CINXE.COM

Ruth 3:13 Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ruth 3:13 Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ruth/3-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/08_Rut_03_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Ruth 3:13 - Ruth Claims Boaz as Kinsman" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ruth/3-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ruth/3-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ruth/">Ruth</a> > <a href="/ruth/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ruth/3-12.htm" title="Ruth 3:12">&#9668;</a> Ruth 3:13 <a href="/ruth/3-14.htm" title="Ruth 3:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ruth/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ruth/3.htm">New International Version</a></span><br />Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer, good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ruth/3.htm">New Living Translation</a></span><br />Stay here tonight, and in the morning I will talk to him. If he is willing to redeem you, very well. Let him marry you. But if he is not willing, then as surely as the LORD lives, I will redeem you myself! Now lie down here until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ruth/3.htm">English Standard Version</a></span><br />Remain tonight, and in the morning, if he will redeem you, good; let him do it. But if he is not willing to redeem you, then, as the LORD lives, I will redeem you. Lie down until the morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ruth/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ruth/3.htm">King James Bible</a></span><br />Tarry this night, and it shall be in the morning, <i>that</i> if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, <i>as</i> the LORD liveth: lie down until the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ruth/3.htm">New King James Version</a></span><br />Stay this night, and in the morning it shall be <i>that</i> if he will perform the duty of a close relative for you&#8212;good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, <i>as</i> the LORD lives! Lie down until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ruth/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ruth/3.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ruth/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ruth/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Stay this night, and it will be in the morning that, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not desire to redeem you, then I will redeem you, as Yahweh lives. Lie down until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ruth/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Spend the night [here], and in the morning if he will redeem you, fine; let him do it. But if he does not wish to redeem you, then, as the LORD lives, I will redeem you. Lie down until the morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ruth/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that&#8217;s good. Let him redeem you. But if he doesn&#8217;t want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ruth/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that&#8217s good. Let him redeem you. But if he doesn&#8217t want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ruth/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ruth/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Stay here until morning, then I will find out if he is willing to look after you. If he isn't, I promise by the living God to do it myself. Now go back to sleep until morning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ruth/3.htm">English Revised Version</a></span><br />Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ruth/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Stay here tonight. In the morning if he will agree to take care of you, that is good. He can take care of you. But if he does not wish to take care of you, then, I solemnly swear, as the LORD lives, I will take care of you myself. Lie down until morning."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ruth/3.htm">Good News Translation</a></span><br />Stay here the rest of the night, and in the morning we will find out whether or not he will take responsibility for you. If so, well and good; if not, then I swear by the living LORD that I will take the responsibility. Now lie down and stay here till morning." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ruth/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Stay the night, and if he fulfills his duty as your related redeemer in the morning, that will be acceptable. But if he isn't inclined to do so, then, as the LORD lives, I will act as your related redeemer myself. So lie down until morning."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ruth/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ruth/3.htm">NET Bible</a></span><br />Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the LORD lives, to marry you. Sleep here until morning."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ruth/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Stay this night, and it shall be in the morning, that if he will perform for you the part of a redeemer, well; let him do the redeemer's part. But if he will not do the part of a redeemer for you, then I will do the part of a redeemer for you, as the LORD lives. Lie down until the morning."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ruth/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform to thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ruth/3.htm">World English Bible</a></span><br />Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman&#8217;s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as Yahweh lives. Lie down until the morning.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ruth/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Lodge tonight, and it has been in the morning, if he redeems you, well: he redeems; and if he does not delight to redeem you, then I have redeemed you&#8212;I; YHWH lives! Lie down until the morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ruth/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lodge to night, and it hath been in the morning, if he doth redeem thee, well: he redeemeth; and if he delight not to redeem thee, then I have redeemed thee -- I; Jehovah liveth! lie down till the morning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ruth/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Lodge this night, and it being in the morning, if he will redeem thee, good; he shall redeem: and if he desire not to redeem thee, and I redeemed thee, Jehovah lives: lie down till morning.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ruth/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Rest thou this night: and when morning is come, if he will take thee by the right of kindred, all is well: but if he will not, I will undoubtedly take thee, as the Lord liveth: sleep till the morning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ruth/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Be at peace for this night. And when morning arrives, if he is willing to uphold the law of kinship for you, things will turn out well; but if he is not willing, then, I will take you, without any doubt, as the Lord lives. Sleep until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ruth/3.htm">New American Bible</a></span><br />Stay where you are for tonight, and tomorrow, if he will act as redeemer for you, good. But if he will not, as the LORD lives, I will do it myself. Lie there until morning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ruth/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Remain this night, and in the morning, if he will act as next-of-kin for you, good; let him do it. If he is not willing to act as next-of-kin for you, then, as the LORD lives, I will act as next-of-kin for you. Lie down until the morning.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ruth/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now, tarry this night and lodge here till dawn, and it shall be in the morning, if he will perform to you the part of a kinsman, well, let him do it; but if he is unwilling to do the part of a kinsman to you, then, as the LORD lives, if he does not do the part of a next of kin to you, I will do the part of a kinsman to you; then he said to her, Lie down until the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ruth/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And now, stay today and stay the night until dawn, and it will be at dawn, if he redeems you, good, he shall redeem, and if he does not desire to redeem you, LORD JEHOVAH is living, if he will not redeem you, I shall redeem you.&#8221; And he said to her, &#8220;Lie down until dawn&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ruth/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part; but if he be not willing to do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth; lie down until the morning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ruth/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Lodge <i>here</i> for the night, and it shall be in the morning, if he will do the part of a kinsman to thee, well - let him do it: but if he will not do the part of a kinsman to thee, I will do the kinsman's part to thee, <i>as</i> the Lord lives; lie down till the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ruth/3-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LT1nlCXT1mU?start=615" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ruth/3.htm">Ruth Claims Boaz as Kinsman</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">12</span>Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3885.htm" title="3885: l&#238;&#183;n&#238; (V-Qal-Imp-fs) -- Or liyn; a primitive root; to stop; by implication, to stay permanently; hence to be obstinate.">Stay here tonight,</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: hal&#183;lay&#183;l&#257;h (Art:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity."></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: &#7687;ab&#183;b&#333;&#183;qer (Prep-b, Art:: N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">and in the morning,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">if</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350: yi&#7713;&#183;&#8217;&#257;&#183;l&#234;&#7733; (V-Qal-Imperf-3ms:: 2fs) -- To redeem, act as kinsman. A primitive root, to redeem, i.e. To be the next of kin.">he wants to redeem you,</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: &#7789;&#333;&#183;w&#7687; (Adj-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">good.</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350: yi&#7713;&#183;&#8217;&#257;l (V-Qal-Imperf-3ms) -- To redeem, act as kinsman. A primitive root, to redeem, i.e. To be the next of kin.">Let him redeem you.</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: w&#601;&#183;&#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">But if</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">he does not</a> <a href="/hebrew/2654.htm" title="2654: ya&#7717;&#183;p&#333;&#7779; (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; properly, to incline to; by implication to bend; figuratively, to be pleased with, desire.">want</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350: l&#601;&#183;&#7713;&#257;&#183;&#8217;o&#183;l&#234;&#7733; (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 2fs) -- To redeem, act as kinsman. A primitive root, to redeem, i.e. To be the next of kin.">to redeem you,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">as surely as the LORD</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay- (N-ms) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">lives,</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: &#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350: &#363;&#183;&#7713;&#601;&#183;&#8217;al&#183;t&#238;&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs:: 2fs2) -- To redeem, act as kinsman. A primitive root, to redeem, i.e. To be the next of kin.">will.</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: &#353;i&#7733;&#183;&#7687;&#238; (V-Qal-Imp-fs) -- To lie down. A primitive root; to lie down.">Now lie here</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: hab&#183;b&#333;&#183;qer (Art:: N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">morning.&#8221;</a> </span><span class="reftext">14</span>So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, &#8220;Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/25-5.htm">Deuteronomy 25:5-10</a></span><br />When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband&#8217;s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. / But if the man does not want to marry his brother&#8217;s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, &#8220;My husband&#8217;s brother refuses to preserve his brother&#8217;s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/25-25.htm">Leviticus 25:25</a></span><br />If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his nearest of kin may come and redeem what his brother has sold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/38-8.htm">Genesis 38:8</a></span><br />Then Judah said to Onan, &#8220;Sleep with your brother&#8217;s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-24.htm">Matthew 22:24</a></span><br />&#8220;Teacher,&#8221; they said, &#8220;Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-19.htm">Mark 12:19</a></span><br />&#8220;Teacher, Moses wrote for us that if a man&#8217;s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother&#8217;s widow and raise up offspring for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/20-28.htm">Luke 20:28</a></span><br />&#8220;Teacher,&#8221; they said, &#8220;Moses wrote for us that if a man&#8217;s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother&#8217;s widow and raise up offspring for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-39.htm">1 Corinthians 7:39</a></span><br />A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14</a></span><br />So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/24-49.htm">Genesis 24:49</a></span><br />Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/27-8.htm">Numbers 27:8-11</a></span><br />Furthermore, you shall say to the Israelites, &#8216;If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. / If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. / If he has no brothers, give his inheritance to his father&#8217;s brothers. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-4.htm">Galatians 4:4-5</a></span><br />But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, / to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-25.htm">Ephesians 5:25</a></span><br />Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7</a></span><br />Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-5.htm">Isaiah 54:5</a></span><br />For your husband is your Maker&#8212;the LORD of Hosts is His name&#8212;the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/32-7.htm">Jeremiah 32:7-8</a></span><br />Behold! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, &#8216;Buy for yourself my field in Anathoth, for you have the right of redemption to buy it.&#8217; / Then, as the LORD had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and urged me, &#8216;Please buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you own the right of inheritance and redemption. Buy it for yourself.&#8217;&#8221; Then I knew that this was the word of the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform to you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then will I do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning.</p><p class="hdg">if he will</p><p class="tskverse"><b><a href="/ruth/2-20.htm">Ruth 2:20</a></b></br> And Naomi said unto her daughter in law, Blessed <i>be</i> he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man <i>is</i> near of kin unto us, one of our next kinsmen.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ruth/4-5.htm">Ruth 4:5</a></b></br> Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy <i>it</i> also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/25-5.htm">Deuteronomy 25:5-9</a></b></br> If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her&#8230; </p><p class="hdg">the Lord liveth</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/8-19.htm">Judges 8:19</a></b></br> And he said, They <i>were</i> my brethren, <i>even</i> the sons of my mother: <i>as</i> the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-2.htm">Jeremiah 4:2</a></b></br> And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/1-23.htm">2 Corinthians 1:23</a></b></br> Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ruth/3-12.htm">Kin</a> <a href="/ruth/3-12.htm">Kinsman</a> <a href="/ruth/3-7.htm">Lie</a> <a href="/ruth/2-7.htm">Morning</a> <a href="/ruth/3-8.htm">Night</a> <a href="/ruth/2-3.htm">Part</a> <a href="/joshua/22-27.htm">Perform</a> <a href="/numbers/18-17.htm">Redeem</a> <a href="/ruth/3-12.htm">Surely</a> <a href="/ruth/1-13.htm">Tarry</a> <a href="/judges/19-20.htm">Wants</a> <a href="/judges/19-10.htm">Willing</a> <a href="/judges/19-24.htm">Wish</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ruth/4-3.htm">Kin</a> <a href="/ruth/4-1.htm">Kinsman</a> <a href="/1_samuel/3-5.htm">Lie</a> <a href="/ruth/3-14.htm">Morning</a> <a href="/1_samuel/2-9.htm">Night</a> <a href="/ruth/4-6.htm">Part</a> <a href="/1_samuel/3-12.htm">Perform</a> <a href="/ruth/4-4.htm">Redeem</a> <a href="/1_samuel/1-26.htm">Surely</a> <a href="/1_samuel/1-23.htm">Tarry</a> <a href="/psalms/56-1.htm">Wants</a> <a href="/1_samuel/22-17.htm">Willing</a> <a href="/1_samuel/2-16.htm">Wish</a><div class="vheading2">Ruth 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-1.htm">By Naomi's instruction</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-5.htm">Ruth lies at Boaz's feet</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-8.htm">Boaz acknowledges the right of a kinsman</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-14.htm">He sends her away with six measures of barley</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ruth/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ruth/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/ruth/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Stay here tonight</b><br>In the context of ancient Israel, it was customary for travelers to seek shelter for the night, especially in rural areas like Bethlehem. Boaz's invitation for Ruth to stay was a gesture of protection and care, ensuring her safety from potential harm. This reflects the cultural norms of hospitality and protection for women, especially widows, who were vulnerable in society.<p><b>and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you.</b><br>The concept of redemption here refers to the Levirate marriage and the role of the kinsman-redeemer (goel), a practice outlined in <a href="/deuteronomy/25-5.htm">Deuteronomy 25:5-10</a>. This law provided for a close relative to marry a widow to preserve the family line and property. Boaz acknowledges the presence of a closer relative who has the first right to redeem Ruth, demonstrating his integrity and adherence to the law.<p><b>But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will.</b><br>Boaz's oath "as surely as the LORD lives" underscores the seriousness and binding nature of his promise. This phrase is a common biblical expression used to affirm truthfulness and commitment (e.g., <a href="/1_samuel/14-39.htm">1 Samuel 14:39</a>). Boaz's willingness to redeem Ruth if the closer relative declines highlights his role as a type of Christ, who redeems humanity out of love and commitment.<p><b>Now lie here until morning.</b><br>Boaz's instruction for Ruth to remain until morning was likely for her protection and to avoid any scandal or misunderstanding that might arise from her leaving in the middle of the night. This reflects the cultural importance of maintaining a woman's reputation and the care Boaz had for Ruth's well-being. It also signifies a period of waiting and trust in God's provision, paralleling the believer's trust in God's timing and plan.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/b/boaz.htm">Boaz</a></b><br>A wealthy landowner in Bethlehem, Boaz is a relative of Naomi's deceased husband, Elimelech. He is a man of integrity and kindness, playing the role of a kinsman-redeemer for Ruth and Naomi.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/ruth.htm">Ruth</a></b><br>A Moabite widow who has shown great loyalty to her mother-in-law, Naomi. She seeks protection and provision through the custom of levirate marriage by approaching Boaz.<br><br>3. <b><a href="/topical/n/naomi.htm">Naomi</a></b><br>Ruth's mother-in-law, who has returned to Bethlehem after the death of her husband and sons. She guides Ruth in seeking Boaz as a kinsman-redeemer.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/bethlehem.htm">Bethlehem</a></b><br>The setting of the account, a town in Judah where Naomi and Ruth return and where Boaz's fields are located.<br><br>5. <b><a href="/topical/k/kinsman-redeemer.htm">Kinsman-Redeemer</a></b><br>A cultural and legal role in ancient Israel where a close relative could redeem a family member in distress, often by marrying a widow to preserve the family line.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/integrity_and_honor.htm">Integrity and Honor</a></b><br>Boaz's response to Ruth's request demonstrates his integrity and commitment to doing what is right. In our lives, we should strive to act with honor and integrity, even when faced with complex situations.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_provision.htm">God's Provision</a></b><br>The account of Ruth and Boaz illustrates God's provision and faithfulness. We can trust that God will provide for our needs, often in unexpected ways.<br><br><b><a href="/topical/l/loyalty_and_faithfulness.htm">Loyalty and Faithfulness</a></b><br>Ruth's loyalty to Naomi and her willingness to follow her guidance is a powerful example of faithfulness. We are called to be loyal and faithful in our relationships, reflecting God's faithfulness to us.<br><br><b><a href="/topical/r/redemption_and_hope.htm">Redemption and Hope</a></b><br>The role of the kinsman-redeemer points to the greater redemption found in Christ. Just as Boaz redeems Ruth, Jesus redeems us, offering hope and restoration.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ruth_3.htm">Top 10 Lessons from Ruth 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/main_themes_of_bible's_books.htm">What are the main themes of the Bible's books?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_poetic_books_of_the_bible.htm">What wisdom and teachings do the Ketuvim offer?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/which_biblical_woman_shows_faith,_strength.htm">Who exemplifies faith and strength among biblical women?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_gal._3_13_remove_deut._21_23's_curse.htm">Why does Galatians 3:13 claim the curse is removed by Christ, when Deuteronomy 21:23 still applies the curse to anyone hanged on a tree?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ruth/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">Until the morning.</span>--You have made clear the object of your plea, and I fully assent to it; but do not run the risk of going now, in the dead of night, back to your home.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ruth/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">Abide here tonight; and it shall come to pass in the morning, if he will act to thee the part of a kinsman, well; he shall act the kinsman's part: and if it please him not to act to thee the kinsman's part, then sure as Yahveh is alive, I will act to thee the kinsman's part. Lie still till the morning.</span> Love is quick-witted. Boaz's plan of operations would formulate itself on the spur of the moment; but the remainder of the night would doubtless be spent in maturing the details of procedure. The aim would be to secure, as far as honor would permit, the much-wished-for prize. There would be, moreover, we need not doubt, much conversation between them, and mutual consultation, and arrangement. A large letter, a <span class="accented">majuscula</span>, occurs in the first word of the verse - <span class="hebrew">&#x5dc;&#x5b4;&#x5d9;&#x5e0;&#x5b4;&#x5d9;</span> - which the smaller Masora ascribes to the Oriental or Babylonian textualists. It had, no doubt, been at first either a merely accidental, or a finically capricious, enlargement; but, being found, mysteries had to be ex-cogitated to account for it; - all mere rubbish. "Tonight" is a perfect translation of <span class="hebrew">&#x5d4;&#x5b7;&#x5dc;&#x5bc;&#x5b7;&#x5d9;&#x5b0;&#x5dc;&#x5b8;&#x5d4;</span>, for the <span class="accented">to is</span> simply the common definite article in one of its peculiar forms, perhaps peculiarly crushed and defaced (see note on Ruth 3:2). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ruth/3-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Stay here tonight,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1460;&#1443;&#1497;&#1504;&#1460;&#1497; &#1472;</span> <span class="translit">(l&#238;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3885.htm">Strong's 3885: </a> </span><span class="str2">To stop, to stay permanently, to be obstinate</span><br /><br /><span class="word">and in the morning,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1463;&#1489;&#1468;&#1465;&#1433;&#1511;&#1462;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7687;ab&#183;b&#333;&#183;qer)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm">Strong's 1242: </a> </span><span class="str2">Dawn, morning</span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1501;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;im-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not</span><br /><br /><span class="word">he wants to redeem you,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1490;&#1456;&#1488;&#1464;&#1500;&#1461;&#1445;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(yi&#7713;&#183;&#8217;&#257;&#183;l&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">To redeem, act as kinsman</span><br /><br /><span class="word">good.</span><br /><span class="heb">&#1496;&#1493;&#1465;&#1489;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7789;&#333;&#183;w&#7687;)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm">Strong's 2896: </a> </span><span class="str2">Pleasant, agreeable, good</span><br /><br /><span class="word">Let him redeem you.</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1490;&#1456;&#1488;&#1464;&#1428;&#1500;</span> <span class="translit">(yi&#7713;&#183;&#8217;&#257;l)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">To redeem, act as kinsman</span><br /><br /><span class="word">But if</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1460;&#1501;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;im-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not</span><br /><br /><span class="word">he does not</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1448;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">want</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1495;&#1456;&#1508;&#1468;&#1465;&#1447;&#1509;</span> <span class="translit">(ya&#7717;&#183;p&#333;&#7779;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2654.htm">Strong's 2654: </a> </span><span class="str2">To incline to, to bend, to be pleased with, desire</span><br /><br /><span class="word">to redeem you,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1490;&#1464;&#1469;&#1488;&#1459;&#1500;&#1461;&#1435;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7713;&#257;&#183;&#8217;o&#183;l&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">To redeem, act as kinsman</span><br /><br /><span class="word">as surely as the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">lives,</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1463;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#7717;ay-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm">Strong's 2416: </a> </span><span class="str2">Alive, raw, fresh, strong, life</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1504;&#1465;&#1430;&#1499;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_595.htm">Strong's 595: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">will.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1490;&#1456;&#1488;&#1463;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1445;&#1497;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7713;&#601;&#183;&#8217;al&#183;t&#238;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">To redeem, act as kinsman</span><br /><br /><span class="word">Now lie here</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1460;&#1499;&#1456;&#1489;&#1460;&#1430;&#1497;</span> <span class="translit">(&#353;i&#7733;&#183;&#7687;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7901.htm">Strong's 7901: </a> </span><span class="str2">To lie down</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">morning.&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1489;&#1468;&#1465;&#1469;&#1511;&#1462;&#1512;&#1475;</span> <span class="translit">(hab&#183;b&#333;&#183;qer)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm">Strong's 1242: </a> </span><span class="str2">Dawn, morning</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 NLT</a><br /><a href="/esv/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ruth/3-13.htm">Ruth 3:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ruth/3-13.htm">OT History: Ruth 3:13 Stay this night and it shall be (Ru Rut.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ruth/3-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ruth 3:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ruth 3:12" /></a></div><div id="right"><a href="/ruth/3-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ruth 3:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ruth 3:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10