CINXE.COM

Joshua 1:10 Parallel: Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 1:10 Parallel: Then Joshua commanded the officers of the people, saying,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joshua/1-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/1-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joshua/1-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joshua 1:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/1-9.htm" title="Joshua 1:9">&#9668;</a> Joshua 1:10 <a href="../joshua/1-11.htm" title="Joshua 1:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/1.htm">New International Version</a></span><br />So Joshua ordered the officers of the people:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Joshua then commanded the officers of Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/1.htm">English Standard Version</a></span><br />And Joshua commanded the officers of the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people: "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joshua/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Joshua ordered the tribal leaders <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Joshua ordered the leaders to <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Joshua ordered the officers of the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Joshua gave orders to the officials of the people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/1.htm">NET Bible</a></span><br />Joshua instructed the leaders of the people:</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/1.htm">King James Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/1.htm">New King James Version</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joshua/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/1.htm">World English Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joshua/1.htm">American King James Version</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joshua/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joshua/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joshua/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Ioshua commanded the officers of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joshua/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then Iosuah commaunded the officers of the people, saying:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joshua/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then commaunded Iosua the officers of the people, and sayde:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Joshua commands the authorities of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Joshua commandeth the authorities of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Joshua will command the scribes of the people, saying,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Josue commanded the princes of the people, saying: Pass through the midst of the camp, and command the people, and say: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Joshua instructed the leaders of the people, saying: &#8220;Cross through the midst of the camp, and command the people, and say:<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yeshua commanded the Leaders of the people and their Scribes and he said to them<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people and their scribes, saying,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then Joshua commanded the officers of the people, saying:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Joshua commanded the scribes of the people, saying,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joshua/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091: y&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;u&#183;a&#8216; (N-proper-ms) -- Or Yhowshua; from Yhovah and yasha'; Jehovah-saved; Jehoshua, the Jewish leader.">Then Joshua</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680: way&#183;&#7779;aw (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To lay charge (upon), give charge (to), command, order. A primitive root; to constitute, enjoin.">commanded</a> <a href="/hebrew/7860.htm" title="7860: &#353;&#333;&#183;&#7789;&#601;&#183;r&#234; (N-mpc) -- Active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. an official superintendent or magistrate.">the officers</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">of the people:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joshua/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.">And Joshua</a><a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order"> commandeth</a><a href="/hebrew/7860.htm" title="7860. shoter (sho-tare') -- official, officer"> the authorities</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> of the people</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, saying,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="&#1497;&#1456;&#1492;&#1465;&#1493;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1506;&#1463; np 3091"> Joshua</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="&#1510;&#1493;&#1492; vpw3ms 6680"> commanded</a> <a href="/hebrew/7860.htm" title="&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1496;&#1461;&#1512; ncmpc 7860"> the officers</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsa 5971"> people</a>: </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">Then Joshua</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">commanded</a> <a href="/hebrew/7860.htm" title="7860. shoter (sho-tare') -- official, officer">the officers</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">of the people,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">Then Joshua</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">commanded</a> <a href="/hebrew/7860.htm" title="7860. shoter (sho-tare') -- official, officer">the officers</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of the people,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/1-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 1:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 1:9" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/1-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 1:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 1:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10