CINXE.COM

1 Peter 5:8 Parallel: Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Peter 5:8 Parallel: Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_peter/5-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_peter/5-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_peter/5-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Peter 5:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_peter/5-7.htm" title="1 Peter 5:7">&#9668;</a> 1 Peter 5:8 <a href="../1_peter/5-9.htm" title="1 Peter 5:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_peter/5.htm">New International Version</a></span><br />Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_peter/5.htm">New Living Translation</a></span><br />Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_peter/5.htm">English Standard Version</a></span><br />Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_peter/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_peter/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Be of sober <i>spirit,</i> be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_peter/5.htm">NASB 1995</a></span><br />Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_peter/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />Be of sober <i>spirit,</i> be on the alert. Your adversary, the devil, prowls about like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_peter/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />Be sober [well balanced and self-disciplined], be alert <i>and</i> cautious at all times. That enemy of yours, the devil, prowls around like a roaring lion [fiercely hungry], seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_peter/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Be sober-minded, be alert. Your adversary the devil is prowling around like a roaring lion, looking for anyone he can devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_peter/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Be serious! Be alert! Your adversary the Devil is prowling around like a roaring lion, looking for anyone he can devour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_peter/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Be on your guard and stay awake. Your enemy, the devil, is like a roaring lion, sneaking around to find someone to attack. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_peter/5.htm">Good News Translation</a></span><br />Be alert, be on watch! Your enemy, the Devil, roams around like a roaring lion, looking for someone to devour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_peter/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Keep your mind clear, and be alert. Your opponent the devil is prowling around like a roaring lion as he looks for someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_peter/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Be clear-minded and alert. Your opponent, the devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_peter/5.htm">NET Bible</a></span><br />Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_peter/5.htm">King James Bible</a></span><br />Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_peter/5.htm">New King James Version</a></span><br />Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_peter/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_peter/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_peter/5.htm">World English Bible</a></span><br />Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_peter/5.htm">American King James Version</a></span><br />Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_peter/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_peter/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />Be sober! Be vigilant! For your adversary the devil is prowling about as a roaring lion, seeking anyone he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_peter/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Be vigilant, watch. Your adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_peter/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_peter/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_peter/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Be sober, and watch: for your aduersarie the deuil as a roaring lyon walketh about, seeking whom he may deuoure:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_peter/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Be sober, & watche, for your aduersarie the deuyll, as a roaryng Lion walketh about seking who he may deuour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_peter/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Be sober and watch, for yor aduersary ye deuell, walketh aboute as a roaringe lyon, sekynge whom he maye deuoure,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/1_peter/5.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Be sober and watch for youre adversary ye devyll as a rorynge lion walketh about sekynge whom he maye devoure:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_peter/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Be sober, vigilant, because your opponent the Devil walks around as a roaring lion, seeking whom he may swallow up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_peter/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Be sober-minded; watch. Your adversary the devil prowls about as a roaring lion seeking whom to devour,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_peter/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_peter/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Be abstemious, watch; for your adversary the accuser, as a roaring lion, walks around, seeking whom he might swallow down:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/1_peter/5.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Be sober-minded; watch; your adversary, the devil, roaring as a loin who prowls about, seeking whom to devour,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_peter/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_peter/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_peter/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Be alert, be reflective, because your enemy Satan roars like a lion and is walking and seeking whom he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_peter/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Be vigilant, and be cautious; because your adversary, the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_peter/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Be sober, be watchful: for your adversary, the devil, like a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_peter/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Be sober, watch. The devil is walking round like a roaring lion, seeking some one to devour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_peter/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Be sober, be vigilant; for your adversary the devil, as a roaring lion, prowleth around, seeking whom he may devour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_peter/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_peter/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_peter/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Be sober, be watchful. Your adversary <i>the</i> Devil, as a roaring lion, is going about, seeking whom he may devour;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_peter/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Be sober, be vigilant; for your adversary the devil, like a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_peter/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3525.htm" title="3525: N&#275;psate (V-AMA-2P) -- (lit: I am sober), I am calm (vigilant), circumspect. Of uncertain affinity: to abstain from wine, i.e. be discreet.">Be sober-minded</a> <a href="/greek/1127.htm" title="1127: gr&#275;gor&#275;sate (V-AMA-2P) -- (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.">and alert.</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">Your</a> <a href="/greek/476.htm" title="476: antidikos (N-NMS) -- An opponent (at law), an adversary. From anti and dike; an opponent; specially, Satan.">adversary</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolos (Adj-NMS) -- From diaballo; a traducer; specially, Satan.">devil</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatei (V-PIA-3S) -- From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.">prowls around</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">like</a> <a href="/greek/5612.htm" title="5612: &#333;ryomenos (V-PPM/P-NMS) -- To roar, howl, as a beast. Middle voice of an apparently primary verb; to roar.">a roaring</a> <a href="/greek/3023.htm" title="3023: le&#333;n (N-NMS) -- A lion. A primary word; a lion.">lion,</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212: z&#275;t&#333;n (V-PPA-NMS) -- To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.">seeking</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tina (IPro-AMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">someone</a> <a href="/greek/2666.htm" title="2666: katapiein (V-ANA) -- To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.">to devour.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_peter/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3525.htm" title="3525. nepho (nay'-fo) -- to be sober, to abstain from wine">Be sober</a><a href="/greek/1127.htm" title="1127. gregoreuo (gray-gor-yoo'-o) -- to be awake, to watch">, vigilant</a><a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">, because your</a><a href="/greek/476.htm" title="476. antidikos (an-tid'-ee-kos) -- an opponent, adversary"> opponent</a><a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely"> the devil</a><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">, as</a><a href="/greek/5612.htm" title="5612. oruomai (o-roo'-om-ahee) -- to roar, howl"> a roaring</a><a href="/greek/3023.htm" title="3023. leon (leh-ohn') -- a lion"> lion</a><a href="/greek/4043.htm" title="4043. peripateo (per-ee-pat-eh'-o) -- to walk">, doth walk about</a><a href="/greek/2212.htm" title="2212. zeteo (dzay-teh'-o) -- to seek">, seeking</a><a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone"> whom</a><a href="/greek/2666.htm" title="2666. katapino (kat-ap-ee'-no) -- to drink down"> he may swallow up,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_peter/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3525.htm" title="&#957;&#8053;&#966;&#969; v- 2-p--aad 3525">Be serious</a>! <a href="/greek/1127.htm" title="&#947;&#961;&#951;&#947;&#959;&#961;&#8051;&#969; v- 2-p--aad 1127"> Be alert</a>! <a href="/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"> Your</a> <a href="/greek/476.htm" title="&#7936;&#957;&#964;&#8055;&#948;&#953;&#954;&#959;&#962; n- -nsm- 476"> adversary</a> <a href="/greek/1228.htm" title="&#948;&#953;&#8049;&#946;&#959;&#955;&#959;&#962; a- -nsm- 1228"> the Devil</a> <a href="/greek/4043.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#953;&#960;&#945;&#964;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 4043"> is prowling around</a> <a href="/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613"> like</a> <a href="/greek/5612.htm" title="&#8032;&#961;&#8059;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-pmp 5612"> a roaring</a> <a href="/greek/3023.htm" title="&#955;&#8051;&#969;&#957; n- -nsm- 3023"> lion</a>, <a href="/greek/2212.htm" title="&#950;&#951;&#964;&#8051;&#969; v- -nsm-pap 2212">looking for</a> <a href="/greek/5100.htm" title="&#964;&#953;&#962; ri -asm- 5100"> anyone</a> <a href="/greek/2666.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#945;&#960;&#8055;&#957;&#969; v- -----aan 2666"> he can devour</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_peter/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3525.htm" title="3525. nepho (nay'-fo) -- to be sober, to abstain from wine">Be of sober</a> <a href="/greek/1127.htm" title="1127. gregoreuo (gray-gor-yoo'-o) -- to be awake, to watch">[spirit], be on the alert.</a> <a href="/greek/476.htm" title="476. antidikos (an-tid'-ee-kos) -- an opponent, adversary">Your adversary,</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely">the devil,</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043. peripateo (per-ee-pat-eh'-o) -- to walk">prowls around</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">like</a> <a href="/greek/5612.htm" title="5612. oruomai (o-roo'-om-ahee) -- to roar, howl">a roaring</a> <a href="/greek/3023.htm" title="3023. leon (leh-ohn') -- a lion">lion,</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212. zeteo (dzay-teh'-o) -- to seek">seeking</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">someone</a> <a href="/greek/2666.htm" title="2666. katapino (kat-ap-ee'-no) -- to drink down">to devour.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_peter/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3525.htm" title="3525. nepho (nay'-fo) -- to be sober, to abstain from wine">Be sober,</a> <a href="/greek/1127.htm" title="1127. gregoreuo (gray-gor-yoo'-o) -- to be awake, to watch">be vigilant;</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">because</a> <a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">your</a> <a href="/greek/476.htm" title="476. antidikos (an-tid'-ee-kos) -- an opponent, adversary">adversary</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely">the devil,</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as</a> <a href="/greek/5612.htm" title="5612. oruomai (o-roo'-om-ahee) -- to roar, howl">a roaring</a> <a href="/greek/3023.htm" title="3023. leon (leh-ohn') -- a lion">lion,</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043. peripateo (per-ee-pat-eh'-o) -- to walk">walketh about,</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212. zeteo (dzay-teh'-o) -- to seek">seeking</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">whom</a> <a href="/greek/2666.htm" title="2666. katapino (kat-ap-ee'-no) -- to drink down">he may devour:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_peter/5-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Peter 5:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Peter 5:7" /></a></div><div id="right"><a href="../1_peter/5-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Peter 5:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Peter 5:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10