CINXE.COM
Numbers 4:2 Parallel: Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Numbers 4:2 Parallel: Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/numbers/4-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/numbers/4-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/numbers/4-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Numbers 4:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../numbers/4-1.htm" title="Numbers 4:1">◄</a> Numbers 4:2 <a href="../numbers/4-3.htm" title="Numbers 4:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/numbers/4.htm">New International Version</a></span><br />"Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/numbers/4.htm">New Living Translation</a></span><br />“Record the names of the members of the clans and families of the Kohathite division of the tribe of Levi.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/numbers/4.htm">English Standard Version</a></span><br />“Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their clans and their fathers’ houses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/numbers/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Take a census of the Kohathites among the Levites by their clans and families,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/numbers/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Take a census of the descendants of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers’ households,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/numbers/4.htm">NASB 1995</a></span><br />"Take a census of the descendants of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' households,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/numbers/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Take a census of the descendants of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers’ households,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/numbers/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families (clans), by their fathers’ households,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/numbers/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Among the Levites, take a census of the Kohathites by their clans and their ancestral families,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/numbers/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Among the Levites, take a census of the Kohathites by their clans and their ancestral houses, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/numbers/4.htm">Good News Translation</a></span><br />to take a census of the Levite clan of Kohath by subclans and families, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/numbers/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Take a census of the Levites who are descended from Kohath. List them by families and households.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/numbers/4.htm">International Standard Version</a></span><br />"Take a census of the descendants of Kohath from among the descendants of Levi according to their tribes and ancestral houses <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/numbers/4.htm">NET Bible</a></span><br />"Take a census of the Kohathites from among the Levites, by their families and by their clans,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/numbers/4.htm">King James Bible</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/numbers/4.htm">New King James Version</a></span><br />“Take a census of the sons of Kohath from among the children of Levi, by their families, by their fathers’ house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/numbers/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by the house of their fathers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/numbers/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' houses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/numbers/4.htm">World English Bible</a></span><br />"Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' houses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/numbers/4.htm">American King James Version</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/numbers/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers houses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/numbers/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />? Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, according to their families, by their fathers' house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/numbers/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, according to their fathers' houses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/numbers/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' houses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/numbers/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/numbers/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Take the summe of the sonnes of Kohath fro among the sonnes of Leui, after their families, and houses of their fathers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/numbers/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Take the summe of the chyldren of Caath fro among the sonnes of Leui, after their kinredes and houses of their fathers:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/numbers/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />& sayde: Take ye summe of the childre of Rahath from amonge the childre of Leui, after their kynreds & fathers houses<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/numbers/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />and bade the take ye summe of ye childern of Cahath fro amonge ye sonnes of leui in their kynredes and housses of their fathers</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/numbers/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />“Take a census of the sons of Kohath from the midst of the sons of Levi, by their families, by the house of their fathers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/numbers/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Take up the sum of the sons of Kohath from the midst of the sons of Levi, by their families, by the house of their fathers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/numbers/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Take the head of the sons of Kohath from the midst of the sons of Levi, according to their families, according to the house of their fathers:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/numbers/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Take the sum of the sons of Caath from the midst of the Levites, by their houses and families. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/numbers/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />“Take a total of the sons of Kohath from the midst of the Levites, by their houses and families,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/numbers/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />“Take an accounting of the sons of Qahath from within the sons of Levi for their families for the house of their fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/numbers/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/numbers/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' houses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/numbers/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Take the sum of the children of Caath from the midst of the sons of Levi, after their families, according to the houses of their fathers' households;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/numbers/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: nā·śō (V-Qal-InfAbs) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">“Take</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: rōš (N-msc) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">a census</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <a href="/hebrew/6955.htm" title="6955: qə·hāṯ (N-proper-ms) -- A son of Levi. From an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath, an Israelite.">of the Kohathites</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: mit·tō·wḵ (Prep-m:: N-msc) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">among</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <a href="/hebrew/3878.htm" title="3878: lê·wî (N-proper-ms) -- A son of Jacob, also the tribe descended from him. From lavah; attached; Levi, a son of Jacob.">the Levites</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940: lə·miš·pə·ḥō·ṯām (Prep-l:: N-fpc:: 3mp) -- From shaphah; a family, i.e. Circle of relatives; figuratively, a class, a species or sort; by extens. A tribe or people.">by their clans</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ă·ḇō·ṯām (N-mpc:: 3mp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">and families,</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: lə·ḇêṯ (Prep-l:: N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/numbers/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">‘Take up</a><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head"> the sum</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> of the sons</a><a href="/hebrew/6955.htm" title="6955. Qhath (keh-hawth') -- a son of Levi"> of Kohath</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst"> the midst</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> of the sons</a><a href="/hebrew/3878.htm" title="3878. Leviy (lay-vee') -- a son of Jacob, also the tribe descended from him"> of Levi</a><a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">, by their families</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">, by the house</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> of their fathers;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/numbers/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="/hebrew/8432.htm" title="תָּוֶךְ ncmsc 8432">Among</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> the Levites</a> <a href="/hebrew/3878.htm" title="לֵוִי np 3878"></a>, <a href="/hebrew/5375.htm" title="נשׂא vqa 5375">take a census</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="רֹאשׁ_1 ncmsc 7218"></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> of the Kohathites</a> <a href="/hebrew/6955.htm" title="קְהָת np 6955"></a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> by</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="מִשְׁפָּחָה ncfpc 4940"> clans</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> and their</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="אָב ncmpc 1"> ancestral</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmsc 1004"> houses</a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/numbers/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">"Take</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">a census</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the descendants</a> <a href="/hebrew/6955.htm" title="6955. Qhath (keh-hawth') -- a son of Levi">of Kohath</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">from among</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the sons</a> <a href="/hebrew/3878.htm" title="3878. Leviy (lay-vee') -- a son of Jacob, also the tribe descended from him">of Levi,</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">by their families,</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">by their fathers'</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">households,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/numbers/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">Take</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">the sum</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the sons</a> <a href="/hebrew/6955.htm" title="6955. Qhath (keh-hawth') -- a son of Levi">of Kohath</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">from among</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the sons</a> <a href="/hebrew/3878.htm" title="3878. Leviy (lay-vee') -- a son of Jacob, also the tribe descended from him">of Levi,</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">after their families,</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">by the house</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">of their fathers,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../numbers/4-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Numbers 4:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Numbers 4:1" /></a></div><div id="right"><a href="../numbers/4-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Numbers 4:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Numbers 4:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>