CINXE.COM
Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp – Wikipedia tiếng Việt
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="vi" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp – Wikipedia tiếng Việt</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )viwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"vi normal","wgMonthNames":["","tháng 1","tháng 2","tháng 3","tháng 4","tháng 5","tháng 6","tháng 7","tháng 8","tháng 9","tháng 10","tháng 11","tháng 12"],"wgRequestId":"75cd3b62-b9e1-4a0f-970d-403220731e04","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Dịch_vụ_vô_tuyến_gói_tổng_hợp","wgTitle":"Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp","wgCurRevisionId":71943663,"wgRevisionId":71943663,"wgArticleId":199988,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Trang cần được biên tập lại","Bài có liên kết hỏng","Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback","Trang sử dụng liên kết tự động RFC","Dịch vụ dữ liệu di động","Giao thức liên kết","Tiêu chuẩn 3GPP"],"wgPageViewLanguage":"vi","wgPageContentLanguage":"vi","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName": "Dịch_vụ_vô_tuyến_gói_tổng_hợp","wgRelevantArticleId":199988,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"vi","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"vi"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q79708","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform", "platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.charinsert-styles":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.did_you_mean", "ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.AVIM","ext.gadget.AVIM_portlet","ext.gadget.charinsert","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.wikibugs","ext.gadget.purgetab","ext.gadget.switcher","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=vi&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&modules=ext.gadget.charinsert-styles&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="564"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png/800px-Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="376"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png/640px-Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="301"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp – Wikipedia tiếng Việt"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//vi.m.wikipedia.org/wiki/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Sửa đổi" href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (vi)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//vi.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://vi.wikipedia.org/wiki/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.vi"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Nguồn cấp Atom của Wikipedia" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_g%E1%BA%A7n_%C4%91%C3%A2y&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Dịch_vụ_vô_tuyến_gói_tổng_hợp rootpage-Dịch_vụ_vô_tuyến_gói_tổng_hợp skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Bước tới nội dung</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Trang Web"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Trình đơn chính" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Trình đơn chính</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Trình đơn chính</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ẩn</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Điều hướng </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh" title="Xem trang chính [z]" accesskey="z"><span>Trang Chính</span></a></li><li id="n-wikipedia-featuredcontent" class="mw-list-item"><a href="/wiki/C%E1%BB%95ng_th%C3%B4ng_tin:N%E1%BB%99i_dung_ch%E1%BB%8Dn_l%E1%BB%8Dc"><span>Nội dung chọn lọc</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ng%E1%BA%ABu_nhi%C3%AAn" title="Xem trang ngẫu nhiên [x]" accesskey="x"><span>Bài viết ngẫu nhiên</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_g%E1%BA%A7n_%C4%91%C3%A2y" title="Danh sách thay đổi gần đây trong wiki [r]" accesskey="r"><span>Thay đổi gần đây</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:B%C3%A1o_l%E1%BB%97i_b%C3%A0i_vi%E1%BA%BFt"><span>Báo lỗi nội dung</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikipedia-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikipedia-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Tương tác </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-wikipedia-helppage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:S%C3%A1ch_h%C6%B0%E1%BB%9Bng_d%E1%BA%ABn"><span>Hướng dẫn</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u"><span>Giới thiệu Wikipedia</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:C%E1%BB%99ng_%C4%91%E1%BB%93ng" title="Giới thiệu dự án, cách sử dụng và tìm kiếm thông tin ở đây"><span>Cộng đồng</span></a></li><li id="n-wikipedia-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn"><span>Thảo luận chung</span></a></li><li id="n-wikipedia-helpdesk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%C3%BAp_s%E1%BB%AD_d%E1%BB%A5ng_Wikipedia"><span>Giúp sử dụng</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//vi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Liên_lạc"><span>Liên lạc</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Tr%C3%ACnh_t%E1%BA%A3i_l%C3%AAn_t%E1%BA%ADp_tin"><span>Tải lên tập tin</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="Bách khoa toàn thư mở" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-vi.svg" width="120" height="10" style="width: 7.5em; height: 0.625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:T%C3%ACm_ki%E1%BA%BFm" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Tìm kiếm Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Tìm kiếm</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Tìm kiếm trên Wikipedia" aria-label="Tìm kiếm trên Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Tìm kiếm Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Đặc_biệt:Tìm_kiếm"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Tìm kiếm</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Công cụ cá nhân"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Giao diện"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Giao diện" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Giao diện</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_vi.wikipedia.org&uselang=vi" class=""><span>Quyên góp</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:M%E1%BB%9F_t%C3%A0i_kho%E1%BA%A3n&returnto=D%E1%BB%8Bch+v%E1%BB%A5+v%C3%B4+tuy%E1%BA%BFn+g%C3%B3i+t%E1%BB%95ng+h%E1%BB%A3p" title="Bạn được khuyến khích mở tài khoản và đăng nhập; tuy nhiên, không bắt buộc phải có tài khoản" class=""><span>Tạo tài khoản</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C4%83ng_nh%E1%BA%ADp&returnto=D%E1%BB%8Bch+v%E1%BB%A5+v%C3%B4+tuy%E1%BA%BFn+g%C3%B3i+t%E1%BB%95ng+h%E1%BB%A3p" title="Đăng nhập sẽ có lợi hơn, tuy nhiên không bắt buộc. [o]" accesskey="o" class=""><span>Đăng nhập</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Thêm tùy chọn" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Công cụ cá nhân" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Công cụ cá nhân</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Bảng chọn thành viên" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_vi.wikipedia.org&uselang=vi"><span>Quyên góp</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:M%E1%BB%9F_t%C3%A0i_kho%E1%BA%A3n&returnto=D%E1%BB%8Bch+v%E1%BB%A5+v%C3%B4+tuy%E1%BA%BFn+g%C3%B3i+t%E1%BB%95ng+h%E1%BB%A3p" title="Bạn được khuyến khích mở tài khoản và đăng nhập; tuy nhiên, không bắt buộc phải có tài khoản"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Tạo tài khoản</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C4%83ng_nh%E1%BA%ADp&returnto=D%E1%BB%8Bch+v%E1%BB%A5+v%C3%B4+tuy%E1%BA%BFn+g%C3%B3i+t%E1%BB%95ng+h%E1%BB%A3p" title="Đăng nhập sẽ có lợi hơn, tuy nhiên không bắt buộc. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Đăng nhập</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Trang dành cho người dùng chưa đăng nhập <a href="/wiki/Tr%E1%BB%A3_gi%C3%BAp:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u" aria-label="Tìm hiểu thêm về sửa đổi"><span>tìm hiểu thêm</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C3%B3ng_g%C3%B3p_c%E1%BB%A7a_t%C3%B4i" title="Danh sách các sửa đổi được thực hiện qua địa chỉ IP này [y]" accesskey="y"><span>Đóng góp</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_t%C3%B4i" title="Thảo luận với địa chỉ IP này [n]" accesskey="n"><span>Thảo luận cho địa chỉ IP này</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Trang Web"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Nội dung" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Nội dung</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ẩn</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Đầu</div> </a> </li> <li id="toc-Cơ_bản" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Cơ_bản"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Cơ bản</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Cơ_bản-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Cơ bản</span> </button> <ul id="toc-Cơ_bản-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bảng_mã" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bảng_mã"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Bảng mã</span> </div> </a> <ul id="toc-Bảng_mã-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dịch_vụ_và_phần_cứng" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dịch_vụ_và_phần_cứng"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Dịch vụ và phần cứng</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dịch_vụ_và_phần_cứng-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Dịch vụ và phần cứng</span> </button> <ul id="toc-Dịch_vụ_và_phần_cứng-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Modem_USB_GPRS" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modem_USB_GPRS"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Modem USB GPRS</span> </div> </a> <ul id="toc-Modem_USB_GPRS-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tính_sẵn_có" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tính_sẵn_có"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Tính sẵn có</span> </div> </a> <ul id="toc-Tính_sẵn_có-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xem_thêm" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Xem_thêm"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Xem thêm</span> </div> </a> <ul id="toc-Xem_thêm-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tham_khảo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tham_khảo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Tham khảo</span> </div> </a> <ul id="toc-Tham_khảo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liên_kết_ngoài" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Liên_kết_ngoài"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Liên kết ngoài</span> </div> </a> <ul id="toc-Liên_kết_ngoài-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Nội dung" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Đóng mở mục lục" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Đóng mở mục lục</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Xem bài viết trong ngôn ngữ khác. Bài có sẵn trong 54 ngôn ngữ" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-54" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">54 ngôn ngữ</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%AF%D9%85%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D9%88%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85%D8%A9_%D9%84%D9%84%D8%B1%D8%B2%D9%85" title="الخدمة الراديوية العامة للرزم – Tiếng Ả Rập" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الخدمة الراديوية العامة للرزم" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Tiếng Ả Rập" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Azerbaijan" lang="az" hreflang="az" data-title="GPRS" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Tiếng Azerbaijan" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Indonesia" lang="id" hreflang="id" data-title="GPRS" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Tiếng Indonesia" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Mã Lai" lang="ms" hreflang="ms" data-title="GPRS" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Tiếng Mã Lai" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B2_%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%9F_%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%A1%E0%A6%BF%E0%A6%93_%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%B8" title="জেনারেল প্যাকেট রেডিও সার্ভিস – Tiếng Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="জেনারেল প্যাকেট রেডিও সার্ভিস" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Tiếng Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="GPRS" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Bosnia" lang="bs" hreflang="bs" data-title="GPRS" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Tiếng Bosnia" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Bulgaria" lang="bg" hreflang="bg" data-title="GPRS" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Tiếng Bulgaria" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Servei_general_de_paquets_per_r%C3%A0dio" title="Servei general de paquets per ràdio – Tiếng Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Servei general de paquets per ràdio" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Tiếng Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Séc" lang="cs" hreflang="cs" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tiếng Séc" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Đan Mạch" lang="da" hreflang="da" data-title="GPRS" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Tiếng Đan Mạch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Đức" lang="de" hreflang="de" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="Tiếng Đức" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Estonia" lang="et" hreflang="et" data-title="GPRS" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Tiếng Estonia" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Anh" lang="en" hreflang="en" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Tiếng Anh" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Servicio_general_de_paquetes_v%C3%ADa_radio" title="Servicio general de paquetes vía radio – Tiếng Tây Ban Nha" lang="es" hreflang="es" data-title="Servicio general de paquetes vía radio" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Tiếng Tây Ban Nha" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Quốc Tế Ngữ" lang="eo" hreflang="eo" data-title="GPRS" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Tiếng Quốc Tế Ngữ" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AE%D8%AF%D9%85%D8%A7%D8%AA_%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%DB%8C_%D8%A7%D8%B1%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D8%B7%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%B1%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D9%88%DB%8C%DB%8C" title="خدمات عمومی ارتباطات دادههای رادیویی – Tiếng Ba Tư" lang="fa" hreflang="fa" data-title="خدمات عمومی ارتباطات دادههای رادیویی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Tiếng Ba Tư" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Pháp" lang="fr" hreflang="fr" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Tiếng Pháp" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Hàn" lang="ko" hreflang="ko" data-title="GPRS" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Tiếng Hàn" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A5%80%E0%A4%AA%E0%A5%80%E0%A4%86%E0%A4%B0%E0%A4%8D%E0%A4%B8" title="जीपीआरऍस – Tiếng Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="जीपीआरऍस" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Tiếng Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Croatia" lang="hr" hreflang="hr" data-title="GPRS" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Tiếng Croatia" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Italy" lang="it" hreflang="it" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Tiếng Italy" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Do Thái" lang="he" hreflang="he" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Tiếng Do Thái" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Kyrgyz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="GPRS" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Tiếng Kyrgyz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Tiếng Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Kurd" lang="ku" hreflang="ku" data-title="GPRS" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Tiếng Kurd" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Latvia" lang="lv" hreflang="lv" data-title="GPRS" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Tiếng Latvia" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Litva" lang="lt" hreflang="lt" data-title="GPRS" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Tiếng Litva" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="GPRS" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Tiếng Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Hungary" lang="hu" hreflang="hu" data-title="GPRS" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Tiếng Hungary" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Macedonia" lang="mk" hreflang="mk" data-title="GPRS" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Tiếng Macedonia" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%9C%E0%B4%A8%E0%B4%B1%E0%B5%BD_%E0%B4%AA%E0%B4%BE%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D_%E0%B4%B1%E0%B5%87%E0%B4%A1%E0%B4%BF%E0%B4%AF%E0%B5%8B_%E0%B4%B8%E0%B5%87%E0%B4%B5%E0%B4%A8%E0%B4%82" title="ജനറൽ പാക്കറ്റ് റേഡിയോ സേവനം – Tiếng Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ജനറൽ പാക്കറ്റ് റേഡിയോ സേവനം" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Tiếng Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/General_packet_radio_service" title="General packet radio service – Tiếng Hà Lan" lang="nl" hreflang="nl" data-title="General packet radio service" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Tiếng Hà Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A5%80_%E0%A4%AA%E0%A5%80_%E0%A4%86%E0%A4%B0_%E0%A4%8F%E0%A4%B8" title="जी पी आर एस – Tiếng Nepal" lang="ne" hreflang="ne" data-title="जी पी आर एस" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="Tiếng Nepal" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Nhật" lang="ja" hreflang="ja" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Tiếng Nhật" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Na Uy (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="GPRS" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Tiếng Na Uy (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="GPRS" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="huy hiệu bài viết chọn lọc"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Ba Lan" lang="pl" hreflang="pl" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Tiếng Ba Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Bồ Đào Nha" lang="pt" hreflang="pt" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Tiếng Bồ Đào Nha" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Romania" lang="ro" hreflang="ro" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Tiếng Romania" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Nga" lang="ru" hreflang="ru" data-title="GPRS" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Tiếng Nga" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Univerz%C3%A1lna_paketov%C3%A1_r%C3%A1diov%C3%A1_slu%C5%BEba" title="Univerzálna paketová rádiová služba – Tiếng Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Univerzálna paketová rádiová služba" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Tiếng Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Slovenia" lang="sl" hreflang="sl" data-title="GPRS" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Tiếng Slovenia" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Serbia" lang="sr" hreflang="sr" data-title="GPRS" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Tiếng Serbia" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Sunda" lang="su" hreflang="su" data-title="GPRS" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="Tiếng Sunda" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Phần Lan" lang="fi" hreflang="fi" data-title="GPRS" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Tiếng Phần Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/General_Packet_Radio_Service" title="General Packet Radio Service – Tiếng Thụy Điển" lang="sv" hreflang="sv" data-title="General Packet Radio Service" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Tiếng Thụy Điển" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%9A%E0%AF%8D_%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%B1%E0%AF%81_%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%A4%E0%AE%BF_%E0%AE%85%E0%AE%B2%E0%AF%88%E0%AE%9A%E0%AF%8D_%E0%AE%9A%E0%AF%87%E0%AE%B5%E0%AF%88" title="பொதுச் சிறு பொதி அலைச் சேவை – Tiếng Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="பொதுச் சிறு பொதி அலைச் சேவை" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tiếng Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%9E%E0%B8%B5%E0%B8%AD%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%AA" title="จีพีอาร์เอส – Tiếng Thái" lang="th" hreflang="th" data-title="จีพีอาร์เอส" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Tiếng Thái" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" lang="tr" hreflang="tr" data-title="GPRS" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Ukraina" lang="uk" hreflang="uk" data-title="GPRS" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Tiếng Ukraina" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%86%D8%B1%D9%84_%D9%BE%DB%8C%DA%A9%D9%B9_%D8%B1%DB%8C%DA%88%DB%8C%D9%88_%D8%B3%D8%B1%D9%88%D8%B3" title="جنرل پیکٹ ریڈیو سروس – Tiếng Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="جنرل پیکٹ ریڈیو سروس" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Tiếng Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%88%86%E7%BB%84%E6%97%A0%E7%BA%BF%E6%9C%8D%E5%8A%A1" title="通用分组无线服务 – Tiếng Ngô" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="通用分组无线服务" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Tiếng Ngô" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GPRS" title="GPRS – Tiếng Trung" lang="zh" hreflang="zh" data-title="GPRS" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Tiếng Trung" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q79708#sitelinks-wikipedia" title="Sửa liên kết giữa ngôn ngữ" class="wbc-editpage">Sửa liên kết</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Không gian tên"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p" title="Xem bài viết [c]" accesskey="c"><span>Bài viết</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn:D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p" rel="discussion" title="Thảo luận về trang này [t]" accesskey="t"><span>Thảo luận</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Thay đổi biến thể ngôn ngữ" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tiếng Việt</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Giao diện"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p"><span>Đọc</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit" title="Sửa đổi trang này [v]" accesskey="v"><span>Sửa đổi</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit" title="Sửa đổi mã nguồn của trang này [e]" accesskey="e"><span>Sửa mã nguồn</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=history" title="Các phiên bản cũ của trang này [h]" accesskey="h"><span>Xem lịch sử</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Công cụ trang"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Công cụ" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Công cụ</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Công cụ</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ẩn</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Thêm tùy chọn" > <div class="vector-menu-heading"> Tác vụ </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p"><span>Đọc</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit" title="Sửa đổi trang này [v]" accesskey="v"><span>Sửa đổi</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit" title="Sửa đổi mã nguồn của trang này [e]" accesskey="e"><span>Sửa mã nguồn</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=history"><span>Xem lịch sử</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Chung </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_%C4%91%E1%BA%BFn_%C4%91%C3%A2y/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p" title="Các trang liên kết đến đây [j]" accesskey="j"><span>Các liên kết đến đây</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_li%C3%AAn_quan/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p" rel="nofollow" title="Thay đổi gần đây của các trang liên kết đến đây [k]" accesskey="k"><span>Thay đổi liên quan</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Trang_%C4%91%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t" title="Một danh sách chứa tất cả trang đặc biệt [q]" accesskey="q"><span>Trang đặc biệt</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&oldid=71943663" title="Liên kết thường trực đến phiên bản này của trang"><span>Liên kết thường trực</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=info" title="Thêm chi tiết về trang này"><span>Thông tin trang</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Tr%C3%ADch_d%E1%BA%ABn&page=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&id=71943663&wpFormIdentifier=titleform" title="Hướng dẫn cách trích dẫn trang này"><span>Trích dẫn trang này</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fvi.wikipedia.org%2Fwiki%2FD%25E1%25BB%258Bch_v%25E1%25BB%25A5_v%25C3%25B4_tuy%25E1%25BA%25BFn_g%25C3%25B3i_t%25E1%25BB%2595ng_h%25E1%25BB%25A3p"><span>Lấy URL ngắn gọn</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:QrCode&url=https%3A%2F%2Fvi.wikipedia.org%2Fwiki%2FD%25E1%25BB%258Bch_v%25E1%25BB%25A5_v%25C3%25B4_tuy%25E1%25BA%25BFn_g%25C3%25B3i_t%25E1%25BB%2595ng_h%25E1%25BB%25A3p"><span>Tải mã QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> In và xuất </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:S%C3%A1ch&bookcmd=book_creator&referer=D%E1%BB%8Bch+v%E1%BB%A5+v%C3%B4+tuy%E1%BA%BFn+g%C3%B3i+t%E1%BB%95ng+h%E1%BB%A3p"><span>Tạo một quyển sách</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:DownloadAsPdf&page=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=show-download-screen"><span>Tải dưới dạng PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&printable=yes" title="Bản để in ra của trang [p]" accesskey="p"><span>Bản để in ra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Tại dự án khác </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:GSM_Standard" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q79708" title="Liên kết đến khoản mục kết nối trong kho dữ liệu [g]" accesskey="g"><span>Khoản mục Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Công cụ trang"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Giao diện"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Giao diện</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ẩn</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Bách khoa toàn thư mở Wikipedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="vi" dir="ltr"><table class="box-Cần_biên_tập plainlinks metadata ambox ambox-content" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Ambox_important.svg/40px-Ambox_important.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Ambox_important.svg/60px-Ambox_important.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Ambox_important.svg/80px-Ambox_important.svg.png 2x" data-file-width="40" data-file-height="40" /></span></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">Bài viết hoặc đoạn này <b>cần người am hiểu về chủ đề này trợ giúp biên tập mở rộng hoặc cải thiện</b>.<span class="hide-when-compact"> Bạn có thể giúp <a class="external text" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit">cải thiện trang này</a> nếu có thể. Xem <a href="/wiki/Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn:D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p" title="Thảo luận:Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp">trang thảo luận</a> để biết thêm chi tiết.</span> <small class="date-container"><i>(<span class="date">tháng 11/2024</span>)</i></small></div></td></tr></tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/T%E1%BA%ADp_tin:Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png/220px-Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png" decoding="async" width="220" height="103" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png/330px-Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png/440px-Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png 2x" data-file-width="991" data-file-height="466" /></a><figcaption>Nguyên lý hoạt động của Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp</figcaption></figure> <p><b>Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp</b> (<a href="/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Anh" title="Tiếng Anh">tiếng Anh</a>: General Packet Radio Service (GPRS)) là một <a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_d%E1%BB%AF_li%E1%BB%87u_di_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dịch vụ dữ liệu di động (trang không tồn tại)">dịch vụ dữ liệu di động</a> <a href="/w/index.php?title=D%E1%BA%A1ng_g%C3%B3i&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dạng gói (trang không tồn tại)">dạng gói</a> dành cho những người dùng <a href="/wiki/H%E1%BB%87_th%E1%BB%91ng_th%C3%B4ng_tin_di_%C4%91%E1%BB%99ng_to%C3%A0n_c%E1%BA%A7u" title="Hệ thống thông tin di động toàn cầu">Hệ thống thông tin di động toàn cầu</a> (GSM) và <a href="/wiki/%C4%90i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng" title="Điện thoại di động">điện thoại di động</a> <a href="/w/index.php?title=IS-136&action=edit&redlink=1" class="new" title="IS-136 (trang không tồn tại)">IS-136</a>. Nó cung cấp dữ liệu ở tốc độ từ 56 đến 114 kbps.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>GPRS có thể được dùng cho những dịch vụ như truy cập <a href="/wiki/WAP" title="WAP">Giao thức Ứng dụng Không dây</a> (WAP), <a href="/wiki/SMS" title="SMS">Dịch vụ tin nhắn ngắn</a> (SMS), <a href="/wiki/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_nh%E1%BA%AFn_tin_%C4%91a_ph%C6%B0%C6%A1ng_ti%E1%BB%87n" title="Dịch vụ nhắn tin đa phương tiện">Dịch vụ nhắn tin đa phương tiện</a> (MMS), và với các dịch vụ liên lạc <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> như <a href="/wiki/Th%C6%B0_%C4%91i%E1%BB%87n_t%E1%BB%AD" title="Thư điện tử">email</a> và truy cập <a href="/wiki/World_Wide_Web" title="World Wide Web">World Wide Web</a>. Dữ liệu được truyền trên GPRS thường được tính theo từng <a href="/wiki/Megabyte" title="Megabyte">megabyte</a> đi qua, trong khi dữ liệu liên lạc thông qua <a href="/wiki/Chuy%E1%BB%83n_m%E1%BA%A1ch" class="mw-disambig" title="Chuyển mạch">chuyển mạch</a> truyền thống được tính theo từng phút kết nối, bất kể người dùng có thực sự đang sử dụng dung lượng hay đang trong tình trạng chờ. GPRS là một dịch vụ chuyển mạch gói <a href="/w/index.php?title=N%E1%BB%97_l%E1%BB%B1c_t%E1%BB%91i_%C4%91a&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nỗ lực tối đa (trang không tồn tại)">nỗ lực tối đa</a>, trái với <a href="/wiki/Chuy%E1%BB%83n_m%E1%BA%A1ch" class="mw-disambig" title="Chuyển mạch">chuyển mạch</a>, trong đó một mức <a href="/wiki/QoS" title="QoS">Chất lượng dịch vụ</a> (QoS) được bảo đảm trong suốt quá trình kết nối đối với người dùng cố định. </p><p>Các hệ thống di động <a href="/wiki/2G" title="2G">2G</a> kết hợp với GPRS thường được gọi là <b>"<a href="/wiki/2.5G" class="mw-redirect" title="2.5G">2.5G</a>"</b>, có nghĩa là, một công nghệ trung gian giữa thế hệ điện thoại di động thứ hai (<a href="/wiki/2G" title="2G">2G</a>) và thứ ba (<a href="/wiki/3G" title="3G">3G</a>). Nó cung cấp tốc độ truyền tải dữ liệu vừa phải, bằng cách sử dụng các kênh <a href="/w/index.php?title=%C4%90a_truy_c%E1%BA%ADp_theo_ph%C3%A2n_chia_th%E1%BB%9Di_gian&action=edit&redlink=1" class="new" title="Đa truy cập theo phân chia thời gian (trang không tồn tại)">Đa truy cập theo phân chia thời gian</a> (TDMA) đang còn trống, ví dụ, hệ thống GSM. Trước đây đã có suy nghĩ sẽ mở rộng GPRS để bao trùm những tiêu chuẩn khác, nhưng thay vào đó những mạng đó hiện đang được chuyển đổi để sử dụng chuẩn GSM, do đó GSM là hình thức mạng duy nhất sử dụng GPRS. GPRS được tích hợp vào <a href="/w/index.php?title=GSM_Release_97&action=edit&redlink=1" class="new" title="GSM Release 97 (trang không tồn tại)">GSM Release 97</a> và những phiên bản phát hành mới hơn. Ban đầu nó được <a href="/wiki/Vi%E1%BB%87n_Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_Vi%E1%BB%85n_th%C3%B4ng_ch%C3%A2u_%C3%82u" title="Viện Tiêu chuẩn Viễn thông châu Âu">Viện Tiêu chuẩn Viễn thông châu Âu</a> (ETSI) đặt tiêu chuẩn, nhưng nay là <a href="/wiki/3GPP" title="3GPP">Dự án Đối tác Thế hệ thứ ba</a> (3GPP). </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Cơ_bản"><span id="C.C6.A1_b.E1.BA.A3n"></span>Cơ bản</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=1" title="Sửa đổi phần “Cơ bản”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=1" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Cơ bản"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Thông thường, dữ liệu GPRS được tính theo <a href="/wiki/Kilobyte" title="Kilobyte">kilobyte</a> thông tin truyền nhận, trong khi kết nối dữ liệu theo dạng chuyển mạch được tính theo giây. Cách tính sau không phù hợp vì ngay cả khi không có dữ liệu truyền dẫn, những người dùng tiềm năng khác vẫn không thể tận dụng được băng thông. </p><p><a href="/w/index.php?title=Ph%C6%B0%C6%A1ng_ph%C3%A1p_%C4%91a_truy_c%E1%BA%ADp&action=edit&redlink=1" class="new" title="Phương pháp đa truy cập (trang không tồn tại)">Phương pháp đa truy cập</a> dùng trong GSM kết hợp GPRS dựa trên <a href="/w/index.php?title=Song_c%C3%B4ng_chia_theo_t%E1%BA%A7n_s%E1%BB%91&action=edit&redlink=1" class="new" title="Song công chia theo tần số (trang không tồn tại)">song công chia theo tần số</a> (FDD) và <a href="/w/index.php?title=%C4%90a_truy_c%E1%BA%ADp_theo_ph%C3%A2n_chia_th%E1%BB%9Di_gian&action=edit&redlink=1" class="new" title="Đa truy cập theo phân chia thời gian (trang không tồn tại)">đa truy cập theo phân chia thời gian</a> (TDMA). Trong suốt một phiên kết nối, người dùng được gán cho một cặp kênh tần số tải lên và tải xuống. Cái này sẽ phối hợp với <a href="/w/index.php?title=Gh%C3%A9p_k%C3%AAnh_th%E1%BB%91ng_k%C3%AA&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ghép kênh thống kê (trang không tồn tại)">ghép kênh thống kê</a> theo miền thời gian, có nghĩa là liên lạc theo <a href="/w/index.php?title=Ch%E1%BA%BF_%C4%91%E1%BB%99_g%C3%B3i_tin&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chế độ gói tin (trang không tồn tại)">chế độ gói tin</a>, điều này sẽ giúp cho vài người dùng có thể chia sẻ cùng một kênh tần số. Các gói này có độ dài cố định, tùy theo khoảng thời gian GSM. Tải xuống sử dụng định thời gói theo cơ chế <a href="/w/index.php?title=T%E1%BB%9Bi_tr%C6%B0%E1%BB%9Bc_l%C3%A0m_tr%C6%B0%E1%BB%9Bc&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tới trước làm trước (trang không tồn tại)">tới trước làm trước</a> (FIFO), trong khi tải lên sử dụng mô hình rất giống với <a href="/w/index.php?title=Reservation_ALOHA&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reservation ALOHA (trang không tồn tại)">reservation ALOHA</a>. Điều này có nghĩa là <a href="/w/index.php?title=Slotted_Aloha&action=edit&redlink=1" class="new" title="Slotted Aloha (trang không tồn tại)">slotted Aloha</a> (S-ALOHA) được dùng để tham vấn chỗ trống trong bước tranh chấp, và sau đó dữ liệu thật sự được truyền bằng cách sử dụng <a href="/w/index.php?title=TDMA_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit&redlink=1" class="new" title="TDMA động (trang không tồn tại)">TDMA động</a> với định thời đến trước làm trước. </p><p>GPRS ban đầu hỗ trợ (theo lý thuyết) <a href="/wiki/IP" class="mw-redirect" title="IP">Giao thức Internet</a> (IP), <a href="/wiki/PPP_(giao_th%E1%BB%A9c)" title="PPP (giao thức)">Giao thức điểm-điểm</a> (PPP) và kết nối <a href="/w/index.php?title=X.25&action=edit&redlink=1" class="new" title="X.25 (trang không tồn tại)">X.25</a>. Cái cuối cùng đã được dùng cho các ứng dụng như thiết bị đầu cuối để thanh toán không giây, mặc dù nó đã bị bỏ ra khỏi tiêu chuẩn. X.25 vẫn có thể được hỗ trợ trên PPP, hay thậm chí IP, nhưng để làm điều này cần phải có một bộ định tuyến (router) để thực hiện việc kết hợp hoặc cơ chế thông tin được tích hợp vào thiết bị đầu cuối như UE(User Equipment). Trên thực tế, khi điện thoại di động có tích hợp trình duyệt được sử dụng, <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a> đã được tận dụng. Trong chế độ này PPP thường không được <a href="/w/index.php?title=Nh%C3%A0_s%E1%BA%A3n_xu%E1%BA%A5t_%C4%91i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nhà sản xuất điện thoại di động (trang không tồn tại)">nhà sản xuất điện thoại di động</a> hỗ trợ, trong khi <a href="/wiki/IPv6" title="IPv6">IPv6</a> còn chưa phổ biến. Nhưng nếu điện thoại di động được dùng làm modem kết nối với máy tính, PPP được dùng để gắn IP vào điện thoại. Điều này cho phép <a href="/wiki/DHCP" title="DHCP">DHCP</a> gán một địa chỉ IP và sau đó sử dụng <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a> vì địa chỉ IP do thiết bị di động sử dụng thường là địa chỉ động. </p> <dl><dt>Loại A</dt> <dd>Có thể kết nối vào dịch vụ GPRS và dịch vụ GSM (thoại, SMS), cùng lúc cả hai. Những thiết bị như vậy đã có mặt trên thị trường.</dd> <dt>Loại B</dt> <dd>Có thể kết nối vào dịch vụ GPRS và dịch vụ GSM (thoại, SMS), nhưng chỉ dùng một trong hai dịch vụ vào một thời điểm. Trong khi dùng dịch vụ GSM, dịch vụ GPRS bị ngưng, GPRS sau đó sẽ tự động được tiếp tục sau khi dịch GSM kết thúc. Phần lớn thiết bị di động GPRS thuộc Loại B.</dd> <dt>Loại C</dt> <dd>Được kết nối với hoặc dịch vụ GPRS hoặc dịch vụ GSM (thoại, SMS). Phải được chuyển bằng tay giữa hai dịch vụ.</dd></dl> <p>Một thiết bị Loại A đúng nghĩa có thể cần phải truyền tải trên hai tấn số khác nhau cùng một lúc, và do đó sẽ cần hai sóng vô tuyến. Để tránh yêu cầu quá tốn kém này, một thiết bị di động GPRS có thể hiện thực tính năng <a href="/w/index.php?title=Ch%E1%BA%BF_%C4%91%E1%BB%99_Truy%E1%BB%81n_t%E1%BA%A3i_K%C3%A9p&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chế độ Truyền tải Kép (trang không tồn tại)">chế độ truyền tải kép (DTM)</a>. Một điện thoại tương thích DTM có thể dùng đồng thời thoại và dữ liệu dạng gói, cùng với sự hỗ trợ từ mạng để đảm bảo rằng không nhất thiết phải truyền tải trên hai tần số khác nhau cùng một lúc. Những điện thoại như vậy được xem là Loại A "giả", đôi khi còn được gọi là "loại A đơn giản". </p><p>GPRS là một công nghệ mới mà tốc độ của nó phụ thuộc trực tiếp vào số khoảng thời gian TDMA được cung cấp, nó sẽ nhỏ dần tùy vào (a) điện thoại đó hỗ trợ đến đâu và (b) khả năng tối đa của điện thoại di động, được gọi là <b>GPRS Multislot Class</b>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bảng_mã"><span id="B.E1.BA.A3ng_m.C3.A3"></span>Bảng mã</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=2" title="Sửa đổi phần “Bảng mã”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=2" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Bảng mã"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><table class="wikitable" align="center"> <tbody><tr> <th>Dạng <br />mã </th> <th>Tốc độ <br />(kbit/s) </th></tr> <tr align="center"> <td>CS-1 </td> <td>8,0 </td></tr> <tr align="center"> <td>CS-2 </td> <td>12,0 </td></tr> <tr align="center"> <td>CS-3 </td> <td>14,4 </td></tr> <tr align="center"> <td>CS-4 </td> <td>20,0 </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>Tốc độ truyền tải cũng phụ thuộc vào kênh mã hóa đang dùng. Bộ mã ít mạnh nhất, nhưng nhanh nhất (CS-4) được sử dụng gần một trạm truyền nhận cơ sở (BTS), trong khi bộ mã mạnh nhất (CS-1) được dùng khi trạm di động cách quá xa BTS. </p><p>Sử dụng CS-4 có thể đạt được tốc độ người dùng là 20,0 <a href="/w/index.php?title=Kbit/s&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kbit/s (trang không tồn tại)">kbit/s</a> trên một khoản thời gian. Tuy nhiên, sử dụng bộ mã này độ bao phủ di động chỉ bằng 25% bình thường. CS-1 có thể đạt được tốc độ người dùng chỉ 8,0 kbit/s trên một khoản thời gian, nhưng có 98% độ bao phủ thông thường. Thiết bị mạng mới hơn có thể tự động thay đổi tốc độ truyền dẫn tùy vào vị trí của điện thoại. </p><p>Giống như CSD, <a href="/wiki/D%E1%BB%AF_li%E1%BB%87u_chuy%E1%BB%83n_m%E1%BA%A1ch_t%E1%BB%91c_%C4%91%E1%BB%99_cao" title="Dữ liệu chuyển mạch tốc độ cao">HSCSD</a> cũng hình thành mạch và thường được tính theo phút. Đối với một ứng dụng như <a href="/wiki/T%E1%BA%A3i_l%C3%AAn_v%C3%A0_t%E1%BA%A3i_xu%E1%BB%91ng" title="Tải lên và tải xuống">tải xuống</a>, HSCSD có thể được ưa thích hơn, vì dữ liệu <a href="/wiki/Chuy%E1%BB%83n_m%E1%BA%A1ch" class="mw-disambig" title="Chuyển mạch">chuyển mạch</a> thường được ưu tiên hơn là dữ liệu <a href="/wiki/Chuy%E1%BB%83n_m%E1%BA%A1ch_g%C3%B3i" title="Chuyển mạch gói">chuyển mạch gói</a> trên mạng di động, và có chỉ có khoảng vài giây là không có dữ liệu nào được truyền tải. </p> <dl><dd><table class="wikitable" align="center"> <tbody><tr> <th>Công nghệ </th> <th>Tải xuống (kbit/s) </th> <th>Tải lên (kbit/s) </th> <th>Cấu hình </th></tr> <tr align="center"> <td>CSD </td> <td>9,6 </td> <td>9,6 </td> <td>1+1 </td></tr> <tr align="center"> <td>HSCSD </td> <td>28,8 </td> <td>14,4 </td> <td>2+1 </td></tr> <tr align="center"> <td>HSCSD </td> <td>43,2 </td> <td>14,4 </td> <td>3+1 </td></tr> <tr align="center"> <td>GPRS </td> <td>80,0 </td> <td>20,0 (Loại 8 & 10 và CS-4) </td> <td>4+1 </td></tr> <tr align="center"> <td>GPRS </td> <td>60,0 </td> <td>40,0 (Loại 10 và CS-4) </td> <td>3+2 </td></tr> <tr align="center"> <td><a href="/wiki/EGPRS" class="mw-redirect" title="EGPRS">EGPRS</a> (EDGE) </td> <td>236.8 </td> <td>59.2 (Loại 8, 10 và MCS-9) </td> <td>4+1 </td></tr> <tr align="center"> <td><a href="/wiki/EGPRS" class="mw-redirect" title="EGPRS">EGPRS</a> (EDGE) </td> <td>177.6 </td> <td>118.4 (Loại 10 và MCS-9) </td> <td>3+2 </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>GPRS dựa theo gói. Khi <a href="/wiki/TCP/IP" title="TCP/IP">TCP/IP</a> được dùng, mỗi điện thoại có thể có một hoặc nhiều <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Ba_ch%E1%BB%89_IP" title="Địa chỉ IP">địa chỉ IP</a> được thiết lập. GPRS sẽ lưu trữ và chuyển các gói IP đến điện thoại khi đổi điện thoại (khi bạn chuyển sang sử dụng điện thoại khác). Thời gian ngưng do nhiễu vô tuyến có thể được TCP diễn dịch thành mất mát gói tin, và gây ra tình trạng thắt cổ chai tạm thời đối với tốc độ truyền tải. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dịch_vụ_và_phần_cứng"><span id="D.E1.BB.8Bch_v.E1.BB.A5_v.C3.A0_ph.E1.BA.A7n_c.E1.BB.A9ng"></span>Dịch vụ và phần cứng</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=3" title="Sửa đổi phần “Dịch vụ và phần cứng”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=3" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Dịch vụ và phần cứng"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dịch vụ dữ liệu GSM nâng cấp lên GPRS cung cấp: </p> <ul><li><a href="/wiki/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_nh%E1%BA%AFn_tin_%C4%91a_ph%C6%B0%C6%A1ng_ti%E1%BB%87n" title="Dịch vụ nhắn tin đa phương tiện">Dịch vụ nhắn tin đa phương tiện</a> (MMS)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Push_to_talk&action=edit&redlink=1" class="new" title="Push to talk (trang không tồn tại)">Push to talk</a> trên điện thoại PoC / PTT</li> <li><a href="/wiki/Nh%E1%BA%AFn_tin_nhanh" class="mw-redirect" title="Nhắn tin nhanh">Nhắn tin nhanh</a> và Presence -- <a href="/w/index.php?title=L%C3%A0ng_kh%C3%B4ng_d%C3%A2y&action=edit&redlink=1" class="new" title="Làng không dây (trang không tồn tại)">Làng không dây</a></li> <li>Ứng dụng Internet dành cho Thiết bị thông minh thông qua <a href="/wiki/WAP" title="WAP">Giao thức Ứng dụng Không dây</a> (WAP)</li> <li>Dịch vụ <a href="/w/index.php?title=%C4%90i%E1%BB%83m-%C4%91i%E1%BB%83m&action=edit&redlink=1" class="new" title="Điểm-điểm (trang không tồn tại)">Điểm-điểm</a> (PTP): làm việc thông qua internet (giao thức IP)</li> <li>Dịch vụ tin nhắn ngắn (SMS)</li> <li>Khả năng tăng cường trong tương lai: dễ thêm các chứng năng mới, như có dung lượng cao hơn, nhiều người dùng hơn, các truy cập mới, các giao thức mới, các mạng vô tuyến mới.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modem_USB_GPRS">Modem USB GPRS</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=4" title="Sửa đổi phần “Modem USB GPRS”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=4" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Modem USB GPRS"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Các modem USB GPRS sử dụng giao diện tương tự như thiết bị đầu cuối <a href="/wiki/USB" title="USB">USB</a> 2.0 về sau, định dạng dữ liệu <a href="/w/index.php?title=V.42bis&action=edit&redlink=1" class="new" title="V.42bis (trang không tồn tại)">V.42bis</a>, và <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/1144">RFC 1144</a> và <a href="/wiki/%C4%82ngten" title="Ăngten">ăng-ten gắn ngoài</a>. Modem có thể là dạng card mở rộng (gắn vào laptop) hoặc thiết bị USB gắn ngoài tương tự như chuột máy tính về hình dạng và kích thước. </p><p>GPRS có thể được dùng như sóng mang SMS. Nếu SMS trên GPRS được dùng, tốc độ truyền tải SMS có thể đạt đến 30 tin nhắn SMS một phút. Tốc độ nhanh hơn nhiều so với SMS thông thường trên GSM, khi đó tốc độ truyền tải SMS chỉ khoảng 6 đến 10 tin SMS một phút </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tính_sẵn_có"><span id="T.C3.ADnh_s.E1.BA.B5n_c.C3.B3"></span>Tính sẵn có</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=5" title="Sửa đổi phần “Tính sẵn có”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=5" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Tính sẵn có"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ở nhiều khu vực, như <a href="/wiki/Ph%C3%A1p" title="Pháp">Pháp</a>, nhà điều hành điện thoại đã tính cước HPRS khá rẻ (so với truyền dữ liệu GSM trước đây, <a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%AF_li%E1%BB%87u_Chuy%E1%BB%83n_m%E1%BA%A1ch_%C4%90i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dữ liệu Chuyển mạch Điện thoại di động (trang không tồn tại)">CSD</a> và <a href="/wiki/D%E1%BB%AF_li%E1%BB%87u_chuy%E1%BB%83n_m%E1%BA%A1ch_t%E1%BB%91c_%C4%91%E1%BB%99_cao" title="Dữ liệu chuyển mạch tốc độ cao">HSCSD</a>). Một vài <a href="/w/index.php?title=Nh%C3%A0_cung_c%E1%BA%A5p_%C4%91i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nhà cung cấp điện thoại di động (trang không tồn tại)">nhà cung cấp điện thoại di động</a> đề nghị một mức giá cố định khi truy cập Internet, trong khi một số khác tính tiền dựa theo dữ liệu truyền nhận, thường tính tròn theo 100 kilobyte. </p><p>Trong thời hoàng kim của GPRS ở những nước phát triển, khoảng năm 2005, giá chuẩn thay đổi từ €0,24 mỗi <a href="/wiki/Megabyte" title="Megabyte">megabyte</a> đến hơn €20 mỗi megabyte. Ở những nước đang phát triển, giá cả chênh lệch nhiều, và thay đổi thường xuyên. Một số nhà cung cấp mạng cho truy cập miễn phí trong khi họ đã quyết định mức giá, như Togocel.tg ở <a href="/wiki/Togo" title="Togo">Togo</a>, Tây Phi, một số khá tính giá quá cao, như Tigo của <a href="/wiki/Ghana" title="Ghana">Ghana</a> tới một <a href="/wiki/%C4%90%C3%B4_la_M%E1%BB%B9" title="Đô la Mỹ">dollar Mỹ</a> một megabyte hay <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a> là $3 một megabyte. Mero Mobile của <a href="/wiki/Nepal" title="Nepal">Nepal</a> tính tiền người dùng tới lượng trần, sau đó miễn phí. Vào năm 2008, truy cập dữ liệu ở Canada vẫn khá mắc. Ví dụ, <a href="/w/index.php?title=Fido_Solutions&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fido Solutions (trang không tồn tại)">Fido</a> tính $0.05 một <a href="/wiki/Kilobyte" title="Kilobyte">kilobyte</a>, hoặc $50 một megabyte. </p><p>Thẻ SIM trả trước cho phép khác du lịch mua truy cập Internet trong thời hạn ngắn. </p><p>Tốc độ tối đa của kết nối GPRS trong năm <a href="/wiki/2003" title="2003">2003</a> tương đương với kết nối <a href="/wiki/Modem" title="Modem">modem</a> trong mạng điện thoại tương tự có dây, khoảng 32 đến 40 kbit/s, tùy vào điện thoại sử dụng. <a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BB%99_tr%E1%BB%85&action=edit&redlink=1" class="new" title="Độ trễ (trang không tồn tại)">Độ trễ</a> là rất cao; một <a href="/wiki/Ping" title="Ping">ping</a> đi vòng mất khoảng 600 đến 700 ms và thường đạt đến 1s. GPRS nói chung có độ ưu tiên thấp hơn thoại, và do đó chất lượng kết nối cũng thay đổi lớn. </p><p>Để thiết lập một kết nối GPRS cho một <a href="/w/index.php?title=Modem_kh%C3%B4ng_d%C3%A2y&action=edit&redlink=1" class="new" title="Modem không dây (trang không tồn tại)">modem không dây</a>, người dùng phải xác định một <a href="/w/index.php?title=APN&action=edit&redlink=1" class="new" title="APN (trang không tồn tại)">APN</a>, có thể là tên người dùng và mật khẩu, và rất hiếm, <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Ba_ch%E1%BB%89_IP" title="Địa chỉ IP">địa chỉ IP</a>, tất cả đều do nhà cung cấp dịch vụ cung cấp. </p><p>Các thiết bị được cải tiến ngầm/RTT (như thông qua tính năng chế độ UL TBF mở rộng) hiện đã xuất hiện rộng rãi. Tương tự, sự nâng cấp các tính năng mạng đã có một vài nhà cung cấp. Với những sự cải tiến này thời gian đi vòng có thể giảm xuống, dẫn đến tăng đáng kể tốc độ truyền dẫn ở mức ứng dụng. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Xem_thêm"><span id="Xem_th.C3.AAm"></span>Xem thêm</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=6" title="Sửa đổi phần “Xem thêm”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=6" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Xem thêm"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/%C4%90a_truy_c%E1%BA%ADp_ph%C3%A2n_chia_theo_m%C3%A3" title="Đa truy cập phân chia theo mã">CDMA</a></li> <li><a href="/wiki/EDGE" title="EDGE">EDGE</a></li> <li><a href="/wiki/H%E1%BB%87_th%E1%BB%91ng_vi%E1%BB%85n_th%C3%B4ng_di_%C4%91%E1%BB%99ng_to%C3%A0n_c%E1%BA%A7u" title="Hệ thống viễn thông di động toàn cầu">UMTS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=M%E1%BA%A1ng_h%E1%BA%A1t_nh%C3%A2n_GPRS&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mạng hạt nhân GPRS (trang không tồn tại)">Mạng hạt nhân GPRS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=SNDCP&action=edit&redlink=1" class="new" title="SNDCP (trang không tồn tại)">SNDCP</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=H%E1%BB%87_th%E1%BB%91ng_con_%C4%91a_ph%C6%B0%C6%A1ng_ti%E1%BB%87n_IP&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hệ thống con đa phương tiện IP (trang không tồn tại)">Hệ thống con đa phương tiện IP</a></li> <li><a href="/wiki/HSDPA" class="mw-redirect" title="HSDPA">HSDPA</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tham_khảo"><span id="Tham_kh.E1.BA.A3o"></span>Tham khảo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=7" title="Sửa đổi phần “Tham khảo”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=7" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Tham khảo"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r71728118">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r67233549">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"“""”""‘""’"}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100128100744/http://about.qkport.com/g/general_packet_radio_service">“General packet radio service from Qkport”</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://about.qkport.com/g/general_packet_radio_service">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 28 tháng 1 năm 2010<span class="reference-accessdate">. Truy cập ngày 10 tháng 12 năm 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=General+packet+radio+service+from+Qkport&rft_id=http%3A%2F%2Fabout.qkport.com%2Fg%2Fgeneral_packet_radio_service&rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AD%E1%BB%8Bch+v%E1%BB%A5+v%C3%B4+tuy%E1%BA%BFn+g%C3%B3i+t%E1%BB%95ng+h%E1%BB%A3p" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Liên_kết_ngoài"><span id="Li.C3.AAn_k.E1.BA.BFt_ngo.C3.A0i"></span>Liên kết ngoài</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&veaction=edit&section=8" title="Sửa đổi phần “Liên kết ngoài”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&action=edit&section=8" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Liên kết ngoài"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-8/27_series/27007-841.zip">3GPP AT command set for user equipment (UE)</a><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_h%E1%BB%8Fng" title="Wikipedia:Liên kết hỏng"><span title=" kể từ 2021-02-16">liên kết hỏng</span></a></i>]</span></sup></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080209213430/http://www.gprssecurity.com/">GPRS security information</a> tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> (lưu trữ ngày 9 tháng 2 năm 2008)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.telecomspace.com/datatech-gprs.html">Free GPRS resources</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100607080912/http://www.telecomspace.com/datatech-gprs.html">Lưu trữ</a> 2010-06-07 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gsmworld.com/technology/gprs/intro.shtml">GSM World, the trade association for GSM and GPRS network operators</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20050207090121/http://www.gsmworld.com/technology/gprs/intro.shtml">Lưu trữ</a> 2005-02-07 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.palowireless.com/gprs/">Palowireless GPRS resource center</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20010608033941/http://www.palowireless.com/gprs/">Lưu trữ</a> 2001-06-08 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.eventhelix.com/RealtimeMantra/Telecom/gprs_attach_pdp_sequence_diagram.pdf">GPRS attach and PDP context activation sequence diagram</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100101083737/http://www.eventhelix.com/RealtimeMantra/Telecom/gprs_attach_pdp_sequence_diagram.pdf">Lưu trữ</a> 2010-01-01 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r71936381">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r70981351">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons có thêm hình ảnh và phương tiện truyền tải về <i><b><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:GSM_Standard?uselang=vi">Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp</a></b></i>.</div></div> </div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r70958518">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r71573313">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Chuẩn_mạng_thiết_bị_di_động" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible {{{state}}} navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-xem"><a href="/wiki/B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:Chu%E1%BA%A9n_%C4%91i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng" title="Bản mẫu:Chuẩn điện thoại di động"><abbr title="Xem bản mẫu này">x</abbr></a></li><li class="nv-thảo luận"><a href="/wiki/Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:Chu%E1%BA%A9n_%C4%91i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng" title="Thảo luận Bản mẫu:Chuẩn điện thoại di động"><abbr title="Thảo luận bản mẫu này">t</abbr></a></li><li class="nv-sửa"><a class="external text" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:Chu%E1%BA%A9n_%C4%91i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit"><abbr title="Sửa bản mẫu này">s</abbr></a></li></ul></div><div id="Chuẩn_mạng_thiết_bị_di_động" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/M%E1%BA%A1ng_thi%E1%BA%BFt_b%E1%BB%8B_di_%C4%91%E1%BB%99ng" title="Mạng thiết bị di động">Chuẩn mạng thiết bị di động</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><a href="/w/index.php?title=Danh_s%C3%A1ch_th%E1%BA%BF_h%E1%BB%87_%C4%91i%E1%BB%87n_tho%E1%BA%A1i_di_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit&redlink=1" class="new" title="Danh sách thế hệ điện thoại di động (trang không tồn tại)">Danh sách thế hệ điện thoại di động</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/0G" title="0G">0G</a> (điện thoại vô tuyến)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>MTS</li> <li>MTA - MTB - MTC - MTD</li> <li>IMTS</li> <li>AMTS</li> <li>OLT</li> <li>Autoradiopuhelin</li> <li>B-Netz</li> <li>Altai</li> <li>AMR</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/1G" title="1G">1G (1985)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng AMPS</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>AMPS (TIA/EIA/IS-3, ANSI/TIA/EIA-553)</li> <li>N-AMPS (TIA/EIA/IS-91)</li> <li>TACS</li> <li>ETACS</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Khác</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>NMT</li> <li>C-450</li> <li>Hicap</li> <li>Mobitex</li> <li>DataTAC</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/2G" title="2G">2G (1992)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng <a href="/wiki/H%E1%BB%87_th%E1%BB%91ng_th%C3%B4ng_tin_di_%C4%91%E1%BB%99ng_to%C3%A0n_c%E1%BA%A7u" title="Hệ thống thông tin di động toàn cầu">GSM</a>/<a href="/wiki/3GPP" title="3GPP">3GPP</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>GSM</li> <li>CSD</li> <li>HSCSD</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng <a href="/wiki/D%E1%BB%B1_%C3%A1n_2_%C4%91%E1%BB%91i_t%C3%A1c_th%E1%BA%BF_h%E1%BB%87_th%E1%BB%A9_3" title="Dự án 2 đối tác thế hệ thứ 3">3GPP2</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>cdmaOne (TIA/EIA/IS-95 and ANSI-J-STD 008)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng AMPS</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>D-AMPS (IS-54 và IS-136)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Khác</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>CDPD</li> <li>iDEN</li> <li>PDC</li> <li>PHS</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/2G" title="2G">2G chuyển tiếp<br />(2.5G, 2.75G)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng GSM/<a href="/wiki/3GPP" title="3GPP">3GPP</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">GPRS</a></li> <li><a href="/wiki/EDGE" title="EDGE">EDGE/EGPRS</a> (UWC-136/136HS/TDMA-EDGE)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng 3GPP2</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/CDMA2000" title="CDMA2000">CDMA2000 1X</a> (TIA/EIA/IS-2000)</li> <li><a href="/wiki/CDMA2000" title="CDMA2000">CDMA2000 1X Advanced</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Khác</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>WiDEN</li> <li>DECT</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/3G" title="3G">3G (2003)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng <a href="/wiki/3GPP" title="3GPP">3GPP</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/UMTS" class="mw-redirect" title="UMTS">UMTS</a> <ul><li><a href="/wiki/W-CDMA" title="W-CDMA">UTRA-FDD / W-CDMA</a></li> <li>UTRA-TDD LCR / TD-SCDMA</li> <li>UTRA-TDD HCR / TD-CDMA</li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng 3GPP2</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>CDMA2000 1xEV-DO Release 0 (TIA/IS-856)</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/3G#Tiến_hóa" title="3G">3G chuyển tiếp<br />(3.5G, 3.75G, 3.9G)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng 3GPP</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>HSPA <ul><li><a href="/wiki/High-Speed_Downlink_Packet_Access" title="High-Speed Downlink Packet Access">HSDPA</a></li> <li>HSUPA</li></ul></li> <li>HSPA+</li> <li><a href="/wiki/LTE" class="mw-redirect" title="LTE">LTE</a> (E-UTRA)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng 3GPP2</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>CDMA2000 1xEV-DO Revision A (TIA/EIA/IS-856-A)</li> <li>EV-DO Revision B (TIA/EIA/IS-856-B)</li> <li>EV-DO Revision C</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng <a href="/wiki/Institute_of_Electrical_and_Electronics_Engineers" class="mw-redirect" title="Institute of Electrical and Electronics Engineers">IEEE</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/WiMAX" title="WiMAX">Mobile WiMAX</a> <ul><li><a href="/wiki/IEEE_802.16" title="IEEE 802.16">IEEE 802.16e</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Gh%C3%A9p_k%C3%AAnh_ph%C3%A2n_chia_theo_t%E1%BA%A7n_s%E1%BB%91_tr%E1%BB%B1c_giao" title="Ghép kênh phân chia theo tần số trực giao">Flash-OFDM</a></li> <li>iBurst <ul><li>IEEE 802.20</li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/4G" title="4G">4G (2013)</a><br />(IMT tiên tiến)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng 3GPP</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>LTE Advanced (E-UTRA)</li> <li>LTE Advanced Pro (4.5G Pro/pre-5G/4.9G)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Dòng IEEE</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/WiMAX" title="WiMAX">WiMAX</a> (<a href="/wiki/IEEE_802.16" title="IEEE 802.16">IEEE 802.16m</a>) <ul><li>WiMax 2.1 (LTE-TDD)</li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/5G" title="5G">5G (2020)</a><br />(IMT-2020)<br />(Đang phát triển)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">LTE</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">5G-NR</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related articles</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/M%E1%BA%A1ng_thi%E1%BA%BFt_b%E1%BB%8B_di_%C4%91%E1%BB%99ng" title="Mạng thiết bị di động">Mạng thiết bị di động</a></li> <li>Mobile telephony</li> <li>Lịch sử</li> <li>Danh sách tiêu chuẩn</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r70958518"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r71573313"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Truy_cập_Internet" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-xem"><a href="/wiki/B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:Truy_c%E1%BA%ADp_Internet" title="Bản mẫu:Truy cập Internet"><abbr title="Xem bản mẫu này">x</abbr></a></li><li class="nv-thảo luận"><a href="/w/index.php?title=Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:Truy_c%E1%BA%ADp_Internet&action=edit&redlink=1" class="new" title="Thảo luận Bản mẫu:Truy cập Internet (trang không tồn tại)"><abbr title="Thảo luận bản mẫu này">t</abbr></a></li><li class="nv-sửa"><a class="external text" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:Truy_c%E1%BA%ADp_Internet&action=edit"><abbr title="Sửa bản mẫu này">s</abbr></a></li></ul></div><div id="Truy_cập_Internet" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Truy_c%E1%BA%ADp_Internet" title="Truy cập Internet">Truy cập Internet</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Có dây</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Cable_modem&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cable modem (trang không tồn tại)">Cable modem</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Cable_Internet_access&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cable Internet access (trang không tồn tại)">Cable Internet access</a></li> <li><a href="/wiki/Truy_c%E1%BA%ADp_quay_s%E1%BB%91" title="Truy cập quay số">Truy cập quay số</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=DOCSIS&action=edit&redlink=1" class="new" title="DOCSIS (trang không tồn tại)">DOCSIS</a></li> <li><a href="/wiki/DSL" title="DSL">DSL</a></li> <li><a href="/wiki/Ethernet" title="Ethernet">Ethernet</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Fiber_to_the_x&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fiber to the x (trang không tồn tại)">Fiber to the x</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=G.hn&action=edit&redlink=1" class="new" title="G.hn (trang không tồn tại)">G.hn</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=HD-PLC&action=edit&redlink=1" class="new" title="HD-PLC (trang không tồn tại)">HD-PLC</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=HomePlug&action=edit&redlink=1" class="new" title="HomePlug (trang không tồn tại)">HomePlug</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=HomePNA&action=edit&redlink=1" class="new" title="HomePNA (trang không tồn tại)">HomePNA</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=IEEE_1901&action=edit&redlink=1" class="new" title="IEEE 1901 (trang không tồn tại)">IEEE 1901</a></li> <li><a href="/wiki/ISDN" title="ISDN">ISDN</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Multimedia_over_Coax_Alliance&action=edit&redlink=1" class="new" title="Multimedia over Coax Alliance (trang không tồn tại)">MoCA</a></li> <li><a href="/wiki/PON" title="PON">PON</a></li> <li><a href="/wiki/BPL" title="BPL">BPL</a> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Broadband_over_power_lines&action=edit&redlink=1" class="new" title="Broadband over power lines (trang không tồn tại)">Broadband</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/M%E1%BA%A1ng_khu_v%E1%BB%B1c_c%C3%A1_nh%C3%A2n" title="Mạng khu vực cá nhân">Mạng khu vực cá nhân</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bluetooth" title="Bluetooth">Bluetooth</a></li> <li><a href="/wiki/Li-Fi" title="Li-Fi">Li-Fi</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Wireless_USB&action=edit&redlink=1" class="new" title="Wireless USB (trang không tồn tại)">Wireless USB</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/M%E1%BA%A1ng_c%E1%BB%A5c_b%E1%BB%99_kh%C3%B4ng_d%C3%A2y" title="Mạng cục bộ không dây">Mạng cục bộ không dây</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Wi-Fi" title="Wi-Fi">Wi-Fi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Không dây tầm xa</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Digital_enhanced_cordless_telecommunications&action=edit&redlink=1" class="new" title="Digital enhanced cordless telecommunications (trang không tồn tại)">Digital enhanced cordless telecommunications</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Evolution-Data_Optimized&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evolution-Data Optimized (trang không tồn tại)">Evolution-Data Optimized</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Dịch vụ vô tuyến gói tổng hợp</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=High_Speed_Packet_Access&action=edit&redlink=1" class="new" title="High Speed Packet Access (trang không tồn tại)">High Speed Packet Access</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=IEEE_802.20&action=edit&redlink=1" class="new" title="IEEE 802.20 (trang không tồn tại)">IEEE 802.20</a></li> <li><a href="/wiki/LTE_(vi%E1%BB%85n_th%C3%B4ng)" title="LTE (viễn thông)">LTE</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Multichannel_Multipoint_Distribution_Service&action=edit&redlink=1" class="new" title="Multichannel Multipoint Distribution Service (trang không tồn tại)">Multichannel Multipoint Distribution Service</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Municipal_wireless_network&action=edit&redlink=1" class="new" title="Municipal wireless network (trang không tồn tại)">Municipal wireless network</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Satellite_Internet_access&action=edit&redlink=1" class="new" title="Satellite Internet access (trang không tồn tại)">Satellite Internet access</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=UMTS-TDD&action=edit&redlink=1" class="new" title="UMTS-TDD (trang không tồn tại)">UMTS-TDD</a></li> <li><a href="/wiki/WiMAX" title="WiMAX">WiMAX</a> <ul><li><a href="/w/index.php?title=WiBro&action=edit&redlink=1" class="new" title="WiBro (trang không tồn tại)">WiBro</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐7c479b968‐p7d6j Cached time: 20241116164758 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.317 seconds Real time usage: 0.490 seconds Preprocessor visited node count: 833/1000000 Post‐expand include size: 58502/2097152 bytes Template argument size: 792/2097152 bytes Highest expansion depth: 11/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 14505/5000000 bytes Lua time usage: 0.185/10.000 seconds Lua memory usage: 3972153/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 370.607 1 -total 29.42% 109.030 1 Bản_mẫu:Tham_khảo 26.35% 97.641 9 Bản_mẫu:Hộp_điều_hướng 24.47% 90.680 1 Bản_mẫu:Chú_thích_web 23.29% 86.311 1 Bản_mẫu:Chuẩn_điện_thoại_di_động 19.68% 72.932 1 Bản_mẫu:Thể_loại_Commons 16.11% 59.714 1 Bản_mẫu:Cần_biên_tập 13.10% 48.554 1 Bản_mẫu:If_then_show 10.34% 38.323 1 Bản_mẫu:Hộp_thông_báo 5.95% 22.056 1 Bản_mẫu:Commons --> <!-- Saved in parser cache with key viwiki:pcache:idhash:199988-0!canonical and timestamp 20241116164758 and revision id 71943663. Rendering was triggered because: diff-page --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Lấy từ “<a dir="ltr" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Dịch_vụ_vô_tuyến_gói_tổng_hợp&oldid=71943663">https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Dịch_vụ_vô_tuyến_gói_tổng_hợp&oldid=71943663</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i" title="Đặc biệt:Thể loại">Thể loại</a>: <ul><li><a href="/w/index.php?title=Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_d%E1%BB%AF_li%E1%BB%87u_di_%C4%91%E1%BB%99ng&action=edit&redlink=1" class="new" title="Thể loại:Dịch vụ dữ liệu di động (trang không tồn tại)">Dịch vụ dữ liệu di động</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Giao_th%E1%BB%A9c_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt" title="Thể loại:Giao thức liên kết">Giao thức liên kết</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_3GPP&action=edit&redlink=1" class="new" title="Thể loại:Tiêu chuẩn 3GPP (trang không tồn tại)">Tiêu chuẩn 3GPP</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Thể loại ẩn: <ul><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Trang_c%E1%BA%A7n_%C4%91%C6%B0%E1%BB%A3c_bi%C3%AAn_t%E1%BA%ADp_l%E1%BA%A1i" title="Thể loại:Trang cần được biên tập lại">Trang cần được biên tập lại</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:B%C3%A0i_c%C3%B3_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_h%E1%BB%8Fng" title="Thể loại:Bài có liên kết hỏng">Bài có liên kết hỏng</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu_webarchive_d%C3%B9ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_wayback" title="Thể loại:Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback">Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Trang_s%E1%BB%AD_d%E1%BB%A5ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_t%E1%BB%B1_%C4%91%E1%BB%99ng_RFC" title="Thể loại:Trang sử dụng liên kết tự động RFC">Trang sử dụng liên kết tự động RFC</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Trang này được sửa đổi lần cuối vào ngày 16 tháng 11 năm 2024, 16:44.</li> <li id="footer-info-copyright">Văn bản được phát hành theo <a href="/wiki/Wikipedia:Nguy%C3%AAn_v%C4%83n_Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_Creative_Commons_Ghi_c%C3%B4ng%E2%80%93Chia_s%E1%BA%BB_t%C6%B0%C6%A1ng_t%E1%BB%B1_phi%C3%AAn_b%E1%BA%A3n_4.0_Qu%E1%BB%91c_t%E1%BA%BF" title="Wikipedia:Nguyên văn Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự phiên bản 4.0 Quốc tế">Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự</a>; có thể áp dụng điều khoản bổ sung. Với việc sử dụng trang web này, bạn chấp nhận <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/vi">Điều khoản Sử dụng</a> và <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/vi">Quy định quyền riêng tư</a>. Wikipedia® là thương hiệu đã đăng ký của <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, một tổ chức phi lợi nhuận.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Quy định quyền riêng tư</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u">Giới thiệu Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Ph%E1%BB%A7_nh%E1%BA%ADn_chung">Lời phủ nhận</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Bộ Quy tắc Ứng xử Chung</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Lập trình viên</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/vi.wikipedia.org">Thống kê</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Tuyên bố về cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//vi.m.wikipedia.org/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Phiên bản di động</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-r2wfs","wgBackendResponseTime":135,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.317","walltime":"0.490","ppvisitednodes":{"value":833,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":58502,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":792,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":11,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":14505,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 370.607 1 -total"," 29.42% 109.030 1 Bản_mẫu:Tham_khảo"," 26.35% 97.641 9 Bản_mẫu:Hộp_điều_hướng"," 24.47% 90.680 1 Bản_mẫu:Chú_thích_web"," 23.29% 86.311 1 Bản_mẫu:Chuẩn_điện_thoại_di_động"," 19.68% 72.932 1 Bản_mẫu:Thể_loại_Commons"," 16.11% 59.714 1 Bản_mẫu:Cần_biên_tập"," 13.10% 48.554 1 Bản_mẫu:If_then_show"," 10.34% 38.323 1 Bản_mẫu:Hộp_thông_báo"," 5.95% 22.056 1 Bản_mẫu:Commons"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.185","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3972153,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-7c479b968-p7d6j","timestamp":"20241116164758","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"D\u1ecbch v\u1ee5 v\u00f4 tuy\u1ebfn g\u00f3i t\u1ed5ng h\u1ee3p","url":"https:\/\/vi.wikipedia.org\/wiki\/D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_v%C3%B4_tuy%E1%BA%BFn_g%C3%B3i_t%E1%BB%95ng_h%E1%BB%A3p","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q79708","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q79708","author":{"@type":"Organization","name":"Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00f3ng g\u00f3p v\u00e0o c\u00e1c d\u1ef1 \u00e1n Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Qu\u1ef9 Wikimedia","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2008-03-21T05:11:51Z","dateModified":"2024-11-16T16:44:59Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/0\/04\/Uplink_and_downlink_bands_in_E-GSM.png"}</script> </body> </html>