CINXE.COM

breakout - Etimologia, significado e origem | etymonline

<!DOCTYPE html><html lang="pt"><head><meta charSet="utf-8"/><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/><link rel="preload" as="image" href="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png"/><link rel="stylesheet" href="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/css/feb6ef2cd8aaedfc.css" data-precedence="next"/><link rel="preload" as="script" fetchPriority="low" href="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/webpack-cd43a81bedfdf905.js"/><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/53d29076-e38e66c210507226.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/5389-5dfd4e90f2a2f66d.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/main-app-18f4529bdfe79f51.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/739-765c1b1593f95456.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/app/%5Blang%5D/layout-3b0b7d351b16a3db.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js" async=""></script><link rel="preload" href="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7093273770345366" as="script"/><link rel="preload" href="https://securepubads.g.doubleclick.net/tag/js/gpt.js" as="script"/><link rel="preload" href="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-YGHSRMYRTV" as="script"/><title>breakout - Etimologia, significado e origem | etymonline</title><meta name="description" content="Significado de breakout: fuga; tamb茅m break-out, &quot;ato de emitir ou surgir,&quot; 1820, da express茫o verbal, &quot;surgir, surgir, aparecer;&quot; veja break (v.) + out (adv.). A express茫o verbal remonta ao ingl锚s antigo ut brecan, utabrecan. O sentido..."/><link rel="manifest" href="/manifest.json"/><meta name="googlebot" content="noindex, follow"/><meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes"/><link rel="canonical" href="https://www.etymonline.com/pt/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="en" href="https://www.etymonline.com/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="ko" href="https://www.etymonline.com/kr/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="zh-CN" href="https://www.etymonline.com/cn/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="zh-TW" href="https://www.etymonline.com/tw/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="de" href="https://www.etymonline.com/de/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="es" href="https://www.etymonline.com/es/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="fr" href="https://www.etymonline.com/fr/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="it" href="https://www.etymonline.com/it/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="ja" href="https://www.etymonline.com/jp/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="pt" href="https://www.etymonline.com/pt/word/breakout"/><link rel="alternate" hrefLang="x-default" href="https://www.etymonline.com/word/breakout"/><meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes"/><meta name="apple-mobile-web-app-status-bar-style" content="default"/><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/polyfills-c67a75d1b6f99dc8.js" noModule=""></script></head><body class="debug-screens min-h-screen min-w-[320px] font-sans selection:bg-secondary laptop:font-serif desktop:font-serif"><script>!function(){try{var d=document.documentElement,n='data-theme',s='setAttribute';var e=localStorage.getItem('theme');if('system'===e||(!e&&true)){var t='(prefers-color-scheme: dark)',m=window.matchMedia(t);if(m.media!==t||m.matches){d.style.colorScheme = 'dark';d[s](n,'dark')}else{d.style.colorScheme = 'light';d[s](n,'light')}}else if(e){d[s](n,e|| '')}if(e==='light'||e==='dark')d.style.colorScheme=e}catch(e){}}()</script><div class="flex min-h-screen scroll-m-16 flex-col"><header class="header top-0 left-0 z-40 bg-opacity-90 flex w-full items-center bg-primary sticky shadow-sticky backdrop-blur-sm transition dark:bg-opacity-20"><div class="container"><div class="relative -mx-4 flex items-center justify-between"><div class="w-60 max-w-full px-4 xl:mr-4"><a class="relative items-center tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 text-medium text-primary no-underline hover:opacity-80 active:opacity-disabled transition-opacity header-logo block w-full py-4 lg:py-2" tabindex="0" role="link" href="https://www.etymonline.com"><div class="flex justify-start"><div class="flex justify-start"><div class="block xs:hidden"><span class="text-white"><img src="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png" class="relative z-10 opacity-0 shadow-black/5 data-[loaded=true]:opacity-100 shadow-none transition-transform-opacity motion-reduce:transition-none !duration-300 rounded-none w-full" alt="etymonline logo" width="130"/></span></div><div class="hidden xs:block md:hidden"><span class="block text-white min-h-[50px]"><img src="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png" class="relative z-10 opacity-0 shadow-black/5 data-[loaded=true]:opacity-100 shadow-none transition-transform-opacity motion-reduce:transition-none !duration-300 rounded-none w-full" alt="etymonline logo" width="170"/></span></div><div class="hidden md:block"><span class="text-white"><img src="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png" class="relative z-10 opacity-0 shadow-black/5 data-[loaded=true]:opacity-100 shadow-none transition-transform-opacity motion-reduce:transition-none !duration-300 rounded-none w-full" alt="etymonline logo" width="200"/></span></div></div></div></a></div><div class="flex-grow"><div class="flex-grow justify-end lg:hidden"><form class="flex justify-end"><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 min-w-unit-20 h-unit-10 rounded-medium [&amp;&gt;svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none text-default-foreground data-[hover=true]:opacity-hover bg-accentYellow text-lg gap-0 xs:gap-2 hover:bg-accentOrange hover:text-white focus:ring-4 focus:outline-none focus:ring-secondary px-2 py-2 dark:bg-blue-600 dark:hover:bg-blue-700 dark:focus:ring-blue-800" type="button"><span class="text-2xl text-inherit"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 0 0 1.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 0 0-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 0 0 5.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0c.41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5S14 7.01 14 9.5S11.99 14 9.5 14z"></path></svg></span><div class="pr-1">Pesquisar</div></button></form></div><div class="flex-grow border border-primary p-1 rounded-lg bg-default hover:bg-secondary hidden lg:block"><div class="max-h-full" cmdk-root=""><label cmdk-label="" for=":RkropnlaH2:" id=":RkropnlaH1:" style="position:absolute;width:1px;height:1px;padding:0;margin:-1px;overflow:hidden;clip:rect(0, 0, 0, 0);white-space:nowrap;border-width:0">Quick search command</label><form class="flex items-center justify-center w-full gap-x-2 dark:border-default-100 relative" action="/search"><div class="group flex flex-col w-full text-xl border-0 bg-transparent text-foreground" data-slot="base" data-filled="true" data-filled-within="true" data-has-value="true"><div data-slot="main-wrapper" class="h-full"><div data-slot="input-wrapper" class="relative w-full inline-flex tap-highlight-transparent shadow-sm px-3 bg-default-100 data-[hover=true]:bg-default-200 group-data-[focus=true]:bg-default-100 min-h-unit-10 rounded-small flex-col items-start justify-center gap-0 transition-background motion-reduce:transition-none !duration-150 outline-none group-data-[focus-visible=true]:z-10 group-data-[focus-visible=true]:ring-2 group-data-[focus-visible=true]:ring-focus group-data-[focus-visible=true]:ring-offset-2 group-data-[focus-visible=true]:ring-offset-background py-2 h-0" style="cursor:text"><div data-slot="inner-wrapper" class="inline-flex w-full items-center h-full box-border group-data-[has-label=true]:items-end pb-0.5"><input data-slot="input" class="w-full font-normal bg-transparent !outline-none placeholder:text-foreground-500 focus-visible:outline-none data-[has-start-content=true]:ps-1.5 data-[has-end-content=true]:pe-1.5 peer pr-6 group-data-[has-value=true]:text-default-foreground text-xl placeholder:text-lg" aria-label="Pesquisar" type="text" autoComplete="off" placeholder="Pesquisar" id="react-aria-:Rdkropnla:" aria-describedby="react-aria-:RdkropnlaH3: react-aria-:RdkropnlaH4:" title="Type a word to search." name="q" value=""/><span role="button" tabindex="0" data-slot="clear-button" class="p-2 -m-2 z-10 hidden absolute right-3 appearance-none select-none opacity-0 hover:!opacity-100 cursor-pointer active:!opacity-70 rounded-full outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 text-large peer-data-[filled=true]:opacity-70 peer-data-[filled=true]:block transition-opacity motion-reduce:transition-none"><svg aria-hidden="true" focusable="false" height="1em" role="presentation" viewBox="0 0 24 24" width="1em"><path d="M12 2a10 10 0 1010 10A10.016 10.016 0 0012 2zm3.36 12.3a.754.754 0 010 1.06.748.748 0 01-1.06 0l-2.3-2.3-2.3 2.3a.748.748 0 01-1.06 0 .754.754 0 010-1.06l2.3-2.3-2.3-2.3A.75.75 0 019.7 8.64l2.3 2.3 2.3-2.3a.75.75 0 011.06 1.06l-2.3 2.3z" fill="currentColor"></path></svg></span></div></div></div></div><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 rounded-medium [&amp;&gt;svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover bg-accentOrange text-accentYellow hover:bg-primary hover:text-white focus:ring-4 focus:outline-none focus:ring-secondary dark:bg-blue-600 dark:hover:bg-blue-700 dark:focus:ring-blue-800" type="submit"><span class="text-3xl text-inherent"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 0 0 1.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 0 0-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 0 0 5.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0c.41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5S14 7.01 14 9.5S11.99 14 9.5 14z"></path></svg></span></button></form></div></div></div><div class="flex items-center justify-end -pl-4"><div><button id="navbarToggler" aria-label="Mobile Menu" class="absolute right-0 top-1/2 block translate-y-[-50%] rounded-lg px-3 py-[6px] ring-white focus:ring-2 lg:hidden"><span class="relative my-1.5 block h-0.5 w-[30px] bg-white transition-all duration-300 dark:bg-white "></span><span class="relative my-1.5 block h-0.5 w-[30px] bg-white transition-all duration-300 dark:bg-white "></span><span class="relative my-1.5 block h-0.5 w-[30px] bg-white transition-all duration-300 dark:bg-white "></span></button><nav id="navbarCollapse" class="navbar absolute right-0 z-30 w-[250px] rounded border-[.5px] border-body-color/50 bg-primary py-4 px-6 duration-300 dark:border-body-color/20 dark:bg-dark lg:visible lg:static lg:w-auto lg:border-none lg:!bg-transparent lg:p-0 lg:opacity-100 invisible top-[120%] opacity-0"><ul class="font-sans block lg:flex lg:space-x-4 lg:pr-4 lg:pl-4 xl:flex xl:space-x-6 xl:pr-8 xl:pl-12"><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://www.etymonline.com/columns">Columns</a></li><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://forum.etymonline.com">Forum</a></li><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://www.etymonline.com/download/app">Apps</a></li><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://www.etymonline.com/premium">Premium</a></li><div class="py-2 lg:hidden"><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 [&amp;&gt;svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover font-sans ease-in-up whitespace-nowrap rounded-md bg-primary border border-white ring-white focus:ring-2 py-2 px-8 font-bold text-white transition duration-300 hover:bg-white hover:text-primary hover:shadow-signUp lg:px-6 xl:px-9" type="button">Entrar</button></div></ul></nav></div><div class="flex items-center justify-end pr-16 lg:pr-0"><div class="hidden lg:block"><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 [&amp;&gt;svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover font-sans ease-in-up whitespace-nowrap rounded-md bg-primary border border-white ring-white focus:ring-2 py-2 px-8 font-bold text-white transition duration-300 hover:bg-white hover:text-primary hover:shadow-signUp lg:px-6 xl:px-9" type="button">Entrar</button></div></div></div></div></div></header><main class="container flex-1 py-4"><script type="application/ld+json">[{"@context":"https://schema.org","@type":"WebSite","@id":"https://www.etymonline.com#website","url":"https://www.etymonline.com","name":"Etymonline","alternateName":"Online Etymology Dictionary","potentialAction":{"@type":"SearchAction","target":"https://www.etymonline.com/search?q={search_term_string}&utm_campaign=sd&utm_medium=serp&utm_source=ds_search","query-input":"required name=search_term_string"}},{"@context":"https://schema.org","@type":"WebPage","name":"breakout - Etimologia, significado e origem | etymonline","url":"https://www.etymonline.com/pt/word/breakout","description":"Significado de breakout: fuga; tamb茅m break-out, \"ato de emitir ou surgir,\" 1820, da express茫o verbal, \"surgir, surgir, aparecer;\" veja break (v.) + out (adv.). A express茫o verbal remonta ao ingl锚s antigo ut brecan, utabrecan. O sentido...","isPartOf":{"@id":"https://www.etymonline.com#website"}},{"@context":"https://schema.org","@type":["DefinedTermSet","Book"],"@id":"https://www.etymonline.com","name":"Dictionary and etymology by etymonline","description":"An online etymology dictionary providing the origin and history of English words"},{"@context":"https://schema.org","@type":"DefinedTerm","@id":"https://www.etymonline.com/pt/word/breakout","name":"breakout","inDefinedTermSet":"https://www.etymonline.com"}]</script><section class="grid grid-cols-1 gap-12 laptop:grid-cols-3 desktop:grid-cols-3"><div class="col-span-2"><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><div id="div-gpt-ad-pc_wd_top" class="adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[90px] w-[728px]"></div><div class="mt-4 space-y-10"><div class="space-y-2"><div class="space-y-2"><section class="prose-lg max-w-none py-1"><div class="-mb-4"><span id="#27391" class="scroll-m-16 text-3xl font-bold flex items-center"><h1 class="inline !mb-1 scroll-m-16 text-3xl font-bold">breakout</h1><div class="pl-2 flex-1 text-textSecondary text-xl font-serif">(n.)</div></span></div><section class=""><p>tamb茅m <i class="foreign notranslate">break-out</i>, &quot;ato de emitir ou surgir,&quot; 1820, da express茫o verbal, &quot;surgir, surgir, aparecer;&quot; veja <a title="Etymology, meaning and definition of break " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/break#etymonline_v_17079">break</a> (v.) + <a title="Etymology, meaning and definition of out " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/out#etymonline_v_9965">out</a> (adv.). A express茫o verbal remonta ao ingl锚s antigo <i class="foreign notranslate">ut brecan</i>, <i class="foreign notranslate">utabrecan</i>. O sentido transitivo 茅 atestado a partir de 1610.</p></section><div class="-mt-4"><p class="text-sm caret-gray-400 flex items-center">Tamb茅m de:<a class="ml-1 pl-1 mt-1 flex items-center no-underline" rel="nofollow" href="/search?sort=a&amp;q=from%3A1820">1820<span class="text-inherit inline-block ml-1"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span> </a></p></div></section></div></div><div class="space-y-2"><h3>Entradas relacionadas<!-- --> <i>breakout</i></h3><div class="flex flex-col relative overflow-hidden height-auto text-foreground box-border bg-content1 outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 shadow-none rounded-medium transition-transform-background motion-reduce:transition-none border-1 border-lightGray" tabindex="-1"><a class="flex z-10 w-full items-center shrink-0 overflow-inherit color-inherit subpixel-antialiased rounded-t-medium p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break" href="/pt/word/break"><span id="#" class="scroll-m-16 text-3xl font-bold text-primary text-xl flex items-center">break<div class="pl-2 flex-1 text-textSecondary text-xl font-serif">(v.)</div></span><span class="text-4xl text-inherent justify-end"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span></a><hr class="shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider" role="separator"/><div class="relative flex w-full p-3 flex-auto flex-col place-content-inherit align-items-inherit h-auto break-words text-left overflow-y-auto subpixel-antialiased"><section class="p-2 prose-lg max-w-none"><p>Antigo ingl锚s <i class="foreign notranslate">brecan</i> &quot;dividir violentamente uma mat茅ria s贸lida em partes ou fragmentos; ferir, violar (uma promessa, etc.), destruir, reduzir; invadir, irromper; subjugar, domar&quot; (verbo forte da classe IV; pret茅rito <i class="foreign notranslate">br忙c</i>, partic铆pio passado <i class="foreign notranslate">brocen</i>), do proto-germ芒nico <i class="foreign notranslate">*brekanan</i> (fonte tamb茅m do fr铆sio antigo <i class="foreign notranslate">breka</i>, holand锚s <i class="foreign notranslate">breken</i>, alto alem茫o antigo <i class="foreign notranslate">brehhan</i>, alem茫o <i class="foreign notranslate">brechen</i>, g贸tico <i class="foreign notranslate">brikan</i>), da raiz PIE <a rel="nofollow" title="Etymology, meaning and definition of *bhreg- " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/*bhreg-">*bhreg-</a> &quot;quebrar&quot;.</p><p>Estreitamente relacionado com <a title="Etymology, meaning and definition of breach " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/breach">breach</a> (substantivo), <a title="Etymology, meaning and definition of brake " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/brake">brake</a> (substantivo), <a title="Etymology, meaning and definition of brick " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/brick">brick</a> (substantivo). O antigo pret茅rito <i class="foreign notranslate">brake</i> 茅 obsoleto ou arcaico; o partic铆pio passado 茅 <a title="Etymology, meaning and definition of broken " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/broken">broken</a>, mas a forma encurtada <i class="foreign notranslate">broke</i> 茅 atestada desde o s茅culo 14 e era &quot;extremamente comum&quot; [OED] nos s茅culos 17 e 18.</p><p>Referente a ossos no antigo ingl锚s. Anteriormente tamb茅m se referia a tecido, papel, etc. O significado &quot;escapar ao quebrar um cercado&quot; 茅 do final do s茅culo 14. O sentido intransitivo de &quot;ser ou tornar-se separado em fragmentos ou partes sob a a莽茫o de alguma for莽a&quot; 茅 do final do s茅culo 12. O significado &quot;diminuir, prejudicar&quot; 茅 do final do s茅culo 15. O sentido de &quot;fazer uma primeira e parcial revela莽茫o&quot; 茅 do in铆cio do s茅culo 13. O sentido de &quot;destruir a continuidade ou completude&quot; de qualquer forma 茅 de 1741. Em rela莽茫o a moedas ou notas, &quot;converter em unidades menores de moeda&quot; 茅 de 1882.</p><p>Em refer锚ncia ao cora莽茫o desde o in铆cio do s茅culo 13 (intransitivo); <i class="foreign notranslate"><strong>break (someone&#x27;s) heart</strong></i> 茅 do final do s茅culo 14. <i class="foreign notranslate"><strong>Break bread</strong></i> &quot;compartilhar comida&quot; (com) 茅 do final do s茅culo 14. <i class="foreign notranslate"><strong>break ground</strong></i> 茅 de 1670s como &quot;cavar, arar&quot;, de 1709 no sentido figurativo de &quot;come莽ar a executar um plano&quot;. <i class="foreign notranslate"><strong>break the ice</strong></i> &quot;superar o sentimento de restri莽茫o em um novo conhecido&quot; 茅 de cerca de 1600, em refer锚ncia 脿 &quot;frieza&quot; dos encontros de estranhos. <i class="foreign notranslate"><strong>Break wind</strong></i> 茅 atestado a partir do s茅culo 16. <i class="foreign notranslate"><strong>break (something) out</strong></i> (d茅cada de 1890) provavelmente 茅 uma imagem do trabalho no cais, de liberar a carga antes de descarreg谩-la.</p><p>A f贸rmula ir么nica de boa sorte teatral <i class="foreign notranslate"><strong>break a leg</strong></i> (por 1948, diz-se que 茅 de pelo menos a d茅cada de 1920) tem paralelos em alem茫o <i class="foreign notranslate">Hals- und Beinbruch</i> &quot;quebrar o pesco莽o e a perna&quot; e italiano <i class="foreign notranslate">in bocca al lupo</i>. Evid锚ncia de uma profiss茫o altamente supersticiosa (ver <a title="Etymology, meaning and definition of Macbeth " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/Macbeth">Macbeth</a>). De acordo com Farmer &amp; Henley, no s茅culo 17, a express茫o era usada eufemisticamente, referindo-se a uma mulher como &quot;ter um bastardo&quot;.</p></section></div></div><div class="flex flex-col relative overflow-hidden height-auto text-foreground box-border bg-content1 outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 shadow-none rounded-medium transition-transform-background motion-reduce:transition-none border-1 border-lightGray" tabindex="-1"><a class="flex z-10 w-full items-center shrink-0 overflow-inherit color-inherit subpixel-antialiased rounded-t-medium p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa out" href="/pt/word/out"><span id="#" class="scroll-m-16 text-3xl font-bold text-primary text-xl flex items-center">out<div class="pl-2 flex-1 text-textSecondary text-xl font-serif">(adv.)</div></span><span class="text-4xl text-inherent justify-end"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span></a><hr class="shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider" role="separator"/><div class="relative flex w-full p-3 flex-auto flex-col place-content-inherit align-items-inherit h-auto break-words text-left overflow-y-auto subpixel-antialiased"><section class="p-2 prose-lg max-w-none"><p>expressando movimento ou dire莽茫o de dentro ou de um ponto central, tamb茅m remo莽茫o do lugar ou posi莽茫o adequada, Antigo Ingl锚s <i class="foreign notranslate">ut</i> &quot;fora, sem, fora&quot;, do Proto-Germ芒nico <i class="foreign notranslate">*奴t-</i> (N贸rdico Antigo, Fr铆sio Antigo, Sax茫o Antigo, G贸tico <i class="foreign notranslate">ut</i>, Holand锚s M茅dio <i class="foreign notranslate">uut</i>, Holand锚s <i class="foreign notranslate">uit</i>, Alto Alem茫o Antigo <i class="foreign notranslate">uz</i>, Alem茫o <i class="foreign notranslate">aus</i>), da raiz PIE <i class="foreign notranslate">*uidh-</i> &quot;para cima, para fora, para cima e para longe, no alto&quot; (fonte tamb茅m do S芒nscrito <i class="foreign notranslate">ut</i> &quot;para cima, para fora&quot;, <i class="foreign notranslate">uttarah</i> &quot;mais alto, superior, posterior, norte&quot;; Av茅stico <i class="foreign notranslate">uz-</i> &quot;para cima, para fora&quot;, Irland锚s Antigo <i class="foreign notranslate">ud-</i> &quot;fora&quot;, Latim <i class="foreign notranslate">usque</i> &quot;todo o caminho, continuamente, sem interrup莽茫o&quot;, Grego <i class="foreign notranslate">hysteros</i> &quot;este 煤ltimo&quot;, Russo <i class="foreign notranslate">vy-</i> &quot;fora&quot;).</p><p>Sentido de &quot;at茅 o final, completamente, at茅 uma conclus茫o ou fim&quot; 茅 do s茅culo XIII. O significado &quot;deixar de queimar ou estar aceso; ficar na escurid茫o&quot; 茅 do s茅culo XV. Em rela莽茫o a posi莽茫o ou situa莽茫o, &quot;al茅m dos limites, n茫o dentro&quot;, in铆cio do s茅culo XV. O significado &quot;tornar-se conhecido publicamente&quot; 茅 de 1540; o de &quot;longe do lugar de resid锚ncia&quot; 茅 de cerca de 1600. O sentido pol铆tico de &quot;n茫o no cargo, removido ou expulso de uma posi莽茫o&quot; 茅 do s茅culo XVII. O significado &quot;aparecer, tornar-se vis铆vel&quot; (de estrelas, etc.) 茅 de 1610. Na comunica莽茫o por r谩dio, uma palavra que indica que o falante terminou de falar, a partir de 1950.</p><p>Como preposi莽茫o, &quot;fora de; de, longe de; fora de, al茅m de; exceto; sem, faltando&quot;; meados do s茅culo XIII, a partir do adv茅rbio.</p><p>O sentido de &quot;das rela莽玫es harmoniosas, para a briga&quot; (como em <i class="foreign notranslate">fall out</i>) 茅 de 1520. O significado de &quot;fora do estado mental normal&quot; (como em <i class="foreign notranslate">put out</i>) 茅 de 1580; <i class="foreign notranslate"><strong>out to lunch</strong></i> &quot;insano&quot; 茅 g铆ria estudantil a partir de 1955. A express茫o <i class="foreign notranslate"><strong>out-of-the-way</strong></i> &quot;distante, isolado&quot; 茅 atestada desde o final do s茅culo XV. <i class="foreign notranslate"><strong>Out-of-towner</strong></i> &quot;algu茅m que n茫o 茅 de um determinado lugar&quot; 茅 de 1911. <i class="foreign notranslate"><strong>Out of this world</strong></i> &quot;excelente&quot; 茅 de 1938; <i class="foreign notranslate"><strong>out of sight</strong></i> &quot;excelente, superior&quot; 茅 de 1891. <i class="foreign notranslate"><strong>(verb) it out</strong></i> &quot;concluir&quot; 茅 de 1580. A express茫o <i class="foreign notranslate"><strong>from here on out</strong></i> &quot;a partir de agora&quot; 茅 de 1942. <i class="foreign notranslate"><strong>Out upon</strong></i>, expressando avers茫o ou reprova莽茫o, 茅 do in铆cio do s茅culo XV.</p></section></div></div></div><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><ins class="adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full" data-ad-slot="8757723469" data-adtest="off" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins><ul class="list-none flex gap-2 flex-wrap"></ul><div class="min-h-unit-7"><h3>Tend锚ncias de breakout</h3><canvas role="img" height="150" width="300"></canvas></div><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><ins class="adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full" data-ad-slot="7656336158" data-adtest="off" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins><p class="text-small text-content4">Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradu莽茫o autom谩tica. Veja o original em: <a class="text-primary" title="Etymology, origin and meaning of breakout" href="/word/breakout">Etymology, origin and meaning of <i>breakout</i></a></p></div></div><div><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><div id="div-gpt-ad-pc_wd_right" class="adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[250px] w-[300px]"></div><div class="mt-4"><div class="space-y-4"><h3>Entradas do dicion谩rio perto de breakout</h3><hr class="shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider" role="separator"/><ul class="min-h-[280px] space-y-2"><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakdown" href="/pt/word/breakdown">breakdown</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breaker" href="/pt/word/breaker">breaker</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break-even" href="/pt/word/break-even">break-even</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakfast" href="/pt/word/breakfast">breakfast</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakneck" href="/pt/word/breakneck">breakneck</a></li><li class="text-medium"><span class="text-content4">breakout</span></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakthrough" href="/pt/word/breakthrough">breakthrough</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakup" href="/pt/word/breakup">breakup</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakwater" href="/pt/word/breakwater">breakwater</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa bream" href="/pt/word/bream">bream</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breast" href="/pt/word/breast">breast</a></li></ul></div></div></div></section></main><footer class="bg-default text-textSecondary"><footer class="container footer py-4 tablet:grid-rows-2"><nav><header class="footer-title">Links</header><a class="link-hover link" href="https://forum.etymonline.com/">F贸rum</a><a class="link-hover link" href="/columns/post/sources">Lista Completa de Fontes</a><a class="link-hover link" href="/columns/post/links">Links</a></nav><nav><header class="footer-title">Produtos</header><a target="_blank" class="link-hover link" href="https://apps.apple.com/app/apple-store/id813629612?pt=33423801&amp;ct=etymonline_footer&amp;mt=8">App iOS</a><a target="_blank" class="link-hover link" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.etymonline.app&amp;referrer=utm_source%3Detymonline_webfooter">App Android</a><a target="_blank" class="link-hover link" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/etymonline/giehjnnlopapngdjbjjgddpaagoimmgl?utm_source=etymonline_web_footer">Extens茫o para Chrome</a></nav><nav><header class="footer-title">Sobre</header><a class="link-hover link" href="/columns/post/bio">Quem fez isso</a><a class="link-hover link" href="/columns/post/abbr">Introdu莽茫o e Explica莽茫o</a><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.facebook.com/etymonline?utm_source=etymonline_footer&amp;utm_medium=link_exchange">Siga no Facebook</a></nav><nav><header class="footer-title">Suporte</header><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&amp;business=byronic106@yahoo.com&amp;lc=US&amp;item_name=Donation+to +Help+Keep+Etymonline+Free+and+Open&amp;no_note=0&amp;cn=&amp;curency_code=USD&amp;bn=PP-DonationsBF:btn_donateCC_LG.gif:NonHosted">Doe com PayPal</a><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.patreon.com/etymonline?utm_source=etymonline.com&amp;utm_campaign=footer_link&amp;utm_medium=website">Apoie no Patreon</a><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.redbubble.com/people/godgifu/shop?artistUserName=godgifu&amp;collections=1692216&amp;utm_source=etymonline_footer">Ye Olde Swag Shoppe</a></nav></footer><div class="flex w-full py-4 lg:pb-8 bg-neutralGray"><div class="container"><div class="flex flex-col lg:flex-row items-center justify-between"><div class="flex flex-col items-center lg:flex-row lg:items-center lg:justify-start lg:pb-16 space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4"><button class="group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 rounded-medium [&amp;&gt;svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none bg-secondary/20 text-secondary data-[hover=true]:opacity-hover z-10 aria-expanded:scale-[0.97] aria-expanded:opacity-70 subpixel-antialiased" type="button" data-slot="trigger" id="react-aria-:R1dropnla:" aria-haspopup="true" aria-expanded="false">Portugu锚s (Portuguese)<div class="flex flex-col" aria-hidden="true" focusable="false" tabindex="-1"><span class="text-3xl text-inherit"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="m12 15l4-4H8l4 4Zm0 7q-2.075 0-3.9-.788t-3.175-2.137q-1.35-1.35-2.137-3.175T2 12q0-2.075.788-3.9t2.137-3.175q1.35-1.35 3.175-2.137T12 2q2.075 0 3.9.788t3.175 2.137q1.35 1.35 2.138 3.175T22 12q0 2.075-.788 3.9t-2.137 3.175q-1.35 1.35-3.175 2.138T12 22Zm0-2q3.35 0 5.675-2.325T20 12q0-3.35-2.325-5.675T12 4Q8.65 4 6.325 6.325T4 12q0 3.35 2.325 5.675T12 20Zm0-8Z"></path></svg></span></div></button><div data-slot="base" class="inline-flex" aria-label="theme switch"><div data-slot="tabList" class="flex p-1 h-fit gap-2 items-center flex-nowrap overflow-x-scroll scrollbar-hide bg-default-100 rounded-medium" id="react-aria-:R2dropnla:" aria-label="theme switch" role="tablist" aria-orientation="horizontal"><button data-slot="tab" tabindex="-1" data-key="dark" id="react-aria-:R2dropnla:-tab-dark" aria-selected="false" role="tab" aria-label="switch to dark theme" class="z-0 w-full px-3 py-1 flex group relative justify-center items-center cursor-pointer transition-opacity tap-highlight-transparent data-[disabled=true]:cursor-not-allowed data-[disabled=true]:opacity-30 data-[hover-unselected=true]:opacity-disabled outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 h-7 text-tiny rounded-small" type="button"><div class="relative z-10 whitespace-nowrap transition-colors text-default-500 group-data-[selected=true]:text-primary" data-slot="tabContent">Escuro</div></button><button data-slot="tab" tabindex="-1" data-key="system" id="react-aria-:R2dropnla:-tab-system" aria-selected="false" role="tab" aria-label="switch to system theme" class="z-0 w-full px-3 py-1 flex group relative justify-center items-center cursor-pointer transition-opacity tap-highlight-transparent data-[disabled=true]:cursor-not-allowed data-[disabled=true]:opacity-30 data-[hover-unselected=true]:opacity-disabled outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 h-7 text-tiny rounded-small" type="button"><div class="relative z-10 whitespace-nowrap transition-colors text-default-500 group-data-[selected=true]:text-primary" data-slot="tabContent">Autom谩tico</div></button><button data-selected="true" data-slot="tab" tabindex="-1" data-key="light" id="react-aria-:R2dropnla:-tab-light" aria-selected="true" aria-controls="react-aria-:R2dropnla:-tabpanel-light" role="tab" aria-label="switch to light theme" class="z-0 w-full px-3 py-1 flex group relative justify-center items-center cursor-pointer transition-opacity tap-highlight-transparent data-[disabled=true]:cursor-not-allowed data-[disabled=true]:opacity-30 data-[hover-unselected=true]:opacity-disabled outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 h-7 text-tiny rounded-small" type="button"><div class="relative z-10 whitespace-nowrap transition-colors text-default-500 group-data-[selected=true]:text-primary" data-slot="tabContent">Claro</div></button></div></div></div><div class="flex flex-col items-center pt-4 pb-20 lg:pt-0 lg:flex-row space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4"><a title="Termos de Servi莽o" class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.etymonline.com/legal/terms">Termos de Servi莽o</a><a title="Pol铆tica de Privacidade" class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.etymonline.com/legal/privacy">Pol铆tica de Privacidade</a><a title="Douglas Harper" rel="nofollow" href="mailto:etymonline@protonmail.com">Copyright 漏 2001 - 2023 Douglas Harper</a></div></div></div></div></footer></div><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/webpack-cd43a81bedfdf905.js" async=""></script><script>(self.__next_f=self.__next_f||[]).push([0]);self.__next_f.push([2,null])</script><script>self.__next_f.push([1,"1:HL[\"https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/css/feb6ef2cd8aaedfc.css\",\"style\"]\n0:\"$L2\"\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"3:I[54327,[],\"\"]\n5:I[2166,[],\"\"]\n6:I[66038,[],\"\"]\n7:I[36879,[],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"8:I[42875,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"9:I[35245,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2:[[[\"$\",\"link\",\"0\",{\"rel\":\"stylesheet\",\"href\":\"https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/css/feb6ef2cd8aaedfc.css\",\"precedence\":\"next\",\"crossOrigin\":\"$undefined\"}]],[\"$\",\"$L3\",null,{\"buildId\":\"kWLGEpJaPhwZ0oXhkzK7Q\",\"assetPrefix\":\"https://resources.etymonline.com/v2web-resource\",\"initialCanonicalUrl\":\"/pt/word/breakout\",\"initialTree\":[\"\",{\"children\":[[\"lang\",\"pt\",\"d\"],{\"children\":[\"(main)\",{\"children\":[\"word\",{\"children\":[[\"word\",\"breakout\",\"d\"],{\"children\":[\"__PAGE__\",{}]}]}]}]}]},\"$undefined\",\"$undefined\",true],\"initialHead\":[false,\"$L4\"],\"globalErrorComponent\":\"$5\",\"children\":[null,[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":[\"$\",\"html\",null,{\"lang\":\"en\",\"children\":[\"$\",\"body\",null,{\"className\":\"debug-screens min-h-screen min-w-[320px] font-sans selection:bg-secondary laptop:font-serif desktop:font-serif\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex min-h-screen scroll-m-16 flex-col\",\"children\":[\"$\",\"main\",null,{\"className\":\"container flex-1 py-4\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"children\":[[\"$\",\"h2\",null,{\"children\":\"Error 404 (Not Found)\"}],[\"$\",\"p\",null,{\"children\":\"The page you're looking for can't be found.\"}]]}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/\",\"className\":\"text-primary\",\"children\":\"Back Home\"}]]}]}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"async\":true,\"src\":\"https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-YGHSRMYRTV\",\"strategy\":\"afterInteractive\"}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"id\":\"gtag-init\",\"children\":\"window.dataLayer = window.dataLayer || [];\\n function gtag(){dataLayer.push(arguments);}\\n gtag('js', new Date());\\n gtag('config', 'G-YGHSRMYRTV', {\\n 'custom_map': {'dimension1': 'UserRole'}\\n });\\n gtag('event', 'user_role_set', {'UserRole': 'guest'});\"}]]}]}],\"notFoundStyles\":[],\"childProp\":{\"current\":[null,\"$La\",null],\"segment\":[\"lang\",\"pt\",\"d\"]},\"styles\":null}],null]}]]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"b:I[19030,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"1084\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/layout-3b0b7d351b16a3db.js\"],\"Providers\"]\nc:T5a5,"])</script><script>self.__next_f.push([1,"\n \u003ch2\u003eDicion谩rio de Etimologia Online\u003c/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eEste 茅 um mapa das marcas de rodas do ingl锚s moderno. \u003ca href=\"/word/etymology\"\u003eEtimologias\u003c/a\u003e n茫o s茫o defini莽玫es; s茫o explica莽玫es do que nossas palavras significavam e como elas soavam h谩 600 ou 2.000 anos atr谩s.\u003c/p\u003e\n\n \u003cp\u003eAs datas ao lado de uma palavra indicam o ano mais antigo para o qual existe um registro escrito sobrevivente dessa palavra (em ingl锚s, a menos que indicado de outra forma). Isso deve ser considerado aproximado, especialmente antes de cerca de 1700, pois uma palavra pode ter sido usada em conversas por centenas de anos antes de aparecer em um manuscrito que teve a sorte de sobreviver aos s茅culos.\u003c/p\u003e\n\n \u003cp\u003eAs fontes b谩sicas deste trabalho s茫o \"An Etymological Dictionary of Modern English\" de Weekley, \"A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language\" de Klein, \"Oxford English Dictionary\" (segunda edi莽茫o), \"Barnhart Dictionary of Etymology,\" \"Etymologisches W枚rterbuch der Englischen Sprache\" de Holthausen, e \"Dictionary of American Slang\" de Kipfer e Chapman. Uma lista completa das fontes impressas usadas nesta compila莽茫o pode ser encontrada\n \u003ca rel=\"nofollow\" href=\"/columns/post/sources\"\u003e\u003cstrong\u003eaqui\u003c/strong\u003e\u003c/a\u003e.\u003c/p\u003e\n\n \u003cp\u003eDesde que este dicion谩rio foi publicado, ele se beneficiou das sugest玫es de dezenas de pessoas que nunca conheci, de todo o mundo. Muito obrigado e apre莽o a todos voc锚s. \u003c/p\u003e\n "])</script><script>self.__next_f.push([1,"a:[\"$\",\"html\",null,{\"lang\":\"pt\",\"suppressHydrationWarning\":true,\"children\":[[\"$\",\"body\",null,{\"className\":\"debug-screens min-h-screen min-w-[320px] font-sans selection:bg-secondary laptop:font-serif desktop:font-serif\",\"children\":[\"$\",\"$Lb\",null,{\"locale\":\"pt\",\"messages\":{\"global\":{\"search\":{\"placeholder\":\"Pesquisar\",\"hint\":\"Pesquisar por \\\"{word}\\\"\",\"cancel\":\"Cancelar\"},\"header\":{\"links\":{\"forum\":\"F贸rum\",\"columns\":\"Colunas\",\"apps\":\"Aplicativos\",\"premium\":\"Premium\"},\"login\":{\"login\":\"Entrar\"}},\"footer\":{\"links\":{\"label\":\"Links\",\"forum\":\"F贸rum\",\"fullListOfSources\":\"Lista Completa de Fontes\",\"links\":\"Links\"},\"products\":{\"label\":\"Produtos\",\"iOS\":\"App iOS\",\"android\":\"App Android\",\"chromeExtension\":\"Extens茫o para Chrome\"},\"about\":{\"label\":\"Sobre\",\"whoDidThis\":\"Quem fez isso\",\"introduction\":\"Introdu莽茫o e Explica莽茫o\",\"followOnFacebook\":\"Siga no Facebook\"},\"support\":{\"label\":\"Suporte\",\"paypal\":\"Doe com PayPal\",\"shoppe\":\"Ye Olde Swag Shoppe\",\"patreon\":\"Apoie no Patreon\"},\"legal\":{\"label\":\"Documentos legais\",\"termsOfService\":\"Termos de Servi莽o\",\"privacyPolicy\":\"Pol铆tica de Privacidade\"},\"hover\":{\"hint\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa\"}},\"appLauncher\":{\"title\":\"Abrir no App\"},\"metaData\":{\"title\":\"Etymonline - Dicion谩rio de Etimologia Online\"},\"advertisement\":{\"label\":\"Publicidade\"},\"theme\":{\"dark\":\"Escuro\",\"light\":\"Claro\",\"auto\":\"Autom谩tico\"}},\"home\":{\"title\":\"123\",\"latestColumn\":{\"label\":\"Colunas\",\"more\":\"Mais\"},\"content\":\"$c\"},\"columnPost\":{\"latestStories\":{\"label\":\"Colunas\"}},\"wordDetail\":{\"firstRecorded\":\"Tamb茅m de:\",\"alphabets\":\"Entradas do dicion谩rio perto de {word}\",\"related\":\"Entradas relacionadas\",\"trending\":\"Palavras em tend锚ncia\",\"tip\":{\"translation\":\"Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradu莽茫o autom谩tica. Veja o original em: \"},\"ngram\":{\"title\":\"Tend锚ncias de {word}\",\"subtitle\":\"adaptado de books.google.com/ngrams/. Ngramas s茫o provavelmente pouco confi谩veis.\"},\"hover\":{\"hint\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa\"},\"metaTitle\":\"{word} - Etimologia, significado e origem | etymonline\",\"metaKeyword\":\"\",\"metaDesc\":\"Significado de \\\"{word}\\\": \",\"meaningTitle\":\"Significado\",\"etymologyTitle\":\"Origem\"}},\"sessionInfo\":{\"id\":0,\"premium\":false},\"children\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",[\"lang\",\"pt\",\"d\"],\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":\"$undefined\",\"notFoundStyles\":\"$undefined\",\"childProp\":{\"current\":[null,\"$Ld\",null],\"segment\":\"(main)\"},\"styles\":null}]}]}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"async\":true,\"src\":\"https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-YGHSRMYRTV\",\"strategy\":\"afterInteractive\"}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"id\":\"scripts-init\",\"strategy\":\"afterInteractive\",\"children\":\"function gtag(){dataLayer.push(arguments)}window.recaptchaOptions={useRecaptchaNet:!0,enterprise:!0},window.dataLayer=window.dataLayer||[],gtag(\\\"js\\\",new Date),gtag(\\\"config\\\",\\\"G-YGHSRMYRTV\\\",{custom_map:{dimension1:\\\"UserRole\\\"}}),gtag(\\\"event\\\",\\\"user_role_set\\\",{UserRole:\\\"guest\\\"});\"}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"e:I[8794,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Link\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"f:I[2225,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Image\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"10:I[42027,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"11:I[42027,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"DesktopSearchForm\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"12:I[85066,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"13:I[87149,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"14:[\"lang\",\"pt\",\"d\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"d:[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex min-h-screen scroll-m-16 flex-col\",\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"header top-0 left-0 z-40 bg-opacity-90 flex w-full items-center bg-primary sticky shadow-sticky backdrop-blur-sm transition dark:bg-opacity-20\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"container\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"relative -mx-4 flex items-center justify-between\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"w-60 max-w-full px-4 xl:mr-4\",\"children\":[\"$\",\"$Le\",null,{\"href\":\"https://www.etymonline.com\",\"className\":\"header-logo block w-full py-4 lg:py-2\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex justify-start\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex justify-start\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"block xs:hidden\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-white\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"$Lf\",null,{\"src\":\"https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png\",\"alt\":\"etymonline logo\",\"className\":\"w-full\",\"radius\":\"none\",\"disableSkeleton\":true,\"width\":130,\"height\":\"$undefined\"}]}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"hidden xs:block md:hidden\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"block text-white min-h-[50px]\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"$Lf\",null,{\"src\":\"https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png\",\"alt\":\"etymonline logo\",\"className\":\"w-full\",\"radius\":\"none\",\"disableSkeleton\":true,\"width\":170,\"height\":\"$undefined\"}]}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"hidden md:block\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-white\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"$Lf\",null,{\"src\":\"https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png\",\"alt\":\"etymonline logo\",\"className\":\"w-full\",\"radius\":\"none\",\"disableSkeleton\":true,\"width\":200,\"height\":\"$undefined\"}]}]}]]}]}]}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex-grow\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex-grow justify-end lg:hidden\",\"children\":[\"$\",\"$L10\",null,{}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex-grow border border-primary p-1 rounded-lg bg-default hover:bg-secondary hidden lg:block\",\"children\":[\"$\",\"$L11\",null,{}]}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex items-center justify-end -pl-4\",\"children\":[[\"$\",\"$L12\",null,{}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex items-center justify-end pr-16 lg:pr-0\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"hidden lg:block\",\"children\":[\"$\",\"$L13\",null,{}]}]}]]}]]}]}]}],[\"$\",\"main\",null,{\"className\":\"container flex-1 py-4\",\"children\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",\"$14\",\"children\",\"(main)\",\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":\"$undefined\",\"notFoundStyles\":\"$undefined\",\"childProp\":{\"current\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",\"$14\",\"children\",\"(main)\",\"children\",\"word\",\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":\"$undefined\",\"notFoundStyles\":\"$undefined\",\"childProp\":{\"current\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",\"$14\",\"children\",\"(main)\",\"children\",\"word\",\"children\",[\"word\",\"breakout\",\"d\"],\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":[\"$\",\"div\",null,{\"children\":[[\"$\",\"h2\",null,{\"children\":\"Error 404 (Not Found)\"}],[\"$\",\"p\",null,{\"children\":\"The page you're looking for can't be found.\"}]]}],\"notFoundStyles\":[],\"childProp\":{\"current\":[\"$L15\",\"$L16\",null],\"segment\":\"__PAGE__\"},\"styles\":null}],\"segment\":[\"word\",\"breakout\",\"d\"]},\"styles\":null}],\"segment\":\"word\"},\"styles\":null}]}],\"$L17\"]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"18:I[52967,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"19:I[6961,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"17:[\"$\",\"footer\",null,{\"className\":\"bg-default text-textSecondary\",\"children\":[[\"$\",\"footer\",null,{\"className\":\"container footer py-4 tablet:grid-rows-2\",\"children\":[[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Links\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://forum.etymonline.com/\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"F贸rum\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/sources\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Lista Completa de Fontes\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/links\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Links\"}]]}],[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Produtos\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://apps.apple.com/app/apple-store/id813629612?pt=33423801\u0026ct=etymonline_footer\u0026mt=8\",\"prefetch\":false,\"target\":\"_blank\",\"className\":\"link-hover link\",\"children\":\"App iOS\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.etymonline.app\u0026referrer=utm_source%3Detymonline_webfooter\",\"prefetch\":false,\"target\":\"_blank\",\"className\":\"link-hover link\",\"children\":\"App Android\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://chrome.google.com/webstore/detail/etymonline/giehjnnlopapngdjbjjgddpaagoimmgl?utm_source=etymonline_web_footer\",\"prefetch\":false,\"target\":\"_blank\",\"className\":\"link-hover link\",\"children\":\"Extens茫o para Chrome\"}]]}],[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Sobre\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/bio\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Quem fez isso\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/abbr\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Introdu莽茫o e Explica莽茫o\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.facebook.com/etymonline?utm_source=etymonline_footer\u0026utm_medium=link_exchange\",\"prefetch\":false,\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"children\":\"Siga no Facebook\"}]]}],[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Suporte\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations\u0026business=byronic106@yahoo.com\u0026lc=US\u0026item_name=Donation+to +Help+Keep+Etymonline+Free+and+Open\u0026no_note=0\u0026cn=\u0026curency_code=USD\u0026bn=PP-DonationsBF:btn_donateCC_LG.gif:NonHosted\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Doe com PayPal\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.patreon.com/etymonline?utm_source=etymonline.com\u0026utm_campaign=footer_link\u0026utm_medium=website\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Apoie no Patreon\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.redbubble.com/people/godgifu/shop?artistUserName=godgifu\u0026collections=1692216\u0026utm_source=etymonline_footer\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Ye Olde Swag Shoppe\"}]]}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex w-full py-4 lg:pb-8 bg-neutralGray\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"container\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex flex-col lg:flex-row items-center justify-between\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex flex-col items-center lg:flex-row lg:items-center lg:justify-start lg:pb-16 space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4\",\"children\":[[\"$\",\"$L18\",null,{}],[\"$\",\"$L19\",null,{}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex flex-col items-center pt-4 pb-20 lg:pt-0 lg:flex-row space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4\",\"children\":[[\"$\",\"$L8\",null,{\"title\":\"Termos de Servi莽o\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/legal/terms\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Termos de Servi莽o\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"title\":\"Pol铆tica de Privacidade\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/legal/privacy\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Pol铆tica de Privacidade\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"mailto:etymonline@protonmail.com\",\"title\":\"Douglas Harper\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Copyright 漏 2001 - 2023 Douglas Harper\"}]]}]]}]}]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1c:I[45078,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"WordTitle\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1d:I[31313,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"BloodMap\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"22:I[19455,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Ngram\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1a:T52a,"])</script><script>self.__next_f.push([1,"[{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https://www.etymonline.com#website\",\"url\":\"https://www.etymonline.com\",\"name\":\"Etymonline\",\"alternateName\":\"Online Etymology Dictionary\",\"potentialAction\":{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https://www.etymonline.com/search?q={search_term_string}\u0026utm_campaign=sd\u0026utm_medium=serp\u0026utm_source=ds_search\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}},{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":\"WebPage\",\"name\":\"breakout - Etimologia, significado e origem | etymonline\",\"url\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakout\",\"description\":\"Significado de breakout: fuga; tamb茅m break-out, \\\"ato de emitir ou surgir,\\\" 1820, da express茫o verbal, \\\"surgir, surgir, aparecer;\\\" veja break (v.) + out (adv.). A express茫o verbal remonta ao ingl锚s antigo ut brecan, utabrecan. O sentido...\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https://www.etymonline.com#website\"}},{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":[\"DefinedTermSet\",\"Book\"],\"@id\":\"https://www.etymonline.com\",\"name\":\"Dictionary and etymology by etymonline\",\"description\":\"An online etymology dictionary providing the origin and history of English words\"},{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":\"DefinedTerm\",\"@id\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakout\",\"name\":\"breakout\",\"inDefinedTermSet\":\"https://www.etymonline.com\"}]"])</script><script>self.__next_f.push([1,"16:[[\"$\",\"script\",null,{\"type\":\"application/ld+json\",\"dangerouslySetInnerHTML\":{\"__html\":\"$1a\"}}],[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"grid grid-cols-1 gap-12 laptop:grid-cols-3 desktop:grid-cols-3\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"col-span-2\",\"children\":[\"$L1b\",[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"mt-4 space-y-10\",\"children\":[\"$undefined\",[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-2\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-2\",\"children\":[false,[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"prose-lg max-w-none py-1\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"-mb-4\",\"children\":[\"$\",\"$L1c\",null,{\"doc_id\":\"8074ea1e919ed5dc154c7fe6f1a2e212_ev\",\"domain_id\":27391,\"word\":\"breakout\",\"toxicity\":3,\"type\":0,\"thumbnail\":false,\"property\":\"(n.)\",\"etymology\":\"\u003cp\u003etamb茅m \u003cspan class=\\\"foreign notranslate\\\"\u003ebreak-out\u003c/span\u003e, \\\"ato de emitir ou surgir,\\\" 1820, da express茫o verbal, \\\"surgir, surgir, aparecer;\\\" veja \u003ca href=\\\"/pt/word/break#etymonline_v_17079\\\" title=\\\"Etymology, meaning and definition of break \\\" class=\\\"crossreference notranslate\\\"\u003ebreak\u003c/a\u003e (v.) + \u003ca href=\\\"/pt/word/out#etymonline_v_9965\\\" title=\\\"Etymology, meaning and definition of out \\\" class=\\\"crossreference notranslate\\\"\u003eout\u003c/a\u003e (adv.). A express茫o verbal remonta ao ingl锚s antigo \u003cspan class=\\\"foreign notranslate\\\"\u003eut brecan\u003c/span\u003e, \u003cspan class=\\\"foreign notranslate\\\"\u003eutabrecan\u003c/span\u003e. O sentido transitivo 茅 atestado a partir de 1610.\u003c/p\u003e\",\"first_recorded\":\"1820\",\"content_length\":248,\"modify_time\":1666585955000,\"as\":\"span\",\"isMainHead\":true}]}],[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"\",\"children\":[\"$\",\"p\",null,{\"children\":[\"tamb茅m \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"break-out\"}],\", \\\"ato de emitir ou surgir,\\\" 1820, da express茫o verbal, \\\"surgir, surgir, aparecer;\\\" veja \",[\"$\",\"$L8\",\"3\",{\"href\":\"/pt/word/break#etymonline_v_17079\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of break \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"break\"}],\" (v.) + \",[\"$\",\"$L8\",\"5\",{\"href\":\"/pt/word/out#etymonline_v_9965\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of out \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"out\"}],\" (adv.). A express茫o verbal remonta ao ingl锚s antigo \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ut brecan\"}],\", \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"utabrecan\"}],\". O sentido transitivo 茅 atestado a partir de 1610.\"]}]}],[\"$\",\"$L1d\",null,{\"src\":\"$undefined\",\"alt\":\"breakout\"}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"-mt-4\",\"children\":\"$L1e\"}]]}]]}]]}],false,\"$L1f\",\"$L20\",\"$L21\",[\"$\",\"$L22\",null,{\"dataSource\":[{\"label\":\"breakout (n.)\",\"data\":[0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,2.7835986922871332e-9,2.9347172617969855e-9,2.9912356369621305e-9,2.705843675047485e-9,3.2722007696032542e-9,4.649576612614226e-9,4.916429345117971e-9,5.08778713973849e-9,5.086808396725928e-9,4.91313930280531e-9,4.966668809558428e-9,5.02459293431438e-9,4.684771252409329e-9,4.5602872737286285e-9,4.243916951196525e-9,4.0915135982958855e-9,3.878080356845004e-9,3.7121828092937886e-9,3.833666417651926e-9,3.3591136650024113e-9,2.075233818121802e-9,2.1509734104974145e-9,2.1647944437042098e-9,2.0058487870677765e-9,2.030952735617338e-9,2.23840082395436e-9,2.175821978145365e-9,2.144041163128681e-9,2.2479817970063226e-9,2.1955911718348395e-9,2.325199247958191e-9,2.2576078932227498e-9,2.3735717687619248e-9,2.4728402140776024e-9,2.569207350570461e-9,2.845349659589639e-9,2.673543919584631e-9,2.5314200809608185e-9,2.609425660734151e-9,2.596452712092893e-9,2.2831083986337337e-9,2.1914707604153706e-9,2.847008118145311e-9,2.7959760210786536e-9,2.8731889238168643e-9,2.856003485559218e-9,3.03873556687743e-9,3.1310621428914944e-9,2.9570644673645082e-9,2.8599134097954486e-9,2.731368768197721e-9,2.6729042682897366e-9,2.630543309104875e-9,2.650402408654884e-9,2.6459575345564684e-9,2.7535639916346594e-9,2.881104184856061e-9,2.2498089465490995e-9,2.16410479166503e-9,2.326600097764716e-9,2.463581264914675e-9,2.9793659243419296e-9,3.1701907913609754e-9,3.3067621381851114e-9,3.316552329065322e-9,3.124311002504025e-9,3.2126680649113835e-9,3.362207245949378e-9,3.3692099480712536e-9,3.424451603765514e-9,3.569147562683857e-9,3.5584076056120275e-9,3.742379065900062e-9,4.117552646990911e-9,3.9729521968586334e-9,3.909179121149483e-9,3.3142518581404564e-9,3.04309046850193e-9,3.0600563934631473e-9,3.115449394760124e-9,3.4069239947716785e-9,3.5264289636553294e-9,3.4756969820766887e-9,3.4460338286616357e-9,3.882553419506015e-9,3.741705375167233e-9,3.917873403480598e-9,4.142738330159546e-9,3.819747481278076e-9,6.623773855333562e-9,8.667359866857774e-9,1.1391115502708733e-8,1.1586274902460522e-8,1.212578209693523e-8,1.2392357510530397e-8,1.2582378428049878e-8,1.2911840633715125e-8,1.2867898391277776e-8,1.3818319259210436e-8,1.3642931762092303e-8,1.4047592363416091e-8,1.4411169650211756e-8,1.4351139980088115e-8,1.4414337279333722e-8,1.2617294882962445e-8,1.0565114176112426e-8,8.147099054648758e-9,8.448331338210361e-9,9.18235798508249e-9,9.321768660678724e-9,9.168881091407381e-9,9.369609355047715e-9,9.977654820877054e-9,9.747987454270893e-9,1.043311025720565e-8,1.1188298169410397e-8,1.2199708028977814e-8,1.6287175756228105e-8,2.025747779891655e-8,2.255933357157384e-8,3.0872645151447384e-8,3.7178086476075124e-8,3.9820336509658695e-8,4.3513159031505213e-8,5.1210269772875944e-8,6.365772312240854e-8,7.15639995263473e-8,8.167006336397738e-8,9.218223316527959e-8,1.0519023542580423e-7,1.1665441661534714e-7,1.3453368102508042e-7,1.4734304656371933e-7,1.6203990824692482e-7,1.7657473515934423e-7,1.959036415163003e-7,2.1115223489687195e-7,2.3195830038957866e-7,2.479570648953692e-7,2.640962444881249e-7,2.7309509581148935e-7,2.8880676078794446e-7,3.0342656221667614e-7,3.1794843475078475e-7,3.258710412031481e-7,3.372738660800678e-7,3.4472001099553986e-7,3.5308100526284155e-7,3.618042114794662e-7,3.720869055238533e-7,3.7577507328023785e-7,3.885625612080427e-7,3.9955927680542423e-7,4.10325498023667e-7,4.261619949375017e-7,4.397755465864369e-7,4.6100377251908263e-7,4.975008816169672e-7,5.215210895433605e-7,5.410827138045231e-7,5.564521795046555e-7,5.717243349560401e-7,5.868975885429487e-7,6.00791891732418e-7,6.108660253782243e-7,6.212929974935832e-7,6.219391593731416e-7,6.288263875831035e-7,6.369643642756273e-7,6.34225830253854e-7,6.415578657955242e-7,6.346039602552386e-7,6.146313050218548e-7,6.064527686551931e-7,6.09668018114462e-7,6.150353669909236e-7,6.213608609565806e-7,6.210808351170271e-7,6.349026951587197e-7,6.431142461830556e-7,6.471763905816867e-7,6.563751867361134e-7,6.589707406116456e-7,6.698575361951953e-7,7.085547546618424e-7,7.182872157803407e-7,7.250465955621621e-7,7.261584869411308e-7,7.371463539129764e-7,7.394987846964795e-7,7.349940157534244e-7,7.204228950286051e-7,7.243942680664379e-7,7.168893562590841e-7,7.18268648387703e-7,7.205844904471329e-7,7.251794717045744e-7,7.308691806429124e-7,7.2706819133196e-7,6.750886001327672e-7]}],\"current\":\"breakout\"}],\"$L23\",\"$L24\"]}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"children\":[\"$L25\",[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"mt-4\",\"children\":\"$L26\"}]]}]]}],false]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"4:[[\"$\",\"meta\",\"0\",{\"name\":\"viewport\",\"content\":\"width=device-width, initial-scale=1\"}],[\"$\",\"meta\",\"1\",{\"charSet\":\"utf-8\"}],[\"$\",\"title\",\"2\",{\"children\":\"breakout - Etimologia, significado e origem | etymonline\"}],[\"$\",\"meta\",\"3\",{\"name\":\"description\",\"content\":\"Significado de breakout: fuga; tamb茅m break-out, \\\"ato de emitir ou surgir,\\\" 1820, da express茫o verbal, \\\"surgir, surgir, aparecer;\\\" veja break (v.) + out (adv.). A express茫o verbal remonta ao ingl锚s antigo ut brecan, utabrecan. O sentido...\"}],[\"$\",\"link\",\"4\",{\"rel\":\"manifest\",\"href\":\"/manifest.json\"}],[\"$\",\"meta\",\"5\",{\"name\":\"googlebot\",\"content\":\"noindex, follow\"}],[\"$\",\"meta\",\"6\",{\"name\":\"apple-mobile-web-app-capable\",\"content\":\"yes\"}],[\"$\",\"link\",\"7\",{\"rel\":\"canonical\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"8\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"en\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"9\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"ko\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/kr/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"10\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"zh-CN\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/cn/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"11\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"zh-TW\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/tw/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"12\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"de\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/de/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"13\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"es\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/es/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"14\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"fr\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/fr/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"15\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"it\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/it/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"16\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"ja\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/jp/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"17\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"pt\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakout\"}],[\"$\",\"link\",\"18\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"x-default\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/word/breakout\"}],[\"$\",\"meta\",\"19\",{\"name\":\"apple-mobile-web-app-capable\",\"content\":\"yes\"}],[\"$\",\"meta\",\"20\",{\"name\":\"apple-mobile-web-app-status-bar-style\",\"content\":\"default\"}]]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"15:null\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"27:I[23485,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Card\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"28:I[23485,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"CardHeader\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2d:I[23485,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"CardBody\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1b:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"div\",null,{\"id\":\"div-gpt-ad-pc_wd_top\",\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[90px] w-[728px]\"}]]\n20:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"ins\",null,{\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full\",\"data-ad-slot\":\"8757723469\",\"data-adtest\":\"off\",\"data-ad-format\":\"auto\",\"data-full-width-responsive\":true}],[\"$\",\"$L9\",null,{\""])</script><script>self.__next_f.push([1,"id\":\"8757723469\",\"strategy\":\"afterInteractive\",\"children\":\"(window.adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\"}]]\n23:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"ins\",null,{\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full\",\"data-ad-slot\":\"7656336158\",\"data-adtest\":\"off\",\"data-ad-format\":\"auto\",\"data-full-width-responsive\":true}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"id\":\"7656336158\",\"strategy\":\"afterInteractive\",\"children\":\"(window.adsbygoogle = window.ads"])</script><script>self.__next_f.push([1,"bygoogle || []).push({});\"}]]\n25:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"div\",null,{\"id\":\"div-gpt-ad-pc_wd_right\",\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[250px] w-[300px]\"}]]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1e:[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm caret-gray-400 flex items-center\",\"children\":[\"Tamb茅m de:\",[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"ml-1 pl-1 mt-1 flex items-center no-underline\",\"rel\":\"nofollow\",\"href\":{\"pathname\":\"/search\",\"query\":{\"sort\":\"a\",\"q\":\"from:1820\"}},\"prefetch\":false,\"children\":[\"1820\",[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-inherit inline-block ml-1\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"svg\",null,{\"xmlns\":\"http://www.w3.org/2000/svg\",\"width\":\"1em\",\"height\":\"1em\",\"viewBox\":\"0 0 24 24\",\"children\":[\"$\",\"path\",null,{\"fill\":\"currentColor\",\"d\":\"M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z\"}]}]}],\" \"]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2c:{\"fill\":\"currentColor\",\"d\":\"M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z\"}\n2b:[\"$\",\"path\",null,\"$2c\"]\n2a:{\"xmlns\":\"http://www.w3.org/2000/svg\",\"width\":\"1em\",\"height\":\"1em\",\"viewBox\":\"0 0 24 24\",\"children\":\"$2b\"}\n29:[\"$\",\"svg\",null,\"$2a\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1f:[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-2\",\"children\":[[\"$\",\"h3\",null,{\"children\":[\"Entradas relacionadas\",\" \",[\"$\",\"i\",null,{\"children\":\"breakout\"}]]}],[[\"$\",\"$L27\",\"break\",{\"radius\":\"md\",\"shadow\":\"none\",\"isHoverable\":false,\"isPressable\":false,\"className\":\"border-1 border-lightGray\",\"children\":[[\"$\",\"$L28\",null,{\"className\":\"p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary\",\"as\":\"$8\",\"href\":\"/pt/word/break\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break\",\"children\":[[\"$\",\"$L1c\",null,{\"classNames\":{\"base\":\"text-primary text-xl\"},\"as\":\"span\",\"word\":\"break\",\"property\":\"(v.)\",\"thumbnail\":false}],[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-4xl text-inherent justify-end\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":\"$29\"}]]}],[\"$\",\"hr\",null,{\"className\":\"shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider\",\"role\":\"separator\",\"data-orientation\":\"$undefined\"}],[\"$\",\"$L2d\",null,{\"children\":[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"p-2 prose-lg max-w-none\",\"children\":[[\"$\",\"p\",\"0\",{\"children\":[\"Antigo ingl锚s \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brecan\"}],\" \\\"dividir violentamente uma mat茅ria s贸lida em partes ou fragmentos; ferir, violar (uma promessa, etc.), destruir, reduzir; invadir, irromper; subjugar, domar\\\" (verbo forte da classe IV; pret茅rito \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"br忙c\"}],\", partic铆pio passado \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brocen\"}],\"), do proto-germ芒nico \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"*brekanan\"}],\" (fonte tamb茅m do fr铆sio antigo \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"breka\"}],\", holand锚s \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"breken\"}],\", alto alem茫o antigo \",[\"$\",\"i\",\"13\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brehhan\"}],\", alem茫o \",[\"$\",\"i\",\"15\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brechen\"}],\", g贸tico \",[\"$\",\"i\",\"17\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brikan\"}],\"), da raiz PIE \",[\"$\",\"$L8\",\"19\",{\"href\":\"/pt/word/*bhreg-\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of *bhreg- \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"*bhreg-\"}],\" \\\"quebrar\\\".\"]}],[\"$\",\"p\",\"1\",{\"children\":[\"Estreitamente relacionado com \",[\"$\",\"$L8\",\"1\",{\"href\":\"/pt/word/breach\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of breach \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breach\"}],\" (substantivo), \",[\"$\",\"$L8\",\"3\",{\"href\":\"/pt/word/brake\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of brake \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"brake\"}],\" (substantivo), \",[\"$\",\"$L8\",\"5\",{\"href\":\"/pt/word/brick\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of brick \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"brick\"}],\" (substantivo). O antigo pret茅rito \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brake\"}],\" 茅 obsoleto ou arcaico; o partic铆pio passado 茅 \",[\"$\",\"$L8\",\"9\",{\"href\":\"/pt/word/broken\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of broken \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"broken\"}],\", mas a forma encurtada \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"broke\"}],\" 茅 atestada desde o s茅culo 14 e era \\\"extremamente comum\\\" [OED] nos s茅culos 17 e 18.\"]}],[\"$\",\"p\",\"2\",{\"children\":\"Referente a ossos no antigo ingl锚s. Anteriormente tamb茅m se referia a tecido, papel, etc. O significado \\\"escapar ao quebrar um cercado\\\" 茅 do final do s茅culo 14. O sentido intransitivo de \\\"ser ou tornar-se separado em fragmentos ou partes sob a a莽茫o de alguma for莽a\\\" 茅 do final do s茅culo 12. O significado \\\"diminuir, prejudicar\\\" 茅 do final do s茅culo 15. O sentido de \\\"fazer uma primeira e parcial revela莽茫o\\\" 茅 do in铆cio do s茅culo 13. O sentido de \\\"destruir a continuidade ou completude\\\" de qualquer forma 茅 de 1741. Em rela莽茫o a moedas ou notas, \\\"converter em unidades menores de moeda\\\" 茅 de 1882.\"}],[\"$\",\"p\",\"3\",{\"children\":[\"Em refer锚ncia ao cora莽茫o desde o in铆cio do s茅culo 13 (intransitivo); \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break (someone's) heart\"}]}],\" 茅 do final do s茅culo 14. \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"Break bread\"}]}],\" \\\"compartilhar comida\\\" (com) 茅 do final do s茅culo 14. \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break ground\"}]}],\" 茅 de 1670s como \\\"cavar, arar\\\", de 1709 no sentido figurativo de \\\"come莽ar a executar um plano\\\". \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break the ice\"}]}],\" \\\"superar o sentimento de restri莽茫o em um novo conhecido\\\" 茅 de cerca de 1600, em refer锚ncia 脿 \\\"frieza\\\" dos encontros de estranhos. \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"Break wind\"}]}],\" 茅 atestado a partir do s茅culo 16. \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break (something) out\"}]}],\" (d茅cada de 1890) provavelmente 茅 uma imagem do trabalho no cais, de liberar a carga antes de descarreg谩-la.\"]}],[\"$\",\"p\",\"4\",{\"children\":[\"A f贸rmula ir么nica de boa sorte teatral \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break a leg\"}]}],\" (por 1948, diz-se que 茅 de pelo menos a d茅cada de 1920) tem paralelos em alem茫o \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"Hals- und Beinbruch\"}],\" \\\"quebrar o pesco莽o e a perna\\\" e italiano \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"in bocca al lupo\"}],\". Evid锚ncia de uma profiss茫o altamente supersticiosa (ver \",[\"$\",\"$L8\",\"7\",{\"href\":\"/pt/word/Macbeth\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of Macbeth \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Macbeth\"}],\"). De acordo com Farmer \u0026 Henley, no s茅culo 17, a express茫o era usada eufemisticamente, referindo-se a uma mulher como \\\"ter um bastardo\\\".\"]}]]}]}]]}],[\"$\",\"$L27\",\"out\",{\"radius\":\"md\",\"shadow\":\"none\",\"isHoverable\":false,\"isPressable\":false,\"className\":\"border-1 border-lightGray\",\"children\":[[\"$\",\"$L28\",null,{\"className\":\"p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary\",\"as\":\"$8\",\"href\":\"/pt/word/out\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa out\",\"children\":[[\"$\",\"$L1c\",null,{\"classNames\":{\"base\":\"text-primary text-xl\"},\"as\":\"span\",\"word\":\"out\",\"property\":\"(adv.)\",\"thumbnail\":false}],[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-4xl text-inherent justify-end\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":\"$29\"}]]}],[\"$\",\"hr\",null,{\"className\":\"shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider\",\"role\":\"separator\",\"data-orientation\":\"$undefined\"}],[\"$\",\"$L2d\",null,{\"children\":[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"p-2 prose-lg max-w-none\",\"children\":[[\"$\",\"p\",\"0\",{\"children\":[\"expressando movimento ou dire莽茫o de dentro ou de um ponto central, tamb茅m remo莽茫o do lugar ou posi莽茫o adequada, Antigo Ingl锚s \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ut\"}],\" \\\"fora, sem, fora\\\", do Proto-Germ芒nico \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"*奴t-\"}],\" (N贸rdico Antigo, Fr铆sio Antigo, Sax茫o Antigo, G贸tico \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ut\"}],\", Holand锚s M茅dio \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"uut\"}],\", Holand锚s \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"uit\"}],\", Alto Alem茫o Antigo \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"uz\"}],\", Alem茫o \",[\"$\",\"i\",\"13\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"aus\"}],\"), da raiz PIE \",[\"$\",\"i\",\"15\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"*uidh-\"}],\" \\\"para cima, para fora, para cima e para longe, no alto\\\" (fonte tamb茅m do S芒nscrito \",[\"$\",\"i\",\"17\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ut\"}],\" \\\"para cima, para fora\\\", \",[\"$\",\"i\",\"19\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"uttarah\"}],\" \\\"mais alto, superior, posterior, norte\\\"; Av茅stico \",[\"$\",\"i\",\"21\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"uz-\"}],\" \\\"para cima, para fora\\\", Irland锚s Antigo \",[\"$\",\"i\",\"23\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ud-\"}],\" \\\"fora\\\", Latim \",[\"$\",\"i\",\"25\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"usque\"}],\" \\\"todo o caminho, continuamente, sem interrup莽茫o\\\", Grego \",[\"$\",\"i\",\"27\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"hysteros\"}],\" \\\"este 煤ltimo\\\", Russo \",[\"$\",\"i\",\"29\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"vy-\"}],\" \\\"fora\\\").\"]}],[\"$\",\"p\",\"1\",{\"children\":\"Sentido de \\\"at茅 o final, completamente, at茅 uma conclus茫o ou fim\\\" 茅 do s茅culo XIII. O significado \\\"deixar de queimar ou estar aceso; ficar na escurid茫o\\\" 茅 do s茅culo XV. Em rela莽茫o a posi莽茫o ou situa莽茫o, \\\"al茅m dos limites, n茫o dentro\\\", in铆cio do s茅culo XV. O significado \\\"tornar-se conhecido publicamente\\\" 茅 de 1540; o de \\\"longe do lugar de resid锚ncia\\\" 茅 de cerca de 1600. O sentido pol铆tico de \\\"n茫o no cargo, removido ou expulso de uma posi莽茫o\\\" 茅 do s茅culo XVII. O significado \\\"aparecer, tornar-se vis铆vel\\\" (de estrelas, etc.) 茅 de 1610. Na comunica莽茫o por r谩dio, uma palavra que indica que o falante terminou de falar, a partir de 1950.\"}],[\"$\",\"p\",\"2\",{\"children\":\"Como preposi莽茫o, \\\"fora de; de, longe de; fora de, al茅m de; exceto; sem, faltando\\\"; meados do s茅culo XIII, a partir do adv茅rbio.\"}],[\"$\",\"p\",\"3\",{\"children\":[\"O sentido de \\\"das rela莽玫es harmoniosas, para a briga\\\" (como em \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"fall out\"}],\") 茅 de 1520. O significado de \\\"fora do estado mental normal\\\" (como em \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"put out\"}],\") 茅 de 1580; \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"out to lunch\"}]}],\" \\\"insano\\\" 茅 g铆ria estudantil a partir de 1955. A express茫o \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"out-of-the-way\"}]}],\" \\\"distante, isolado\\\" 茅 atestada desde o final do s茅culo XV. \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"Out-of-towner\"}]}],\" \\\"algu茅m que n茫o 茅 de um determinado lugar\\\" 茅 de 1911. \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"Out of this world\"}]}],\" \\\"excelente\\\" 茅 de 1938; \",[\"$\",\"i\",\"13\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"out of sight\"}]}],\" \\\"excelente, superior\\\" 茅 de 1891. \",[\"$\",\"i\",\"15\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"(verb) it out\"}]}],\" \\\"concluir\\\" 茅 de 1580. A express茫o \",[\"$\",\"i\",\"17\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"from here on out\"}]}],\" \\\"a partir de agora\\\" 茅 de 1942. \",[\"$\",\"i\",\"19\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"Out upon\"}]}],\", expressando avers茫o ou reprova莽茫o, 茅 do in铆cio do s茅culo XV.\"]}]]}]}]]}]]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"21:[\"$\",\"ul\",null,{\"className\":\"list-none flex gap-2 flex-wrap\",\"children\":[\"$undefined\",null]}]\n24:[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-small text-content4\",\"children\":[\"Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradu莽茫o autom谩tica. Veja o original em: \",[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"text-primary\",\"href\":\"/word/breakout\",\"prefetch\":false,\"title\":\"Etymology, origin and meaning of breakout\",\"children\":[\"Etymology, origin and meaning of \",[\"$\",\"i\",null,{\"children\":\"breakout\"}]]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"26:[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-4\",\"children\":[[\"$\",\"h3\",null,{\"children\":\"Entradas do dicion谩rio perto de breakout\"}],[\"$\",\"hr\",null,{\"className\":\"shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider\",\"role\":\"separator\",\"data-orientation\":\"$undefined\"}],[\"$\",\"ul\",null,{\"className\":\"min-h-[280px] space-y-2\",\"children\":[[\"$\",\"li\",\"breakdown\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakdown\",\"href\":\"/pt/word/breakdown\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakdown\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breaker\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breaker\",\"href\":\"/pt/word/breaker\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breaker\"}]}],[\"$\",\"li\",\"break-even\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break-even\",\"href\":\"/pt/word/break-even\",\"prefetch\":false,\"children\":\"break-even\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakfast\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakfast\",\"href\":\"/pt/word/breakfast\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakfast\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakneck\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakneck\",\"href\":\"/pt/word/breakneck\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakneck\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakout\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-content4\",\"children\":\"breakout\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakthrough\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakthrough\",\"href\":\"/pt/word/breakthrough\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakthrough\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakup\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakup\",\"href\":\"/pt/word/breakup\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakup\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakwater\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakwater\",\"href\":\"/pt/word/breakwater\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakwater\"}]}],[\"$\",\"li\",\"bream\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa bream\",\"href\":\"/pt/word/bream\",\"prefetch\":false,\"children\":\"bream\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breast\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breast\",\"href\":\"/pt/word/breast\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breast\"}]}]]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,""])</script></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10