CINXE.COM

Acts 23:6 Interlinear: and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, 'Men, brethren, I am a Pharisee -- son of a Pharisee -- concerning hope and rising again of dead men I am judged.'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 23:6 Interlinear: and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, 'Men, brethren, I am a Pharisee -- son of a Pharisee -- concerning hope and rising again of dead men I am judged.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/23-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/acts/23-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Acts 23:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/23-5.htm" title="Acts 23:5">&#9668;</a> Acts 23:6 <a href="../acts/23-7.htm" title="Acts 23:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/acts/23.htm">Acts 23 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1097.htm" title="Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to "know" in a great variety of applications and with many implications.">1097</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1097.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/gnous_1097.htm" title="Gnous: A prolonged form of a primary verb; to "know" in a great variety of applications and with many implications.">Gnous</a></span><br><span class="refmain">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Γνοὺς</span><br><span class="refbot">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Having&nbsp;known</span><br><span class="reftop2">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3972.htm" title="Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">3972</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3972.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/paulos_3972.htm" title="Paulos: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paulos</a></span><br><span class="greek">Παῦλος</span><br><span class="eng">Paul</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoti_3754.htm" title="hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">hoti</a></span><br><span class="greek">ὅτι</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1520.htm" title="Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">1520</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1520.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hen_1520.htm" title="hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">hen</a></span><br><span class="greek">ἓν</span><br><span class="eng">one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3313.htm" title="Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.">3313</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3313.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meros_3313.htm" title="meros: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.">meros</a></span><br><span class="greek">μέρος</span><br><span class="eng">part</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">estin</a></span><br><span class="greek">ἐστὶν</span><br><span class="eng">consists</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4523.htm" title="Strong's Greek 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite.">4523</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4523.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/saddoukaio_n_4523.htm" title="Saddoukaiōn: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite.">Saddoukaiōn</a></span><br><span class="greek">Σαδδουκαίων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;Sadducees</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">but</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2087.htm" title="Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">2087</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2087.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heteron_2087.htm" title="heteron: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">heteron</a></span><br><span class="greek">ἕτερον</span><br><span class="eng">the&nbsp;other</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5330.htm" title="Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">5330</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5330.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pharisaio_n_5330.htm" title="Pharisaiōn: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">Pharisaiōn</a></span><br><span class="greek">Φαρισαίων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;Pharisees</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2896.htm" title="Strong's Greek 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to "croak" or scream, i.e. to call aloud.">2896</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2896.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekrazen_2896.htm" title="ekrazen: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to "croak" or scream, i.e. to call aloud.">ekrazen</a></span><br><span class="greek">ἔκραζεν</span><br><span class="eng">he&nbsp;began&nbsp;crying&nbsp;out</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tō</a></span><br><span class="greek">τῷ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Singular">Art-DNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4892.htm" title="Strong's Greek 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. ">4892</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4892.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/synedrio__4892.htm" title="synedriō: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. ">synedriō</a></span><br><span class="greek">συνεδρίῳ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Council</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/435.htm" title="Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">435</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_435.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/andres_435.htm" title="Andres: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">Andres</a></span><br><span class="greek">Ἄνδρες</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Men</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Plural">N-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/80.htm" title="Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">80</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_80.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/adelphoi_80.htm" title="adelphoi: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">adelphoi</a></span><br><span class="greek">ἀδελφοί</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">brothers</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Plural">N-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ego__1473.htm" title="egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">egō</a></span><br><span class="greek">ἐγὼ</span><br><span class="eng">I</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular">PPro-N1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5330.htm" title="Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">5330</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5330.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pharisaios_5330.htm" title="Pharisaios: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">Pharisaios</a></span><br><span class="greek">Φαρισαῖός</span><br><span class="eng">a&nbsp;Pharisee</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eimi_1510.htm" title="eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">eimi</a></span><br><span class="greek">εἰμι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">am</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/huios_5207.htm" title="huios: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">huios</a></span><br><span class="greek">υἱὸς</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;son</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5330.htm" title="Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">5330</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5330.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pharisaio_n_5330.htm" title="Pharisaiōn: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">Pharisaiōn</a></span><br><span class="greek">Φαρισαίων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">of&nbsp;a&nbsp;Pharisee</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">4012</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">peri</a></span><br><span class="greek">περὶ</span><br><span class="eng">concerning</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1680.htm" title="Strong's Greek 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.">1680</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1680.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/elpidos_1680.htm" title="elpidos: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.">elpidos</a></span><br><span class="greek">ἐλπίδος</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;hope</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/386.htm" title="Strong's Greek 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">386</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_386.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anastaseo_s_386.htm" title="anastaseōs: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">anastaseōs</a></span><br><span class="greek">ἀναστάσεως</span><br><span class="eng">resurrection</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3498.htm" title="Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">3498</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3498.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/nekro_n_3498.htm" title="nekrōn: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">nekrōn</a></span><br><span class="greek">νεκρῶν</span><br><span class="eng">of&nbsp;[the]&nbsp;dead</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ego__1473.htm" title="egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">egō</a></span><br><span class="greek">‹ἐγὼ›</span><br><span class="eng">I</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular">PPro-N1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2919.htm" title="Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">2919</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2919.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/krinomai_2919.htm" title="krinomai: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">krinomai</a></span><br><span class="greek">κρίνομαι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">am&nbsp;judged</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3972.htm" title="&#928;&#945;&#8166;&#955;&#959;&#962; n- -nsm- 3972">When Paul</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1097.htm" title="&#947;&#953;&#957;&#8061;&#963;&#954;&#969; v- -nsm-aap 1097"> realized</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754"> that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -nsn- 1520"> one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3313.htm" title="&#956;&#8051;&#961;&#959;&#962; n- -nsn- 3313"> part</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2076.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--pai 2076"> of them were</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4523.htm" title="&#931;&#945;&#948;&#948;&#959;&#965;&#954;&#945;&#8150;&#959;&#962; n- -gpm- 4523"> Sadducees</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2087.htm" title="&#7957;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962; a- -nsn- 2087"> other</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="&#934;&#945;&#961;&#953;&#963;&#945;&#8150;&#959;&#962; n- -gpm- 5330"> part were Pharisees</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2896.htm" title="&#954;&#961;&#8049;&#950;&#969; v- 3-s--iai 2896">he cried out</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4892.htm" title="&#963;&#965;&#957;&#8051;&#948;&#961;&#953;&#959;&#957; n- -dsn- 4892"> Sanhedrin</a>, &ldquo; <a href="//biblesuite.com/greek/80.htm" title="&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8057;&#962; n- -vpm- 80">Brothers</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1473.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ns-- 1473">I</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1510.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 1-s--pai 1510"> am</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="&#934;&#945;&#961;&#953;&#963;&#945;&#8150;&#959;&#962; n- -nsm- 5330"> a Pharisee</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5207.htm" title="&#965;&#7985;&#8057;&#962; n- -nsm- 5207">a son</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="&#934;&#945;&#961;&#953;&#963;&#945;&#8150;&#959;&#962; n- -gpm- 5330"> of Pharisees</a>! <a href="//biblesuite.com/greek/1473.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ns-- 1473"> I</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2919.htm" title="&#954;&#961;&#8055;&#957;&#969; v- 1-s--ppi 2919"> am being judged</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4012.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#8055; p- 4012"> because of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1680.htm" title="&#7952;&#955;&#960;&#8055;&#962; n- -gsf- 1680"> the hope</a> <a href="//biblesuite.com/greek/386.htm" title="&#7936;&#957;&#8049;&#963;&#964;&#945;&#963;&#953;&#962; n- -gsf- 386"> of the resurrection</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3498.htm" title="&#957;&#949;&#954;&#961;&#8057;&#962; a- -gpm- 3498"> of the dead</a>!&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1097.htm" title="1097. ginosko (ghin-oce'-ko) -- to come to know, recognize, perceive">But perceiving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">that one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3313.htm" title="3313. meros (mer'-os) -- a part, share, portion">group</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4523.htm" title="4523. Saddoukaios (sad-doo-kah'-yos) -- a Sadducee, a member of a Jewish religious sect">were Sadducees</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2087.htm" title="2087. heteros (het'-er-os) -- other">and the other</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="5330. Pharisaios (far-is-ah'-yos) -- a Pharisee, member of a Jewish religious sect">Pharisees,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2896.htm" title="2896. krazo (krad'-zo) -- to scream, cry out">[began] crying</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4892.htm" title="4892. sunedrion (soon-ed'-ree-on) -- a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrin">out in the Council,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">"Brethren,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">I am</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="5330. Pharisaios (far-is-ah'-yos) -- a Pharisee, member of a Jewish religious sect">a Pharisee,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">a son</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="5330. Pharisaios (far-is-ah'-yos) -- a Pharisee, member of a Jewish religious sect">of Pharisees;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide">I am on trial</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1680.htm" title="1680. elpis (el-pece') -- expectation, hope">for the hope</a> <a href="//biblesuite.com/greek/386.htm" title="386. anastasis (an-as'-tas-is) -- a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising">and resurrection</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3498.htm" title="3498. nekros (nek-ros') -- dead">of the dead!"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">when Paul</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1097.htm" title="1097. ginosko (ghin-oce'-ko) -- to come to know, recognize, perceive">perceived</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">the one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3313.htm" title="3313. meros (mer'-os) -- a part, share, portion">part</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">were</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4523.htm" title="4523. Saddoukaios (sad-doo-kah'-yos) -- a Sadducee, a member of a Jewish religious sect">Sadducees,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2087.htm" title="2087. heteros (het'-er-os) -- other">the other</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="5330. Pharisaios (far-is-ah'-yos) -- a Pharisee, member of a Jewish religious sect">Pharisees,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2896.htm" title="2896. krazo (krad'-zo) -- to scream, cry out">he cried out</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4892.htm" title="4892. sunedrion (soon-ed'-ree-on) -- a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrin">the council,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">Men</a> <a href="//biblesuite.com/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">[and] brethren,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">am</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="5330. Pharisaios (far-is-ah'-yos) -- a Pharisee, member of a Jewish religious sect">a Pharisee,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">the son</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5330.htm" title="5330. Pharisaios (far-is-ah'-yos) -- a Pharisee, member of a Jewish religious sect">of a Pharisee:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1680.htm" title="1680. elpis (el-pece') -- expectation, hope">the hope</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/386.htm" title="386. anastasis (an-as'-tas-is) -- a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising">resurrection</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3498.htm" title="3498. nekros (nek-ros') -- dead">of the dead</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide">am called in question.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/23.htm">International Standard Version</a></span><br />When Paul saw that some of them were Sadducees and others were Pharisees, he shouted in the Council, "Brothers, I'm a Pharisee and a descendant of Pharisees. I'm on trial concerning the hope that the dead will be resurrected."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/23.htm">American Standard Version</a></span><br />But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, 'Men, brethren, I am a Pharisee -- son of a Pharisee -- concerning hope and rising again of dead men I am judged.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/23-6.htm">Acts 23:6</a> &#8226; <a href="/niv/acts/23-6.htm">Acts 23:6 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/23-6.htm">Acts 23:6 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/23-6.htm">Acts 23:6 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/23-6.htm">Acts 23:6 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/23-6.htm">Acts 23:6 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/acts/23-6.htm">Acts 23:6 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/23-6.htm">Acts 23:6 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/23-6.htm">Acts 23:6 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/23-6.htm">Acts 23:6 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/23-6.htm">Acts 23:6 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/23-6.htm">Acts 23:6 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/23-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 23:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 23:5" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/23-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 23:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 23:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10