CINXE.COM

希伯來書 9:10 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>希伯來書 9:10 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/hebrews/9-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/9-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/hebrews/9-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/hebrews/1.htm">希伯來書</a> > <a href="/hebrews/9.htm">章 9</a> > 聖經金句 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/hebrews/9-9.htm" title="希伯來書 9:9">&#9668;</a> 希伯來書 9:10 <a href="/hebrews/9-11.htm" title="希伯來書 9:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/hebrews/9.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />因為這些只是關於飲食和各種洗淨禮,是屬肉體的規定,一直實施到更新的時候為止。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/hebrews/9.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />因为这些只是关于饮食和各种洗净礼,是属肉体的规定,一直实施到更新的时候为止。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/hebrews/9.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/hebrews/9.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/hebrews/9.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />這些只是關於飲食和各樣潔淨的禮儀,是在「更新的時候」來到之前,為肉體立的規例。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/hebrews/9.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />这些只是关於饮食和各样洁净的礼仪,是在「更新的时候」来到之前,为肉体立的规例。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/hebrews/9.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />這 些 事 , 連 那 飲 食 和 諸 般 洗 濯 的 規 矩 , 都 不 過 是 屬 肉 體 的 條 例 , 命 定 到 振 興 的 時 候 為 止 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/hebrews/9.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />这 些 事 , 连 那 饮 食 和 诸 般 洗 濯 的 规 矩 , 都 不 过 是 属 肉 体 的 条 例 , 命 定 到 振 兴 的 时 候 为 止 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/9.htm">Hebrews 9:10 King James Bible</a></span><br /><i>Which stood</i> only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed <i>on them</i> until the time of reformation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hebrews/9.htm">Hebrews 9:10 English Revised Version</a></span><br />being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">in meats.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/13-9.htm">希伯來書 13:9</a></span><br />你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去,因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得著益處。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/11-2.htm">利未記 11:2</a></span><br />「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:</p><p class="hdg2">*etc:</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/14-3.htm">申命記 14:3-21</a></span><br />「凡可憎的物都不可吃。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/4-14.htm">以西結書 4:14</a></span><br />我說:「哎,主耶和華啊!我素來未曾被玷汙,從幼年到如今沒有吃過自死的或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/10-13.htm">使徒行傳 10:13-15</a></span><br />又有聲音向他說:「彼得,起來,宰了吃!」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/2-16.htm">歌羅西書 2:16</a></span><br />所以,不拘在飲食上或節期、月朔、安息日,都不可讓人論斷你們。</p><p class="hdg">divers.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/6-2.htm">希伯來書 6:2</a></span><br />各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。</p><p class="hdg2">*Gr:</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/10-22.htm">希伯來書 10:22</a></span><br />並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/29-4.htm">出埃及記 29:4</a></span><br />要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/30-19.htm">出埃及記 30:19-21</a></span><br />亞倫和他的兒子要在這盆裡洗手洗腳。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/40-12.htm">出埃及記 40:12</a></span><br />要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/14-8.htm">利未記 14:8,9</a></span><br />求潔淨的人當洗衣服,剃去毛髮,用水洗澡,就潔淨了,然後可以進營,只是要在自己的帳篷外居住七天。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/16-4.htm">利未記 16:4,24</a></span><br />要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布冠冕。這都是聖服,他要用水洗身,然後穿戴。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/17-15.htm">利未記 17:15,16</a></span><br />凡吃自死的或是被野獸撕裂的,無論是本地人是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才為潔淨。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/22-6.htm">利未記 22:6</a></span><br />摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上,若不用水洗身,就不可吃聖物。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/19-7.htm">民數記 19:7-21</a></span><br />祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/21-6.htm">申命記 21:6</a></span><br />那城的眾長老,就是離被殺的人最近的,要在那山谷中,在所打折頸項的母牛犢以上洗手,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/23-11.htm">申命記 23:11</a></span><br />到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。</p><p class="hdg">carnal.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/9-1.htm">希伯來書 9:1</a></span><br />原來前約有禮拜的條例和屬世界的聖幕。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/7-16.htm">希伯來書 7:16</a></span><br />他成為祭司,並不是照屬肉體的條例,乃是照無窮之生命的大能;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/4-3.htm">加拉太書 4:3,9</a></span><br />我們為孩童的時候受管於世俗小學之下,也是如此。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ephesians/2-15.htm">以弗所書 2:15</a></span><br />而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/2-20.htm">歌羅西書 2:20-22</a></span><br />你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?&#8230;</p><p class="hdg">ordinances.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/2-5.htm">希伯來書 2:5</a></span><br />我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/6-5.htm">希伯來書 6:5</a></span><br />並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/4-4.htm">加拉太書 4:4</a></span><br />及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ephesians/1-10.htm">以弗所書 1:10</a></span><br />要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上一切所有的,都在基督裡面同歸於一。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/hebrews/9-10.htm">希伯來書 9:10 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/hebrews/9-10.htm">希伯來書 9:10 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/9-10.htm">Hebreos 9:10 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/9-10.htm">Hébreux 9:10 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/9-10.htm">Hebraeer 9:10 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/hebrews/9-10.htm">希伯來書 9:10 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/hebrews/9-10.htm">Hebrews 9:10 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/hebrews/9.htm">論前約的條例</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/hebrews/9-9.htm">9</a></span>那頭一層帳幕做現今的一個表樣,所獻的禮物和祭物就著良心說,都不能叫禮拜的人得以完全。 <span class="reftext"><a href="/hebrews/9-10.htm">10</a></span><span class="highl">這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。</span></div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/11-2.htm">利未記 11:2</a></span><br />「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/11-25.htm">利未記 11:25</a></span><br />凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/6-3.htm">民數記 6:3</a></span><br />他就要遠離清酒濃酒,也不可喝什麼清酒濃酒做的醋。不可喝什麼葡萄汁,也不可吃鮮葡萄和乾葡萄。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/19-13.htm">民數記 19:13</a></span><br />凡摸了人死屍,不潔淨自己的,就玷汙了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除。因為那除汙穢的水沒有灑在他身上,他就為不潔淨,汙穢還在他身上。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-4.htm">馬可福音 7:4</a></span><br />從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/2-16.htm">歌羅西書 2:16</a></span><br />所以,不拘在飲食上或節期、月朔、安息日,都不可讓人論斷你們。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/7-12.htm">希伯來書 7:12</a></span><br />祭司的職任既已更改,律法也必須更改。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/7-16.htm">希伯來書 7:16</a></span><br />他成為祭司,並不是照屬肉體的條例,乃是照無窮之生命的大能;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/9-1.htm">希伯來書 9:1</a></span><br />原來前約有禮拜的條例和屬世界的聖幕。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-9.htm">希伯來書 13:9</a></span><br />你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去,因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得著益處。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/hebrews/9-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="希伯來書 9:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="希伯來書 9:9" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrews/9-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="希伯來書 9:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="希伯來書 9:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/hebrews/9-10.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10