CINXE.COM
Genesis 15:9 Parallel: And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 15:9 Parallel: And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/15-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/15-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/15-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 15:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/15-8.htm" title="Genesis 15:8">◄</a> Genesis 15:9 <a href="../genesis/15-10.htm" title="Genesis 15:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/15.htm">New International Version</a></span><br />So the LORD said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/15.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD told him, “Bring me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/15.htm">English Standard Version</a></span><br />He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And the LORD said to him, “Bring Me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a turtledove and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So He said to him, “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/15.htm">NASB 1995</a></span><br />So He said to him, "Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />So He said to him, “Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />So God said to him, “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He said to him, “Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He said to him, "Bring Me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then the LORD told him, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/15.htm">Good News Translation</a></span><br />He answered, "Bring me a cow, a goat, and a ram, each of them three years old, and a dove and a pigeon." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He answered Abram, "Bring me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a mourning dove, and a pigeon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/15.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD responded, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/15.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD said to him, "Take for me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/15.htm">King James Bible</a></span><br />And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/15.htm">New King James Version</a></span><br />So He said to him, “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/15.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a female goat three years old, and a ram three years old, and a turtle dove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And he said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/15.htm">World English Bible</a></span><br />He said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/15.htm">American King James Version</a></span><br />And he said to him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/15.htm">A Faithful Version</a></span><br />And He said to him, "Take Me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/15.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/15.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then he said vnto him, Take me an heifer of three yeeres olde, and a shee goate of three yeeres olde, and a ramme of three yeeres olde, a turtle doue also and a pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/15.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He aunswered vnto hym: Take an Heyfer of three yere olde, & a she Goate of three yere olde, and a three yere olde Ramme, a turtle Doue also, & a young Pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/15.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/15.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And he sayde vnto him: take an heyfer of .iij. yere olde and a she gotte of thre yeres olde and a thre yere olde ram a turtill doue and a yonge pigeon.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He says to him, “Take for Me a heifer of three years, and a female goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And He saith unto him, 'Take for Me a heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will say to him, Take to me a heifer of three, and a goat of three, and a ram of three, and a turtle dove, and a young pigeon.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord answered, and said: Take me a cow of three years old, and a she goat of three years, and a ram of three years, a turtle also, and a pigeon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Lord responded by saying: “Take for me a cow of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, also a turtle-dove and a pigeon.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he said to him, “Take to you a threeyearold calf and a threeyearold ram and a three year old goat and a pigeon and a son of doves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he said to him, Take for yourself a heifer, three years old, a three year old ram, a three year old she-goat, a pigeon, and a young dove.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And He said unto him: 'Take Me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he said to him, Take for me an heifer in her third year, and a she-goat in her third year, and a ram in his third year, and a dove and a pigeon.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">And the LORD said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāw (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. ">to him,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: qə·ḥāh (V-Qal-Imp-ms:: 3fs) -- To take. A primitive root; to take.">“Bring</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">Me</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027: mə·šul·le·šeṯ (V-Pual-Prtcpl-fsc) -- A primitive root perhaps originally to intensify, i.e. Treble; but apparently used only as denominative from shalowsh, to be triplicate."></a> <a href="/hebrew/5697.htm" title="5697: ‘eḡ·lāh (N-fs) -- A heifer. Feminine of egel; a calf, especially one nearly grown.">a heifer,</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027: mə·šul·le·šeṯ (V-Pual-Prtcpl-fsc) -- A primitive root perhaps originally to intensify, i.e. Treble; but apparently used only as denominative from shalowsh, to be triplicate."></a> <a href="/hebrew/5795.htm" title="5795: wə·‘êz (Conj-w:: N-fs) -- Female goat. From azaz; a she-goat, but masculine in plural.">a goat,</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="352: wə·’a·yil (Conj-w:: N-ms) -- From the same as 'uwl; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief; also a ram; a pilaster; an oak or other strong tree.">and a ram,</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027: mə·šul·lāš (V-Pual-Prtcpl-ms) -- A primitive root perhaps originally to intensify, i.e. Treble; but apparently used only as denominative from shalowsh, to be triplicate.">each three years old,</a> <a href="/hebrew/8449.htm" title="8449: wə·ṯōr (Conj-w:: N-fs) -- Turtledove. Or tor; probably the same as towr; a ring-dove, often as a term of endearment.">along with a turtledove</a> <a href="/hebrew/1469.htm" title="1469: wə·ḡō·w·zāl (Conj-w:: N-ms) -- Young birds. Or gozal; from gazal; a nestling.">and a young pigeon.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And He saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take"> him, ‘Take</a><a href="/hebrew/5697.htm" title="5697. eglah (eg-law') -- a heifer"> for Me a heifer</a><a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts"> of three years</a><a href="/hebrew/5795.htm" title="5795. ez (aze) -- female goat">, and a she-goat</a><a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts"> of three years</a><a href="/hebrew/352.htm" title="352. 'ayil (ah'-yil) -- ram">, and a ram</a><a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts"> of three years</a><a href="/hebrew/8449.htm" title="8449. towr (tore) -- turtledove">, and a turtle-dove</a><a href="/hebrew/1469.htm" title="1469. gowzal (go-zawl') -- young birds">, and a young bird;’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">He said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>, “ <a href="/hebrew/3947.htm" title="לקח vqvms 3947">Bring</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="שׁלשׁ vPPfsc 8027"> a three-year-old</a> <a href="/hebrew/5697.htm" title="עֶגְלָה_1 ncfsa 5697"> cow</a>, <a href="/hebrew/8027.htm" title="שׁלשׁ vPPfsc 8027">a three-year-old</a> <a href="/hebrew/5795.htm" title="עֵז ncfsa 5795"> female goat</a>, <a href="/hebrew/8027.htm" title="שׁלשׁ vPPmsa 8027">a three-year-old</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="אַיִל_1 ncmsa 352"> ram</a>, <a href="/hebrew/8449.htm" title="תֹּור_2 ncfsa 8449">a turtledove</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/1469.htm" title="גֹּוזָל ncmsa 1469"> a young pigeon</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">So He said</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">to him, "Bring</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">Me a three</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">year</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">old</a> <a href="/hebrew/5697.htm" title="5697. eglah (eg-law') -- a heifer">heifer,</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">and a three</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">year</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">old</a> <a href="/hebrew/5795.htm" title="5795. ez (aze) -- female goat">female</a> <a href="/hebrew/5795.htm" title="5795. ez (aze) -- female goat">goat,</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">and a three</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">year</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">old</a> <a href="/hebrew/352a.htm" title="352a">ram,</a> <a href="/hebrew/8449.htm" title="8449. towr (tore) -- turtledove">and a turtledove,</a> <a href="/hebrew/1469.htm" title="1469. gowzal (go-zawl') -- young birds">and a young</a> <a href="/hebrew/1469.htm" title="1469. gowzal (go-zawl') -- young birds">pigeon."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">unto him, Take</a> <a href="/hebrew/5697.htm" title="5697. eglah (eg-law') -- a heifer">me an heifer</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">of three years old,</a> <a href="/hebrew/5795.htm" title="5795. ez (aze) -- female goat">and a she goat</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">of three years old,</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="352. 'ayil (ah'-yil) -- ram">and a ram</a> <a href="/hebrew/8027.htm" title="8027. shalash (shaw-lash') -- to do a third time, divide into three parts">of three years old,</a> <a href="/hebrew/8449.htm" title="8449. towr (tore) -- turtledove">and a turtledove,</a> <a href="/hebrew/1469.htm" title="1469. gowzal (go-zawl') -- young birds">and a young pigeon.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/15-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 15:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 15:8" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/15-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 15:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 15:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>