CINXE.COM
John 14:14 Parallel: If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 14:14 Parallel: If ye shall ask any thing in my name, I will do it.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/14-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/14-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/14-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 14:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/14-13.htm" title="John 14:13">◄</a> John 14:14 <a href="../john/14-15.htm" title="John 14:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/14.htm">New International Version</a></span><br />You may ask me for anything in my name, and I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/14.htm">New Living Translation</a></span><br />Yes, ask me for anything in my name, and I will do it!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/14.htm">English Standard Version</a></span><br />If you ask me anything in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If you ask Me for anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />If you ask Me anything in My name, I will do <i>it.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/14.htm">NASB 1995</a></span><br />"If you ask Me anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“If you ask Me anything in My name, I will do <i>it.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />If you ask Me anything in My name [as My representative], I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If you ask me anything in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If you ask Me anything in My name, I will do it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I will do whatever you ask me to do. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/14.htm">Good News Translation</a></span><br />If you ask me for anything in my name, I will do it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />If you ask me to do something, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/14.htm">International Standard Version</a></span><br />If you ask me for anything in my name, I will do it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/14.htm">NET Bible</a></span><br />If you ask me anything in my name, I will do it. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/14.htm">King James Bible</a></span><br />If ye shall ask any thing in my name, I will do <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/14.htm">New King James Version</a></span><br />If you ask anything in My name, I will do <i>it.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/14.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />If you shall ask anything in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If you ask me anything in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/14.htm">World English Bible</a></span><br />If you will ask anything in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/14.htm">American King James Version</a></span><br />If you shall ask any thing in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/14.htm">American Standard Version</a></span><br />If ye shall ask anything in my name, that will I do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/14.htm">A Faithful Version</a></span><br />If you ask anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/14.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />If ye shall ask anything in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/14.htm">English Revised Version</a></span><br />If ye shall ask me anything in my name, that will I do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />If ye shall ask any thing in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/14.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If ye shall aske any thing in my Name, I will doe it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/14.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />If ye shall aske any thing in my name, I wyll do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/14.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yf ye axe eny thinge in my name, I wyl do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/14.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Yf ye shall axe eny thige in my name I will do it</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />if you ask anything in My Name I will do [it].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />If you ask Me anything in My name, I will do <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> if ye ask anything in my name I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />If ye ask anything in my name, I will do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/14.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />If you ask Me anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If you shall ask me any thing in my name, that I will do. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If you shall ask anything of me in my name, that I will do.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“And if you will ask me in my name, I shall do this.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If you ask me in my own name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />If you ask any thing in my name, I will do it.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>If you may ask anything of me in my name, I will do it.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />If ye ask any thing in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />when ye shall ask any thing in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />If you make any request of me in my name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>If ye shall ask anything in My name, I will do it.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>If ye ask any <Fr><i>thing</i><FR> in my name, I will do <Fr><i>it.</i></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">If</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: aitēsēte (V-ASA-2P) -- To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.">you ask</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-ANS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">for anything</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsō (V-FIA-1S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">will do it.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if">if</a><a href="/greek/154.htm" title="154. aiteo (ahee-teh'-o) -- to ask, request"> ye ask</a><a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone"> anything</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. "> my</a><a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause"> name</a><a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)"> I</a><a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do"> will do [it].</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red">If</span></a> <a href="/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 2-p--aas 154"><span class="red"> you ask</span></a> <a href="/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> Me</span></a><span class="red"></span> <a href="/greek/5100.htm" title="τις ri -asn- 5100"> <span class="red">anything</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a> <a href="/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a> <a href="/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -dsn- 3686"><span class="red"> name</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a> <a href="/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--fai 4160"><span class="red"> will do</span></a><span class="red"> it.</span><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if">"If</a> <a href="/greek/154.htm" title="154. aiteo (ahee-teh'-o) -- to ask, request">you ask</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">Me anything</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">in My name,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">I will do</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[it].</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if">If</a> <a href="/greek/154.htm" title="154. aiteo (ahee-teh'-o) -- to ask, request">ye shall ask</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">any thing</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">name,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">will do</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[it].</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/14-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 14:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 14:13" /></a></div><div id="right"><a href="../john/14-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 14:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 14:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>