CINXE.COM
Philippians 2:23 So I hope to send him as soon as I see what happens with me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Philippians 2:23 So I hope to send him as soon as I see what happens with me.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/philippians/2-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/50_Php_02_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Philippians 2:23 - Timothy and Epaphroditus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So I hope to send him as soon as I see what happens with me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/philippians/2-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/philippians/2-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/philippians/">Philippians</a> > <a href="/philippians/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/philippians/2-22.htm" title="Philippians 2:22">◄</a> Philippians 2:23 <a href="/philippians/2-24.htm" title="Philippians 2:24">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/philippians/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/philippians/2.htm">New International Version</a></span><br />I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/philippians/2.htm">New Living Translation</a></span><br />I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/philippians/2.htm">English Standard Version</a></span><br />I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/philippians/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So I hope to send him as soon as I see what happens with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/philippians/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore indeed I hope to send him immediately, when I shall have seen the things concerning me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/philippians/2.htm">King James Bible</a></span><br />Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/philippians/2.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/philippians/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things <i>go</i> with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/philippians/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/philippians/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things <i>go</i> with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/philippians/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore I hope to send him immediately, as soon as I evaluate my own circumstances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/philippians/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore, I hope [that it is His will] to send him immediately, just as soon as I see how my case turns out;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/philippians/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/philippians/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/philippians/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/philippians/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/philippians/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/philippians/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/philippians/2.htm">Good News Translation</a></span><br />So I hope to send him to you as soon as I know how things are going to turn out for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/philippians/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/philippians/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So I hope to send him as soon as I see what happens with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/philippians/2.htm">NET Bible</a></span><br />So I hope to send him as soon as I know more about my situation,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/philippians/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/philippians/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/philippians/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/philippians/2.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/philippians/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I indeed hope to send him, when I may see through the things concerning me—immediately;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/philippians/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore indeed I hope to send him immediately, when I shall have seen the things concerning me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/philippians/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/philippians/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Him therefore I truly hope to send, whenever I shall see from it the things concerning me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/philippians/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Him therefore I hope to send unto you immediately, so soon as I shall see how it will go with me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/philippians/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, I hope to send him to you immediately, as soon as I see what will happen concerning me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/philippians/2.htm">New American Bible</a></span><br />He it is, then, whom I hope to send as soon as I see how things go with me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/philippians/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/philippians/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I hope to send him to you presently, as soon as I see how it will go with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/philippians/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But I hope to send this one to you soon, when I see my circumstances.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/philippians/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Him, therefore, I hope to send immediately, as soon as I know how it may go with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/philippians/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Indeed then I hope to send him, so soon as I may learn the things concerning myself:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/philippians/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Him therefore I hope to send immediately as soon as I see clearly what will become of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/philippians/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />I hope therefore to send him to you as soon as I find what turn my affairs shall take:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/philippians/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/philippians/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Him, indeed, therefore, I hope to send immediately, as soon as I may look away from the things which concern me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/philippians/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />I hope therefore to send him as soon as I see <i>the issue of</i> my own affairs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/philippians/2-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/mXomUhcrPbg?start=449" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/philippians/2.htm">Timothy and Epaphroditus</a></span><br>…<span class="reftext">22</span>But you know Timothy’s proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men (Conj) -- A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de."></a> <a href="/greek/1679.htm" title="1679: elpizō (V-PIA-1S) -- To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.">I hope</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsai (V-ANA) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">to send</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Touton (DPro-AMS) -- This; he, she, it. ">him</a> <a href="/greek/1824.htm" title="1824: exautēs (Adv) -- Immediately, instantly, at once. From ek and the genitive case singular feminine of autos; from that hour, i.e. Instantly.">as soon as</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner."></a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an (Prtcl) -- A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty."></a> <a href="/greek/872.htm" title="872: aphidō (V-ASA-1S) -- To look away from (something else) to, see distinctly. From apo and horao; to consider attentively.">I see</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what happens</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">with</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me.</a> </span> <span class="reftext">24</span>And I trust in the Lord that I myself will come soon.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/20-4.htm">Acts 20:4</a></span><br />Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/4-17.htm">1 Corinthians 4:17</a></span><br />That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/3-2.htm">1 Thessalonians 3:2</a></span><br />We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-9.htm">2 Timothy 4:9</a></span><br />Make every effort to come to me quickly,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13</a></span><br />When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-21.htm">2 Timothy 4:21</a></span><br />Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-21.htm">Romans 16:21</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-10.htm">1 Corinthians 16:10-11</a></span><br />If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. / No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-1.htm">2 Corinthians 1:1</a></span><br />Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-1.htm">Colossians 1:1</a></span><br />Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7-9</a></span><br />Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts. / With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philemon/1-23.htm">Philemon 1:23-24</a></span><br />Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, / as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-22.htm">Acts 19:22</a></span><br />He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-1.htm">Acts 16:1-3</a></span><br />Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-5.htm">Acts 18:5</a></span><br />And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.</p><p class="hdg">so.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/22-3.htm">1 Samuel 22:3</a></b></br> And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, <i>and be</i> with you, till I know what God will do for me.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/philippians/1-10.htm">Able</a> <a href="/acts/23-30.htm">Forthwith</a> <a href="/philippians/1-18.htm">Goes</a> <a href="/philippians/2-19.htm">Hope</a> <a href="/philippians/2-19.htm">Hoping</a> <a href="/galatians/1-17.htm">Immediately</a> <a href="/philippians/1-16.htm">Indeed</a> <a href="/philippians/1-30.htm">Once</a> <a href="/galatians/4-15.htm">Possible</a> <a href="/acts/16-33.htm">Presently</a> <a href="/philippians/2-19.htm">Quickly</a> <a href="/philippians/2-19.htm">Soon</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/philippians/3-21.htm">Able</a> <a href="/revelation/1-11.htm">Forthwith</a> <a href="/colossians/2-18.htm">Goes</a> <a href="/philippians/2-28.htm">Hope</a> <a href="/1_timothy/3-14.htm">Hoping</a> <a href="/james/1-24.htm">Immediately</a> <a href="/philippians/2-27.htm">Indeed</a> <a href="/philippians/4-16.htm">Once</a> <a href="/philippians/3-11.htm">Possible</a> <a href="/1_samuel/2-16.htm">Presently</a> <a href="/philippians/2-24.htm">Quickly</a> <a href="/philippians/2-24.htm">Soon</a><div class="vheading2">Philippians 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/philippians/2-1.htm">Paul exhorts them to unity, and to all humbleness of mind, by the example of Christ's humility;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/philippians/2-12.htm">to a careful proceeding in the way of salvation, that they be as lights to a wicked world,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/philippians/2-16.htm">and comforts to him their apostle, who is now ready to be offered up to God.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/philippians/2-19.htm">He hopes to send Timothy to them, and Epaphroditus also.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/philippians/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/philippians/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/philippians/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So I hope to send him</b><br>Paul expresses his intention to send Timothy to the Philippians. Timothy was a trusted companion and co-worker of Paul, often serving as his emissary. This reflects the close relationship between Paul and Timothy, as well as the trust Paul had in him to represent his teachings and care for the churches. The act of sending Timothy underscores the importance of personal communication and pastoral care in the early church.<p><b>as soon as I see what happens with me</b><br>Paul is writing from prison, likely in Rome, and is awaiting the outcome of his trial. This phrase indicates the uncertainty of his situation and his desire to ensure the Philippians are cared for regardless of his personal circumstances. It highlights the early Christian community's reliance on apostolic leadership and the challenges faced by the apostles. The phrase also reflects Paul's faith and patience, trusting in God's plan while being proactive in his ministry.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who authored the letter to the Philippians. He is writing from prison, expressing his plans and hopes regarding his situation and the sending of Timothy.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/timothy.htm">Timothy</a></b><br>A close companion and mentee of Paul, known for his sincere faith and dedication to the Gospel. Paul intends to send him to the Philippians to bring back news of their welfare.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/philippi.htm">Philippi</a></b><br>A city in Macedonia where the church to whom Paul is writing is located. The Philippian church was one of the first European churches founded by Paul.<br><br>4. <b><a href="/topical/r/roman_imprisonment.htm">Roman Imprisonment</a></b><br>The context in which Paul writes this letter, as he is under house arrest in Rome, awaiting the outcome of his trial.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>Paul demonstrates a reliance on God's timing by waiting to see how his situation unfolds before sending Timothy. This teaches us to trust in God's perfect timing in our own lives.<br><br><b><a href="/topical/d/delegation_and_leadership.htm">Delegation and Leadership</a></b><br>Paul’s intention to send Timothy shows the importance of delegating responsibilities to trustworthy individuals. In our own ministries and lives, we should identify and empower faithful people to carry out tasks.<br><br><b><a href="/topical/c/concern_for_others.htm">Concern for Others</a></b><br>Paul’s desire to send Timothy reflects his deep concern for the Philippians' spiritual well-being. We should cultivate a similar concern for the spiritual health of others in our communities.<br><br><b><a href="/topical/f/faithful_companionship.htm">Faithful Companionship</a></b><br>The relationship between Paul and Timothy exemplifies the value of having faithful companions in ministry. We should seek to build and maintain strong, supportive relationships in our faith journey.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_philippians_2.htm">Top 10 Lessons from Philippians 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_jesus's_ascension_important.htm">What is the significance of Jesus Christ's ascension?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_it_sinful_for_him.htm">What does the Bible say about early and latter rain?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/revelation_1_1__why_'soon'_after_2,000_years.htm">Revelation 1:1 - How can John claim these events would happen 'soon' when nearly two millennia have passed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_the_dead_aware_of_events_on_earth.htm">Are the dead aware of events on earth?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/philippians/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">How it will go with me.</span>--An explanatory paraphrase, though probably correct, of the original, <span class= "ital">the things concerning me.</span> Probably some crisis in the imprisonment was at hand, with which the expectation of release implied in the next verse was connected.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/philippians/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me</span>. <span class="accented">Presently</span>; rather, <span class="accented">forthwith</span>, as R.V. Dr. Farrar translates, "As soon as I get a glimpse." The oldest manuscripts here read <span class="greek">ἀφίδω</span> (remarkable for the aspirate) instead of <span class="greek">ἀπίδω</span>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/philippians/2-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">I hope</span><br /><span class="grk">ἐλπίζω</span> <span class="translit">(elpizō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1679.htm">Strong's 1679: </a> </span><span class="str2">To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.</span><br /><br /><span class="word">to send</span><br /><span class="grk">πέμψαι</span> <span class="translit">(pempsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3992.htm">Strong's 3992: </a> </span><span class="str2">To send, transmit, permit to go, put forth. </span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">Τοῦτον</span> <span class="translit">(Touton)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">as soon as</span><br /><span class="grk">ἐξαυτῆς</span> <span class="translit">(exautēs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1824.htm">Strong's 1824: </a> </span><span class="str2">Immediately, instantly, at once. From ek and the genitive case singular feminine of autos; from that hour, i.e. Instantly.</span><br /><br /><span class="word">I see</span><br /><span class="grk">ἀφίδω</span> <span class="translit">(aphidō)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_872.htm">Strong's 872: </a> </span><span class="str2">To look away from (something else) to, see distinctly. From apo and horao; to consider attentively.</span><br /><br /><span class="word">what happens</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">περὶ</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">me.</span><br /><span class="grk">ἐμὲ</span> <span class="translit">(eme)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 NLT</a><br /><a href="/esv/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/philippians/2-23.htm">NT Letters: Philippians 2:23 Therefore I hope to send him at (Philipp. Phil. Php.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/philippians/2-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Philippians 2:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Philippians 2:22" /></a></div><div id="right"><a href="/philippians/2-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Philippians 2:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Philippians 2:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>