CINXE.COM
路加福音 13:14 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣憤憤地對眾人說:「有六日應當做工,那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>路加福音 13:14 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣憤憤地對眾人說:「有六日應當做工,那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/luke/13-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/13-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/13-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/luke/1.htm">路加福音</a> > <a href="/luke/13.htm">章 13</a> > 聖經金句 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/13-13.htm" title="路加福音 13:13">◄</a> 路加福音 13:14 <a href="/luke/13-15.htm" title="路加福音 13:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/luke/13.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />因為耶穌在安息日使人痊癒,會堂主管就很生氣,對那群人說:「應該做工的日子有六天,所以你們在那些日子來得痊癒吧!但不要在安息日這一天。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/luke/13.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />因为耶稣在安息日使人痊愈,会堂主管就很生气,对那群人说:“应该做工的日子有六天,所以你们在那些日子来得痊愈吧!但不要在安息日这一天。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/luke/13.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣憤憤地對眾人說:「有六日應當做工,那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/luke/13.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />管会堂的因为耶稣在安息日治病,就气愤愤地对众人说:“有六日应当做工,那六日之内可以来求医,在安息日却不可。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/luke/13.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />會堂的主管,因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對群眾說:「有六天是應當作工的,你們可以在這六天裡來求醫,但在安息日卻不可以。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/luke/13.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />会堂的主管,因为耶稣在安息日治病,就气忿忿地对群众说:「有六天是应当作工的,你们可以在这六天里来求医,但在安息日却不可以。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/luke/13.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />管 會 堂 的 因 為 耶 穌 在 安 息 日 治 病 , 就 氣 忿 忿 的 對 眾 人 說 : 有 六 日 應 當 做 工 ; 那 六 日 之 內 可 以 來 求 醫 , 在 安 息 日 卻 不 可 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/luke/13.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />管 会 堂 的 因 为 耶 稣 在 安 息 日 治 病 , 就 气 忿 忿 的 对 众 人 说 : 有 六 日 应 当 做 工 ; 那 六 日 之 内 可 以 来 求 医 , 在 安 息 日 却 不 可 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/13.htm">Luke 13:14 King James Bible</a></span><br />And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/13.htm">Luke 13:14 English Revised Version</a></span><br />And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">the ruler.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/8-41.htm">路加福音 8:41</a></span><br />有一個管會堂的,名叫睚魯,來俯伏在耶穌腳前,求耶穌到他家裡去,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/13-15.htm">使徒行傳 13:15</a></span><br />讀完了律法和先知的書,管會堂的叫人過去,對他們說:「二位兄台,若有什麼勸勉眾人的話,請說。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/18-8.htm">使徒行傳 18:8,17</a></span><br />管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了就相信、受洗。…</p><p class="hdg">with.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/6-11.htm">路加福音 6:11</a></span><br />他們就滿心大怒,彼此商議怎樣處治耶穌。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/5-15.htm">約翰福音 5:15,16</a></span><br />那人就去告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/10-2.htm">羅馬書 10:2</a></span><br />我可以證明他們向神有熱心,但不是按著真知識。</p><p class="hdg">There.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/20-9.htm">出埃及記 20:9</a></span><br />六日要勞碌做你一切的工,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/23-12.htm">出埃及記 23:12</a></span><br />六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/23-3.htm">利未記 23:3</a></span><br />「六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會,你們什麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/20-12.htm">以西結書 20:12</a></span><br />又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。</p><p class="hdg">and not.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/6-7.htm">路加福音 6:7</a></span><br />文士和法利賽人窺探耶穌在安息日治病不治病,要得把柄去告他。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/14-3.htm">路加福音 14:3-6</a></span><br />耶穌對律法師和法利賽人說:「安息日治病可以不可以?」…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/12-10.htm">馬太福音 12:10-12</a></span><br />那裡有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/3-2.htm">馬可福音 3:2-6</a></span><br />眾人窺探耶穌在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/9-14.htm">約翰福音 9:14-16</a></span><br />耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。…</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/luke/13-14.htm">路加福音 13:14 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/luke/13-14.htm">路加福音 13:14 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/13-14.htm">Lucas 13:14 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/luke/13-14.htm">Luc 13:14 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/13-14.htm">Lukas 13:14 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/luke/13-14.htm">路加福音 13:14 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/luke/13-14.htm">Luke 13:14 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/luke/13.htm">安息日醫治駝背的女人</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/luke/13-13.htm">13</a></span>於是用兩隻手按著她,她立刻直起腰來,就歸榮耀於神。 <span class="reftext"><a href="/luke/13-14.htm">14</a></span><span class="highl">管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣憤憤地對眾人說:「有六日應當做工,那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」</span> <span class="reftext"><a href="/luke/13-15.htm">15</a></span>主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-9.htm">出埃及記 20:9</a></span><br />六日要勞碌做你一切的工,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/5-13.htm">申命記 5:13</a></span><br />六日要勞碌做你一切的工,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-21.htm">以西結書 34:21</a></span><br />因為你們用脅用肩擁擠一切瘦弱的,又用角牴觸,以致使他們四散,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-2.htm">馬太福音 12:2</a></span><br />法利賽人看見,就對耶穌說:「看哪,你的門徒做安息日不可做的事了。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-10.htm">馬太福音 12:10</a></span><br />那裡有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-22.htm">馬可福音 5:22</a></span><br />有一個管會堂的人,名叫睚魯,來見耶穌,就俯伏在他腳前,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/14-3.htm">路加福音 14:3</a></span><br />耶穌對律法師和法利賽人說:「安息日治病可以不可以?」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-16.htm">約翰福音 9:16</a></span><br />法利賽人中有的說:「這個人不是從神來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/13-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="路加福音 13:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="路加福音 13:13" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/13-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="路加福音 13:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="路加福音 13:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/13-14.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>