CINXE.COM
Genesis 46:2 Parallel: And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 46:2 Parallel: And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/46-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/46-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/46-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 46:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/46-1.htm" title="Genesis 46:1">◄</a> Genesis 46:2 <a href="../genesis/46-3.htm" title="Genesis 46:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/46.htm">New International Version</a></span><br />And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/46.htm">New Living Translation</a></span><br />During the night God spoke to him in a vision. “Jacob! Jacob!” he called. “Here I am,” Jacob replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/46.htm">English Standard Version</a></span><br />And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And that night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob!” He said. “Here I am,” replied Jacob.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/46.htm">NASB 1995</a></span><br />God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/46.htm">NASB 1977 </a></span><br />And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/46.htm">Amplified Bible</a></span><br />And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob!” And he said, “Here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/46.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />That night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob! ” he said. And Jacob replied, “Here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />That night God spoke to Israel in a vision: "Jacob, Jacob!" He said. And Jacob replied, "Here I am." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/46.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That night, God spoke to him in a dream and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," Jacob answered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/46.htm">Good News Translation</a></span><br />God spoke to him in a vision at night and called, "Jacob, Jacob!" "Yes, here I am," he answered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/46.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />God spoke to Israel in a vision that night and said, "Jacob, Jacob!" "Here I am," he answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/46.htm">International Standard Version</a></span><br />God spoke to Israel through night visions, addressing him, "Jacob! Jacob!" "Here I am!" Jacob replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/46.htm">NET Bible</a></span><br />God spoke to Israel in a vision during the night and said, "Jacob, Jacob!" He replied, "Here I am!"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/46.htm">King James Bible</a></span><br />And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here <i>am</i> I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/46.htm">New King James Version</a></span><br />Then God spoke to Israel in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!” And he said, “Here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/46.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And God spoke unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/46.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And God spoke to Israel in a vision at night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/46.htm">World English Bible</a></span><br />God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" He said, "Here I am."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/46.htm">American King James Version</a></span><br />And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/46.htm">American Standard Version</a></span><br />And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/46.htm">A Faithful Version</a></span><br />And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" And he said, "Here I <i>am</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/46.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob! And he said, Here am I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/46.htm">English Revised Version</a></span><br />And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/46.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob: and he said, Here am I.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/46.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And God spake vnto Israel in a vision by night, saying, Iaakob, Iaakob. Who answered, I am here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/46.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And God spake vnto Israel in a vision by nyght, saying: Iacab, Iacob? And he aunswered: here am I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/46.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And God spake vnto him in a vision by night: Iacob Iacob. He sayde: here am I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/46.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And God sayde vnto Israel in a vision by nyghte and called vnto him: Iacob Iacob. And he answered: here am I.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/46.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and God speaks to Israel in visions of the night and says, “Jacob, Jacob”; and he says, “Here I [am].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, 'Jacob, Jacob;' and he saith, 'Here am I.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/46.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And God will speak to Israel in a vision of the night, and he will say, Jacob! Jacob! and he will say, Behold me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/46.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He heard him by a vision in the night calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/46.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />he heard him, by a vision in the night, calling him, and saying to him: “Jacob, Jacob.” And he answered him, “Behold, here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/46.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And God spoke to Israel in a vision of the night and said, “Yaquuv, Yaquuv”, and he said, “Here I am.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/46.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And God spoke to Israel in a vision of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/46.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And God spoke unto Israel in the visions of the night, and said: 'Jacob, Jacob.' And he said: 'Here am I.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/46.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And God spoke to Israel in a night vision, saying, Jacob, Jacob; and he said, What is it?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: hal·lay·lāh (Art:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">And that night</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">spoke</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: lə·yiś·rā·’êl (Prep-l:: N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">to Israel</a> <a href="/hebrew/4759.htm" title="4759: bə·mar·’ōṯ (Prep-b:: N-fpc) -- A vision, a mirror. Feminine of mar'eh; a vision; also a mirror.">in a vision:</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">“Jacob,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob!”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">He said.</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nê·nî (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">“Here I am,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied Jacob.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">and God</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> speaketh</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> to Israel</a><a href="/hebrew/4759.htm" title="4759. mar'ah (mar-aw') -- glass"> in visions</a><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night"> of the night</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and saith</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">, ‘Jacob</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">, Jacob</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">;’ and he saith</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, ‘Here [am] I.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">That</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="לַיְלָה ncmsa 3915"> night</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430"> God</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> spoke</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> Israel</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/4759.htm" title="מַרְאָה ncfpc 4759"> a vision</a>: “ <a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290">Jacob</a>, <a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290">Jacob</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">! ” He said</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">And</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> Jacob replied</a>, “ <a href="/hebrew/2009.htm" title="הִנֵּה Pi 2009">Here</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> I</a> am.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">spoke</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">to Israel</a> <a href="/hebrew/4759a.htm" title="4759a">in visions</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">of the night</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">"Jacob,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Jacob."</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Here</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">I am."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/46.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">And God</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">spake</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">unto Israel</a> <a href="/hebrew/4759.htm" title="4759. mar'ah (mar-aw') -- glass">in the visions</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">of the night,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Jacob,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Jacob.</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said,</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Here [am] I.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/46-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 46:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 46:1" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/46-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 46:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 46:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>