CINXE.COM
Hosea 13:7 So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hosea 13:7 So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/hosea/13-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/28_Hos_13_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Hosea 13:7 - God's Anger" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/hosea/13-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/hosea/13-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/hosea/">Hosea</a> > <a href="/hosea/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/hosea/13-6.htm" title="Hosea 13:6">◄</a> Hosea 13:7 <a href="/hosea/13-8.htm" title="Hosea 13:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/hosea/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/hosea/13.htm">New International Version</a></span><br />So I will be like a lion to them, like a leopard I will lurk by the path.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hosea/13.htm">New Living Translation</a></span><br />So now I will attack you like a lion, like a leopard that lurks along the road.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hosea/13.htm">English Standard Version</a></span><br />So I am to them like a lion; like a leopard I will lurk beside the way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hosea/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/13.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe <i>them</i>:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hosea/13.htm">New King James Version</a></span><br />“So I will be to them like a lion; Like a leopard by the road I will lurk;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hosea/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/13.htm">NASB 1995</a></span><br />So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hosea/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/hosea/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hosea/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />So I will be like a lion to them; Like a leopard I will watch <i>and</i> lie in wait [ready to attack] by the road [to Assyria].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hosea/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So I will be like a lion to them; I will lurk like a leopard on the path.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So I will be like a lion to them; I will lurk like a leopard on the path. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hosea/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hosea/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Now I will attack like a lion, ambush you like a leopard, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore am I unto them as a lion: as a leopard will I watch by the way:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hosea/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So I will be like a lion. Like a leopard I will wait by the road to ambush you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hosea/13.htm">Good News Translation</a></span><br />So I will attack you like a lion. Like a leopard I will lie in wait along your path. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hosea/13.htm">International Standard Version</a></span><br />"So I will be like a lion to them. Like a leopard I will stalk them along the road.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/hosea/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hosea/13.htm">NET Bible</a></span><br />So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lurk by the path. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hosea/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hosea/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/13.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hosea/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I am to them as a lion, "" I look out as a leopard by the way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hosea/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I will be to them as a lion: as a panther upon the way I will look around.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hosea/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hosea/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I will be to them like a lioness, like a leopard in the way of the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/hosea/13.htm">New American Bible</a></span><br />So, I will be like a lion to them, like a leopard by the road I will keep watch. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/hosea/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So I will become like a lion to them, like a leopard I will lurk beside the way.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hosea/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Hence I will be to them like a lion; like a leopard by the way of Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/hosea/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I have been to them like a lion and like a leopard on the road of Assyria<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/hosea/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore am I become unto them as a lion; As a leopard will I watch by the way;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/hosea/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I will be to them as a panther, and as a leopard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/hosea/13-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/xpPG1oLnpGk?start=2005" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/hosea/13.htm">God's Anger</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: kə·mōw- (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">So like</a> <a href="/hebrew/7826.htm" title="7826: šā·ḥal (N-ms) -- A lion. From an unused root probably meaning to roar; a lion.">a lion</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: wā·’ĕ·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I will pounce</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep:: 3mp) -- ">on them;</a> <a href="/hebrew/5246.htm" title="5246: kə·nā·mêr (Prep-k:: N-ms) -- From an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. Be limpid; and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard.">like a leopard</a> <a href="/hebrew/7789.htm" title="7789: ’ā·šūr (V-Qal-Imperf-1cs) -- To behold, regard. A primitive root; to spy out, i.e. survey, lurk for, care for.">I will lurk</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">by</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: de·reḵ (N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the path.</a> </span><span class="reftext">8</span>Like a bear robbed of her cubs I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast would tear them apart.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-6.htm">Jeremiah 5:6</a></span><br />Therefore a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-10.htm">Lamentations 3:10</a></span><br />He is a bear lying in wait, a lion hiding in ambush.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-8.htm">Amos 3:8</a></span><br />The lion has roared—who will not fear? The Lord GOD has spoken—who will not prophesy?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4</a></span><br />For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/5-5.htm">Revelation 5:5</a></span><br />Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/7-4.htm">Daniel 7:4</a></span><br />The first beast was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man and given the mind of a man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-25.htm">Ezekiel 22:25</a></span><br />The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/10-16.htm">Job 10:16</a></span><br />Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-8.htm">1 Peter 5:8</a></span><br />Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-29.htm">Isaiah 5:29</a></span><br />Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away, and no one can rescue it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15</a></span><br />Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/7-2.htm">Psalm 7:2</a></span><br />or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11-12</a></span><br />Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away? / The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/28-15.htm">Proverbs 28:15</a></span><br />Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-6.htm">Isaiah 11:6</a></span><br />The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/5-14.htm">Hosea 5:14</a></b></br> For I <i>will be</i> unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, <i>even</i> I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue <i>him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-13.htm">Isaiah 42:13</a></b></br> The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/5-6.htm">Jeremiah 5:6</a></b></br> Wherefore a lion out of the forest shall slay them, <i>and</i> a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, <i>and</i> their backslidings are increased.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hosea/9-13.htm">Beast</a> <a href="/daniel/2-15.htm">Cruel</a> <a href="/hosea/7-6.htm">Lie</a> <a href="/hosea/11-10.htm">Lion</a> <a href="/hosea/12-6.htm">Observe</a> <a href="/hosea/2-6.htm">Path</a> <a href="/hosea/2-6.htm">Road</a> <a href="/hosea/12-6.htm">Wait</a> <a href="/hosea/12-12.htm">Watch</a> <a href="/hosea/10-13.htm">Way</a> <a href="/jeremiah/3-2.htm">Wayside</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/hosea/13-8.htm">Beast</a> <a href="/obadiah/1-10.htm">Cruel</a> <a href="/joel/1-13.htm">Lie</a> <a href="/joel/1-6.htm">Lion</a> <a href="/hosea/14-8.htm">Observe</a> <a href="/joel/2-8.htm">Path</a> <a href="/obadiah/1-14.htm">Road</a> <a href="/micah/1-12.htm">Wait</a> <a href="/hosea/14-8.htm">Watch</a> <a href="/joel/2-7.htm">Way</a> <a href="/matthew/13-4.htm">Wayside</a><div class="vheading2">Hosea 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/13-1.htm">Ephraim's glory vanishes.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/13-4.htm">God's anger.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/13-9.htm">God's mercy.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/13-15.htm">The judgment of Samaria.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/hosea/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/hosea/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/hosea/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So like a lion I will pounce on them;</b><br>In this phrase, the imagery of a lion is used to convey God's impending judgment on Israel. Lions were known in the ancient Near East for their strength and ferocity, making them a fitting symbol of divine retribution. The lion's pounce suggests suddenness and inevitability, emphasizing that God's judgment will be both swift and unavoidable. This imagery is consistent with other biblical passages where God is depicted as a lion, such as in <a href="/amos/3-8.htm">Amos 3:8</a>, where the lion's roar signifies the certainty of God's word. The lion's role as a predator also highlights the seriousness of Israel's sin and the necessity of divine intervention.<p><b>like a leopard I will lurk by the path.</b><br>The leopard, known for its stealth and cunning, adds another layer to the depiction of God's judgment. Unlike the lion's overt power, the leopard's lurking suggests a more subtle and patient approach, indicating that God is watching and waiting for the right moment to act. This reflects the idea that God's judgment is not only powerful but also discerning and deliberate. The path symbolizes the everyday journey of life, suggesting that God's presence and potential for judgment are constant and pervasive. This imagery can be connected to other scriptures, such as <a href="/jeremiah/5-6.htm">Jeremiah 5:6</a>, where a leopard watches over the cities, symbolizing the inescapability of divine justice. The combination of lion and leopard imagery underscores the comprehensive nature of God's judgment, encompassing both overt power and subtle vigilance.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/hosea.htm">Hosea</a></b><br>A prophet in the Northern Kingdom of Israel during the 8th century BC. His ministry focused on calling Israel to repentance and warning of impending judgment due to their unfaithfulness to God.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The Northern Kingdom, often referred to as Ephraim in Hosea, which had turned away from God, engaging in idolatry and alliances with foreign nations.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The speaker in this verse, expressing His intention to bring judgment upon Israel for their persistent rebellion and idolatry.<br><br>4. <b><a href="/topical/l/lion_and_leopard.htm">Lion and Leopard</a></b><br>Metaphors used to describe the sudden and fierce nature of God's judgment. In the ancient Near East, these animals were symbols of strength and danger.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The event being foretold, where God will act decisively against Israel due to their unrepentant sin.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_divine_judgment.htm">The Certainty of Divine Judgment</a></b><br>Just as a lion's pounce is swift and certain, so is God's judgment on unrepentant sin. Believers are reminded of the seriousness of sin and the need for repentance.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_power.htm">God's Sovereignty and Power</a></b><br>The imagery of a lion and leopard underscores God's unmatched power and authority. We are called to revere and respect His sovereignty in our lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Hosea's message is a call to turn back to God. This verse serves as a warning to examine our own lives for areas of unfaithfulness and to seek God's forgiveness.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_idolatry.htm">The Consequences of Idolatry</a></b><br>Israel's idolatry led to their downfall. We must guard against modern forms of idolatry, ensuring that God remains the central focus of our worship and devotion.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_god's_mercy.htm">Hope in God's Mercy</a></b><br>While the verse speaks of judgment, the broader context of Hosea includes God's desire for restoration. Believers can find hope in God's willingness to forgive and restore those who turn back to Him.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_hosea_13.htm">Top 10 Lessons from Hosea 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_hosea_13_7-8_show_god_as_loving.htm">Hosea 13:7–8: Does the graphic depiction of God as a devouring predator align with a loving deity, or does it represent an inconsistency in the biblical portrayal of God’s character? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/jeremiah_5_6__are_wild_animal_attacks_credible.htm">Jeremiah 5:6 – How is this threat of wild animals attacking people scientifically or historically credible, given the period's recorded encounters with such creatures? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_wouldn't_an_omnipotent_god_stop_rebellion.htm">Hosea 7:13 warns of coming judgment from an all-powerful God--why wouldn't a truly omnipotent deity prevent the very rebellion and apostasy that trigger this judgment?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_death_and_hades.htm">What fatal wound does the beast in Revelation receive?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/hosea/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">I will be</span> . . .--More correctly, <span class= "ital">have become</span> . . . <span class= "ital">as a panther in the way do I lie in wait.</span> The idea of this and the following verses is that of a Divine judgment suspended over Israel, destined soon to fall with overwhelming ruin (721 B.C.). The English version follows the interpretation of the Targum. But the LXX., Vulg., and Syriac versions are based on a slightly different reading of the text contained in some Hebrew MSS. They render, "as a panther on the way to Assyria."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/hosea/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 7, 8.</span> - These verses teach that the result of their sins is inevitable destruction, and that Jehovah, merciful and gracious though he is, has now divested himself of all compassion on them. The appropriateness of the terrible figures here employed arises from the fact that Israel had been compared in the previous verse to a flock fed and filled in a luxuriant pasture; the punishment of that flock is now fitly compared to "the tearing in pieces and devouring of that fattened flock by wild beasts." The beasts in question are a lion, a leopard, a bear, a lioness, and fierce wild beasts in general. <span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">Therefore I will be unto them as a lion.</span> The verb, <span class="hebrew">וָךאהִי</span> is the future changed into the preterit or past tense by <span class="accented">vav</span> consecutive, and marks the consequence of forgetting God. So Aben Ezra: "The preterit in reference to the evils which Jehovah brought upon them." While the past thus implies that the punishment has commenced, the futures which follow denote its continuance. Rosenmüller regards the preterit here as prophetic and continuative, and paraphrases the meaning by, "I have at length become and have been, and shall continue to be to them." He considers the reference of the preterit to be to past disasters, especially the various defeats sustained by Israel at the hand of the Syrians (<a href="/2_kings/8-12.htm">2 Kings 8:12</a>; <a href="/2_kings/10-32.htm">2 Kings 10:32</a>) and the Assyrians (<a href="/2_kings/15-29.htm">2 Kings 15:29</a>). He also very aptly compares <a href="/isaiah/63-7.htm">Isaiah 63:7-10</a> in relation to the subject in hand. The Prophet Isaiah, after relating the loving-kindnesses of the Lord and his praises and his great goodness to the house of Israel on the one hand, and their rebellion and vexing his Holy Spirit on the other hand, adds, "Therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them." <span class="cmt_word">As a leopard by the way will I observe them.</span> The lion and the leopard are frequently conjoined, as animals of like natural ferocity, by the ancients both in sacred and secular writings. The outlook on the way is for the purpose of springing upon the passers-by. The word <span class="hebrew">אשׁוּר</span> is properly <p><span class="note_emph">(1)</span> the future of <span class="hebrew">שוּר</span>, to look around, and thence, to lie in wait; but <p><span class="note_emph">(2)</span> some, taking the initial <span class="accented">aleph</span> as radical and the word as participle of <span class="hebrew">אָשַׁר</span>, translate it by "<span class="accented">trodden</span> way," that is, away trodden and frequented by men and animals. The LXX. and Vulgate again, also Jerome, Hitzig, and Ewald, <p><span class="note_emph">(3)</span> translate it by" <span class="accented">on the way</span> of the Assyrians," either referring to the time when they would be led captive by the Assyrians or when they persisted in going thither to sue for aid. But the name of Assyria is always written <span class="hebrew">אָשוּר</span>, as Rashi rightly observes: "In every place where <span class="hebrew">אשׁי</span> occurs in Scripture (<span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. as a proper name) it has daghesh (<span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. in the <span class="accented">shin</span>); yet here it has raphe, [to show] that it is not the name of a place, but a verb: 'I observe and keep watch,' as 'I shall observe him, but not nigh' (<a href="/numbers/24-17.htm">Numbers 24:17</a>)." Kimchi explains the verse as follows: "Because they have forgotten me, I also have rejected them, and have left them in the hand of the peoples; and have become to them like a lion or leopard, which observes the way, and is prepared to tear whatever passes by it on the way. Just so have I been to them, for I have caused their enemies to rule over them, and they have not had power to deliver themselves from their hand until they returned to me, and I took pity upon them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/hosea/13-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So I will pounce</span><br /><span class="heb">וָאֱהִ֥י</span> <span class="translit">(wā·’ĕ·hî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">on them</span><br /><span class="heb">לָהֶ֖ם</span> <span class="translit">(lā·hem)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">like</span><br /><span class="heb">כְּמוֹ־</span> <span class="translit">(kə·mōw-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3644.htm">Strong's 3644: </a> </span><span class="str2">Like, as, when</span><br /><br /><span class="word">a lion;</span><br /><span class="heb">שָׁ֑חַל</span> <span class="translit">(šā·ḥal)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7826.htm">Strong's 7826: </a> </span><span class="str2">A lion</span><br /><br /><span class="word">like a leopard</span><br /><span class="heb">כְּנָמֵ֖ר</span> <span class="translit">(kə·nā·mêr)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5246.htm">Strong's 5246: </a> </span><span class="str2">A leopard</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the path</span><br /><span class="heb">דֶּ֥רֶךְ</span> <span class="translit">(de·reḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm">Strong's 1870: </a> </span><span class="str2">A road, a course of life, mode of action</span><br /><br /><span class="word">I will lurk.</span><br /><span class="heb">אָשֽׁוּר׃</span> <span class="translit">(’ā·šūr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7789.htm">Strong's 7789: </a> </span><span class="str2">To spy out, survey, lurk for, care for</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 NLT</a><br /><a href="/esv/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/hosea/13-7.htm">OT Prophets: Hosea 13:7 Therefore I am like a lion (Ho Hs Hos.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/hosea/13-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 13:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 13:6" /></a></div><div id="right"><a href="/hosea/13-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 13:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 13:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>