CINXE.COM
Acts 26:13 About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 26:13 About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/26-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/44_Act_26_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 26:13 - Paul's Testimony to Agrippa" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/26-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/26-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/26.htm">Chapter 26</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/26-12.htm" title="Acts 26:12">◄</a> Acts 26:13 <a href="/acts/26-14.htm" title="Acts 26:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/26.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/26.htm">New International Version</a></span><br />About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/26.htm">New Living Translation</a></span><br />About noon, Your Majesty, as I was on the road, a light from heaven brighter than the sun shone down on me and my companions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/26.htm">English Standard Version</a></span><br />At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/26.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />at midday on the road, O king, I saw, a light from heaven above, the brightness of the sun, having shone around me and those journeying with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/26.htm">King James Bible</a></span><br />At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/26.htm">New King James Version</a></span><br />at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br />at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who were journeying with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/26.htm">NASB 1995</a></span><br />at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/26.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />at midday, O King, I saw on the way a light from heaven surpassing the brightness of the sun, shining all around me and those who were traveling with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those traveling with me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/26.htm">American Standard Version</a></span><br />at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />About noon I saw a light brighter than the sun. It flashed from heaven on me and on everyone traveling with me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/26.htm">English Revised Version</a></span><br />at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/26.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Your Majesty, at noon, while I was traveling, I saw a light that was brighter than the sun. The light came from the sky and shined around me and those who were with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/26.htm">Good News Translation</a></span><br />It was on the road at midday, Your Majesty, that I saw a light much brighter than the sun, coming from the sky and shining around me and the men traveling with me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/26.htm">International Standard Version</a></span><br />On the road at noon, O King, I saw a light from heaven that was brighter than the sun. It flashed around me and those who were traveling with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/26.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/26.htm">NET Bible</a></span><br />about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining everywhere around me and those traveling with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />at noon, O King, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />At mid-day, O king, I saw in the way a light from heaven, surpassing the brightness of the sun, shining around me, and them who journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and on the journey, at noon, Sir, I saw a light from Heaven--brighter than the brightness of the sun--shining around me and around those who were travelling with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/26.htm">World English Bible</a></span><br />at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />at midday, I saw in the way, O king, out of Heaven, above the brightness of the sun, shining around me a light—and those going on with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />at midday on the road, O king, I saw, a light from heaven above, the brightness of the sun, having shone around me and those journeying with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light -- and those going on with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The middle of day, I saw in the way, O king, a light from heaven, above the brilliancy of the sun, having shone around me, and those going with me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />At midday, O king, I saw in the way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round about me, and them that were in company with me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />at midday, O king, I and those who were also with me, saw along the way a light from heaven shining around me with a splendor greater than that of the sun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/26.htm">New American Bible</a></span><br />At midday, along the way, O king, I saw a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and my traveling companions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/26.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />when at midday along the road, your Excellency, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />At mid-day on the road, O king, I saw a light from heaven more powerful than that of the sun, shining round about me and upon those who journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/26.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“At noonday, Oh, King, while on the road, I saw a light from the heavens greater than that of the sun, which burst upon me, and upon all who were with me.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/26.htm">Anderson New Testament</a></span><br />at midday, while I was on the road, I saw, King, a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and those who journeyed with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/26.htm">Godbey New Testament</a></span><br />about midday, a light from heaven above the brightness of the sun, shining around me and those traveling with me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/26.htm">Haweis New Testament</a></span><br />at midday, O king, I saw on the road a light from heaven, beyond the splendour of the sun, shining around myself and those who were travelling with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/26.htm">Mace New Testament</a></span><br />when at mid-day, O king, a light from heaven exceeding the splendor of the sun, broke all around me, and those that accompanied me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and on the journey, at noon, Sir, I saw a light from Heaven--brighter than the brightness of the sun--shining around me and around those who were travelling with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/26.htm">Worrell New Testament</a></span><br />at midday, O King, I saw, in the way, a light from Heaven above the brightness of the sun, shining round about me and those journeying with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/26.htm">Worsley New Testament</a></span><br />O king, <i>as I was</i> on the way <i>thither</i> I saw a light from heaven exceeding the splendor of the sun, shining <i>round</i> about me and those that were going with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/26-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8655" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/26.htm">Paul's Testimony to Agrippa</a></span><br>…<span class="reftext">12</span>In this pursuit I was on my way to Damascus with the authority and commission of the chief priests. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/3319.htm" title="3319: mesēs (Adj-GFS) -- Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).">About noon,</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras (N-GFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. "></a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileu (N-VMS) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">O king,</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">as I was on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodon (N-AFS) -- A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.">road,</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon (V-AIA-1S) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">I saw</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs (N-ANS) -- Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">a light</a> <a href="/greek/3771.htm" title="3771: ouranothen (Adv) -- From heaven, from the sky. From ouranos and the enclitic of source; from the sky.">from heaven,</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper (Prep) -- Gen: in behalf of; acc: above. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2987.htm" title="2987: lamprotēta (N-AFS) -- Splendor, brightness, brilliancy. From lampros; brilliancy.">brighter than</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2246.htm" title="2246: hēliou (N-GMS) -- The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.">sun,</a> <a href="/greek/4034.htm" title="4034: perilampsan (V-APA-ANS) -- To shine around. From peri and lampo; to illuminate all around, i.e. Invest with a halo.">shining around</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">my companions.</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuomenous (V-PPM/P-AMP) -- To travel, journey, go, die. "></a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn (Prep) -- With. A primary preposition denoting union; with or together."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emoi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> </span> <span class="reftext">14</span>We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/9-3.htm">Acts 9:3-6</a></span><br />As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-6.htm">Acts 22:6-11</a></span><br />About noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. / I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’ / ‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ He replied. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-8.htm">1 Corinthians 15:8</a></span><br />And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-6.htm">2 Corinthians 4:6</a></span><br />For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-2.htm">Matthew 17:2</a></span><br />There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-16.htm">Revelation 1:16</a></span><br />He held in His right hand seven stars, and a sharp double-edged sword came from His mouth. His face was like the sun shining at its brightest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-29.htm">John 12:29</a></span><br />The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-13.htm">1 Timothy 1:13-16</a></span><br />I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. / And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. / This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-6.htm">Philippians 3:6-7</a></span><br />as to zeal, persecuting the church; as to righteousness in the law, faultless. / But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/1-15.htm">Galatians 1:15-16</a></span><br />But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased / to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/1-28.htm">Ezekiel 1:28</a></span><br />The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/10-6.htm">Daniel 10:6</a></span><br />His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-1.htm">Isaiah 6:1-5</a></span><br />In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-2.htm">Exodus 3:2-6</a></span><br />There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. / So Moses thought, “I must go over and see this marvelous sight. Why is the bush not burning up?” / When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/34-29.htm">Exodus 34:29-30</a></span><br />And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD. / Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.</p><p class="hdg">mid-day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/9-3.htm">Acts 9:3</a></b></br> And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/22-6.htm">Acts 22:6</a></b></br> And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.</p><p class="hdg">above.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/24-23.htm">Isaiah 24:23</a></b></br> Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/30-26.htm">Isaiah 30:26</a></b></br> Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-2.htm">Matthew 17:2</a></b></br> And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/lamentations/4-7.htm">Brighter</a> <a href="/acts/22-11.htm">Brightness</a> <a href="/acts/22-6.htm">Heaven</a> <a href="/acts/22-6.htm">Journey</a> <a href="/acts/26-12.htm">Journeyed</a> <a href="/acts/26-12.htm">Journeying</a> <a href="/acts/23-23.htm">Light</a> <a href="/zephaniah/2-4.htm">Midday</a> <a href="/nehemiah/8-3.htm">Mid-Day</a> <a href="/acts/22-6.htm">Middle</a> <a href="/acts/22-6.htm">Noon</a> <a href="/acts/19-1.htm">Road</a> <a href="/acts/25-7.htm">Round</a> <a href="/acts/22-6.htm">Shining</a> <a href="/acts/26-7.htm">Sir</a> <a href="/acts/22-6.htm">Sky</a> <a href="/acts/13-11.htm">Sun</a> <a href="/daniel/6-3.htm">Surpassing</a> <a href="/acts/26-12.htm">Traveled</a> <a href="/acts/26-12.htm">Travelling</a> <a href="/acts/26-4.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/job/11-17.htm">Brighter</a> <a href="/2_corinthians/3-7.htm">Brightness</a> <a href="/acts/26-19.htm">Heaven</a> <a href="/acts/27-9.htm">Journey</a> <a href="/genesis/11-2.htm">Journeyed</a> <a href="/genesis/11-2.htm">Journeying</a> <a href="/acts/26-18.htm">Light</a> <a href="/deuteronomy/28-29.htm">Midday</a> <a href="/1_kings/18-29.htm">Mid-Day</a> <a href="/acts/27-21.htm">Middle</a> <a href="/genesis/43-16.htm">Noon</a> <a href="/2_peter/2-15.htm">Road</a> <a href="/acts/28-13.htm">Round</a> <a href="/2_corinthians/4-4.htm">Shining</a> <a href="/revelation/7-14.htm">Sir</a> <a href="/hebrews/11-12.htm">Sky</a> <a href="/acts/27-20.htm">Sun</a> <a href="/1_corinthians/2-1.htm">Surpassing</a> <a href="/acts/28-15.htm">Traveled</a> <a href="/2_corinthians/11-26.htm">Travelling</a> <a href="/acts/27-15.htm">Way</a><div class="vheading2">Acts 26</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-1.htm">Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-12.htm">and how miraculously he was converted, and called to his apostleship.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-24.htm">Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-28.htm">Agrippa is almost persuaded to be a Christian.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-31.htm">The whole company pronounces him innocent.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/26.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/26.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>About noon, O king,</b><br>This phrase sets the scene for Paul's defense before King Agrippa. The time of day, "about noon," is significant as it was the brightest part of the day, emphasizing the extraordinary nature of the light Paul encountered. The address "O king" shows respect and acknowledges the authority of King Agrippa, situating the event within a legal and historical context.<p><b>as I was on the road,</b><br>Paul was traveling on the road to Damascus, a major city in Syria, known for its trade routes and cultural significance. This journey was part of his mission to persecute Christians, highlighting the dramatic transformation that would occur. The road to Damascus is symbolic of a journey from spiritual blindness to enlightenment.<p><b>I saw a light from heaven,</b><br>The light from heaven indicates divine intervention. In biblical terms, light often symbolizes God's presence, truth, and revelation. This heavenly light signifies a direct encounter with the divine, marking a pivotal moment in Paul's life and mission.<p><b>brighter than the sun,</b><br>Describing the light as "brighter than the sun" underscores its supernatural origin. The sun is the brightest natural light known to man, so this comparison emphasizes the overwhelming and undeniable nature of the divine encounter. It suggests the glory and power of God, surpassing all earthly things.<p><b>shining around me and my companions.</b><br>The light enveloping both Paul and his companions indicates that the experience was not a private vision but a public event witnessed by others. This communal aspect adds credibility to Paul's testimony. The companions' presence also highlights the transformative power of the encounter, as it was not limited to Paul alone. This moment foreshadows the inclusive nature of the Gospel message, extending beyond individual experience to communal witness.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul (formerly Saul)</a></b><br>The apostle who is recounting his conversion experience to King Agrippa. He was a zealous Pharisee and persecutor of Christians before his encounter with Christ.<br><br>2. <b><a href="/topical/k/king_agrippa.htm">King Agrippa</a></b><br>The ruler before whom Paul is making his defense. Agrippa was knowledgeable about Jewish customs and controversies.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_road_to_damascus.htm">The Road to Damascus</a></b><br>The location where Paul experienced a divine encounter with Jesus Christ. This event marked a pivotal transformation in his life and mission.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_light_from_heaven.htm">The Light from Heaven</a></b><br>A supernatural light, described as brighter than the sun, symbolizing the divine presence and revelation of Jesus Christ to Paul.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paul's_companions.htm">Paul's Companions</a></b><br>Those who were traveling with Paul to Damascus. They witnessed the light but did not understand the voice speaking to Paul.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_intervention.htm">Divine Intervention</a></b><br>God can intervene in our lives in unexpected and powerful ways, often when we are on a path contrary to His will.<br><br><b><a href="/topical/t/transformation_through_christ.htm">Transformation through Christ</a></b><br>Just as Paul's life was radically transformed, our encounters with Christ can lead to profound personal change and a new purpose.<br><br><b><a href="/topical/t/the_light_of_christ.htm">The Light of Christ</a></b><br>The light from heaven symbolizes the truth and revelation of Jesus. We are called to walk in this light and reflect it to others.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_to_authority.htm">Witnessing to Authority</a></b><br>Paul’s boldness in sharing his testimony before King Agrippa encourages us to share our faith, regardless of the audience.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>The timing and manner of Paul's conversion highlight God's control and purpose in orchestrating events for His glory.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_26.htm">Top 10 Lessons from Acts 26</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_considered_a_person.htm">Is God considered a person?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_king_uzziah_in_the_bible.htm">Who was King Uzziah in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jesus'_shining_face_fit_science.htm">Matthew 17:2 states that Jesus’ face “shone like the sun.” How can this be reconciled with scientific observation and common experience? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_john_12_28_align_with_other_audible_god_voices.htm">How does John 12:28 reconcile with other biblical portrayals of God’s voice supposedly heard audibly by crowds? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/26.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> <span class="accented">- On</span> for <span class="accented">in</span>, A.V.; <span class="accented">that</span> for <span class="accented">which</span>, A.V. <span class="cmt_word">At midday</span>. "About noon" (<a href="/acts/22-6.htm">Acts 22:6</a>). <span class="cmt_word">It</span> enhanced the wonder of that <span class="cmt_word">light from heaven</span> that it should be seen above <span class="cmt_word">the brightness of the sun</span> at midday, in such a latitude. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/26-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">About noon,</span><br /><span class="grk">μέσης</span> <span class="translit">(mesēs)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3319.htm">Strong's 3319: </a> </span><span class="str2">Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).</span><br /><br /><span class="word">O king,</span><br /><span class="grk">βασιλεῦ</span> <span class="translit">(basileu)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.</span><br /><br /><span class="word">[as I was] on</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">road,</span><br /><span class="grk">ὁδὸν</span> <span class="translit">(hodon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3598.htm">Strong's 3598: </a> </span><span class="str2">A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.</span><br /><br /><span class="word">I saw</span><br /><span class="grk">εἶδον</span> <span class="translit">(eidon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">a light</span><br /><span class="grk">φῶς</span> <span class="translit">(phōs)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5457.htm">Strong's 5457: </a> </span><span class="str2">Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.</span><br /><br /><span class="word">from heaven,</span><br /><span class="grk">οὐρανόθεν</span> <span class="translit">(ouranothen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3771.htm">Strong's 3771: </a> </span><span class="str2">From heaven, from the sky. From ouranos and the enclitic of source; from the sky.</span><br /><br /><span class="word">brighter than</span><br /><span class="grk">λαμπρότητα</span> <span class="translit">(lamprotēta)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2987.htm">Strong's 2987: </a> </span><span class="str2">Splendor, brightness, brilliancy. From lampros; brilliancy.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sun,</span><br /><span class="grk">ἡλίου</span> <span class="translit">(hēliou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2246.htm">Strong's 2246: </a> </span><span class="str2">The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.</span><br /><br /><span class="word">shining around</span><br /><span class="grk">περιλάμψαν</span> <span class="translit">(perilampsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4034.htm">Strong's 4034: </a> </span><span class="str2">To shine around. From peri and lampo; to illuminate all around, i.e. Invest with a halo.</span><br /><br /><span class="word">me</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">my companions.</span><br /><span class="grk">τοὺς</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/26-13.htm">Acts 26:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/26-13.htm">Acts 26:13 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/26-13.htm">Acts 26:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/26-13.htm">Acts 26:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/26-13.htm">Acts 26:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/26-13.htm">Acts 26:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/26-13.htm">Acts 26:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/26-13.htm">Acts 26:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/26-13.htm">Acts 26:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/26-13.htm">Acts 26:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/26-13.htm">NT Apostles: Acts 26:13 At noon O King I saw (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/26-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:12" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/26-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 26:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 26:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>