CINXE.COM
pseudonym in tagalog - Google Search
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD XHTML Mobile 1.0//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/xhtml-mobile10.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-SG"><head><meta content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type"/><meta content="no-cache" name="Cache-Control"/><title>pseudonym in tagalog - Google Search</title><style>a{text-decoration:none;color:inherit}a:hover{text-decoration:underline}a img{border:0}body{font-family:arial,sans-serif;padding:8px;margin:0 auto;max-width:700px;min-width:240px;}.FbhRzb{border-left:thin solid #dadce0;border-right:thin solid #dadce0;border-top:thin solid #dadce0;height:40px;overflow:hidden}.n692Zd{margin-bottom:10px}.cvifge{height:40px;border-spacing:0}.QvGUP{height:40px;padding:0 8px 0 8px;vertical-align:top}.O4cRJf{height:40px;width:100%;padding:0;padding-right:16px}.O1ePr{height:40px;padding:0;vertical-align:top}.kgJEQe{height:36px;width:98px;vertical-align:top;margin-top:4px}.lXLRf{vertical-align:top}.MhzMZd{border:0;vertical-align:middle;font-size:14px;height:40px;padding:0;width:100%;padding-left:16px}.xB0fq{height:40px;border:none;font-size:14px;background-color:#1a73e8;color:#fff;padding:0 16px;margin:0;vertical-align:top;cursor:pointer}.xB0fq:focus{border:1px solid #1a73e8}.M7pB2{border:thin solid #dadce0;margin:0 0 3px 0;font-size:13px;font-weight:500;height:40px}.euZec{width:100%;height:40px;text-align:center;border-spacing:0}table.euZec td{padding:0;width:25%}.QIqI7{display:inline-block;padding-top:4px;font-weight:bold;color:#4285f4}.EY24We{border-bottom:2px solid #4285f4}.CsQyDc{display:inline-block;color:#70757a}.TuS8Ad{font-size:14px}.HddGcc{padding:8px;color:#70757a}.dzp8ae{font-weight:bold;color:#3c4043}.rEM8G{color:#70757a}.bookcf{table-layout:fixed;width:100%;border-spacing:0}.InWNIe{text-align:center}.uZgmoc{border:thin solid #dadce0;color:#70757a;font-size:14px;text-align:center;table-layout:fixed;width:100%}.frGj1b{display:block;padding:12px 0 12px 0;width:100%}.BnJWBc{text-align:center;padding:6px 0 13px 0;height:35px}</style></head><body><style>.ezO2md{border:thin solid #dadce0;padding:12px 16px 12px 16px;margin-bottom:10px;font-family:arial,sans-serif}.lIMUZd{font-family:arial,sans-serif}.synv3b{padding-bottom:12px}.FYYwXe{padding-bottom:12px}.oO6lG{padding-top:12px}.LUX65{overflow:hidden;text-align:center}.DT7Nxc{margin:0 auto;display:block}.HeLCGb{margin:0 -50%;display:inline-block}.CSfvHb{padding-bottom:8px}.fYyStc{word-break:break-word}.ynsChf{display:block;white-space:nowrap;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis}.Fj3V3b{color:#1967d2;font-size:14px;line-height:20px}.FrIlee{color:#202124;font-size:13px;line-height:20px}.F9iS2e{color:#70757a;font-size:13px;line-height:20px}.WMQ2Le{color:#70757a;font-size:12px;line-height:16px}.x3G5ab{color:#202124;font-size:18px;line-height:24px}.fuLhoc{color:#1967d2;font-size:18px;line-height:24px}.epoveb{font-size:32px;line-height:40px;font-weight:400;color:#202124}.dXDvrc{color:#0d652d;font-size:14px;line-height:20px;word-wrap:break-word}.dloBPe{font-weight:bold}.YVIcad{color:#70757a}.JkVVdd{color:#ea4335}.oXZRFd{color:#ea4335}.MQHtg{color:#fbbc04}.pyMRrb{color:#1e8e3e}.EtTZid{color:#1e8e3e}.M3vVJe{color:#1967d2}.qXLe6d{display:block}.NHQNef{font-style:italic}.Cb8Z7c{white-space:pre}a.ZWRArf{text-decoration:none}a .CVA68e:hover{text-decoration:underline}.Dks9wf{width:100%}.KZhhub{border-spacing:0;width:100%}.udTCfd{vertical-align:top;width:100%}.GN4D8d{margin:0}.SqPqqd{display:block;padding-top:12px}.VeHcBf{border-spacing:0;width:100%;table-layout:auto;padding:4px 0 4px 0}.MGsU1d{text-align:right}</style><div class="n692Zd"><div class="BnJWBc"><a class="lXLRf" href="/?sa=X&sca_esv=0442d77132801248&output=search&ved=0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQPAgC"><img class="kgJEQe" src="/images/branding/searchlogo/1x/googlelogo_desk_heirloom_color_150x55dp.gif" alt="Google"/></a></div><div class="FbhRzb"><form action="/search"><input name="sca_esv" value="0442d77132801248" type="hidden"/><input name="oq" type="hidden"/><input name="aqs" type="hidden"/><table class="cvifge"><tr><td class="O4cRJf"><input class="MhzMZd" value="pseudonym in tagalog" name="q" type="text"/></td><td class="O1ePr"><input class="xB0fq" value="Search" type="submit"/></td></tr></table></form></div><div class="M7pB2"><table class="euZec"><tbody><tr><td class="EY24We"><span class="QIqI7">ALL</span></td><td><a class="CsQyDc" href="/search?q=pseudonym+in+tagalog&sca_esv=0442d77132801248&tbm=isch&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQ_AUIBSgB">IMAGES</a></td><td><a class="CsQyDc" href="/search?q=pseudonym+in+tagalog&sca_esv=0442d77132801248&tbm=vid&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQ_AUIBigC">VIDEOS</a></td><td><a class="CsQyDc" href="/search?q=pseudonym+in+tagalog&sca_esv=0442d77132801248&tbm=bks&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQ_AUIBygD">BOOKS</a></td></tr></tbody></table></div></div><div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div class="FYYwXe"> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">The English word "a pseudonym." can be translated as the following word in Tagalog: 1.) </span> <span class="dloBPe fYyStc">seudónimó</span> <span class="fYyStc"> - [noun] a pen name; a name used by an author in writing; a pseudonym.; pseudonym; pen name; alias; nom de plume; more...</span> </span> </div> </div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://www.tagalog.com/dictionary/a-pseudonym&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAYQAg&usg=AOvVaw0Dk-jODd5ln_UAUKi0thgO"><span class="CVA68e qXLe6d">A Pseudonym. in Tagalog</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">www.tagalog.com › dictionary › a-pseudonym</span> </span> </a></div><div class="oO6lG"> <span class="qXLe6d F9iS2e WMQ2Le"> <a class="M3vVJe" href="https://www.google.com/url?q=https://support.google.com/websearch%3Fp%3Dfeatured_snippets%26hl%3Den-SG&opi=89978449&usg=AOvVaw0XmUePKqidLOPpq7KneD4H">About featured snippets</a> </span> </div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://www.tagalog.com/dictionary/pseudonym&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECA4QAg&usg=AOvVaw0Gv_N41inuZnclrBpwHKrW"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">Pseudonym in Tagalog</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">www.tagalog.com › dictionary › pseudonym</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">Best translation of the English word pseudonym in Tagalog: Dimasalang, Taga-ilog, seudonimo...</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://www.tagalogtranslate.com/en_tl/6753/pseudonym&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECA0QAg&usg=AOvVaw3g0UgqB83v6rE-gTUGWCe1"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">English to Tagalog: pseudonym | Tagalog Translation</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">www.tagalogtranslate.com › en_tl › pseudonym</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">a fictitious name used when the person performs a particular social role. May related with: English, Tagalog. pseudonym. sagisag;. pseudonym. sagisag; ...</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://mymemory.translated.net/en/English/Tagalog/pseudonym&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAoQAg&usg=AOvVaw2jot2pPMkYlBDXPhk-pqMU"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">Translate pseudonym in Tagalog with contextual examples</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">mymemory.translated.net › English › Tagalog › pseudonym</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc YVIcad">10 Jun 2015</span> <span class="fYyStc YVIcad"> · </span> <span class="fYyStc">Contextual translation of "pseudonym" into Tagalog. Human translations with examples: alyas.</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://lingvanex.com/dictionary/english-to-tagalog/pseudonym&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAUQAg&usg=AOvVaw21fXWK7TsG8xy7jyYhhs_b"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">Translate 'Pseudonym' into Tagalog - Lingvanex</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">lingvanex.com › Dictionary › Tagalog › P › Pseudonym</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">Translation, transcription and pronunciation of the word “Pseudonym“ from English into Tagalog language.</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://www.tagalog-dictionary.com/search%3Fword%3Dpseudonym&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAgQAg&usg=AOvVaw3UyCMKrG_faAc2Ii7HD1s0"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">Pseudonym Meaning | Tagalog Dictionary</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">www.tagalog-dictionary.com › search › word=pseudonym</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">n. a name used by an author instead of his real name: sagisag, sagisag-panulat, alyas. » ...</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://glosbe.com/en/tl/pseudonym&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAsQAg&usg=AOvVaw2K_HM3Qme5HhQ7AocWBu49"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">pseudonym in Tagalog - English-Tagalog Dictionary - Glosbe</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">glosbe.com › English-Tagalog dictionary</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">alyas, Alyas, alias are the top translations of "pseudonym" into Tagalog. Sample translated sentence: A Man Called E is Mark Oliver Everett's 1992 major-label ...</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=http://m.depinisyon.com/depinisyon-155607-pseudonym.php&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAkQAg&usg=AOvVaw1H4Nmht6UccyP_ycgnyob-"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">Depinisyon ng pseudonym, Kahulugan ng pseudonym</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">m.depinisyon.com › depinisyon-155607-pseudonym</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">A fictitious name assumed for the time, as by an author; a pen name. source: Webster 1913. English to Tagalog. noun. [siúdonim] Pangalang dî tunay; ...</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://www.tagaloglang.com/pseudonym/&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAwQAg&usg=AOvVaw0OxNdD7dbLGvodoecMZCZK"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">PSEUDONYM (Tagalog)</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">www.tagaloglang.com › pseudonym</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc YVIcad">30 Sept 2021</span> <span class="fYyStc YVIcad"> · </span> <span class="fYyStc">KAHULUGAN SA TAGALOG · Nagsusulat PANULAT · SAGISAG · AWTOGRAPO · PAGSUSULATAN · PAGDADAGLAT · Nagsusulat WRITING.</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div><a class="fuLhoc ZWRArf" href="/url?q=https://www.englishtotagalog.org/meaning/pseudonym-in-tagalog&sa=U&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQFnoECAcQAg&usg=AOvVaw2NrU0t6im0trw6yqfYHQMO"><span class="CVA68e qXLe6d fuLhoc ZWRArf">Meaning of Pseudonym in Tagalog</span> <span class="qXLe6d dXDvrc"> <span class="fYyStc">www.englishtotagalog.org › meaning › pseudonym-in-tagalog</span> </span> </a></div><div class="Dks9wf"><table class="KZhhub"><tr><td class="udTCfd"><div> <div> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">What is the translation of word Pseudonym in Tagalog/Filipino ? Meaning of Pseudonym in Tagalog is : sagisag-panulat.</span> </span> </div> </div></td></tr></table></div></div></div> </div> </div><div> <div> <div class="ezO2md"><div><div> <span class="qXLe6d x3G5ab"> <span class="dloBPe fYyStc">Related searches</span> </span> </div><div><table class="VeHcBf"><tbody><tr><td><a class="ZWRArf" href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=pseudonym+examples&sa=X&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQ1QJ6BAgEEAE"><span class="CVA68e qXLe6d"> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">pseudonym examples</span> </span> </span></a></td><td><div class="MGsU1d"><a href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=pseudonym+examples"><div class="FrIlee">></div></a></div></td></tr></tbody></table></div><div><table class="VeHcBf"><tbody><tr><td><a class="ZWRArf" href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=pseudonym+pronunciation&sa=X&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQ1QJ6BAgEEAI"><span class="CVA68e qXLe6d"> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">pseudonym pronunciation</span> </span> </span></a></td><td><div class="MGsU1d"><a href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=pseudonym+pronunciation"><div class="FrIlee">></div></a></div></td></tr></tbody></table></div><div><table class="VeHcBf"><tbody><tr><td><a class="ZWRArf" href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=english+to+tagalog&sa=X&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQ1QJ6BAgEEAM"><span class="CVA68e qXLe6d"> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">english to tagalog</span> </span> </span></a></td><td><div class="MGsU1d"><a href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=english+to+tagalog"><div class="FrIlee">></div></a></div></td></tr></tbody></table></div><div><table class="VeHcBf"><tbody><tr><td><a class="ZWRArf" href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=fictitious+in+tagalog&sa=X&ved=2ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQ1QJ6BAgEEAQ"><span class="CVA68e qXLe6d"> <span class="qXLe6d FrIlee"> <span class="fYyStc">fictitious in tagalog</span> </span> </span></a></td><td><div class="MGsU1d"><a href="/search?sca_esv=0442d77132801248&q=fictitious+in+tagalog"><div class="FrIlee">></div></a></div></td></tr></tbody></table></div></div></div> </div> </div></div><table class="uZgmoc"><tbody><td><a class="frGj1b" href="/search?q=pseudonym+in+tagalog&sca_esv=0442d77132801248&ei=PKxLZ_KoIIaY4-EPotOQkA0&start=10&sa=N">Next ></a></td></tbody></table><br/><div class="TuS8Ad" data-ved="0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQpyoIOA"><style>.VYM29{font-weight:bold}</style><div class="HddGcc" align="center"><span class="VYM29">Singapore</span><span> - </span><span>From your IP address</span><span> - </span><a href="/url?q=https://support.google.com/websearch%3Fp%3Dws_settings_location%26hl%3Den-SG&opi=89978449&sa=U&ved=0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQty4IOQ&usg=AOvVaw1M-Ie8k7OEOLsayvSzb1uW">Learn more</a></div><div align="center"><a class="rEM8G" href="/url?q=https://accounts.google.com/ServiceLogin%3Fcontinue%3Dhttps://www.google.com/search%253Fsca_esv%253D0442d77132801248%2526q%253Dpseudonym%252Bin%252Btagalog%2526sa%253DX%2526ved%253D2ahUKEwiA-reEm_6JAxUr6TgGHcIHBlQQ1QJ6BAgJEAc%26hl%3Den&opi=89978449&sa=U&ved=0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQxs8CCDo&usg=AOvVaw19L2cN_SZFokrVMNsmaJIW">Sign in</a></div><div><table class="bookcf"><tbody class="InWNIe"><tr><td><a class="rEM8G" href="https://www.google.com/preferences?hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjytvrmpoWKAxUGzDgGHaIpBNIQv5YECDs">Settings</a></td><td><a class="rEM8G" href="https://www.google.com/intl/en_sg/policies/privacy/">Privacy</a></td><td><a class="rEM8G" href="https://www.google.com/intl/en_sg/policies/terms/">Terms</a></td></tr></tbody></table></div></div><div> </div></body></html>