CINXE.COM

Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land--from the river of Egypt to the great River Euphrates--

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land--from the river of Egypt to the great River Euphrates--</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/15-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/01_Gen_15_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 15:18 - God Confirms His Promise" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your descendants I have given this land--from the river of Egypt to the great River Euphrates--" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/15-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/15-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/15-17.htm" title="Genesis 15:17">&#9668;</a> Genesis 15:18 <a href="/genesis/15-19.htm" title="Genesis 15:19">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/15.htm">New International Version</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram and said, &#8220To your descendants I give this land, from the Wadi of Egypt to the great river, the Euphrates&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/15.htm">New Living Translation</a></span><br />So the LORD made a covenant with Abram that day and said, &#8220;I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/15.htm">English Standard Version</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220;To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220;To your descendants I have given this land&#8212;from the river of Egypt to the great River Euphrates&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/15.htm">King James Bible</a></span><br />In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/15.htm">New King James Version</a></span><br />On the same day the LORD made a covenant with Abram, saying: &#8220;To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220;To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/15.htm">NASB 1995</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220;To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />On that day Yahweh cut a covenant with Abram, saying, &#8220;To your seed I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />On the same day the LORD made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying, &#8220;To your descendants I have given this land, From the river of Egypt to the great river Euphrates&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220;I give this land to your offspring, from the Brook of Egypt to the great river, the Euphrates River:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220I give this land to your offspring, from the brook of Egypt to the Euphrates River:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/15.htm">American Standard Version</a></span><br />In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />At that time the LORD made an agreement with Abram and told him: I will give your descendants the land east of the Shihor River on the border of Egypt as far as the Euphrates River. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/15.htm">English Revised Version</a></span><br />In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />At that time the LORD made a promise to Abram. He said, "I will give this land to your descendants. This is the land from the river of Egypt to the great river, the Euphrates.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/15.htm">Good News Translation</a></span><br />Then and there the LORD made a covenant with Abram. He said, "I promise to give your descendants all this land from the border of Egypt to the Euphrates River, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/15.htm">International Standard Version</a></span><br />That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River&#8212; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, ?To your descendants I have given this land?from the river of Egypt to the great River Euphrates?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/15.htm">NET Bible</a></span><br />That day the LORD made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />On that day God made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Perath:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/15.htm">World English Bible</a></span><br />In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, &#8220;I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />In that day has YHWH made with Abram a covenant, saying, &#8220;To your seed I have given this land, from the River of Egypt to the great river, the Euphrates River,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />On that day, God formed a covenant with Abram, saying: &#8220;To your offspring I will give this land, from the river of Egypt, even to the great river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/15.htm">New American Bible</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying: To your descendants I give this land, from the Wadi of Egypt to the Great River, the Euphrates,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, &#8220;To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your descendants have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />In that day LORD JEHOVAH established a covenant with Abram and said to him: &#8220;To your seed I shall give this land from the river of Egypt and unto the great river, the river Euphrates:<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />In that day the LORD made a covenant with Abram, saying: 'Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, To thy seed I will give this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/15-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=3261" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/15.htm">God Confirms His Promise</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">17</span>When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha&#183;h&#363; (Art:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">On that</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#333;&#183;wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: k&#257;&#183;ra&#7791; (V-Qal-Perf-3ms) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">made</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285: b&#601;&#183;r&#238;&#7791; (N-fs) -- A covenant. From barah (like bara'); a compact.">a covenant</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;e&#7791;- (Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with</a> <a href="/hebrew/87.htm" title="87: &#8217;a&#7687;&#183;r&#257;m (N-proper-ms) -- Exalted father, the original name of Abraham. Contracted from 'Abiyram; high father; Abram, the original name of Abraham.">Abram,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">saying,</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233: l&#601;&#183;zar&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-msc:: 2ms) -- A sowing, seed, offspring. From zara'; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity.">&#8220;To your descendants</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#257;&#183;&#7791;at&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I have given</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz&#183;z&#333;&#7791; (Art:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">this</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">land&#8212;</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: min&#183;n&#601;&#183;har (Prep-m:: N-msc) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">from the river</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: hag&#183;g&#257;&#183;&#7695;&#333;l (Art:: Adj-ms) -- Great. Or gadol; from gadal; great; hence, older; also insolent.">the great</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: han&#183;n&#257;&#183;h&#257;r (Art:: N-ms) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">River</a> <a href="/hebrew/6578.htm" title="6578: p&#601;&#183;r&#257;&#7791; (N-proper-fs) -- A river of W. Asia. From an unused root meaning to break forth; rushing; Perath, a river of the East.">Euphrates</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: n&#601;&#183;har- (N-msc) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">&#8212;</a> </span><span class="reftext">19</span>the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-31.htm">Exodus 23:31</a></span><br />And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/1-7.htm">Deuteronomy 1:7-8</a></span><br />Resume your journey and go to the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the hill country, in the foothills, in the Negev, and along the seacoast to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great River Euphrates. / See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/11-24.htm">Deuteronomy 11:24</a></span><br />Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/1-4.htm">Joshua 1:4</a></span><br />Your territory shall extend from the wilderness and Lebanon to the great River Euphrates&#8212;all the land of the Hittites&#8212;and west as far as the Great Sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/4-21.htm">1 Kings 4:21</a></span><br />And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/9-26.htm">2 Chronicles 9:26</a></span><br />He reigned over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-8.htm">Nehemiah 9:8</a></span><br />You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites&#8212;to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-9.htm">Psalm 105:9-11</a></span><br />the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac. / He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant: / &#8220;I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-5.htm">Acts 7:5</a></span><br />He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-13.htm">Romans 4:13</a></span><br />For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-16.htm">Galatians 3:16</a></span><br />The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, &#8220;and to seeds,&#8221; meaning many, but &#8220;and to your seed,&#8221; meaning One, who is Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/6-13.htm">Hebrews 6:13-14</a></span><br />When God made His promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself, / saying, &#8220;I will surely bless you and multiply your descendants.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-7.htm">Genesis 12:7</a></span><br />Then the LORD appeared to Abram and said, &#8220;I will give this land to your offspring.&#8221; So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/13-15.htm">Genesis 13:15</a></span><br />for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-8.htm">Genesis 17:8</a></span><br />And to you and your descendants I will give the land where you are residing&#8212;all the land of Canaan&#8212;as an eternal possession; and I will be their God.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:</p><p class="hdg">made.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/9-8.htm">Genesis 9:8-17</a></b></br> And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/17-1.htm">Genesis 17:1-27</a></b></br> And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I <i>am</i> the Almighty God; walk before me, and be thou perfect&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/24-7.htm">Genesis 24:7</a></b></br> The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.</p><p class="hdg">Unto thy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/12-7.htm">Genesis 12:7</a></b></br> And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/13-15.htm">Genesis 13:15</a></b></br> For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/17-8.htm">Genesis 17:8</a></b></br> And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.</p><p class="hdg">from.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/34-5.htm">Numbers 34:5</a></b></br> And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/15-4.htm">Joshua 15:4</a></b></br> <i>From thence</i> it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/27-12.htm">Isaiah 27:12</a></b></br> And it shall come to pass in that day, <i>that</i> the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.</p><p class="hdg">Euphrates.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/2-14.htm">Genesis 2:14</a></b></br> And the name of the third river <i>is</i> Hiddekel: that <i>is</i> it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river <i>is</i> Euphrates.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/8-3.htm">2 Samuel 8:3</a></b></br> David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_chronicles/5-9.htm">1 Chronicles 5:9</a></b></br> And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/15-13.htm">Abram</a> <a href="/genesis/9-17.htm">Agreement</a> <a href="/genesis/9-17.htm">Covenant</a> <a href="/genesis/15-16.htm">Descendants</a> <a href="/genesis/13-10.htm">Egypt</a> <a href="/genesis/2-14.htm">Euphrates</a> <a href="/revelation/16-12.htm">Euphra'tes</a> <a href="/genesis/14-15.htm">Far</a> <a href="/genesis/15-14.htm">Great</a> <a href="/genesis/2-14.htm">Phrat</a> <a href="/genesis/2-14.htm">River</a> <a href="/genesis/15-13.htm">Seed</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/16-2.htm">Abram</a> <a href="/genesis/17-2.htm">Agreement</a> <a href="/genesis/17-2.htm">Covenant</a> <a href="/genesis/16-10.htm">Descendants</a> <a href="/genesis/16-1.htm">Egypt</a> <a href="/genesis/31-21.htm">Euphrates</a> <a href="/genesis/31-21.htm">Euphra'tes</a> <a href="/genesis/18-11.htm">Far</a> <a href="/genesis/17-20.htm">Great</a> <a href="/deuteronomy/11-24.htm">Phrat</a> <a href="/genesis/31-21.htm">River</a> <a href="/genesis/16-10.htm">Seed</a><div class="vheading2">Genesis 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/15-1.htm">God encourages Abram, who asks for an heir.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/15-4.htm">God promises him a son, and a multiplying of his seed.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/15-6.htm">Abram is justified by faith.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/15-7.htm">Canaan is promised again, </a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/15-9.htm">and confirmed by a sign, and a vision,</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/15-18.htm">prophetic of the condition of his posterity till brought out of Egypt.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/genesis/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>On that day</b><br>This phrase marks a specific moment in biblical history, emphasizing the significance of the event. It indicates a divine encounter and a pivotal moment in God's plan for Abram and his descendants. This day is a culmination of God's promises to Abram, highlighting the importance of divine timing in the fulfillment of God's promises.<p><b>the LORD made a covenant with Abram</b><br>The covenant is a solemn and binding agreement initiated by God. In ancient Near Eastern culture, covenants were serious commitments often sealed with a ritual. This covenant is unilateral, meaning God alone takes the responsibility to fulfill it. It underscores God's faithfulness and grace, as Abram is not required to fulfill any conditions for the promise to be realized. This covenant is foundational for the Abrahamic covenant, which is central to the narrative of the Bible and is later reaffirmed with Isaac and Jacob.<p><b>saying, &#8220;To your descendants I have given this land</b><br>The promise of land is a key component of the covenant. It signifies a physical inheritance for Abram's descendants, the Israelites. This promise is reiterated throughout the Old Testament and is a central theme in the history of Israel. The land is not just a physical territory but also a place where God's people can live under His rule and blessing. The use of "I have given" indicates the certainty of God's promise, even though its full realization would occur in the future.<p><b>from the river of Egypt</b><br>This likely refers to the Wadi El-Arish, a seasonal river in the Sinai Peninsula, rather than the Nile River. It marks the southwestern boundary of the promised land. This geographical marker indicates the extent of the land God promised to Abram's descendants, which would later be partially realized during the reigns of David and Solomon.<p><b>to the great River Euphrates</b><br>The Euphrates River is one of the longest and most significant rivers in Western Asia, marking the northeastern boundary of the promised land. This expansive territory promised to Abram's descendants was never fully occupied by Israel, pointing to a future fulfillment. The mention of the Euphrates connects the promise to a broader historical and geographical context, as the river was a major boundary in the ancient Near East. This promise foreshadows the ultimate fulfillment of God's kingdom, which transcends physical boundaries.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-making God who initiates a promise with Abram, demonstrating His sovereignty and faithfulness.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/abram.htm">Abram (Abraham)</a></b><br>The recipient of God's covenant, a man of faith who is chosen to be the father of many nations.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/descendants_of_abram.htm">Descendants of Abram</a></b><br>The future generations who will inherit the promised land, later identified as the Israelites.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_river_of_egypt.htm">The River of Egypt</a></b><br>Often identified as the Wadi el-Arish, marking the southwestern boundary of the promised land.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_euphrates_river.htm">The Euphrates River</a></b><br>The northeastern boundary of the promised land, representing a vast territory promised to Abram's descendants.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness.htm">God's Faithfulness</a></b><br>God's covenant with Abram is a testament to His unwavering faithfulness. He keeps His promises, regardless of human circumstances.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_covenant.htm">The Importance of Covenant</a></b><br>The covenant signifies a binding agreement initiated by God, highlighting the seriousness and sacredness of His promises.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>Abram had to wait for the fulfillment of God's promises, teaching us patience and trust in God's perfect timing.<br><br><b><a href="/topical/t/the_scope_of_god's_promises.htm">The Scope of God's Promises</a></b><br>The vastness of the promised land illustrates the abundance of God's blessings, encouraging us to trust in His provision.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_inheritance.htm">Spiritual Inheritance</a></b><br>While the promise was physical, it also points to a spiritual inheritance through faith, as seen in the New Testament.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_15.htm">Top 10 Lessons from Genesis 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_abram's_land_promise.htm">What historical or archaeological evidence supports the claim that Abram&#8217;s descendants would inherit the land in Genesis 15:18&#8211;21? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_genesis_15's_land_tie_to_abram.htm">How does Genesis 15&#8217;s concept of land inheritance reconcile with the lack of conclusive archaeological evidence for Abram&#8217;s personal journey? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_plot_of_jordan_crossing.htm">What is the plot of Jordan Crossing?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_eusebius_of_caesarea.htm">Who was Eusebius of Caesarea?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">The Lord made a covenant.</span>--Heb., <span class= "ital">Jehovah cut a covenant. </span>Abram had divided the slaughtered animals, and Jehovah, by passing between them, made the whole act His own.<p><span class= "bld">The river of Egypt.</span>--That is, the Nile. In the Hebrew the Wady-el-Arish, on the southern border of Simeon, is always distinguished from the Nile. though the distinction is neglected in our version. Thus in <a href="/numbers/34-5.htm" title="And the border shall fetch a compass from Azmon to the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.">Numbers 34:5</a>; <a href="/joshua/15-4.htm" title="From there it passed toward Azmon, and went out to the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.">Joshua 15:4</a>; <a href="/isaiah/27-12.htm" title="And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O you children of Israel.">Isaiah 27:12</a> (where alone an attempt is made at accuracy by translating <span class= "ital">stream</span>)<span class= "ital">, </span>the Hebrew has, <span class= "ital">the torrent of Egypt, </span>that is, a stream full after the rains, but dry during the rest of the year. For a description of these torrent-beds see <a href="/context/isaiah/57-5.htm" title="Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?">Isaiah 57:5-6</a><span class= "ital">, </span>where in <a href="/genesis/15-5.htm" title="And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if you be able to number them: and he said to him, So shall your seed be.">Genesis 15:5</a> the word is translated <span class= "ital">valleys, </span>and in <a href="/genesis/15-6.htm" title="And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.">Genesis 15:6</a> <span class= "ital">stream. </span>The word used here signifies a river that flows constantly; and Abram's posterity are to found a kingdom conterminous with the Nile and the Euphrates, that is, with Egypt and Babylonia. If these bounds are large and vague, we must also remember that they are limited by the names of the ten nations which follow. Between the Nile and the Euphrates, the territories of these ten tribes is alone definitely bestowed upon Abram. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 18-21.</span> - <span class="cmt_word">In that day the Lord made a covenant</span> - literally, <span class="accented">cut a covenant</span> (cf. <span class="greek">&#x1f45;&#x3c1;&#x3ba;&#x3b9;&#x3b1;&#x20;&#x3c4;&#x1f73;&#x3bc;&#x3bd;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span>, <span class="accented">foedus icere</span>). On the import of <span class="hebrew">&#x5d1;&#x5bc;&#x5b0;&#x5e8;&#x5b4;&#x5d9;&#x5ea;</span> <span class="accented">vide Genesis</span> 9:9) - <span class="cmt_word">with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt</span> - the Nile (Keil, Kurtz, Hengstenberg, Kalisch) rather than the <span class="accented">Wady el Arch</span>, or Brook of Egypt (Knobel, Lange, Clarke), at the southern limits of the country (<a href="/numbers/34-5.htm">Numbers 34:5</a>; <a href="/joshua/15-4.htm">Joshua 15:4</a>; <a href="/isaiah/27-12.htm">Isaiah 27:12</a>) - <span class="cmt_word">unto the great river, the river Euphrates.</span> The ideal limits of the Holy Land, which were practically reached under David and Solomon (<span class="accented">vide</span> <a href="/1_kings/4-21.htm">1 Kings 4:21</a>; <a href="/2_chronicles/9-26.htm">2 Chronicles 9:26</a>), and which embraced the following subject populations, ten in number, "to convey the impression of universality without exception, of unqualified completeness" (Delitzsch). <span class="cmt_word">The Kenites</span>, - inhabiting the mountainous tracts in the south-west of Palestine, near the Amalekites (<a href="/numbers/24-21.htm">Numbers 24:21</a>; <a href="/1_samuel/15-6.htm">1 Samuel 15:6</a>; <a href="/1_samuel/27-10.htm">1 Samuel 27:10</a>); a people of uncertain origin, though (<a href="/judges/1-16.htm">Judges 1:16</a>; <a href="/judges/4-11.htm">Judges 4:11</a>) Hobab, the brother-in-law of Moses, was a Kenite - <span class="cmt_word">and the Kenizzites,</span> - mentioned only in this passage; a people dwelling apparently in the same region with the Kenites (Murphy), who probably became extinct between the times of Abraham and Moses (Bochart), and cannot now be identified (Keil, Kalisch), though they have been connected with Kenaz the Edomite, <a href="/genesis/36-15.htm">Genesis 36:15, 42</a> (Knobel) - <span class="cmt_word">and the Kadmonites,</span> - never again referred to, but, as their name implies, an Eastern people, whose settlements extended towards the Euphrates (Kalisch) - <span class="cmt_word">and the Hittites</span>, - the descendants of Heth (<span class="accented">vide Genesis</span> 10:15); identified with the Kheta and Katti of the Egyptian and Assyrian monuments, and supposed by Mr. Gladstone to be the Kheteians of the 'Odyssey;' a powerful Asiatic tribe who must have early established themselves on the Euphrates, and spread from thence southward to Canaan and Egypt, and westward to Lydia and Greece, carrying with them, towards the shores of the AEgean Sea, the art and culture of Assyria and Babylon, already modified by the forms and conceptions of Egypt. The northern capital of their empire was Carchemish, about sixteen miles south of the modern Birejik; and the southern Kadesh, on an island of the Orontes (Prof. Sayce in 'Frazer's Magazine,' August, 1880, art. 'A forgotten Empire in Asia Minor') - <span class="cmt_word">and the Perizzites, and the Rephaims</span> (<span class="accented">vide</span> <a href="/genesis/13-7.htm">Genesis 13:7</a>; <a href="/genesis/14-5.htm">Genesis 14:5</a>), <span class="cmt_word">and the Amorites, and the Canaanites, and the Oirgashites, and the Jebusites</span> (<span class="accented">vide</span> <a href="/genesis/10-15.htm">Genesis 10:15-19</a>). The boundaries of the Holy Land as here defined are regarded by some (Bohlen) as contradictory of those designated in <a href="/numbers/34-1.htm">Numbers 34:1-12</a>. But <p><span class="note_emph">(1)</span> the former may be viewed as the ideal (or poetical), and the latter as the actual (and prosaic), limits of the country assigned to Israel (Hengstenbreg, Keil); or <p><span class="note_emph">(2)</span> the former may represent the maxima, and the latter the minima, of the promise, which admitted of a larger or a smaller fulfillment, according as Israel should in the sequel prove fit for its occupation (Augustine, Pererius, Willet, Poole, Gerlach, Kalisch, and others); or, <p><span class="note_emph">(3)</span> according to a certain school of interpreters, the former may point to the wide extent of country to be occupied by the Jews on occasion of their restoration to their own land, as distinguished from their first occupation on coming up out of Egypt, or their second on returning from Babylon; or . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/15-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">On that</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1492;&#1431;&#1493;&#1468;&#1488;</span> <span class="translit">(ha&#183;h&#363;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1468;&#1443;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(bay&#183;y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1435;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">made</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1512;&#1463;&#1447;&#1514;</span> <span class="translit">(k&#257;&#183;ra&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">To cut, to destroy, consume, to covenant</span><br /><br /><span class="word">a covenant</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1512;&#1460;&#1443;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;r&#238;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1285.htm">Strong's 1285: </a> </span><span class="str2">A covenant</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_854.htm">Strong's 854: </a> </span><span class="str2">Nearness, near, with, by, at, among</span><br /><br /><span class="word">Abram,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1489;&#1456;&#1512;&#1464;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#7687;&#183;r&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_87.htm">Strong's 87: </a> </span><span class="str2">Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham</span><br /><br /><span class="word">saying,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1461;&#1488;&#1502;&#1465;&#1425;&#1512;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;m&#333;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;To your descendants</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1494;&#1463;&#1512;&#1456;&#1506;&#1458;&#1498;&#1464;&#1431;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;zar&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2233.htm">Strong's 2233: </a> </span><span class="str2">Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity</span><br /><br /><span class="word">I have given</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1514;&#1463;&#1433;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#7791;at&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1494;&#1468;&#1465;&#1428;&#1488;&#1514;</span> <span class="translit">(haz&#183;z&#333;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm">Strong's 2063: </a> </span><span class="str2">Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, </span><br /><br /><span class="word">land&#8212;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1443;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">from the river</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1504;&#1468;&#1456;&#1492;&#1463;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(min&#183;n&#601;&#183;har)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><br /><span class="word">of Egypt</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1428;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">the great</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1490;&#1468;&#1464;&#1491;&#1465;&#1430;&#1500;</span> <span class="translit">(hag&#183;g&#257;&#183;&#7695;&#333;l)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1419.htm">Strong's 1419: </a> </span><span class="str2">Great, older, insolent</span><br /><br /><span class="word">River</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1504;&#1468;&#1464;&#1492;&#1464;&#1445;&#1512;</span> <span class="translit">(han&#183;n&#257;&#183;h&#257;r)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><br /><span class="word">Euphrates&#8212;</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1456;&#1512;&#1464;&#1469;&#1514;&#1475;</span> <span class="translit">(p&#601;&#183;r&#257;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6578.htm">Strong's 6578: </a> </span><span class="str2">Euphrates -- a river of west Asia</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/15-18.htm">OT Law: Genesis 15:18 In that day Yahweh made a covenant (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/15-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 15:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 15:17" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/15-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 15:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 15:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10