CINXE.COM

Strong's Greek: 3973. παύω (pauó) -- To cease, to stop, to restrain

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3973. παύω (pauó) -- To cease, to stop, to restrain</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3973.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/25-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3973.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3973</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3972.htm" title="3972">&#9668;</a> 3973. pauó <a href="../greek/3974.htm" title="3974">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pauó: To cease, to stop, to restrain</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pauó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>PAH-oo-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pow'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To cease, to stop, to restrain<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) act: I cause to cease, restrain, hinder, (b) mid: I cease, stop, leave off.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of ceasing or stopping is שָׁבַת (shabath - Strong's H7673), which means to rest or cease, as seen in the context of the Sabbath.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "παύω" (pauó) primarily means to cease or stop an action or process. It can also imply causing something to come to an end or restraining oneself or others from continuing an activity. In the New Testament, it is often used in contexts where an action is halted or a state of rest is achieved.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of cessation or rest was significant, especially in philosophical and religious contexts. The idea of pausing or stopping was not only physical but also spiritual, reflecting a deeper sense of peace or completion. In Jewish culture, the concept of rest is deeply rooted in the Sabbath, a day of ceasing from labor to honor God.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. word<br><span class="hdg">Definition</span><br>to make to cease, hinder<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>cease (4), ceased (4), finished (2), incessantly* (1), keep (1), kept right* (1), stopped (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3973: παύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παύω</span></span>: 1 aorist imperative 3 person singular <span class="greek2">παυσάτω</span> (<a href="/interlinear/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10</a>); middle, present <span class="greek2">παύομαι</span>; imperfect <span class="greek2">ἐπαυομην</span>; future <span class="greek2">παύσομαι</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀναπαύω</span></span> and <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπαναπαύω</span></span> (and on the forms <span class="greek2">παηναι</span> etc. cf. futher Hilgenfeld, Hermae Pastor, edition alt. proleg., p. xviii, note, also his edition of the '<span class="abbreviation">Teaching</span>' 4, 2 [ET] note (p. 97))); perfect <span class="greek2">πεπαυμαι</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐπαυσάμην</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <span class="accented">to make to cease or desist</span>: <span class="greek2">τί</span> or <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">to restrain</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">refrain</span>) <span class="accented">a thing or a person from something,</span> <a href="/interlinear/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10</a>, from <a href="/interlinear/psalms/33-14.htm">Psalm 33:14</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Psalms 34:14>); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 30, 6; ((cf. 326 (305)): R. § 132, 5). Middle, the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">חָדַל</span>, <span class="hebrew">כָּלָה</span>, <span class="hebrew">שָׁבַת</span>, etc. <span class="accented">to cease, leave off,</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 253 (238)): <a href="/interlinear/luke/8-24.htm">Luke 8:24</a>; <a href="/interlinear/acts/20-1.htm">Acts 20:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-8.htm">1 Corinthians 13:8</a>; the action or state desisted from is indicated by the addition of a present participle (cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 551 d.; <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, II. 3; (Liddell and Scott, I. 4); <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 45, 4; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 144,15)): <span class="greek2">ἐπαύσατο</span> <span class="greek2">λαλῶν</span>, <a href="/interlinear/luke/5-4.htm">Luke 5:4</a> (<a href="/interlinear/genesis/18-33.htm">Genesis 18:33</a>; <a href="/interlinear/numbers/16-31.htm">Numbers 16:31</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/20-9.htm">Deuteronomy 20:9</a>); add, <a href="/interlinear/acts/5-42.htm">Acts 5:42</a>; <a href="/interlinear/acts/6-13.htm">Acts 6:13</a>; <a href="/interlinear/acts/13-10.htm">Acts 13:10</a>; <a href="/interlinear/acts/20-31.htm">Acts 20:31</a>; <a href="/interlinear/acts/21-32.htm">Acts 21:32</a>; <a href="/interlinear/ephesians/1-16.htm">Ephesians 1:16</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-9.htm">Colossians 1:9</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-2.htm">Hebrews 10:2</a>; the participle is lacking, as being evident from the context, <a href="/interlinear/luke/11-1.htm">Luke 11:1</a>. Passive (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 39, 3 and N. 3) <span class="greek2">πέπαυται</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span>, <span class="accented">hath got release</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">hath ceased</span>) <span class="accented">from sin,</span> i. e. is no longer stirred by its incitements and seductions, <a href="/interlinear/1_peter/4-1.htm">1 Peter 4:1</a>; cf. <span class="abbreviation">Kypke</span>, Observations, at the passage, and <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, as above; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 132, 5; but <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">ἁμαρτίαις</span>, dative, <span class="accented">unto sins</span>. Compare: <span class="greek2">ἀναπαύω</span>, <span class="greek2">ἐπαναπαύω</span>, <span class="greek2">συναναπαύω</span> (<span class="greek2">συναναπαύομαι</span>), <span class="greek2">καταπαύω</span>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>cease, leave, refrain. <p>A primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. Restrain, quit, desist, come to an end -- cease, leave, refrain. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επαυοντο ἐπαύοντο επαυσαμην ἐπαυσάμην έπαυσαν επαυσαντο επαύσαντο ἐπαύσαντο επαυσατο επαύσατο ἐπαύσατο παύει παυεται παύεται παυομαι παύομαι παυομεθα παυόμεθα παύσαι παυσαμένου παυσασθαι παύσασθαι παύσασθε παυσάσθω παυσατω παυσάτω παύσει παύσεις παύσεται παυση παύση παύσῃ παύσηται παύσηταί παύσομαι παύσον παυσονται παύσονται παύσω παυσώμεθα παύσωνται πεπαυται πέπαυται epauonto epaúonto epausamen epausamēn epausámen epausámēn epausanto epaúsanto epausato epaúsato pauetai paúetai pauomai paúomai pauometha pauómetha pausasthai paúsasthai pausato pausatō pausáto pausátō pause pausē paúsei paúsēi pausontai paúsontai pepautai pépautai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς δὲ <b>ἐπαύσατο</b> λαλῶν εἶπεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When <span class="itali">He had finished</span> speaking, He said<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now when <span class="itali">he had left</span> speaking, he said<br><a href="/interlinear/luke/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when moreover <span class="itali">he ceased</span> speaking he said<p><b><a href="/text/luke/8-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὕδατος καὶ <b>ἐπαύσαντο</b> καὶ ἐγένετο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the surging waves, <span class="itali">and they stopped,</span> and it became<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">they ceased,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/8-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> water and <span class="itali">they ceased</span> and there was<p><b><a href="/text/luke/11-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσευχόμενον ὡς <b>ἐπαύσατο</b> εἶπέν τις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> after <span class="itali">He had finished,</span> one<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> place, when <span class="itali">he ceased,</span> one of his<br><a href="/interlinear/luke/11-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> praying when <span class="itali">he ceased</span> said one<p><b><a href="/text/acts/5-42.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-IIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἶκον οὐκ <b>ἐπαύοντο</b> διδάσκοντες καὶ</span><br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> house, <span class="itali">they ceased</span> not<br><a href="/interlinear/acts/5-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> house not <span class="itali">they ceased</span> teaching and<p><b><a href="/text/acts/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-PIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτος οὐ <b>παύεται</b> λαλῶν ῥήματα</span><br><a href="/kjvs/acts/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> This man <span class="itali">ceaseth</span> not to speak<br><a href="/interlinear/acts/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this not <span class="itali">does cease</span> speaking words<p><b><a href="/text/acts/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular">V-FIM-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δικαιοσύνης οὐ <b>παύσῃ</b> διαστρέφων τὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> righteousness, <span class="itali">will you not cease</span> to make crooked<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">cease</span> to pervert<br><a href="/interlinear/acts/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> righteousness not <span class="itali">will you cease</span> perverting the<p><b><a href="/text/acts/20-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Middle">V-ANM</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ τὸ <b>παύσασθαι</b> τὸν θόρυβον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> After the uproar <span class="itali">had ceased,</span> Paul sent<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the uproar <span class="itali">was ceased,</span> Paul<br><a href="/interlinear/acts/20-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">ceased</span> the uproar<p><b><a href="/text/acts/20-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular">V-AIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέραν οὐκ <b>ἐπαυσάμην</b> μετὰ δακρύων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for a period of three years <span class="itali">I did not cease</span> to admonish<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by the space of three years <span class="itali">I ceased</span> not<br><a href="/interlinear/acts/20-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> day not <span class="itali">I ceased</span> with tears<p><b><a href="/text/acts/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς στρατιώτας <b>ἐπαύσαντο</b> τύπτοντες τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the soldiers, <span class="itali">they stopped</span> beating<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the soldiers, <span class="itali">they left</span> beating<br><a href="/interlinear/acts/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the soldiers <span class="itali">they ceased</span> beating<p><b><a href="/text/1_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴτε γλῶσσαι <b>παύσονται</b> εἴτε γνῶσις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [there are] tongues, <span class="itali">they will cease;</span> if<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [there be] tongues, <span class="itali">they shall cease;</span> whether<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whether tongues <span class="itali">they will cease</span> whether knowledge<p><b><a href="/text/ephesians/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular">V-PIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ <b>παύομαι</b> εὐχαριστῶν ὑπὲρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">do not cease</span> giving thanks<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Cease</span> not to give thanks<br><a href="/interlinear/ephesians/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">do cease</span> giving thanks for<p><b><a href="/text/colossians/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Plural">V-PIM-1P</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠκούσαμεν οὐ <b>παυόμεθα</b> ὑπὲρ ὑμῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we heard <span class="itali">[of it], we have not ceased</span> to pray<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [it], do not <span class="itali">cease</span> to pray for<br><a href="/interlinear/colossians/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we heard [of it] not <span class="itali">do cease</span> for you<p><b><a href="/text/hebrews/10-2.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἂν <b>ἐπαύσαντο</b> προσφερόμεναι διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Otherwise, <span class="itali">would they not have ceased</span> to be offered,<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">have ceased</span> to be offered?<br><a href="/interlinear/hebrews/10-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not anyhow <span class="itali">would they have ceased</span> to be offered on account of<p><b><a href="/text/1_peter/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular">V-AMA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρας ἀγαθάς <b>παυσάτω</b> τὴν γλῶσσαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> DAYS, <span class="itali">MUST KEEP</span> HIS TONGUE<br><a href="/kjvs/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> good days, <span class="itali">let him refrain</span> his tongue<br><a href="/interlinear/1_peter/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days good <span class="itali">let him cause to cease</span> the tongue<p><b><a href="/text/1_peter/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-RIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παθὼν σαρκὶ <b>πέπαυται</b> ἁμαρτίας </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the flesh <span class="itali">has ceased</span> from sin,<br><a href="/kjvs/1_peter/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the flesh <span class="itali">hath ceased</span> from sin;<br><a href="/interlinear/1_peter/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having suffered [in the] flesh <span class="itali">is done with</span> sin<p><b><a href="/greek/3973.htm">Strong's Greek 3973</a><br><a href="/greek/strongs_3973.htm">15 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epauonto_3973.htm">ἐπαύοντο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epausame_n_3973.htm">ἐπαυσάμην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epausanto_3973.htm">ἐπαύσαντο &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epausato_3973.htm">ἐπαύσατο &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pauetai_3973.htm">παύεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pauomai_3973.htm">παύομαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pauometha_3973.htm">παυόμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pausasthai_3973.htm">παύσασθαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pausato__3973.htm">παυσάτω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pause__3973.htm">παύσῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pausontai_3973.htm">παύσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepautai_3973.htm">πέπαυται &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3972.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3972"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3972" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3974.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3974"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3974" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10