CINXE.COM

Matthew 20:1 Parallel: For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 20:1 Parallel: For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/20-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/20-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/20-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 20:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/19-30.htm" title="Matthew 19:30">&#9668;</a> Matthew 20:1 <a href="../matthew/20-2.htm" title="Matthew 20:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/20.htm">New International Version</a></span><br />"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/20.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;For the Kingdom of Heaven is like the landowner who went out early one morning to hire workers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/20.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/20.htm">NASB 1995</a></span><br />"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;For the kingdom of heaven is like the owner of an estate who went out in the morning at dawn to hire workmen for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />As Jesus was telling what the kingdom of heaven would be like, he said: Early one morning a man went out to hire some workers for his vineyard. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/20.htm">Good News Translation</a></span><br />"The Kingdom of heaven is like this. Once there was a man who went out early in the morning to hire some men to work in his vineyard. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"The kingdom of heaven is like a landowner who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/20.htm">International Standard Version</a></span><br />"The kingdom from heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/20.htm">NET Bible</a></span><br />"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/20.htm">King James Bible</a></span><br />For the kingdom of heaven is like unto a man <i>that is</i> an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/20.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/20.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/20.htm">World English Bible</a></span><br />"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/20.htm">American King James Version</a></span><br />For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/20.htm">American Standard Version</a></span><br />For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/20.htm">A Faithful Version</a></span><br />"The kingdom of heaven shall be compared to a man, a master of a house, who went out early in <i>the</i> morning to hire workmen for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/20.htm">English Revised Version</a></span><br />For the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For the kingdom of heaven is like to a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/20.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For the kingdome of heauen is like vnto a certaine, housholder, which went out at the dawning of the day to hire labourers into his vineyarde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/20.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For the kyngdome of heauen is lyke vnto a man, that is an householder, whiche went out earlye in the mornyng to hire labourers into his vineyarde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/20.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The kyngdome of heauen is like vnto an housholder, which wete out early in the mornynge, to hyre labourers in to his vyniarde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/20.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />For the kyngdome of heven ys lyke vnto an houssholder which went out erly in the morninge to hyre labourers into hys vyneyarde.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;For the kingdom of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For the kingdom of the heavens is like to a man, a master of a house, who went out in <i>the</i> morning to hire workmen for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For the kingdom of the heavens is like to a man, master of a house, who went out as soon as morning to hire workmen for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/20.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />For the kingdom of the heavens is like to a man, a master of a house, who went out in the morning to hire workmen unto his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />THE kingdom of heaven is like to an householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />&#8220;The kingdom of heaven is like the father of a family who went out in early morning to lead workers into his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;For the Kingdom of Heaven is like the man, the lord of a household, who went out at dawn to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />FOR the kingdom of heaven is like a man, who is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>For the kingdom of the heavens is like unto a landlord man, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />FOR the kingdom of heaven is like a man, the master of a family, who went out at break of day, to hire labourers into his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />For the kingdom of the Messiah is like a family, the master whereof went out early in the morning to hire labourers for his vineyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"For the Kingdom of the Heavens is like an employer who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"For the Kingdom of Heaven is like to a man <i>who was</i> a householder, who went forth early in the morning to hire laborers into his vineyard;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>For the gospel-kingdom is like the master of a family, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard:<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">&#8220;For</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileia (N-NFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingdom</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouran&#333;n (N-GMP) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">heaven</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3664.htm" title="3664: Homoia (Adj-NFS) -- Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.">like</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;p&#333; (N-DMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being."></a> <a href="/greek/3617.htm" title="3617: oikodespot&#275; (N-DMS) -- A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.">a landowner</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: hostis (RelPro-NMS) -- Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">who</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: ex&#275;lthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">went out</a> <a href="/greek/260.htm" title="260: hama (Prep) -- A primary particle; properly, at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association.">early in</a> <a href="/greek/4404.htm" title="4404: pr&#333;i (Adv) -- Early in the morning, at dawn. Adverb from pro; at dawn; by implication, the day-break watch.">the morning</a> <a href="/greek/3409.htm" title="3409: misth&#333;sasthai (V-ANM) -- To hire out, mid: I hire, engage. From misthos; to let out for wages, i.e. to hire.">to hire</a> <a href="/greek/2040.htm" title="2040: ergatas (N-AMP) -- A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.">workers</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/290.htm" title="290: ampel&#333;na (N-AMS) -- A vineyard. From ampelos; a vineyard.">vineyard.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">&#8216;For</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power"> reign</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven"> heavens</a><a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist"> is</a><a href="/greek/3664.htm" title="3664. homoios (hom'-oy-os) -- like, resembling, the same as"> like</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> to a man</a><a href="/greek/3617.htm" title="3617. oikodespotes (oy-kod-es-pot'-ace) -- the master of a house">, a householder</a><a href="/greek/3748.htm" title="3748. hostis (hos'-tis) -- whoever, anyone who">, who</a><a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of"> went forth</a><a href="/greek/260.htm" title="260. hama (ham'-ah) -- at once"> with</a><a href="/greek/4404.htm" title="4404. proi (pro-ee') -- early"> the morning</a><a href="/greek/3409.htm" title="3409. misthoo (mis-tho'-o) -- to let for hire, to hire"> to hire</a><a href="/greek/2040.htm" title="2040. ergates (er-gat'-ace) -- a workman"> workmen</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> for</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> his</a><a href="/greek/290.htm" title="290. ampelon (am-pel-ohn') -- a vineyard"> vineyard,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063"><span class="red">&ldquo;For</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsf- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/932.htm" title="&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#8055;&#945; n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a> <a href="/greek/3772.htm" title="&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#8057;&#962; n- -gpm- 3772"><span class="red"> of heaven</span></a> <a href="/greek/2076.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a> <a href="/greek/3664.htm" title="&#8005;&#956;&#959;&#953;&#959;&#962; a- -nsf- 3664"><span class="red"> like</span></a> <a href="/greek/444.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962; n- -dsm- 444"><span class="red"> a landowner</span></a> <a href="/greek/3617.htm" title="&#959;&#7984;&#954;&#959;&#948;&#949;&#963;&#960;&#8057;&#964;&#951;&#962; n- -dsm- 3617"></a> <a href="/greek/3748.htm" title="&#8005;&#963;&#964;&#953;&#962; rr -nsm- 3748"><span class="red"> who</span></a> <a href="/greek/1831.htm" title="&#7952;&#958;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--aai 1831"><span class="red"> went out</span></a> <a href="/greek/4404.htm" title="&#960;&#961;&#969;&#8147; d- 4404"><span class="red"> early in the morning</span></a> <a href="/greek/3409.htm" title="&#956;&#953;&#963;&#952;&#8057;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -----amn 3409"><span class="red"> to hire</span></a> <a href="/greek/2040.htm" title="&#7952;&#961;&#947;&#8049;&#964;&#951;&#962; n- -apm- 2040"><span class="red"> workers</span></a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"><span class="red"> for</span></a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a> <a href="/greek/290.htm" title="&#7936;&#956;&#960;&#949;&#955;&#8061;&#957; n- -asm- 290"><span class="red"> vineyard</span></a><span class="red">.</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">"For the kingdom</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">of heaven</a> <a href="/greek/3664.htm" title="3664. homoios (hom'-oy-os) -- like, resembling, the same as">is like</a> <a href="/greek/3617.htm" title="3617. oikodespotes (oy-kod-es-pot'-ace) -- the master of a house">a landowner</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748. hostis (hos'-tis) -- whoever, anyone who">who</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">went</a> <a href="/greek/260.htm" title="260. hama (ham'-ah) -- at once">out early</a> <a href="/greek/4404.htm" title="4404. proi (pro-ee') -- early">in the morning</a> <a href="/greek/3409.htm" title="3409. misthoo (mis-tho'-o) -- to let for hire, to hire">to hire</a> <a href="/greek/2040.htm" title="2040. ergates (er-gat'-ace) -- a workman">laborers</a> <a href="/greek/290.htm" title="290. ampelon (am-pel-ohn') -- a vineyard">for his vineyard.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">For</a> <a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">the kingdom</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">of heaven</a> <a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">is</a> <a href="/greek/3664.htm" title="3664. homoios (hom'-oy-os) -- like, resembling, the same as">like</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">unto a man</a> <a href="/greek/3617.htm" title="3617. oikodespotes (oy-kod-es-pot'-ace) -- the master of a house">[that is] an householder,</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748. hostis (hos'-tis) -- whoever, anyone who">which</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">went out</a> <a href="/greek/260.htm" title="260. hama (ham'-ah) -- at once">early in the morning</a> <a href="/greek/3409.htm" title="3409. misthoo (mis-tho'-o) -- to let for hire, to hire">to hire</a> <a href="/greek/2040.htm" title="2040. ergates (er-gat'-ace) -- a workman">labourers</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/290.htm" title="290. ampelon (am-pel-ohn') -- a vineyard">vineyard.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/19-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 19:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 19:30" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/20-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 20:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 20:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10