CINXE.COM

John 7:35 At this, the Jews said to one another, "Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 7:35 At this, the Jews said to one another, "Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/7-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/43_Jhn_07_35.jpg" /><meta property="og:title" content="John 7:35 - Is Jesus the Christ?" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="At this, the Jews said to one another, Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/7-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/7-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/7-34.htm" title="John 7:34">&#9668;</a> John 7:35 <a href="/john/7-36.htm" title="John 7:36">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/7.htm">New International Version</a></span><br />The Jews said to one another, &#8220Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/7.htm">New Living Translation</a></span><br />The Jewish leaders were puzzled by this statement. &#8220;Where is he planning to go?&#8221; they asked. &#8220;Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands? Maybe he will even teach the Greeks!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/7.htm">English Standard Version</a></span><br />The Jews said to one another, &#8220;Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />At this, the Jews said to one another, &#8220;Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore the Jews said among themselves, "Where is He about to go that we will not find Him? Is He about to go to the Dispersion among the Greeks and to teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/7.htm">King James Bible</a></span><br />Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/7.htm">New King James Version</a></span><br />Then the Jews said among themselves, &#8220;Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The Jews then said to one another, &#8220;Where does this man intend to go that we will not find Him? He does not intend to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, does He?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/7.htm">NASB 1995</a></span><br />The Jews then said to one another, &#8220Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />The Jews therefore said to one another, &#8220;Where does this man intend to go that we shall not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The Jews then said to one another, &#8220;Where does this man intend to go that we will not find Him? Is He intending to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the Jews said among themselves, &#8220;Where does this Man intend to go that we will not find Him? Does He intend to go to the Dispersion [of Jews scattered and living] among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the Jews said to one another, &#8220;Where does he intend to go that we won&#8217;t find him? He doesn&#8217;t intend to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, does he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the Jews said to one another, &#8220Where does He intend to go so we won&#8217t find Him? He doesn&#8217t intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, does He?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/7.htm">American Standard Version</a></span><br />The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The people asked each other, "Where can he go to keep us from finding him? Is he going to some foreign country where our people live? Is he going there to teach the Greeks? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/7.htm">English Revised Version</a></span><br />The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The Jews said among themselves, "Where does this man intend to go so that we won't find him? Does he mean that he'll live with the Jews who are scattered among the Greeks and that he'll teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/7.htm">Good News Translation</a></span><br />The Jewish authorities said among themselves, "Where is he about to go so that we shall not find him? Will he go to the Greek cities where our people live, and teach the Greeks? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the Jewish leaders asked one another, "Where does this man intend to go that we won't be able to find him? Surely he's not going to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />At this, the Jews said to one another, ?Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/7.htm">NET Bible</a></span><br />Then the Jewish leaders said to one another, "Where is he going to go that we cannot find him? He is not going to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The Jewish leaders therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Diaspora among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/7.htm">World English Bible</a></span><br />The Jews therefore said among themselves, &#8220;Where will this man go that we won&#8217;t find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The Jews, therefore, said among themselves, &#8220;To where is this One about to go that we will not find Him? Is He about to go to the dispersion of the Greeks, and to teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore the Jews said among themselves, "Where is He about to go that we will not find Him? Is He about to go to the Dispersion among the Greeks and to teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The Jews, therefore, said among themselves, 'Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then said the Jews among themselves, Where is he about to go, that we shall not find him? is he not about to go to the dispersion of the Greeks, and teach the Greeks?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The Jews therefore said among themselves: Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so the Jews said among themselves: &#8220;Where is this place to which he will go, such that we will not find him? Will he go to those dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/7.htm">New American Bible</a></span><br />So the Jews said to one another, &#8220;Where is he going that we will not find him? Surely he is not going to the dispersion among the Greeks to teach the Greeks, is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The Jews said to one another, &#8220;Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the Jews said among themselves, Where is he going, that we cannot find him? why, is he planning to go to the countries of the Gentiles, to teach the pagans?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />The Judeans were saying among themselves, &#8220;Where is This Man prepared to go that we cannot be? Is He prepared to go teach the pagans?&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then the Jews said among themselves: Whither is this man about to go, that we shall not find him? Is he about to go to those who are dispersed among the Greeks, and to teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then the Jews said to themselves, Where is He about to go, that we shall not find Him? is He about to go into the Dispersion of the Greek, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said the Jews among themselves, Whither will this man go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Grecians, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />upon which the Jews said among themselves, whither will he go, that we cannot find him? will he go to the dispersed Jews among the Greeks, and instruct the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />The Jews, therefore, said among themselves, "Where is This Man about to go, that we shall not find Him? Is He about to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then said the Jews among themselves, Whither will He go, that we shall not find Him? will He go to them that are dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/7-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2550" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/7.htm">Is Jesus the Christ?</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">34</span>You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.&#8221; <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">At this,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaioi (Adj-NMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipon (V-AIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautous (RefPro-AM3P) -- Himself, herself, itself. ">one another,</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: Pou (Adv) -- Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">&#8220;Where</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">does He</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellei (V-PIA-3S) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">intend</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuesthai (V-PNM/P) -- To travel, journey, go, die. ">to go</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;meis (PPro-N1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">we</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heur&#275;somen (V-FIA-1P) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">will not find</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him?</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellei (V-PIA-3S) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">Will He</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuesthai (V-PNM/P) -- To travel, journey, go, die. ">go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">where</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the Jews</a> <a href="/greek/1290.htm" title="1290: Diasporan (N-AFS) -- From diaspeiro; dispersion, i.e. the Israelite resident in Gentile countries.">are dispersed</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">among the</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hell&#275;n&#333;n (N-GMP) -- From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.">Greeks,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskein (V-PNA) -- To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.">teach</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hell&#275;nas (N-AMP) -- From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.">Greeks?</a> </span> <span class="reftext">36</span>What does He mean by saying, &#8216;You will look for Me, but you will not find Me,&#8217; and, &#8216;Where I am, you cannot come&#8217;?&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/8-21.htm">John 8:21-22</a></span><br />Again He said to them, &#8220;I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.&#8221; / So the Jews began to ask, &#8220;Will He kill Himself, since He says, &#8216;Where I am going, you cannot come&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-20.htm">John 12:20-21</a></span><br />Now there were some Greeks among those who went up to worship at the feast. / They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, &#8220;Sir, we want to see Jesus.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-5.htm">Acts 2:5</a></span><br />Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: &#8220;It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-11.htm">Romans 11:11</a></span><br />I ask then, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! However, because of their trespass, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></span><br />On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-1.htm">Isaiah 65:1</a></span><br />&#8220;I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, &#8216;Here I am! Here I am!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13</a></span><br />So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/1-10.htm">Hosea 1:10</a></span><br />Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, &#8216;You are not My people,&#8217; they will be called &#8216;sons of the living God.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/9-9.htm">Amos 9:9</a></span><br />&#8220;For surely I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve; but not a pebble will reach the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-22.htm">Zechariah 8:22-23</a></span><br />And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead before the LORD.&#8221; / This is what the LORD of Hosts says: &#8220;In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, &#8216;Let us go with you, for we have heard that God is with you.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-5.htm">Matthew 10:5-6</a></span><br />These twelve Jesus sent out with the following instructions: &#8220;Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans. / Go rather to the lost sheep of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-24.htm">Matthew 15:24</a></span><br />He answered, &#8220;I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-47.htm">Luke 24:47</a></span><br />and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?</p><p class="hdg">the dispersed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-12.htm">Isaiah 11:12</a></b></br> And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/27-12.htm">Isaiah 27:12,13</a></b></br> And it shall come to pass in that day, <i>that</i> the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/zephaniah/3-10.htm">Zephaniah 3:10</a></b></br> From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, <i>even</i> the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.</p><p class="hdg">Gentiles.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/67-1.htm">Psalm 67:1,2</a></b></br> To the chief Musician on Neginoth, A Psalm <i>or</i> Song. God be merciful unto us, and bless us; <i>and</i> cause his face to shine upon us; Selah&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/98-2.htm">Psalm 98:2,3</a></b></br> The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></b></br> And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/zechariah/2-6.htm">Dispersed</a> <a href="/jeremiah/25-34.htm">Dispersion</a> <a href="/john/7-34.htm">Find</a> <a href="/luke/22-25.htm">Gentiles</a> <a href="/joel/3-6.htm">Greeks</a> <a href="/daniel/7-25.htm">Intend</a> <a href="/john/6-15.htm">Intending</a> <a href="/john/7-15.htm">Jews</a> <a href="/john/6-58.htm">Live</a> <a href="/john/2-15.htm">Scattered</a> <a href="/john/7-14.htm">Teach</a> <a href="/john/6-52.htm">Themselves</a> <a href="/john/6-21.htm">Whither</a> <a href="/john/7-34.htm">Won't</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/16-32.htm">Dispersed</a> <a href="/james/1-1.htm">Dispersion</a> <a href="/john/7-36.htm">Find</a> <a href="/acts/2-23.htm">Gentiles</a> <a href="/john/12-20.htm">Greeks</a> <a href="/john/14-22.htm">Intend</a> <a href="/john/12-4.htm">Intending</a> <a href="/john/8-22.htm">Jews</a> <a href="/john/8-35.htm">Live</a> <a href="/john/11-52.htm">Scattered</a> <a href="/john/8-2.htm">Teach</a> <a href="/john/7-50.htm">Themselves</a> <a href="/john/8-14.htm">Whither</a> <a href="/john/7-36.htm">Won't</a><div class="vheading2">John 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-1.htm">Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-10.htm">goes up from Galilee to the feast of tabernacles;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-14.htm">teaches in the temple.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-40.htm">Various opinions of him among the people.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-45.htm">The Pharisees are angry that their officers took him not, </a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-50.htm">and chide with Nicodemus for taking his side.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>At this, the Jews said to one another</b><br>This phrase indicates a reaction from the Jewish leaders or people present. The context is a public discussion about Jesus' teachings and identity. The Jews often refers to the religious leaders who were skeptical of Jesus. This internal dialogue reflects their confusion and misunderstanding of Jesus' mission.<p><b>&#8220;Where does He intend to go that we will not find Him?</b><br>The Jews are puzzled by Jesus' statement about going somewhere they cannot follow. This reflects their limited understanding of His divine mission and foreshadows His eventual ascension to heaven. It also highlights their earthly perspective, unable to grasp the spiritual implications of His words.<p><b>Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks,</b><br>This refers to the Jewish Diaspora, the scattering of Jews outside of Israel, particularly in Hellenistic regions. Historically, many Jews lived in Greek-speaking areas, a result of various exiles and migrations. This dispersion is significant in understanding the spread of early Christianity, as these communities often became initial audiences for the Gospel.<p><b>and teach the Greeks?</b><br>The mention of teaching the Greeks suggests a broader mission beyond the Jewish people, hinting at the inclusion of Gentiles in God's plan. This foreshadows the Great Commission and the spread of Christianity to non-Jewish populations. It also connects to prophecies about the Messiah being a light to the Gentiles, as seen in <a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_jews.htm">The Jews</a></b><br>Refers to the Jewish leaders and people who were questioning Jesus' teachings and intentions.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, whose teachings and actions are being questioned.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_greeks.htm">The Greeks</a></b><br>Non-Jewish people, often referred to as Gentiles, representing the broader world outside of Jewish society.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/diaspora.htm">Diaspora</a></b><br>The scattering of the Jewish people among the nations, particularly among the Greeks, which is referenced in the Jews' question.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_misunderstandings.htm">Understanding Misunderstandings</a></b><br>The Jews misunderstood Jesus' mission, thinking in earthly terms. We must seek spiritual understanding through prayer and study.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_global_mission.htm">God's Global Mission</a></b><br>Jesus' mission was not limited to the Jews but extended to all nations. We are called to participate in this global mission.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_diaspora.htm">The Role of the Diaspora</a></b><br>The scattering of the Jews was part of God's plan to spread His message. Our circumstances can also be used by God for His purposes.<br><br><b><a href="/topical/i/inclusivity_of_the_gospel.htm">Inclusivity of the Gospel</a></b><br>The Gospel is for everyone, regardless of cultural or ethnic background. We should embrace and share this inclusivity.<br><br><b><a href="/topical/s/seeking_jesus.htm">Seeking Jesus</a></b><br>The Jews were concerned about where Jesus was going. We should focus on seeking His presence in our lives daily.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_7.htm">Top 10 Lessons from John 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'deliver_us_from_evil'_mean.htm">Did Jesus deceive His brothers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_are_the_'other_sheep'_in_john_10_16.htm">Who exactly are the &#8220;other sheep&#8221; in John 10:16, and why is there no clear historical record identifying them? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/judge_others_(matt_7_1_vs._john_7_24).htm">Should we judge others? (Matthew 7:1 vs. John 7:24)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_meaning_of_the_name_israel.htm">What is the Bible's perspective on nationalism?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(35) <span class= "bld">Whither will he go that we shall not find him?</span>--He had said in <a href="/john/7-33.htm" title="Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.">John 7:33</a>, "I go unto Him that sent Me," and in Joh 7:28. He had declared that they knew not Him that sent Him. There is, then, no contradiction between these verses, and their question, strange as it seems, is but another instance of their total want of power to read any meaning which does not lie upon the surface. He is going away, and they will not be able to find Him, and they can only think of distant lands where other Jews had gone, as of Babylon, or of Egypt, or of Greece. Will He join some distant colony of Jews where they cannot follow Him? They have no thought of His death and return to His Father's home.<p><span class= "bld">Will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?</span>--Better, <span class= "ital">Will He go unto the dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?</span> The word for "dispersion" (<span class= "greekheb">????????</span>, <span class= "ital">diaspora</span>) occurs again, in the New Testament, only in the opening verses of the Epistle of St. James and of the First Epistle of St. Peter, and is in both these passages represented by the English word "scattered." The only other instance of its occurrence in the Bible, is in the Greek version (LXX.) of <a href="/psalms/146-2.htm" title="While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.">Psalm 146:2</a>. (In Authorised version, <a href="/psalms/147-2.htm" title="The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.">Psalm 147:2</a>, "He gathereth together the outcasts of Israel.") It is also found in <a href="//apocrypha.org/2_maccabees/1-27.htm" title="Gather those together that are scattered from us, deliver them that serve among the heathen, look upon them that are despised and abhorred, and let the heathen know that thou art our God.">2 Maccabees 1:27</a>, "Gather those together that are scattered from us." (Comp. Jos. <span class= "ital">Wars,</span> vii. 3, ? 3; <span class= "ital">Ant.</span> xii. 1-3; 15:3, ? 1.) The abstract word is used like "the circumcision," <span class= "ital">e.g.,</span> as a comprehensive title for the individuals included in it. These were the Jews who did not dwell within the limits of the Holy Land, but spreading from the three chief centres, Babylonia, Egypt, and Syria, were found in every part of the civilised world. The Babylonian Diaspora owed its origin to the vast number of exiles who preferred to remain in the positions they had acquired for themselves in their new homes, and did not return to Palestine after the Captivity. They were by far the greater part of the nation, and were scattered through the whole extent of the Persian empire. Of the origin of the Egyptian Diaspora, we find traces in the Old Testament, as in <a href="/jeremiah/41-17.htm" title="And they departed, and dwelled in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,">Jeremiah 41:17</a>; <a href="/jeremiah/42-18.htm" title="For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth on you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.">Jeremiah 42:18</a>. Their numbers were greatly increased under Alexander the Great and his successors, so that they extended over the whole country (Jos. <span class= "ital">Ant.</span> xvi. 7, ?2). Much less numerous than their brethren of Babylonia, and regarded as less pure in descent, they have, through their contact with Western thought and the Greek language, left a deeper and wider influence on after ages. To them we owe the LXX. translation of the Old Testament Scriptures, and the Alexandrian school of Jewish philosophers, two of the most important influences which first prepared the way for, and afterwards moulded the forms of, Christianity. The Syrian Diaspora is traced by Josephus (<span class= "ital">Ant.</span> vii. 3, ? 1) to the conquests of Seleucus Nicator (B.C. 300). Under the persecution of Antiochus Epiphanes, they spread over a wider area, including the whole of Asia Minor, and thence to the islands and mainland of Greece. It was less numerous than either that of Babylonia or that of Egypt, but the synagogues of this Diaspora formed the connecting links between the older and the newer revelation, and were the first buildings in which Jesus was preached as the Messiah. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> - <span class="cmt_word">The Jews therefore said among themselves, Whither will this</span> <span class="cmt_word">Man go,</span> <span class="cmt_word">that we shall not find him?</span> With their murderous designs they are blinded even to the meaning of his words. They pretend that he was not making any reference to their sworn purpose of rejecting his claims. They would not lift their thoughts to that eternal glory in which he would soon, by their own execrable acts, be enshrouded. They could not grasp the eternal life involved in the acceptance of the Father's revelation in him. They are resolved to put ironical and confusing meaning into his words, to pour an air of contempt over his reply; and to insert veritable though unconscious prophecy of their own into his words. <span class="cmt_word">Will he go</span> <span class="cmt_word">to</span> <span class="cmt_word">the Dispersion (of)</span> - or, <span class="accented">among</span> - <span class="cmt_word">the Greeks, and teach the Greeks?</span> The word "Greek" is, throughout the New Testament, the Gentile, the Pagan world, at that time so largely Greek in speech, if not in race. Another word, "Grecian" or "Hellenist," is used for the <span class="accented">Jews</span> who had adopted Greek ideas, habits, and speech. Whatever may be the strict meaning of that word (see Roberts's 'Discussions on the Gospels,' and other works, where that writer seeks to establish the Greek<span class="accented">-speaking</span> peculiarity of all Palestinian Jews, and limits the word to Greek ideas rather than to Greek speech), the word "Greek" is the antithesis to "Jew" in every respect. The Dispcrsion (<span class="greek">&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x1f19;&#x3bb;&#x3bb;&#x1f75;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bd;</span>) may mean <p><span class="note_emph">(1)</span> the Jewish dispersion among the Greeks beyond the limits of Palestine (2 Macc. 1:27). It is also found in Josephus for the outcast of Israel (see LXX. <a href="/psalms/146-2.htm">Psalm 146:2</a>; cf. <a href="/james/1-1.htm">James 1:1</a>; <a href="/1_peter/1-1.htm">1 Peter 1:1</a>). There was a wide "dispersion" in Babylon and Syria, throughout Persia, Egypt, Asia Minor, and Cyprus, even in Achaia, Macedonia, and Italy. The Dispersion was the Greater Israel. Most intimate relations subsisted between these scattered Israelites and their political and ecclesiastical centre in the metropolis. Often those at the greatest distance front the temple were the most passionately loyal and patriotic. But for the Messiah to commence a prophetic career among <span class="accented">them</span>, after having been repudiated by the great council of the nation, was a bitter sarcasm. But <p><span class="note_emph">(2)</span> the "Dispersion" may refer to the wide scattering of the Greeks themselves, the natural antithesis to God's covenanted people. Now <p><span class="note_emph">(1)</span> is certainly a very awkward and unique rendering of the genitive, and . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/7-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">At this,</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jews</span><br /><span class="grk">&#7992;&#959;&#965;&#948;&#945;&#8150;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(Ioudaioi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">&#917;&#7990;&#960;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Eipon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">one another,</span><br /><span class="grk">&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#973;&#962;</span> <span class="translit">(heautous)</span><br /><span class="parse">Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">Himself, herself, itself. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;Where</span><br /><span class="grk">&#928;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(Pou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4226.htm">Strong's 4226: </a> </span><span class="str2">Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.</span><br /><br /><span class="word">{does} He</span><br /><span class="grk">&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">intend</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#955;&#955;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(mellei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">to go</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(poreuesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;meis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will not find</span><br /><span class="grk">&#949;&#8017;&#961;&#942;&#963;&#959;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(heur&#275;somen)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2147.htm">Strong's 2147: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">vvv?</span><br /><span class="grk">&#956;&#8052;</span> <span class="translit">(m&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">Will He</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#955;&#955;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(mellei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">go</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(poreuesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jews are dispersed</span><br /><span class="grk">&#916;&#953;&#945;&#963;&#960;&#959;&#961;&#8048;&#957;</span> <span class="translit">(Diasporan)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1290.htm">Strong's 1290: </a> </span><span class="str2">From diaspeiro; dispersion, i.e. the Israelite resident in Gentile countries.</span><br /><br /><span class="word">among the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Greeks,</span><br /><span class="grk">&#7961;&#955;&#955;&#942;&#957;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(Hell&#275;n&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1672.htm">Strong's 1672: </a> </span><span class="str2">From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">teach</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#948;&#940;&#963;&#954;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(didaskein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1321.htm">Strong's 1321: </a> </span><span class="str2">To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Greeks?</span><br /><span class="grk">&#7965;&#955;&#955;&#951;&#957;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(Hell&#275;nas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1672.htm">Strong's 1672: </a> </span><span class="str2">From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/7-35.htm">John 7:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/7-35.htm">John 7:35 NLT</a><br /><a href="/esv/john/7-35.htm">John 7:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/7-35.htm">John 7:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/7-35.htm">John 7:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/7-35.htm">John 7:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/7-35.htm">John 7:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/7-35.htm">John 7:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/7-35.htm">John 7:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/7-35.htm">John 7:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/7-35.htm">NT Gospels: John 7:35 The Jews therefore said among themselves Where (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/7-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 7:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 7:34" /></a></div><div id="right"><a href="/john/7-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 7:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 7:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10