CINXE.COM

Oxford English Dictionary - Wikipedia

<!doctype html> <html class="client-nojs skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="en" dir="ltr"> <head> <base href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary"> <meta charset="UTF-8"> <title>Oxford English Dictionary - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"c3d85829-b62b-4c8f-83fd-ac2072829e69","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Oxford_English_Dictionary","wgTitle":"Oxford English Dictionary","wgCurRevisionId":1257937802,"wgRevisionId":1257937802, "wgArticleId":22641,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Oxford_English_Dictionary","wgRelevantArticleId":22641,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true, "wgMFScriptPath":"","wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":true,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgSectionTranslationMissingLanguages":[{"lang":"ace","autonym":"Acèh","dir":"ltr"},{"lang":"ady","autonym":"адыгабзэ","dir":"ltr"},{"lang":"alt","autonym":"алтай тил","dir":"ltr"},{"lang":"am","autonym":"አማርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"ami","autonym":"Pangcah","dir":"ltr"},{"lang":"an","autonym":"aragonés","dir":"ltr"},{"lang":"ann","autonym":"Obolo","dir":"ltr"},{"lang":"anp","autonym":"अंगिका","dir":"ltr"},{"lang":"ary","autonym":"الدارجة","dir":"rtl"},{"lang":"arz","autonym":"مصرى","dir":"rtl"},{"lang":"av","autonym":"авар","dir":"ltr"},{"lang":"avk","autonym":"Kotava","dir":"ltr"},{"lang":"awa","autonym":"अवधी","dir":"ltr"},{"lang":"ay","autonym":"Aymar aru","dir":"ltr"},{"lang":"azb","autonym":"تۆرکجه","dir":"rtl"},{"lang":"ban", "autonym":"Basa Bali","dir":"ltr"},{"lang":"bar","autonym":"Boarisch","dir":"ltr"},{"lang":"bbc","autonym":"Batak Toba","dir":"ltr"},{"lang":"bcl","autonym":"Bikol Central","dir":"ltr"},{"lang":"bdr","autonym":"Bajau Sama","dir":"ltr"},{"lang":"bew","autonym":"Betawi","dir":"ltr"},{"lang":"bho","autonym":"भोजपुरी","dir":"ltr"},{"lang":"bi","autonym":"Bislama","dir":"ltr"},{"lang":"bjn","autonym":"Banjar","dir":"ltr"},{"lang":"blk","autonym":"ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ","dir":"ltr"},{"lang":"bm","autonym":"bamanankan","dir":"ltr"},{"lang":"bo","autonym":"བོད་ཡིག","dir":"ltr"},{"lang":"bpy","autonym":"বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী","dir":"ltr"},{"lang":"br","autonym":"brezhoneg","dir":"ltr"},{"lang":"bs","autonym":"bosanski","dir":"ltr"},{"lang":"btm","autonym":"Batak Mandailing","dir":"ltr"},{"lang":"bug","autonym":"Basa Ugi","dir":"ltr"},{"lang":"cdo","autonym":"閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄","dir":"ltr"},{ "lang":"ce","autonym":"нохчийн","dir":"ltr"},{"lang":"ceb","autonym":"Cebuano","dir":"ltr"},{"lang":"ch","autonym":"Chamoru","dir":"ltr"},{"lang":"chr","autonym":"ᏣᎳᎩ","dir":"ltr"},{"lang":"co","autonym":"corsu","dir":"ltr"},{"lang":"cr","autonym":"Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ","dir":"ltr"},{"lang":"crh","autonym":"qırımtatarca","dir":"ltr"},{"lang":"cu","autonym":"словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ","dir":"ltr"},{"lang":"dag","autonym":"dagbanli","dir":"ltr"},{"lang":"dga","autonym":"Dagaare","dir":"ltr"},{"lang":"din","autonym":"Thuɔŋjäŋ","dir":"ltr"},{"lang":"diq","autonym":"Zazaki","dir":"ltr"},{"lang":"dsb","autonym":"dolnoserbski","dir":"ltr"},{"lang":"dtp","autonym":"Kadazandusun","dir":"ltr"},{"lang":"dv","autonym":"ދިވެހިބަސް","dir":"rtl"},{"lang":"dz","autonym":"ཇོང་ཁ","dir":"ltr"},{"lang":"ee","autonym":"eʋegbe","dir":"ltr"},{"lang":"eml","autonym":"emiliàn e rumagnòl","dir":"ltr"},{"lang":"fat","autonym": "mfantse","dir":"ltr"},{"lang":"ff","autonym":"Fulfulde","dir":"ltr"},{"lang":"fj","autonym":"Na Vosa Vakaviti","dir":"ltr"},{"lang":"fo","autonym":"føroyskt","dir":"ltr"},{"lang":"fon","autonym":"fɔ̀ngbè","dir":"ltr"},{"lang":"frp","autonym":"arpetan","dir":"ltr"},{"lang":"frr","autonym":"Nordfriisk","dir":"ltr"},{"lang":"fur","autonym":"furlan","dir":"ltr"},{"lang":"fy","autonym":"Frysk","dir":"ltr"},{"lang":"gag","autonym":"Gagauz","dir":"ltr"},{"lang":"gan","autonym":"贛語","dir":"ltr"},{"lang":"gcr","autonym":"kriyòl gwiyannen","dir":"ltr"},{"lang":"glk","autonym":"گیلکی","dir":"rtl"},{"lang":"gn","autonym":"Avañe'ẽ","dir":"ltr"},{"lang":"gom","autonym":"गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni","dir":"ltr"},{"lang":"gor","autonym":"Bahasa Hulontalo","dir":"ltr"},{"lang":"gpe","autonym":"Ghanaian Pidgin","dir":"ltr"},{"lang":"gu","autonym":"ગુજરાતી","dir":"ltr"},{"lang":"guc","autonym":"wayuunaiki","dir":"ltr"},{"lang":"gur","autonym": "farefare","dir":"ltr"},{"lang":"guw","autonym":"gungbe","dir":"ltr"},{"lang":"ha","autonym":"Hausa","dir":"ltr"},{"lang":"hak","autonym":"客家語 / Hak-kâ-ngî","dir":"ltr"},{"lang":"haw","autonym":"Hawaiʻi","dir":"ltr"},{"lang":"hif","autonym":"Fiji Hindi","dir":"ltr"},{"lang":"hr","autonym":"hrvatski","dir":"ltr"},{"lang":"hsb","autonym":"hornjoserbsce","dir":"ltr"},{"lang":"ht","autonym":"Kreyòl ayisyen","dir":"ltr"},{"lang":"hu","autonym":"magyar","dir":"ltr"},{"lang":"hyw","autonym":"Արեւմտահայերէն","dir":"ltr"},{"lang":"ia","autonym":"interlingua","dir":"ltr"},{"lang":"iba","autonym":"Jaku Iban","dir":"ltr"},{"lang":"ie","autonym":"Interlingue","dir":"ltr"},{"lang":"ig","autonym":"Igbo","dir":"ltr"},{"lang":"igl","autonym":"Igala","dir":"ltr"},{"lang":"ilo","autonym":"Ilokano","dir":"ltr"},{"lang":"io","autonym":"Ido","dir":"ltr"},{"lang":"iu","autonym":"ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut","dir":"ltr"},{"lang":"jam","autonym":"Patois","dir":"ltr"},{"lang":"jv", "autonym":"Jawa","dir":"ltr"},{"lang":"kaa","autonym":"Qaraqalpaqsha","dir":"ltr"},{"lang":"kab","autonym":"Taqbaylit","dir":"ltr"},{"lang":"kbd","autonym":"адыгэбзэ","dir":"ltr"},{"lang":"kbp","autonym":"Kabɩyɛ","dir":"ltr"},{"lang":"kcg","autonym":"Tyap","dir":"ltr"},{"lang":"kg","autonym":"Kongo","dir":"ltr"},{"lang":"kge","autonym":"Kumoring","dir":"ltr"},{"lang":"kl","autonym":"kalaallisut","dir":"ltr"},{"lang":"km","autonym":"ភាសាខ្មែរ","dir":"ltr"},{"lang":"kn","autonym":"ಕನ್ನಡ","dir":"ltr"},{"lang":"koi","autonym":"перем коми","dir":"ltr"},{"lang":"krc","autonym":"къарачай-малкъар","dir":"ltr"},{"lang":"ks","autonym":"कॉशुर / کٲشُر","dir":"rtl"},{"lang":"ku","autonym":"kurdî","dir":"ltr"},{"lang":"kus","autonym":"Kʋsaal","dir":"ltr"},{"lang":"kv","autonym":"коми","dir":"ltr"},{"lang":"kw","autonym":"kernowek","dir":"ltr"},{"lang":"ky","autonym":"кыргызча","dir":"ltr"},{"lang":"lad", "autonym":"Ladino","dir":"ltr"},{"lang":"lez","autonym":"лезги","dir":"ltr"},{"lang":"lg","autonym":"Luganda","dir":"ltr"},{"lang":"li","autonym":"Limburgs","dir":"ltr"},{"lang":"lij","autonym":"Ligure","dir":"ltr"},{"lang":"lld","autonym":"Ladin","dir":"ltr"},{"lang":"lmo","autonym":"lombard","dir":"ltr"},{"lang":"ln","autonym":"lingála","dir":"ltr"},{"lang":"lo","autonym":"ລາວ","dir":"ltr"},{"lang":"ltg","autonym":"latgaļu","dir":"ltr"},{"lang":"mad","autonym":"Madhurâ","dir":"ltr"},{"lang":"mai","autonym":"मैथिली","dir":"ltr"},{"lang":"map-bms","autonym":"Basa Banyumasan","dir":"ltr"},{"lang":"mdf","autonym":"мокшень","dir":"ltr"},{"lang":"mg","autonym":"Malagasy","dir":"ltr"},{"lang":"mhr","autonym":"олык марий","dir":"ltr"},{"lang":"mi","autonym":"Māori","dir":"ltr"},{"lang":"mk","autonym":"македонски","dir":"ltr"},{"lang":"mni","autonym":"ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ","dir":"ltr"},{"lang":"mnw","autonym":"ဘာသာမန်","dir" :"ltr"},{"lang":"mos","autonym":"moore","dir":"ltr"},{"lang":"mrj","autonym":"кырык мары","dir":"ltr"},{"lang":"mt","autonym":"Malti","dir":"ltr"},{"lang":"mwl","autonym":"Mirandés","dir":"ltr"},{"lang":"myv","autonym":"эрзянь","dir":"ltr"},{"lang":"mzn","autonym":"مازِرونی","dir":"rtl"},{"lang":"nah","autonym":"Nāhuatl","dir":"ltr"},{"lang":"nan","autonym":"閩南語 / Bân-lâm-gú","dir":"ltr"},{"lang":"nap","autonym":"Napulitano","dir":"ltr"},{"lang":"nb","autonym":"norsk bokmål","dir":"ltr"},{"lang":"nds","autonym":"Plattdüütsch","dir":"ltr"},{"lang":"nds-nl","autonym":"Nedersaksies","dir":"ltr"},{"lang":"ne","autonym":"नेपाली","dir":"ltr"},{"lang":"new","autonym":"नेपाल भाषा","dir":"ltr"},{"lang":"nia","autonym":"Li Niha","dir":"ltr"},{"lang":"nqo","autonym":"ߒߞߏ","dir":"rtl"},{"lang":"nr","autonym":"isiNdebele seSewula","dir":"ltr"},{"lang":"nso","autonym":"Sesotho sa Leboa","dir":"ltr"},{"lang":"ny","autonym": "Chi-Chewa","dir":"ltr"},{"lang":"oc","autonym":"occitan","dir":"ltr"},{"lang":"om","autonym":"Oromoo","dir":"ltr"},{"lang":"or","autonym":"ଓଡ଼ିଆ","dir":"ltr"},{"lang":"os","autonym":"ирон","dir":"ltr"},{"lang":"pag","autonym":"Pangasinan","dir":"ltr"},{"lang":"pam","autonym":"Kapampangan","dir":"ltr"},{"lang":"pap","autonym":"Papiamentu","dir":"ltr"},{"lang":"pcd","autonym":"Picard","dir":"ltr"},{"lang":"pcm","autonym":"Naijá","dir":"ltr"},{"lang":"pdc","autonym":"Deitsch","dir":"ltr"},{"lang":"pms","autonym":"Piemontèis","dir":"ltr"},{"lang":"pwn","autonym":"pinayuanan","dir":"ltr"},{"lang":"qu","autonym":"Runa Simi","dir":"ltr"},{"lang":"rm","autonym":"rumantsch","dir":"ltr"},{"lang":"rn","autonym":"ikirundi","dir":"ltr"},{"lang":"rsk","autonym":"руски","dir":"ltr"},{"lang":"rue","autonym":"русиньскый","dir":"ltr"},{"lang":"rup","autonym":"armãneashti","dir":"ltr"},{"lang":"rw","autonym":"Ikinyarwanda","dir":"ltr"},{"lang":"sa","autonym": "संस्कृतम्","dir":"ltr"},{"lang":"sah","autonym":"саха тыла","dir":"ltr"},{"lang":"sc","autonym":"sardu","dir":"ltr"},{"lang":"scn","autonym":"sicilianu","dir":"ltr"},{"lang":"se","autonym":"davvisámegiella","dir":"ltr"},{"lang":"sg","autonym":"Sängö","dir":"ltr"},{"lang":"sgs","autonym":"žemaitėška","dir":"ltr"},{"lang":"sh","autonym":"srpskohrvatski / српскохрватски","dir":"ltr"},{"lang":"shi","autonym":"Taclḥit","dir":"ltr"},{"lang":"shn","autonym":"ၽႃႇသႃႇတႆး ","dir":"ltr"},{"lang":"sk","autonym":"slovenčina","dir":"ltr"},{"lang":"skr","autonym":"سرائیکی","dir":"rtl"},{"lang":"sl","autonym":"slovenščina","dir":"ltr"},{"lang":"sm","autonym":"Gagana Samoa","dir":"ltr"},{"lang":"smn","autonym":"anarâškielâ","dir":"ltr"},{"lang":"sn","autonym":"chiShona","dir":"ltr"},{"lang":"so","autonym":"Soomaaliga","dir":"ltr"},{"lang":"srn","autonym":"Sranantongo","dir":"ltr"},{"lang":"ss","autonym":"SiSwati","dir":"ltr" },{"lang":"st","autonym":"Sesotho","dir":"ltr"},{"lang":"stq","autonym":"Seeltersk","dir":"ltr"},{"lang":"su","autonym":"Sunda","dir":"ltr"},{"lang":"sw","autonym":"Kiswahili","dir":"ltr"},{"lang":"szl","autonym":"ślůnski","dir":"ltr"},{"lang":"tay","autonym":"Tayal","dir":"ltr"},{"lang":"tcy","autonym":"ತುಳು","dir":"ltr"},{"lang":"tdd","autonym":"ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ","dir":"ltr"},{"lang":"tet","autonym":"tetun","dir":"ltr"},{"lang":"tg","autonym":"тоҷикӣ","dir":"ltr"},{"lang":"ti","autonym":"ትግርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"tk","autonym":"Türkmençe","dir":"ltr"},{"lang":"tly","autonym":"tolışi","dir":"ltr"},{"lang":"tn","autonym":"Setswana","dir":"ltr"},{"lang":"to","autonym":"lea faka-Tonga","dir":"ltr"},{"lang":"tpi","autonym":"Tok Pisin","dir":"ltr"},{"lang":"trv","autonym":"Seediq","dir":"ltr"},{"lang":"ts","autonym":"Xitsonga","dir":"ltr"},{"lang":"tt","autonym":"татарча / tatarça","dir":"ltr"},{"lang":"tum","autonym":"chiTumbuka","dir" :"ltr"},{"lang":"tw","autonym":"Twi","dir":"ltr"},{"lang":"ty","autonym":"reo tahiti","dir":"ltr"},{"lang":"tyv","autonym":"тыва дыл","dir":"ltr"},{"lang":"udm","autonym":"удмурт","dir":"ltr"},{"lang":"ve","autonym":"Tshivenda","dir":"ltr"},{"lang":"vep","autonym":"vepsän kel’","dir":"ltr"},{"lang":"vls","autonym":"West-Vlams","dir":"ltr"},{"lang":"vo","autonym":"Volapük","dir":"ltr"},{"lang":"vro","autonym":"võro","dir":"ltr"},{"lang":"wa","autonym":"walon","dir":"ltr"},{"lang":"wo","autonym":"Wolof","dir":"ltr"},{"lang":"xal","autonym":"хальмг","dir":"ltr"},{"lang":"xh","autonym":"isiXhosa","dir":"ltr"},{"lang":"xmf","autonym":"მარგალური","dir":"ltr"},{"lang":"yo","autonym":"Yorùbá","dir":"ltr"},{"lang":"yue","autonym":"粵語","dir":"ltr"},{"lang":"za","autonym":"Vahcuengh","dir":"ltr"},{"lang":"zgh","autonym":"ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ","dir":"ltr"},{"lang":"zu","autonym":"isiZulu","dir":"ltr"}], "wgSectionTranslationTargetLanguages":["ace","ady","alt","am","ami","an","ang","ann","anp","ar","ary","arz","as","ast","av","avk","awa","ay","az","azb","ba","ban","bar","bbc","bcl","bdr","be","bew","bg","bho","bi","bjn","blk","bm","bn","bo","bpy","br","bs","btm","bug","ca","cdo","ce","ceb","ch","chr","ckb","co","cr","crh","cs","cu","cy","da","dag","de","dga","din","diq","dsb","dtp","dv","dz","ee","el","eml","eo","es","et","eu","fa","fat","ff","fi","fj","fo","fon","fr","frp","frr","fur","fy","gag","gan","gcr","gl","glk","gn","gom","gor","gpe","gu","guc","gur","guw","gv","ha","hak","haw","he","hi","hif","hr","hsb","ht","hu","hy","hyw","ia","iba","ie","ig","igl","ilo","io","is","it","iu","ja","jam","jv","ka","kaa","kab","kbd","kbp","kcg","kg","kge","ki","kk","kl","km","kn","ko","koi","krc","ks","ku","kus","kv","kw","ky","lad","lb","lez","lg","li","lij","lld","lmo","ln","lo","lt","ltg","lv","mad","mai","map-bms","mdf","mg","mhr","mi","min","mk","ml","mn","mni","mnw","mos","mr","mrj","ms", "mt","mwl","my","myv","mzn","nah","nan","nap","nb","nds","nds-nl","ne","new","nia","nl","nn","nqo","nr","nso","ny","oc","om","or","os","pa","pag","pam","pap","pcd","pcm","pdc","pl","pms","pnb","ps","pt","pwn","qu","rm","rn","ro","rsk","rue","rup","rw","sa","sah","sat","sc","scn","sco","sd","se","sg","sgs","sh","shi","shn","si","sk","skr","sl","sm","smn","sn","so","sq","sr","srn","ss","st","stq","su","sv","sw","szl","ta","tay","tcy","tdd","te","tet","tg","th","ti","tk","tl","tly","tn","to","tpi","tr","trv","ts","tt","tum","tw","ty","tyv","udm","ur","uz","ve","vec","vep","vi","vls","vo","vro","wa","war","wo","wuu","xal","xh","xmf","yi","yo","yue","za","zgh","zh","zu"],"isLanguageSearcherCXEntrypointEnabled":true,"mintEntrypointLanguages":["ace","ast","azb","bcl","bjn","bh","crh","ff","fon","ig","is","ki","ks","lmo","min","sat","ss","tn","vec"],"wgWikibaseItemId":"Q44996","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform", "platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgMinervaPermissions":{"watchable":true,"watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donate":true,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":true,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":true},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","mediawiki.page.gallery.styles":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready","skins.minerva.amc.styles":"ready", "ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready","ext.relatedArticles.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.entrypoints.mffrequentlanguages","ext.cx.entrypoints.languagesearcher.init","mw.externalguidance.init","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmediawiki.page.gallery.styles%7Cmobile.init.styles%7Cskins.minerva.amc.styles%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <script async src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=minerva"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/OED2_volumes.jpg/1200px-OED2_volumes.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="888"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/OED2_volumes.jpg/800px-OED2_volumes.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="592"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/OED2_volumes.jpg/640px-OED2_volumes.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="474"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="Oxford English Dictionary - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org"> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> <meta http-equiv="X-Translated-By" content="Google"> <meta http-equiv="X-Translated-To" content="en"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=corsproxy" data-sourceurl="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary"></script> <link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20..48,100..700,0..1,-50..200" rel="stylesheet"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy/ed=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=phishing_protection" data-phishing-protection-enabled="false" data-forms-warning-enabled="true" data-source-url="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary"></script> <meta name="robots" content="none"> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Oxford_English_Dictionary rootpage-Oxford_English_Dictionary stable issues-group-B skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy,phishing_protection/ed=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=navigationui" data-environment="prod" data-proxy-url="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog" data-proxy-full-url="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-source-url="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" data-source-language="auto" data-target-language="en" data-display-language="en-GB" data-detected-source-language="en" data-is-source-untranslated="false" data-source-untranslated-url="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.m.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary&amp;anno=2" data-client="tr"></script> <div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"><a class="mw-mf-page-center__mask" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"><input type="checkbox" id="main-menu-input" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label role="button" for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" data-event-name="ui.mainmenu" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Main_Page?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Home</span> </a></li> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:Random?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">Random</span> </a></li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:Nearby?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">Nearby</span> </a></li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--login" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Oxford+English+Dictionary&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Log in</span> </a></li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:MobileOptions&amp;returnto=Oxford+English+Dictionary&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Settings</span> </a></li> </ul> <ul id="p-donation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--donate" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source%3Ddonate%26utm_medium%3Dsidebar%26utm_campaign%3DC13_en.wikipedia.org%26uselang%3Den%26utm_key%3Dminerva" data-event-name="menu.donate" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--heart"></span> <span class="toggle-list-item__label">Donate</span> </a></li> </ul> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--about" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:About?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">About Wikipedia</span> </a></li> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:General_disclaimer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Disclaimers</span> </a></li> </ul> </div><label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Main_Page?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"><input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div><button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Search</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="User navigation"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><i>Oxford English Dictionary</i></h1> <div class="tagline"></div> </div> <ul id="p-associated-pages" class="minerva__tab-container"> <li class="minerva__tab selected"><a class="minerva__tab-text" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" rel="" data-event-name="tabs.subject">Article</a></li> <li class="minerva__tab "><a class="minerva__tab-text" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Talk:Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" rel="discussion" data-event-name="tabs.talk">Talk</a></li> </ul> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#p-lang" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Language" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Language</span> </a></li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-watch" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Oxford+English+Dictionary&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>Watch</span> </a></li> <li id="page-actions-edit" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-edit" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.edit" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-edit"> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>Edit</span> </a></li> </ul> </nav><!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"></div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"> <script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script> <div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"> <section class="mf-section-0" id="mf-section-0"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style> <div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable"> This article is about the multi-volume historical dictionary. For other dictionaries published by Oxford University Press, see <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_dictionary_(disambiguation)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect mw-disambig" title="Oxford dictionary (disambiguation)">Oxford dictionary</a>. </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"> <div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable"> "OED" redirects here. For other uses, see <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/OED_(disambiguation)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="OED (disambiguation)">OED (disambiguation)</a>. </div> <p class="mw-empty-elt"></p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style> <p>The <i><b>Oxford English Dictionary</b></i> (<i><b>OED</b></i>) is the principal <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Historical_dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Historical dictionary">historical dictionary</a> of the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/English_language?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="English language">English language</a>, published by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a> (OUP), a <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/University_of_Oxford?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="University of Oxford">University of Oxford</a> publishing house. The dictionary, which published its first edition in 1884, traces the historical development of the English language, providing a comprehensive resource to scholars and academic researchers, and provides ongoing descriptions of English language usage in its variations around the world.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <table class="infobox"> <caption class="infobox-title" style="font-style:italic;"> <i>Oxford English Dictionary</i> </caption> <tbody> <tr> <td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:OED2_volumes.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/OED2_volumes.jpg/220px-OED2_volumes.jpg" decoding="async" width="220" height="163" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/OED2_volumes.jpg/330px-OED2_volumes.jpg 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/OED2_volumes.jpg/440px-OED2_volumes.jpg 2x" data-file-width="2500" data-file-height="1850"></a></span> <div class="infobox-caption"> Seven of the twenty volumes of the printed second edition of <i>The Oxford English Dictionary</i> (1989) </div></td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="infobox-full-data"> <hr></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label" style="white-space: nowrap">Country</th> <td class="infobox-data">United Kingdom</td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label" style="white-space: nowrap">Language</th> <td class="infobox-data">English</td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label" style="white-space: nowrap">Publisher</th> <td class="infobox-data"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label" style="white-space: nowrap">Published</th> <td class="infobox-data"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="plainlist"> <ul> <li>1884–1928 (first edition)</li> <li>1989 (second edition)</li> <li>Third edition in preparation<sup id="cite_ref-Dickson_1-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Dickson-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> </ul> </div></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label" style="white-space: nowrap">Website</th> <td class="infobox-data"><span class="url"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.oed.com">www<wbr>.oed<wbr>.com</a></span> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.wikidata.org/wiki/Q44996%23P856" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20"></a></span></td> </tr> </tbody> </table> <p>In 1857, work first began on the dictionary, though the first edition was not published In until 1884. It began to be published in unbound <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Serial_(literature)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Serial (literature)">fascicles</a> as work continued on the project, under the name of <i>A New English Dictionary on Historical Principles; Founded Mainly on the Materials Collected by The Philological Society</i>. In 1895, the title <i>The Oxford English Dictionary</i> was first used unofficially on the covers of the series, and in 1928 the full dictionary was republished in 10 bound volumes.</p> <p>In 1933, the title <i>The Oxford English Dictionary</i> fully replaced the former name in all occurrences in its reprinting as 12 volumes with a one-volume supplement. More supplements came over the years until 1989, when the second edition was published, comprising 21,728 pages in 20 volumes.<sup id="cite_ref-Dickson_1-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Dickson-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Since 2000, compilation of a third edition of the dictionary has been underway, approximately half of which was complete by 2018.<sup id="cite_ref-Dickson_1-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Dickson-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>In 1988, the first electronic version of the dictionary was made available, and the online version has been available since 2000. By April 2014, it was receiving over two million visits per month. The third edition of the dictionary is expected to be available exclusively in electronic form; the CEO of OUP has stated that it is unlikely that it will ever be printed.<sup id="cite_ref-Dickson_1-3" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Dickson-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Simpson_4-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Simpson-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"> <input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"> <div class="toctitle" lang="en" dir="ltr"> <h2 id="mw-toc-heading">Contents</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span> </div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Historical_nature"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Historical nature</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Entries_and_relative_size"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Entries and relative size</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#History"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">History</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Origins"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Origins</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Early_editors"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Early editors</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Oxford_editors"><span class="tocnumber">3.3</span> <span class="toctext">Oxford editors</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Completion_of_first_edition_and_first_supplement"><span class="tocnumber">3.4</span> <span class="toctext">Completion of first edition and first supplement</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Second_supplement"><span class="tocnumber">3.5</span> <span class="toctext">Second supplement</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Second_edition"><span class="tocnumber">3.6</span> <span class="toctext">Second edition</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Additions_series"><span class="tocnumber">3.7</span> <span class="toctext">Additions series</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Third_edition"><span class="tocnumber">3.8</span> <span class="toctext">Third edition</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-12"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#New_entries_and_words"><span class="tocnumber">3.8.1</span> <span class="toctext">New entries and words</span></a></li> </ul></li> </ul></li> <li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Formats"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Formats</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-14"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Compact_editions"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Compact editions</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Electronic_versions"><span class="tocnumber">4.2</span> <span class="toctext">Electronic versions</span></a></li> </ul></li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Relationship_to_other_Oxford_dictionaries"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Relationship to other Oxford dictionaries</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-17"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Spelling"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Spelling</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Reception_and_criticism"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Reception and criticism</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Research_using_the_OED"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Research using the OED</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#See_also"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">See also</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-21"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#References"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">References</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Further_reading"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Further reading</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#External_links"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">External links</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-24"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#1st_edition"><span class="tocnumber">12.1</span> <span class="toctext">1st edition</span></a></li> </ul></li> </ul> </div> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Historical_nature">Historical nature</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=1&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Historical nature" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <p>As a historical dictionary, the <i>Oxford English Dictionary</i> features entries in which the earliest ascertainable recorded sense of a word, whether current or obsolete, is presented first, and each additional sense is presented in historical order according to the date of its earliest ascertainable recorded use.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Following each definition are several brief illustrating quotations presented in chronological order from the earliest ascertainable use of the word in that sense to the last ascertainable use for an obsolete sense, to indicate both its life span and the time since its desuetude, or to a relatively recent use for current ones.</p> <p>The format of the <i>OED</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s entries has influenced numerous other historical <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Lexicography?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Lexicography">lexicography</a> projects. The forerunners to the <i>OED</i>, such as the early volumes of the <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Deutsches_W%C3%B6rterbuch?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Deutsches Wörterbuch">Deutsches Wörterbuch</a></i>, had initially provided few quotations from a limited number of sources, whereas the <i>OED</i> editors preferred larger groups of quite short quotations from a wide selection of authors and publications. This influenced later volumes of this and other lexicographical works.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Entries_and_relative_size">Entries and relative size</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=2&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Entries and relative size" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg/390px-Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg.png" decoding="async" width="390" height="239" class="mw-file-element" data-file-width="497" data-file-height="304"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 390px;height: 239px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg/390px-Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg.png" data-width="390" data-height="239" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg/585px-Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg/780px-Murray_OED_vocabulary_types_diagram.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> Diagram of the types of English vocabulary included in the <i>OED</i>, devised by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/James_Murray_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="James Murray (lexicographer)">James Murray</a>, its first editor </figcaption> </figure> <p>According to the publishers, it would take a single person 120 years to "key in" the 59 million words of the <i>OED</i> second edition, 60 years to proofread them, and 540 <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Megabyte?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Megabyte">megabytes</a> to store them electronically.<sup id="cite_ref-facts2004_7-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-facts2004-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> As of 30 November 2005, the <i>Oxford English Dictionary</i> contained approximately 301,100 main entries. Supplementing the entry <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Headword?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Headword">headwords</a>, there are 157,000 bold-type combinations and derivatives;<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 169,000 italicized-bold phrases and combinations;<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 616,500 word-forms in total, including 137,000 <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Pronunciation?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Pronunciation">pronunciations</a>; 249,300 <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Etymology?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Etymology">etymologies</a>; 577,000 cross-references; and 2,412,400 usage <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Quotation?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Quotation">quotations</a>. The dictionary's latest, complete print edition (second edition, 1989) was printed in 20 volumes, comprising 291,500 entries in 21,730 pages. The longest entry in the <i>OED2</i> was for the verb <i>set</i>, which required 60,000 words to describe some 580 senses (430 for the bare verb, the rest in <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Phrasal_verb?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Phrasal verb">phrasal verbs</a> and idioms). As entries began to be revised for the <i>OED3</i> in sequence starting from M, the record was progressively broken by the verbs <i>make</i> in 2000, then <i>put</i> in 2007, then <i>run</i> in 2011 with 645 senses.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Despite its considerable size, the <i>OED</i> is neither the world's largest nor the earliest exhaustive dictionary of a language. Another earlier large dictionary is the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Grimm_brothers?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Grimm brothers">Grimm brothers</a>' <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Deutsches_W%C3%B6rterbuch?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Deutsches Wörterbuch">dictionary of the German language</a>, begun in 1838 and completed in 1961. The first edition of the <span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vocabolario_degli_Accademici_della_Crusca?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Vocabolario degli Accademici della Crusca">Vocabolario degli Accademici della Crusca</a></i></span> is the first great dictionary devoted to a modern European language (Italian) and was published in 1612; the first edition of <span title="French-language text"><i lang="fr"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Dictionnaire_de_l%27Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Dictionnaire de l'Académie française">Dictionnaire de l'Académie française</a></i></span> dates from 1694. The official dictionary of Spanish is the <span title="Spanish-language text"><i lang="es"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Diccionario_de_la_lengua_espa%C3%B1ola?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Diccionario de la lengua española">Diccionario de la lengua española</a></i></span> (produced, edited, and published by the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Royal_Spanish_Academy?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Royal Spanish Academy">Royal Spanish Academy</a>), and its first edition was published in 1780. The <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Kangxi_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Kangxi Dictionary">Kangxi Dictionary</a></i> of Chinese was published in 1716.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The largest dictionary by number of pages is believed to be the Dutch <span title="Dutch-language text"><i lang="nl"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Woordenboek_der_Nederlandsche_Taal?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Woordenboek der Nederlandsche Taal">Woordenboek der Nederlandsche Taal</a></i></span>.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <div style="clear:both;" class=""></div> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=3&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: History" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <table class="wikitable collapsible" style="text-align:center; float:right; clear:right; margin-left:1em;"> <tbody> <tr> <th colspan="4">Oxford English Dictionary Publications</th> </tr> <tr> <th scope="col">Publication<br> date</th> <th scope="col">Volume<br> range</th> <th scope="col">Title</th> <th scope="col">Volume</th> </tr> <tr> <td>1888</td> <td>A and B</td> <td><i>A New ED</i></td> <td>Vol. 1</td> </tr> <tr> <td>1893</td> <td>C</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 2</td> </tr> <tr> <td>1897</td> <td>D and E</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 3</td> </tr> <tr> <td>1900</td> <td>F and G</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 4</td> </tr> <tr> <td>1901</td> <td>H to K</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 5</td> </tr> <tr> <td>1908</td> <td>L to N</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 6</td> </tr> <tr> <td>1909</td> <td>O and P</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 7</td> </tr> <tr> <td>1914</td> <td>Q to Sh</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 8</td> </tr> <tr> <td>1919</td> <td>Si to St</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 9/1</td> </tr> <tr> <td>1919</td> <td>Su to Th</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 9/2</td> </tr> <tr> <td>1926</td> <td>Ti to U</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 10/1</td> </tr> <tr> <td>1928</td> <td>V to Z</td> <td><i>NED</i></td> <td>Vol. 10/2</td> </tr> <tr> <td>1928</td> <td>All</td> <td><i>NED</i></td> <td>10 vols.</td> </tr> <tr> <td>1933</td> <td>All</td> <td><i>NED</i></td> <td>Suppl.</td> </tr> <tr> <td>1933</td> <td>All</td> <td><i>Oxford ED</i></td> <td>13 vols.</td> </tr> <tr> <td>1972</td> <td>A to G</td> <td><i>OED</i> Sup.</td> <td>Vol. 1</td> </tr> <tr> <td>1976</td> <td>H to N</td> <td><i>OED</i> Sup.</td> <td>Vol. 2</td> </tr> <tr> <td>1982</td> <td>O to Sa</td> <td><i>OED</i> Sup.</td> <td>Vol. 3</td> </tr> <tr> <td>1986</td> <td>Se to Z</td> <td><i>OED</i> Sup.</td> <td>Vol. 4</td> </tr> <tr> <td>1989</td> <td>All</td> <td><i>OED</i> 2nd Ed.</td> <td>20 vols.</td> </tr> <tr> <td>1993</td> <td>All</td> <td><i>OED Add. Ser.</i></td> <td>Vols. 1–2</td> </tr> <tr> <td>1997</td> <td>All</td> <td><i>OED Add. Ser.</i></td> <td>Vol. 3</td> </tr> </tbody> </table> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Origins">Origins</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=4&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Origins" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The dictionary began as a <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Philological_Society?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Philological Society">Philological Society</a> project of a small group of intellectuals in London (and unconnected to <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_University?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Oxford University">Oxford University</a>):<sup id="cite_ref-Winchester1999_16-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester1999-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 103–104, 112">: 103–104, 112 </span></sup> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Richard_Chenevix_Trench?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Richard Chenevix Trench">Richard Chenevix Trench</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Herbert_Coleridge?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Herbert Coleridge">Herbert Coleridge</a>, and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Frederick_James_Furnivall?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Frederick James Furnivall">Frederick Furnivall</a>, who were dissatisfied with the existing English dictionaries. The society expressed interest in compiling a new dictionary as early as 1844,<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> but it was not until June 1857 that they began by forming an "Unregistered Words Committee" to search for words that were unlisted or poorly defined in current dictionaries. In November, Trench's report was not a list of unregistered words; instead, it was the study <i>On Some Deficiencies in our English Dictionaries</i>, which identified seven distinct shortcomings in contemporary dictionaries:<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <ul> <li>Incomplete coverage of obsolete words</li> <li>Inconsistent coverage of families of related words</li> <li>Incorrect dates for earliest use of words</li> <li>History of obsolete senses of words often omitted</li> <li>Inadequate distinction among <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Synonyms?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Synonyms">synonyms</a></li> <li>Insufficient use of good illustrative quotations</li> <li>Space wasted on inappropriate or redundant content.</li> </ul> <p>The society ultimately realized that the number of unlisted words would be far more than the number of words in the English dictionaries of the 19th century, and shifted their idea from covering only words that were not already in English dictionaries to a larger project. Trench suggested that a new, truly <i>comprehensive</i> dictionary was needed. On 7 January 1858, the society formally adopted the idea of a comprehensive new dictionary.<sup id="cite_ref-Winchester1999_16-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester1999-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 107–108">: 107–108 </span></sup> Volunteer readers would be assigned particular books, copying passages illustrating word usage onto quotation slips. Later the same year, the society agreed to the project in principle, with the title <i>A New English Dictionary on Historical Principles</i> (<i>NED</i>).<sup id="cite_ref-Craigie_19-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: ix–x">: ix–x </span></sup></p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Early_editors">Early editors</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=5&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Early editors" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"> <div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable"> See also: <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/List_of_contributors_to_the_Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="List of contributors to the Oxford English Dictionary">List of contributors to the Oxford English Dictionary</a> </div> <p><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Richard_Chenevix_Trench?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Richard Chenevix Trench">Richard Chenevix Trench</a> (1807–1886) played the key role in the project's first months, but his appointment as <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/List_of_Deans_of_Westminster?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="List of Deans of Westminster">Dean of Westminster</a> meant that he could not give the dictionary project the time that it required. He withdrew and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Herbert_Coleridge?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Herbert Coleridge">Herbert Coleridge</a> became the first editor.<sup id="cite_ref-Mugglestone_20-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 8–9">: 8–9 </span></sup></p> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Frame"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:FrederickJamesFurnivall.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/FrederickJamesFurnivall.jpg" decoding="async" width="187" height="266" class="mw-file-element" data-file-width="187" data-file-height="266"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 187px;height: 266px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/FrederickJamesFurnivall.jpg" data-width="187" data-height="266" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Frederick_James_Furnivall?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Frederick James Furnivall">Frederick Furnivall</a>, 1825–1910 </figcaption> </figure> <p>On 12 May 1860, Coleridge's dictionary plan was published and research was started. His house was the first editorial office. He arrayed 100,000 quotation slips in a 54 pigeon-hole grid.<sup id="cite_ref-Mugglestone_20-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 9">: 9 </span></sup> In April 1861, the group published the first sample pages; later that month, Coleridge died of <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tuberculosis?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Tuberculosis">tuberculosis</a>, aged 30.<sup id="cite_ref-Craigie_19-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: x">: x </span></sup></p> <p>Thereupon Furnivall became editor; he was enthusiastic and knowledgeable, but temperamentally ill-suited for the work.<sup id="cite_ref-Winchester1999_16-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester1999-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 110">: 110 </span></sup> Many volunteer readers eventually lost interest in the project, as Furnivall failed to keep them motivated. Furthermore, many of the slips were misplaced.</p> <p>Furnivall believed that, since many printed texts from earlier centuries were not readily available, it would be impossible for volunteers to efficiently locate the quotations that the dictionary needed. As a result, he founded the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Early_English_Text_Society?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Early English Text Society">Early English Text Society</a> in 1864 and the Chaucer Society in 1868 to publish old manuscripts.<sup id="cite_ref-Craigie_19-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xii">: xii </span></sup> Furnivall's preparatory efforts lasted 21 years and provided numerous texts for the use and enjoyment of the general public, as well as crucial sources for lexicographers, but they did not actually involve compiling a dictionary. Furnivall recruited more than 800 volunteers to read these texts and record quotations. While enthusiastic, the volunteers were not well trained and often made inconsistent and arbitrary selections. Ultimately, Furnivall handed over nearly two tons of quotation slips and other materials to his successor.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>In the 1870s, Furnivall unsuccessfully attempted to recruit both <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Henry_Sweet?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Henry Sweet">Henry Sweet</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Henry_Nicol?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Henry Nicol">Henry Nicol</a> to succeed him. He then approached <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/James_Murray_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="James Murray (lexicographer)">James Murray</a>, who accepted the post of editor. In the late 1870s, Furnivall and Murray met with several publishers about publishing the dictionary. In 1878, Oxford University Press agreed with Murray to proceed with the massive project; the agreement was formalized the following year.<sup id="cite_ref-Winchester1999_16-3" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester1999-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 111–112">: 111–112 </span></sup> 20 years after its conception, the dictionary project finally had a publisher. It would take another 50 years to complete.</p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:Dr._William_Chester_Minor.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Dr._William_Chester_Minor.jpg/220px-Dr._William_Chester_Minor.jpg" decoding="async" width="220" height="305" class="mw-file-element" data-file-width="900" data-file-height="1246"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 305px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Dr._William_Chester_Minor.jpg/220px-Dr._William_Chester_Minor.jpg" data-width="220" data-height="305" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Dr._William_Chester_Minor.jpg/330px-Dr._William_Chester_Minor.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Dr._William_Chester_Minor.jpg/440px-Dr._William_Chester_Minor.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/William_Chester_Minor?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="William Chester Minor">William Chester Minor</a>, 1834–1920 </figcaption> </figure> <p>Late in his editorship, Murray learned that one especially prolific reader, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/William_Chester_Minor?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="William Chester Minor">W. C. Minor</a>, was confined to a mental hospital for (in modern terminology) <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Schizophrenia?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Schizophrenia">schizophrenia</a>.<sup id="cite_ref-Winchester1999_16-4" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester1999-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xiii">: xiii </span></sup> Minor was a Yale University-trained surgeon and a military officer in the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/American_Civil_War?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="American Civil War">American Civil War</a> who had been confined to <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Broadmoor_Hospital?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Broadmoor Hospital">Broadmoor Asylum for the Criminally Insane</a> after killing a man in London. He invented his own quotation-tracking system, allowing him to submit slips on specific words in response to editors' requests. The story of how Murray and Minor worked together to advance the <i>OED</i> was retold in the 1998 book <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Surgeon_of_Crowthorne?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="The Surgeon of Crowthorne">The Surgeon of Crowthorne</a></i> (US title: <i>The Professor and the Madman</i><sup id="cite_ref-Winchester1999_16-5" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester1999-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), which was the basis for a 2019 film, <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Professor_and_the_Madman_(film)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="The Professor and the Madman (film)">The Professor and the Madman</a></i>, starring <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mel_Gibson?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Mel Gibson">Mel Gibson</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Sean_Penn?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Sean Penn">Sean Penn</a>.</p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Oxford_editors">Oxford editors</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=6&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Oxford editors" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:James_Murray_in_a_scriptorium.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/James_Murray_in_a_scriptorium.jpg/220px-James_Murray_in_a_scriptorium.jpg" decoding="async" width="220" height="281" class="mw-file-element" data-file-width="2326" data-file-height="2974"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 281px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/James_Murray_in_a_scriptorium.jpg/220px-James_Murray_in_a_scriptorium.jpg" data-width="220" data-height="281" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/James_Murray_in_a_scriptorium.jpg/330px-James_Murray_in_a_scriptorium.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/James_Murray_in_a_scriptorium.jpg/440px-James_Murray_in_a_scriptorium.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/James_Murray_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="James Murray (lexicographer)">James Murray</a> in the Scriptorium at Banbury Road </figcaption> </figure> <p>During the 1870s, the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Philological_Society?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Philological Society">Philological Society</a> was concerned with the process of publishing a dictionary with such an immense scope.<sup id="cite_ref-Dickson_1-4" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Dickson-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They had pages printed by publishers, but no publication agreement was reached; both the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Cambridge_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a> and the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a> were approached. The OUP finally agreed in 1879 (after two years of negotiating by Sweet, Furnivall, and Murray) to publish the dictionary and to pay Murray, who was both the editor and the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Philological_Society?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Philological Society">Philological Society</a> president. The dictionary was to be published as interval fascicles, with the final form in four volumes, totalling 6,400 pages. They hoped to finish the project in ten years.<sup id="cite_ref-Mugglestone_20-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 1">: 1 </span></sup></p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:OED_quotation_slip.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/OED_quotation_slip.jpg/220px-OED_quotation_slip.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" data-file-width="4272" data-file-height="2848"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 147px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/OED_quotation_slip.jpg/220px-OED_quotation_slip.jpg" data-width="220" data-height="147" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/OED_quotation_slip.jpg/330px-OED_quotation_slip.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/OED_quotation_slip.jpg/440px-OED_quotation_slip.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> A quotation slip as used in the compilation of the <i>OED,</i> illustrating the word <i>flood</i> </figcaption> </figure> <p>Murray started the project, working in a <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Corrugated_iron?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Corrugated iron">corrugated iron</a> outbuilding called the "<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Scriptorium?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Scriptorium">Scriptorium</a>" which was lined with wooden planks, bookshelves, and 1,029 pigeon-holes for the quotation slips.<sup id="cite_ref-Craigie_19-3" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xiii">: xiii </span></sup> He tracked and regathered Furnivall's collection of quotation slips, which were found to concentrate on rare, interesting words rather than common usages. For instance, there were ten times as many quotations for <i>abusion</i> as for <i>abuse</i>.<sup id="cite_ref-caught178_22-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-caught178-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> He appealed, through newspapers distributed to bookshops and libraries, for readers who would report "as many quotations as you can for ordinary words" and for words that were "rare, obsolete, old-fashioned, new, peculiar or used in a peculiar way".<sup id="cite_ref-caught178_22-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-caught178-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Murray had American philologist and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Liberal_arts_college?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Liberal arts college">liberal arts college</a> professor <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francis_March?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Francis March">Francis March</a> manage the collection in North America; 1,000 quotation slips arrived daily to the Scriptorium and, by 1880, there were 2,500,000.<sup id="cite_ref-Mugglestone_20-3" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 15">: 15 </span></sup></p> <p>The first dictionary fascicle was published on 1 February 1884—twenty-three years after Coleridge's sample pages. The full title was <i>A New English Dictionary on Historical Principles; Founded Mainly on the Materials Collected by The Philological Society</i>; the 352-page volume, words from <i>A</i> to <i>Ant</i>, cost 12<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Shilling?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Shilling">s</a> 6<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Penny_(British_pre-decimal_coin)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Penny (British pre-decimal coin)">d</a><sup id="cite_ref-Mugglestone_20-4" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 251">: 251 </span></sup> (equivalent to $82 in 2023). The total sales were only 4,000 copies.<sup id="cite_ref-Winchester2003_23-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester2003-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 169">: 169 </span></sup></p> <p>The OUP saw that it would take too long to complete the work with unrevised editorial arrangements. Accordingly, new assistants were hired and two new demands were made on Murray.<sup id="cite_ref-Mugglestone_20-5" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 32–33">: 32–33 </span></sup> The first was that he move from <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mill_Hill?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Mill Hill">Mill Hill</a> to <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford">Oxford</a> to work full-time on the project, which he did in 1885. Murray had his Scriptorium re-erected in the back garden of his new property.<sup id="cite_ref-Craigie_19-4" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xvii">: xvii </span></sup></p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg/220px-78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg" decoding="async" width="220" height="146" class="mw-file-element" data-file-width="1760" data-file-height="1168"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 146px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg/220px-78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg" data-width="220" data-height="146" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg/330px-78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg/440px-78_Banbury_Road_Oxford_20060715.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> 78 Banbury Road, former home of <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/James_Murray_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="James Murray (lexicographer)">James Murray</a>, marked with an <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxfordshire_Blue_Plaques_Board?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxfordshire Blue Plaques Board">Oxfordshire Blue Plaque</a> </figcaption> </figure> <p>Murray resisted the second demand: that if he could not meet schedule, he must hire a second, senior editor to work in parallel to him, outside his supervision, on words from elsewhere in the alphabet. Murray did not want to share the work, feeling that he would accelerate his work pace with experience. That turned out not to be so, and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Philip_Lyttelton_Gell?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Philip Lyttelton Gell">Philip Gell</a> of the OUP forced the promotion of Murray's assistant <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Henry_Bradley?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Henry Bradley">Henry Bradley</a> (hired by Murray in 1884), who worked independently in the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/British_Museum?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="British Museum">British Museum</a> in London beginning in 1888. In 1896, Bradley moved to Oxford University.<sup id="cite_ref-Mugglestone_20-6" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Gell continued harassing Murray and Bradley with his business concerns – containing costs and speeding production – to the point where the project's collapse seemed likely. Newspapers reported the harassment, particularly the <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Saturday_Review_(London)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Saturday Review (London)">Saturday Review</a></i>, and public opinion backed the editors.<sup id="cite_ref-Winchester2003_23-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Winchester2003-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 182–83">: 182–83 </span></sup> Gell was fired, and the university reversed his cost policies. If the editors felt that the dictionary would have to grow larger, it would; it was an important work, and worth the time and money to properly finish.</p> <p>Neither Murray nor Bradley lived to see it. Murray died in 1915, having been responsible for words starting with <i>A–D</i>, <i>H–K</i>, <i>O–P</i>, and <i>T</i>, nearly half the finished dictionary; Bradley died in 1923, having completed <i>E–G</i>, <i>L–M</i>, <i>S–Sh</i>, <i>St</i>, and <i>W–We</i>. By then, two additional editors had been promoted from assistant work to independent work, continuing without much trouble. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/William_Craigie?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="William Craigie">William Craigie</a> started in 1901 and was responsible for <i>N</i>, <i>Q–R</i>, <i>Si–Sq</i>, <i>U–V</i>, and <i>Wo–Wy.</i><sup id="cite_ref-Craigie_19-5" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xix">: xix </span></sup> The OUP had previously thought London too far from Oxford but, after 1925, Craigie worked on the dictionary in Chicago, where he was a professor.<sup id="cite_ref-Craigie_19-6" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xix">: xix </span></sup><sup id="cite_ref-Mugglestone_20-7" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Mugglestone-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The fourth editor was <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charles_Talbut_Onions?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charles Talbut Onions">Charles Talbut Onions</a>, who compiled the remaining ranges starting in 1914: <i>Su–Sz</i>, <i>Wh–Wo</i>, and <i>X–Z</i>.<sup id="cite_ref-Lex-LMugg_24-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Lex-LMugg-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>In 1919–1920, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/J._R._R._Tolkien?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="J. R. R. Tolkien">J. R. R. Tolkien</a> was employed by the <i>OED</i>, researching etymologies of the <i>Waggle</i> to <i>Warlock</i> range;<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> later he parodied the principal editors as "The Four Wise Clerks of Oxenford" in the story <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Farmer_Giles_of_Ham?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Farmer Giles of Ham">Farmer Giles of Ham</a></i>.<sup id="cite_ref-Considine_26-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Considine-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>By early 1894, a total of 11 fascicles had been published, or about one per year: four for <i>A–B</i>, five for <i>C</i>, and two for <i>E</i>.<sup id="cite_ref-Craigie_19-7" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Of these, eight were 352 pages long, while the last one in each group was shorter to end at the letter break (which eventually became a volume break). At this point, it was decided to publish the work in smaller and more frequent instalments; once every three months beginning in 1895 there would be a fascicle of 64 pages, priced at 2s 6d. If enough material was ready, 128 or even 192 pages would be published together. This pace was maintained until World War I forced reductions in staff.<sup id="cite_ref-Craigie_19-8" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xx">: xx </span></sup> Each time enough consecutive pages were available, the same material was also published in the original larger fascicles.<sup id="cite_ref-Craigie_19-9" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xx">: xx </span></sup> Also in 1895, the title <i>Oxford English Dictionary</i> was first used. It then appeared only on the outer covers of the fascicles; the original title was still the official one and was used everywhere else.<sup id="cite_ref-Craigie_19-10" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xx">: xx </span></sup></p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Completion_of_first_edition_and_first_supplement">Completion of first edition and first supplement</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=7&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Completion of first edition and first supplement" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The 125th and last fascicle covered words from <i>Wise</i> to the end of <i>W</i> and was published on 19 April 1928, and the full dictionary in bound volumes followed immediately.<sup id="cite_ref-Craigie_19-11" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: xx">: xx </span></sup> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/William_Shakespeare?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="William Shakespeare">William Shakespeare</a> is the most-quoted writer in the completed dictionary, with <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Hamlet?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Hamlet">Hamlet</a></i> his most-quoted work. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/George_Eliot?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="George Eliot">George Eliot</a> (Mary Ann Evans) is the most-quoted female writer. Collectively, the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bible?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Bible">Bible</a> is the most-quoted work (in many translations); the most-quoted single work is <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Cursor_Mundi?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Cursor Mundi">Cursor Mundi</a></i>.<sup id="cite_ref-facts2004_7-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-facts2004-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Additional material for a given letter range continued to be gathered after the corresponding fascicle was printed, with a view towards inclusion in a supplement or revised edition. A one-volume supplement of such material was published in 1933, with entries weighted towards the start of the alphabet where the fascicles were decades old.<sup id="cite_ref-Craigie_19-12" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Craigie-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The supplement included at least one word (<i>bondmaid</i>) accidentally omitted when its slips were misplaced;<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> many words and senses newly coined (famously <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Appendicitis?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Appendicitis">appendicitis</a></i>, coined in 1886 and missing from the 1885 fascicle, which came to prominence when <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Edward_VII?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edward VII">Edward VII</a>'s 1902 appendicitis postponed <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Coronation_of_Edward_VII_and_Alexandra?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Coronation of Edward VII and Alexandra">his coronation</a><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>); and some previously excluded as too obscure (notoriously <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Radium?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Radium">radium</a></i>, omitted in 1903, months before its discoverers <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Pierre_Curie?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Pierre Curie">Pierre</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Marie_Curie?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Marie Curie">Marie Curie</a> won the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Nobel_Prize_in_Physics?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Nobel Prize in Physics">Nobel Prize in Physics</a><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). Also in 1933 the original fascicles of the entire dictionary were re-issued, bound into 12 volumes, under the title "<i>The Oxford English Dictionary</i>".<sup id="cite_ref-33reissue_30-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-33reissue-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This edition of 13 volumes including the supplement was subsequently reprinted in 1961 and 1970.</p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Second_supplement">Second supplement</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=8&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Second supplement" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>In 1933, Oxford had finally put the dictionary to rest; all work ended, and the quotation slips went into storage. However, the English language continued to change and, by the time 20 years had passed, the dictionary was outdated.<sup id="cite_ref-Supplement1957-1986_31-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Supplement1957-1986-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>There were three possible ways to update it. The cheapest would have been to leave the existing work alone and simply compile a new supplement of perhaps one or two volumes, but then anyone looking for a word or sense and unsure of its age would have to look in three different places. The most convenient choice for the user would have been for the entire dictionary to be re-edited and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Typesetting?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Typesetting">retypeset</a>, with each change included in its proper alphabetical place; but this would have been the most expensive option, with perhaps 15 volumes required to be produced. The OUP chose a middle approach: combining the new material with the existing supplement to form a larger replacement supplement.</p> <p><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Robert_Burchfield?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Robert Burchfield">Robert Burchfield</a> was hired in 1957 to edit the second supplement;<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charles_Talbut_Onions?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charles Talbut Onions">Charles Talbut Onions</a> turned 84 that year but was still able to make some contributions as well. The work on the supplement was expected to take about seven years.<sup id="cite_ref-Supplement1957-1986_31-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Supplement1957-1986-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It actually took 29 years, by which time the new supplement <i>(OEDS)</i> had grown to four volumes, starting with <i>A</i>, <i>H</i>, <i>O</i>, and <i>Sea</i>. They were published in 1972, 1976, 1982, and 1986 respectively, bringing the complete dictionary to 16 volumes, or 17 counting the first supplement.</p> <p>Burchfield emphasized the inclusion of modern-day language and, through the supplement, the dictionary was expanded to include a wealth of new words from the burgeoning fields of science and technology, as well as popular culture and colloquial speech. Burchfield said that he broadened the scope to include developments of the language in <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/English-speaking_world?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="English-speaking world">English-speaking regions beyond the United Kingdom</a>, including North America, Australia, New Zealand, South Africa, India, Pakistan, and the Caribbean. Burchfield also removed, for unknown reasons, many entries that had been added to the 1933 supplement.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 2012, an analysis by lexicographer Sarah Ogilvie revealed that many of these entries were in fact foreign loanwords, despite Burchfield's claim that he included more such words. The proportion was estimated from a sample calculation to amount to 17% of the foreign <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Loan_word?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Loan word">loan words</a> and words from regional forms of English. Some of these had only a single recorded usage, but many had multiple recorded citations, and it ran against what was thought to be the established <i>OED</i> editorial practice and a perception that he had opened up the dictionary to "World English".<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Second_edition">Second edition</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=9&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Second edition" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"> <table class="infobox vcard"> <caption class="infobox-title" style="font-size:125%; font-style:italic; padding-bottom:0.2em;"> Oxford English Dictionary <span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Oxford+English+Dictionary&amp;rft.date=30+March+1989&amp;rft.pub=%5B%5BOxford+University+Press%5D%5D&amp;rft.place=United+Kingdom&amp;rft.pages=21%2C730&amp;rft_id=info:oclcnum/17648714"></span> </caption> <tbody> <tr> <td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:Oxford_English_Dictionary_2nd.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/Oxford_English_Dictionary_2nd.jpg" decoding="async" width="128" height="188" class="mw-file-element" data-file-width="128" data-file-height="188"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 128px;height: 188px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/Oxford_English_Dictionary_2nd.jpg" data-width="128" data-height="188" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span> <div class="infobox-caption"> Second Edition </div></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label">Editor</th> <td class="infobox-data"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/John_Simpson_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="John Simpson (lexicographer)">John Simpson</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Edmund_Weiner?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edmund Weiner">Edmund Weiner</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label">Language</th> <td class="infobox-data">English</td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label">Subject</th> <td class="infobox-data"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/List_of_English_dictionaries?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="List of English dictionaries">Dictionary</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label">Publisher</th> <td class="infobox-data"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label"> <div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"> Publication date </div></th> <td class="infobox-data">30 March 1989</td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label">Publication place</th> <td class="infobox-data">United Kingdom</td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label">Pages</th> <td class="infobox-data">21,730<sup id="cite_ref-facts2004_7-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-facts2004-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a></th> <td class="infobox-data"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861186-8?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861186-8">978-0-19-861186-8</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/OCLC_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)"><abbr title="Online Computer Library Center number">OCLC</abbr></a></th> <td class="infobox-data"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.worldcat.org/oclc/17648714">17648714</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label"> <div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Dewey_Decimal_Classification?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Dewey Decimal Classification">Dewey Decimal</a> </div></th> <td class="infobox-data">423 19</td> </tr> <tr> <th scope="row" class="infobox-label"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/LCC_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="LCC (identifier)"><abbr title="Library of Congress Classification">LC&nbsp;Class</abbr></a></th> <td class="infobox-data">PE1625 .O87 1989</td> </tr> </tbody> </table> <p>By the time the new supplement was completed, it was clear that the full text of the dictionary would need to be computerized. Achieving this would require retyping it once, but thereafter it would always be accessible for computer searching—as well as for whatever new editions of the dictionary might be desired, starting with an integration of the supplementary volumes and the main text. Preparation for this process began in 1983, and editorial work started the following year under the administrative direction of Timothy J. Benbow, with <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/John_Simpson_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="John Simpson (lexicographer)">John A. Simpson</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Edmund_Weiner?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edmund Weiner">Edmund S. C. Weiner</a> as co-editors.<sup id="cite_ref-:5_37-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:5-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 2016, Simpson published his memoir chronicling his years at the OED: <i>The Word Detective: Searching for the Meaning of It All at the Oxford English Dictionary – A Memoir</i> (New York: Basic Books).</p> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Frame"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:OED-LEXX-Bungler.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/OED-LEXX-Bungler.jpg" decoding="async" width="300" height="213" class="mw-file-element" data-file-width="300" data-file-height="213"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 300px;height: 213px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/OED-LEXX-Bungler.jpg" data-width="300" data-height="213" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> Editing an entry of the <i>NOED</i> using <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/LEXX_(text_editor)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="LEXX (text editor)">LEXX</a> </figcaption> </figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:OED_markup_corrections.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/OED_markup_corrections.jpg/220px-OED_markup_corrections.jpg" decoding="async" width="220" height="330" class="mw-file-element" data-file-width="2653" data-file-height="3980"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 330px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/OED_markup_corrections.jpg/220px-OED_markup_corrections.jpg" data-width="220" data-height="330" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/OED_markup_corrections.jpg/330px-OED_markup_corrections.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/OED_markup_corrections.jpg/440px-OED_markup_corrections.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> A printout of the SGML markup used in the computerization of the <i>OED,</i> showing pencil annotations used to mark corrections </figcaption> </figure> <p>Thus began the <i>New Oxford English Dictionary (NOED)</i> project. In the United States, more than 120 typists of the International Computaprint Corporation (now <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Reed_Tech?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Reed Tech">Reed Tech</a>) started keying in over 350,000,000 characters, their work checked by 55 proof-readers in England.<sup id="cite_ref-:5_37-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:5-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Retyping the text alone was not sufficient; all the information represented by the complex <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Typography?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Typography">typography</a> of the original dictionary had to be retained, which was done by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Markup_(computer_programming)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Markup (computer programming)">marking up</a> the content in <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/SGML?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="SGML">SGML</a>.<sup id="cite_ref-:5_37-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:5-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A specialized <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Search_engine_(computing)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Search engine (computing)">search engine</a> and display software were also needed to access it. Under a 1985 agreement, some of this software work was done at the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/University_of_Waterloo?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="University of Waterloo">University of Waterloo</a>, Canada, at the <i>Centre for the New Oxford English Dictionary</i>, led by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Frank_Tompa?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Frank Tompa">Frank Tompa</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Gaston_Gonnet?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Gaston Gonnet">Gaston Gonnet</a>; this search technology went on to become the basis for the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Open_Text_Corporation?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Open Text Corporation">Open Text Corporation</a>.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Computer hardware, database and other software, development managers, and programmers for the project were donated by the British subsidiary of <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/IBM?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="IBM">IBM</a>; the colour syntax-directed editor for the project, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/LEXX_(text_editor)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="LEXX (text editor)">LEXX</a>,<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> was written by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mike_Cowlishaw?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Mike Cowlishaw">Mike Cowlishaw</a> of IBM.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/University_of_Waterloo?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="University of Waterloo">University of Waterloo</a>, in Canada, volunteered to design the database. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/A._Walton_Litz?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="A. Walton Litz">A. Walton Litz</a>, an English professor at <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Princeton_University?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Princeton University">Princeton University</a> who served on the Oxford University Press advisory council, was quoted in <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Time_(magazine)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Time (magazine)"><i>Time</i></a> as saying "I've never been associated with a project, I've never even heard of a project, that was so incredibly complicated and that met every deadline."<sup id="cite_ref-Gray1989-3-27_41-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Gray1989-3-27-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>By 1989, the <i>NOED</i> project had achieved its primary goals, and the editors, working online, had successfully combined the original text, Burchfield's supplement, and a small amount of newer material, into a single unified dictionary. The word "new" was again dropped from the name, and the second edition of the <i>OED,</i> or the <i>OED2,</i> was published. The first edition <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Retronym?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Retronym">retronymically</a> became the <i>OED1</i>.</p> <p>The <i>Oxford English Dictionary 2</i> was printed in 20 volumes.<sup id="cite_ref-Dickson_1-5" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Dickson-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Up to a very late stage, all the volumes of the first edition were started on letter boundaries. For the second edition, there was no attempt to start them on letter boundaries, and they were made roughly equal in size. The 20 volumes started with <i>A</i>, <i>B.B.C.</i>, <i>Cham</i>, <i>Creel</i>, <i>Dvandva</i>, <i>Follow</i>, <i>Hat</i>, <i>Interval</i>, <i>Look</i>, <i>Moul</i>, <i>Ow</i>, <i>Poise</i>, <i>Quemadero</i>, <i>Rob</i>, <i>Ser</i>, <i>Soot</i>, <i>Su</i>, <i>Thru</i>, <i>Unemancipated</i>, and <i>Wave</i>.</p> <p>The content of the <i>OED2</i> is mostly just a reorganization of the earlier corpus, but the retypesetting provided an opportunity for two long-needed format changes. The <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Headword?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Headword">headword</a> of each entry was no longer capitalized, allowing the user to readily see those words that actually require a capital letter.<sup id="cite_ref-:1_42-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:1-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Murray had devised his own notation for pronunciation, there being no standard available at the time, whereas the <i>OED2</i> adopted the modern <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/International_Phonetic_Alphabet?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a>.<sup id="cite_ref-:1_42-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:1-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Unlike the earlier edition, all foreign alphabets except Greek were <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Transliteration?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Transliteration">transliterated</a>.<sup id="cite_ref-:1_42-2" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:1-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Following page 832 of Volume XX <mark>Wave</mark>-—<mark>Zyxt</mark> there's a 143-page separately paginated bibliography, a <mark>conflation</mark> of the OED 1st edition's published with the 1933 Supplement and that in Volume IV of the Supplement published in 1986.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>The British quiz show <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Countdown_(game_show)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Countdown (game show)">Countdown</a></i> awarded the leather-bound complete version to the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/List_of_Countdown_champions?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="List of Countdown champions">champions of each series</a> between its inception in 1982 and Series 63 in 2010.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The prize was axed after Series 83, completed in June 2021, due to being considered out of date.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>When the print version of the second edition was published in 1989, the response was enthusiastic. Author <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Anthony_Burgess?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Anthony Burgess">Anthony Burgess</a> declared it "the greatest publishing event of the century", as quoted by the <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Los_Angeles_Times?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i>.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>Time</i> dubbed the book "a scholarly <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Everest?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Everest">Everest</a>",<sup id="cite_ref-Gray1989-3-27_41-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Gray1989-3-27-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Richard_Boston?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Richard Boston">Richard Boston</a>, writing for <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Guardian?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="The Guardian">The Guardian</a></i>, called it "one of the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wonders_of_the_world?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Wonders of the world">wonders of the world</a>".<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Additions_series">Additions series</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=10&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Additions series" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The supplements and their integration into the second edition were a great improvement to the <i>OED</i> as a whole, but it was recognized that most of the entries were still fundamentally unaltered from the first edition. Much of the information in the dictionary published in 1989 was already decades out of date, though the supplements had made good progress towards incorporating new vocabulary. Yet many definitions contained disproven scientific theories, outdated historical information, and moral values that were no longer widely accepted.<sup id="cite_ref-:3_49-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:3-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Furthermore, the supplements had failed to recognize many words in the existing volumes as obsolete by the time of the second edition's publication, meaning that thousands of words were marked as current despite no recent evidence of their use.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Accordingly, it was recognized that work on a third edition would have to begin to rectify these problems.<sup id="cite_ref-:3_49-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:3-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The first attempt to produce a new edition came with the <i>Oxford English Dictionary Additions Series,</i> a new set of supplements to complement the <i>OED2</i> with the intention of producing a third edition from them.<sup id="cite_ref-:4_52-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:4-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The previous supplements appeared in alphabetical instalments, whereas the new series had a full A–Z range of entries within each individual volume, with a complete alphabetical index at the end of all words revised so far, each listed with the volume number which contained the revised entry.<sup id="cite_ref-:4_52-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:4-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>However, in the end only three <i>Additions</i> volumes were published this way, two in 1993 and one in 1997,<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> each containing about 3,000 new definitions.<sup id="cite_ref-facts2004_7-3" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-facts2004-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The possibilities of the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/World_Wide_Web?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="World Wide Web">World Wide Web</a> and new computer technology in general meant that the processes of researching the dictionary and of publishing new and revised entries could be vastly improved. New text search databases offered vastly more material for the editors of the dictionary to work with, and with publication on the Web as a possibility, the editors could publish revised entries much more quickly and easily than ever before.<sup id="cite_ref-Simpson2011_56-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Simpson2011-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A new approach was called for, and for this reason it was decided to embark on a new, complete revision of the dictionary.</p> <ul> <li><i>Oxford English Dictionary Additions Series</i> Volume 1 ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861292-6?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861292-6">978-0-19-861292-6</a>): Includes over 20,000 illustrative quotations showing the evolution of each word or meaning.</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>?th impression (1994-02-10)</li> </ul> </dd> </dl> <ul> <li><i>Oxford English Dictionary Additions Series</i> Volume 2 ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861299-5?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861299-5">978-0-19-861299-5</a>)</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>?th impression (1994-02-10)</li> </ul> </dd> </dl> <ul> <li><i>Oxford English Dictionary Additions Series</i> Volume 3 ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-860027-5?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-860027-5">978-0-19-860027-5</a>): Contains 3,000 new words and meanings from around the English-speaking world. Published by Clarendon Press.</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>?th impression (1997-10-09)</li> </ul> </dd> </dl> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Third_edition">Third edition</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=11&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Third edition" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Beginning with the launch of the first <i>OED Online</i> site in 2000, the editors of the dictionary began a major revision project to create a completely revised third edition of the dictionary (<i>OED3</i>), expected to be completed in 2037<sup id="cite_ref-deadline2037_57-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-deadline2037-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> at a projected cost of about <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Pounds_sterling?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Pounds sterling">£</a>34 million.<sup id="cite_ref-OED_History_60-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-OED_History-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Dickson_1-6" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Dickson-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Revisions were started at the letter <i>M</i>, with new material appearing every three months on the <i>OED Online</i> website. The editors chose to start the revision project from the middle of the dictionary in order that the overall quality of entries be made more even, since the later entries in the <i>OED1</i> generally tended to be better than the earlier ones. However, in March 2008, the editors announced that they would alternate each quarter between moving forward in the alphabet as before and updating "key English words from across the alphabet, along with the other words which make up the alphabetical cluster surrounding them".<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> With the relaunch of the <i>OED Online</i> website in December 2010, alphabetical revision was abandoned altogether.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>The revision is expected roughly to double the dictionary in size.<sup id="cite_ref-Simpson_4-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Simpson-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:2_63-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:2-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Apart from general updates to include information on new words and other changes in the language, the third edition brings many other improvements, including changes in formatting and stylistic conventions for easier reading and computerized searching, more etymological information, and a general change of focus away from individual words towards more general coverage of the language as a whole.<sup id="cite_ref-Simpson2011_56-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Simpson2011-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While the original text drew its quotations mainly from literary sources such as novels, plays, and poetry, with additional material from newspapers and academic journals, the new edition will reference more kinds of material that were unavailable to the editors of previous editions, such as wills, inventories, account books, diaries, journals, and letters.<sup id="cite_ref-:2_63-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-:2-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/John_Simpson_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="John Simpson (lexicographer)">John Simpson</a> was the first chief editor of the <i>OED3</i>. He retired in 2013 and was replaced by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Michael_Proffitt?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Michael Proffitt">Michael Proffitt</a>, who is the eighth chief editor of the dictionary.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>The production of the new edition exploits computer technology, particularly since the inauguration in June 2005 of the "Perfect <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/All_singing,_all_dancing_(idiom)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="All singing, all dancing (idiom)">All-Singing All-Dancing</a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Text_editor?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Text editor">Editorial</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Annotation?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Annotation">Notation</a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Application_software?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Application software">Application</a>", or "Pasadena". With this <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/XML?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="XML">XML</a>-based system, lexicographers can spend less effort on presentation issues such as the numbering of definitions. This system has also simplified the use of the quotations database, and enabled staff in New York to work directly on the dictionary in the same way as their Oxford-based counterparts.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Other important computer uses include internet searches for evidence of current usage and email submissions of quotations by readers and the general public.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <div class="mw-heading mw-heading4"> <h4 id="New_entries_and_words">New entries and words</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=12&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: New entries and words" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wordhunt?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wordhunt">Wordhunt</a></i> was a 2005 appeal to the general public for help in providing citations for 50 selected recent words, and produced <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Antedating_(lexicography)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Antedating (lexicography)">antedatings</a> for many. The results were reported in a BBC TV series, <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Balderdash_and_Piffle?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Balderdash and Piffle">Balderdash and Piffle</a></i>. The <i>OED</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s readers contribute quotations: the department currently receives about 200,000 a year.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p><i>OED</i> currently contains over 500,000 entries.<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The online <i>OED</i> is updated on a quarterly basis, with the addition of new words and senses, and the revision of existing entries.<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Formats">Formats</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=13&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Formats" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Compact_editions">Compact editions</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=14&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Compact editions" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>In 1971, the 13-volume <i>OED1</i> (1933) was reprinted as a two-volume <i>Compact Edition</i>, by photographically reducing each page to one-half its linear dimensions; each compact edition page held four <i>OED1</i> pages in a <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/N-up?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="N-up">four-up</a> ("4-up") format. The two-volume letters were <i>A</i> and <i>P</i>; the first supplement was at the second volume's end. The <i>Compact Edition</i> included, in a small slip-case drawer, a <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bausch_%26_Lomb?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Bausch &amp; Lomb">Bausch &amp; Lomb</a> magnifying glass to help in reading reduced type. Many copies were inexpensively distributed through <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Book_sales_club?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Book sales club">book clubs</a>. In 1987, the second supplement was published as a third volume to the <i>Compact Edition</i>.</p> <p>The 20-volume <i>OED2</i> (1989) was republished in 1991 as a compact edition ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861258-2?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861258-2">978-0-19-861258-2</a>). The format was re-sized to one-third of original linear dimensions, a nine-up ("9-up") format requiring a stronger magnifying glass (included), but allowing publication of a single-volume dictionary. This version include definitions of 500,000 words, in 290,000 main entries, with 137,000 pronunciations, 249,300 etymologies, 577,000 cross-references, and 2,412,000 illustrative quotations. It is accompanied <i>A User's Guide to the "Oxford English Dictionary"</i> by Donna Lee Berg.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> After this version was published, however, book club offers commonly continued to sell the two-volume 1971 <i>Compact Edition</i>.<sup id="cite_ref-Considine_26-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Considine-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <ul class="gallery mw-gallery-traditional"> <li class="gallerybox" style="width: 255px"> <div class="thumb" style="width: 250px; height: 230px;"> <span typeof="mw:File"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:Compact_OED.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description" title="The Compact Oxford English Dictionary (second edition, 1991)"> <noscript> <img alt="The Compact Oxford English Dictionary (second edition, 1991)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Compact_OED.jpg/220px-Compact_OED.jpg" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" data-file-width="5312" data-file-height="2988"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 124px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Compact_OED.jpg/220px-Compact_OED.jpg" data-alt="The Compact Oxford English Dictionary (second edition, 1991)" data-width="220" data-height="124" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Compact_OED.jpg/330px-Compact_OED.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Compact_OED.jpg/440px-Compact_OED.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span> </div> <div class="gallerytext"> The <i>Compact Oxford English Dictionary</i> (second edition, 1991) </div></li> <li class="gallerybox" style="width: 255px"> <div class="thumb" style="width: 250px; height: 230px;"> <span typeof="mw:File"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:Compact_OED_entry.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description" title="Part of an entry in the 1991 compact edition, with a centimetre scale showing the very small type sizes used"> <noscript> <img alt="Part of an entry in the 1991 compact edition, with a centimetre scale showing the very small type sizes used" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/08/Compact_OED_entry.jpg/220px-Compact_OED_entry.jpg" decoding="async" width="220" height="190" class="mw-file-element" data-file-width="339" data-file-height="293"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 190px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/08/Compact_OED_entry.jpg/220px-Compact_OED_entry.jpg" data-alt="Part of an entry in the 1991 compact edition, with a centimetre scale showing the very small type sizes used" data-width="220" data-height="190" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/08/Compact_OED_entry.jpg/330px-Compact_OED_entry.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/0/08/Compact_OED_entry.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span> </div> <div class="gallerytext"> Part of an entry in the 1991 compact edition, with a centimetre scale showing the very small type sizes used </div></li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Electronic_versions">Electronic versions</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=15&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Electronic versions" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:OED2-CD-1.png?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/OED2-CD-1.png/220px-OED2-CD-1.png" decoding="async" width="220" height="258" class="mw-file-element" data-file-width="292" data-file-height="342"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 258px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/OED2-CD-1.png/220px-OED2-CD-1.png" data-width="220" data-height="258" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/db/OED2-CD-1.png 1.5x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> A screenshot of the first version of the <i>OED</i> second edition CD-ROM software </figcaption> </figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:OED2_4ed_CD.png?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/9c/OED2_4ed_CD.png/220px-OED2_4ed_CD.png" decoding="async" width="220" height="117" class="mw-file-element" data-file-width="433" data-file-height="230"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 117px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/9c/OED2_4ed_CD.png/220px-OED2_4ed_CD.png" data-width="220" data-height="117" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/9c/OED2_4ed_CD.png/330px-OED2_4ed_CD.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/9c/OED2_4ed_CD.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption> <i>OED2</i> 4th Edition CD-ROM </figcaption> </figure> <p>Once the dictionary was digitized and online, it was also available to be published on <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/CD-ROM?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="CD-ROM">CD-ROM</a>. The text of the first edition was made available in 1987.<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Afterward, three versions of the second edition were issued. Version 1 (1992) was identical in content to the printed second edition, and the CD itself was not copy-protected. Version 2 (1999) included the <i>Oxford English Dictionary Additions</i> of 1993 and 1997. These CD-ROM editions are for <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Microsoft_Windows?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Microsoft Windows">Microsoft Windows</a> only.</p> <p>Version 3.0 was released in 2002 with additional words from the <i>OED3</i> and software improvements. Version 3.1.1 (2007) added support for hard disk installation, so that the user does not have to insert the CD to use the dictionary. It has been reported that this version will work on operating systems other than Windows, using <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Emulator?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Emulator">emulation programs</a>.<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Version 4.0 of the CD was released in June 2009 and has applications for both Windows (7 and later) and MacOS X (10.4 and later).<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-75"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This version uses the CD drive for installation, running only from the hard drive.</p> <p>On 14 March 2000, the <i>Oxford English Dictionary Online</i> (<i>OED Online</i>) became available to subscribers.<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The online database containing the <i>OED2</i> is updated quarterly with revisions that will be included in the <i>OED3</i> (see above). The online edition is the most up-to-date version of the dictionary available. The <i>OED</i> website is not optimized for mobile devices, but the developers have stated that there are plans to provide an API to facilitate the development of interfaces for querying the <i>OED</i>.<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>The price for an individual to use this edition is £100 or US$100 a year; consequently, most subscribers are large organizations such as universities. Some public libraries and companies have also subscribed, including public libraries in the United Kingdom, where access is funded by the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Arts_Council_of_Great_Britain?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Arts Council of Great Britain">Arts Council</a>,<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and public libraries in New Zealand.<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-80"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Individuals who belong to a library which subscribes to the service are able to use the service from their own homes without charge.</p> <ul> <li><i>Oxford English Dictionary</i> Second edition on CD-ROM Version 3.1:</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>Upgrade version for 3.0 ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-522216-6?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-522216-6">978-0-19-522216-6</a>):</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>?th impression (2005-08-18)</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> <ul> <li><i>Oxford English Dictionary</i> Second edition on CD-ROM Version 4.0: Includes 500,000 words with 2.5 million source quotations, 7,000 new words and meanings. Includes Vocabulary from OED 2nd Edition and all 3 Additions volumes. Supports Windows 2000-7 and Mac OS X 10.4–10.5). Flash-based dictionary.</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>Full version ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/0-19-956383-7?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/0-19-956383-7">0-19-956383-7</a>/ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-956383-8?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-956383-8">978-0-19-956383-8</a>)</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>?th impression (2009-06-04)</li> </ul> </dd> </dl> <ul> <li>Upgrade version for 2.0 and above ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/0-19-956594-5?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/0-19-956594-5">0-19-956594-5</a>/ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-956594-8?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-956594-8">978-0-19-956594-8</a>): Supports Windows only.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-81"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>?th impression (2009-07-15)</li> </ul> </dd> </dl> <ul> <li>Print+CD-ROM version ( <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-957315-8?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-957315-8">978-0-19-957315-8</a>): Supports Windows Vista and Mac OS).</li> </ul> <dl> <dd> <ul> <li>?th impression (2009-11-16)</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Relationship_to_other_Oxford_dictionaries">Relationship to other Oxford dictionaries</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=16&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Relationship to other Oxford dictionaries" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <p>The <i>OED</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s utility and renown as a historical dictionary have led to numerous offspring projects and other dictionaries bearing the Oxford name, though not all are directly related to the <i>OED</i> itself.</p> <p>The <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Shorter_Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Shorter Oxford English Dictionary">Shorter Oxford English Dictionary</a>,</i> originally started in 1902 and completed in 1933,<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-82"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> is an abridgement of the full work that retains the historical focus, but does not include any words which were obsolete before 1700 except those used by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Shakespeare?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Shakespeare">Shakespeare</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/John_Milton?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="John Milton">Milton</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Edmund_Spenser?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edmund Spenser">Spenser</a>, and the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/King_James_Bible?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="King James Bible">King James Bible</a>.<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-83"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A completely new edition was produced from the <i>OED2</i> and published in 1993,<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-84"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> with revisions in 2002 and 2007.</p> <p>The <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Concise_Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Concise Oxford English Dictionary"><i>Concise Oxford Dictionary</i></a> is a different work, which aims to cover current English only, without the historical focus. The original edition, mostly based on the <i>OED1</i>, was edited by <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francis_George_Fowler?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Francis George Fowler">Francis George Fowler</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Henry_Watson_Fowler?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Henry Watson Fowler">Henry Watson Fowler</a> and published in 1911, before the main work was completed.<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-85"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Revised editions appeared throughout the twentieth century to keep it up to date with changes in English usage.</p> <p><i>The Pocket Oxford Dictionary of Current English</i> was originally conceived by F. G. Fowler and H. W. Fowler to be compressed, compact, and concise. Its primary source is the Oxford English Dictionary, and it is nominally an abridgement of the Concise Oxford Dictionary. It was first published in 1924.<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-86"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>In 1998 the <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/New_Oxford_Dictionary_of_English?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="New Oxford Dictionary of English">New Oxford Dictionary of English</a></i> (<i>NODE</i>) was published. While also aiming to cover current English, <i>NODE</i> was not based on the <i>OED</i>. Instead, it was an entirely new dictionary produced with the aid of <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Corpus_linguistics?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Corpus linguistics">corpus linguistics</a>.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-87"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Once <i>NODE</i> was published, a similarly brand-new edition of the <i>Concise Oxford Dictionary</i> followed, this time based on an abridgement of <i>NODE</i> rather than the <i>OED</i>; <i>NODE</i> (under the new title of the <i>Oxford Dictionary of English</i>, or <i>ODE</i>) continues to be principal source for Oxford's product line of current-English dictionaries, including the <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/New_Oxford_American_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="New Oxford American Dictionary">New Oxford American Dictionary</a></i>, with the <i>OED</i> now only serving as the basis for scholarly historical dictionaries.</p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(6)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Spelling">Spelling</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=17&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Spelling" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-6 collapsible-block" id="mf-section-6"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"> <div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable"> Main article: <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_spelling?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford spelling">Oxford spelling</a> </div> <p>The <i>OED</i> lists British headword spellings (e.g., <i>labour</i>, <i>centre</i>) with variants following (<i>labor</i>, <i>center</i>, etc.). For the suffix more commonly spelt <i>-ise</i> in British English, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/OUP?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="OUP">OUP</a> policy dictates a preference for the spelling <i>-ize</i>, e.g., <i>realize</i> vs. <i>realise</i> and <i>globalization</i> vs. <i>globalisation</i>. The rationale is etymological, in that the English suffix is mainly derived from the Greek suffix <i>-ιζειν</i>, (<i>-izein</i>), or the Latin <i>-izāre</i>.<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-88"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, <i>-ze</i> is also sometimes treated as an <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/American_English?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Morphology" title="American English">Americanism</a> insofar as the <i>-ze</i> suffix has crept into words where it did not originally belong, as with <i>analyse</i> (British English), which is spelt <i>analyze</i> in American English.<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(7)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Reception_and_criticism">Reception and criticism</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=18&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Reception and criticism" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-7 collapsible-block" id="mf-section-7"> <p>British prime minister <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Stanley_Baldwin?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Stanley Baldwin">Stanley Baldwin</a> described the <i>OED</i> as a "national treasure".<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-91"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Author <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Anu_Garg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Anu Garg">Anu Garg</a>, founder of Wordsmith.org, has called it a "lex icon".<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-92"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tim_Bray?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Tim Bray">Tim Bray</a>, co-creator of Extensible Markup Language (<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/XML?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="XML">XML</a>), credits the <i>OED</i> as the developing inspiration of that <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Markup_language?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Markup language">markup language</a>.<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>However, despite its claims of authority,<sup id="cite_ref-OED_History_60-1" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-OED_History-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the dictionary has been criticized since the 1960s because of its scope, its claims to authority, its British-centredness and relative neglect of World Englishes,<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-94"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> its implied but unacknowledged focus on literary language and, above all, its influence. The <i>OED</i>, as a commercial product, has always had to steer a line between scholarship and marketing. In his review of the 1982 supplement,<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> University of Oxford linguist <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Roy_Harris_(linguist)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Roy Harris (linguist)">Roy Harris</a> writes that criticizing the <i>OED</i> is extremely difficult because "one is dealing not just with a dictionary but with a national institution", one that "has become, like the English monarchy, virtually immune from criticism in principle". He further notes that neologisms from respected "literary" authors such as <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Samuel_Beckett?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Samuel Beckett">Samuel Beckett</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Virginia_Woolf?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Virginia Woolf">Virginia Woolf</a> are included, whereas usage of words in newspapers or other less "respectable" sources hold less sway, even though they may be commonly used. He writes that the <i>OED</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s "[b]lack-and-white lexicography is also black-and-white in that it takes upon itself to pronounce authoritatively on the rights and wrongs of usage", faulting the dictionary's <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Prescriptive_grammar?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Prescriptive grammar">prescriptive</a> rather than <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Descriptive_grammar?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Descriptive grammar">descriptive</a> usage.</p> <p>To Harris, this prescriptive classification of certain usages as "erroneous" and the complete omission of various forms and usages cumulatively represent the "social bias[es]" of the (presumably well-educated and wealthy) compilers. However, the <i>Guide to the Third Edition of the OED</i> has stated that "<i>Oxford English Dictionary</i> is not an arbiter of proper usage, despite its widespread reputation to the contrary" and that the dictionary "is intended to be descriptive, not prescriptive".<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-96"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The identification of "erroneous and catachrestic" usages is being removed from third edition entries, sometimes in favour of usage notes describing the attitudes to language which have previously led to these classifications.<sup id="cite_ref-Brewer2005_97-0" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Brewer2005-97"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Another avenue of criticism is the dictionary's non-inclusion of <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Etymology?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Etymology">etymologies</a> for words of <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/AAVE?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="AAVE">AAVE</a> or African language origin such as <i><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.wiktionary.org/wiki/jazz" class="extiw" title="wikt:jazz">jazz</a></i>, <i><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.wiktionary.org/wiki/dig%23Etymology_2" class="extiw" title="wikt:dig">dig</a></i> or <i><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.wiktionary.org/wiki/badmouth" class="extiw" title="wikt:badmouth">badmouth</a></i> (the latter two are possibly of <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wolof_language?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wolof language">Wolof</a> and <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mandinka_language?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Mandinka language">Mandinka</a> languages, respectively).<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-99"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> As of 2022, OUP is preparing a specialized <i>Oxford Dictionary of African American English</i> in collaboration with <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Harvard_University?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Harvard University">Harvard University</a>'s <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Hutchins_Center_for_African_and_African_American_Research?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Hutchins Center for African and African American Research">Hutchins Center for African and African American Research</a>, with literary critic <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Henry_Louis_Gates_Jr.?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Henry Louis Gates Jr.">Henry Louis Gates Jr.</a> being the project's editor-in-chief.<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-101"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Harris also faults the editors' "donnish conservatism" and their adherence to prudish <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Victorian_morals?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Victorian morals">Victorian morals</a>, citing as an example the non-inclusion of "various centuries-old '<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Four-letter_words?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Four-letter words">four-letter words</a><span style="padding-right:.15em;">'</span>" until 1972. However, no English dictionary included such <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Profanity?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Profanity">profanity</a>, for fear of possible prosecution under British obscenity laws, until after the conclusion of the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/R_v_Penguin_Books_Ltd.?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="R v Penguin Books Ltd."><i>Lady Chatterley's Lover</i> obscenity trial</a> in 1960. The <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Penguin_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Penguin English Dictionary">Penguin English Dictionary</a></i> of 1965 was the first dictionary that included the word <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fuck?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Fuck">fuck</a></i>.<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-102"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Joseph_Wright_(linguist)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Joseph Wright (linguist)">Joseph Wright</a>'s <i>English Dialect Dictionary</i> had included <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Shit?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Shit">shit</a></i> in 1905.<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-103"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>The <i>OED</i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s claims of authority have also been questioned by linguists such as Pius ten Hacken, who notes that the dictionary actively strives toward definitiveness and authority but can only achieve those goals in a limited sense, given the difficulties of defining the scope of what it includes.<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-104"><span class="cite-bracket">[</span>104<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> <p>Founding editor James Murray was also reluctant to include scientific terms, despite their documentation, unless he felt that they were widely enough used. In 1902, he declined to add the word <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Radium?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Radium">radium</a></i> to the dictionary.<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-105"><span class="cite-bracket">[</span>105<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(8)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Research_using_the_OED">Research using the OED</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=19&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Research using the OED" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-8 collapsible-block" id="mf-section-8"> <p>The <i>OED</i> has been used to support research in fields such as linguistics, psycholinguistics, and psychology. Examples include the extension of word meanings via metaphor,<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-106"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the evolution of measurement terms like "foot" from concrete to abstract meanings,<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-107"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the identification of systematic patterns in <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Blend_word?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Blend word">word blends</a> (e.g., "brunch" from a blend of "breakfast" and "lunch").<sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_note-108"><span class="cite-bracket">[</span>108<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(9)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=20&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: See also" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-9 collapsible-block" id="mf-section-9"> <ul> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Australian_Oxford_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Australian Oxford Dictionary">Australian Oxford Dictionary</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Canadian_Oxford_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Canadian Oxford Dictionary">Canadian Oxford Dictionary</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Compact_Oxford_English_Dictionary_of_Current_English?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Compact Oxford English Dictionary of Current English">Compact Oxford English Dictionary of Current English</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Concise_Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Concise Oxford English Dictionary">Concise Oxford English Dictionary</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/New_Oxford_American_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="New Oxford American Dictionary">New Oxford American Dictionary</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_Advanced_Learner%27s_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford Advanced Learner's Dictionary">Oxford Advanced Learner's Dictionary</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Shorter_Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Shorter Oxford English Dictionary">Shorter Oxford English Dictionary</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/A_Dictionary_of_Canadianisms_on_Historical_Principles?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles">A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Australian_National_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="The Australian National Dictionary">The Australian National Dictionary</a></i></li> <li><i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Dictionary_of_American_Regional_English?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Dictionary of American Regional English">Dictionary of American Regional English</a></i></li> </ul> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(10)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=21&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: References" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-10 collapsible-block" id="mf-section-10"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style> <div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"> <ol class="references"> <li id="cite_note-Dickson-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Dickson_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Dickson_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Dickson_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Dickson_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Dickson_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Dickson_1-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Dickson_1-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDickson2018" class="citation news cs1">Dickson, Andrew (23 February 2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.theguardian.com/news/2018/feb/23/oxford-english-dictionary-can-worlds-biggest-dictionary-survive-internet">"Inside the OED: can the world's biggest dictionary survive the internet?"</a>. <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Guardian?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="The Guardian">The Guardian</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20201116234943/https://www.theguardian.com/news/2018/feb/23/oxford-english-dictionary-can-worlds-biggest-dictionary-survive-internet">Archived</a> from the original on 16 November 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Guardian&amp;rft.atitle=Inside+the+OED%3A+can+the+world%27s+biggest+dictionary+survive+the+internet%3F&amp;rft.date=2018-02-23&amp;rft.aulast=Dickson&amp;rft.aufirst=Andrew&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fnews%2F2018%2Ffeb%2F23%2Foxford-english-dictionary-can-worlds-biggest-dictionary-survive-internet&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://public.oed.com/about/">"About"</a>. <i>Oxford English Dictionary</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20190821000818/https://public.oed.com/about/">Archived</a> from the original on 21 August 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 November</span> 2021</span>. <q>As a historical dictionary, the OED is very different from those of current English, in which the focus is on present-day meanings.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary&amp;rft.atitle=About&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fabout%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAlastair_Jamieson2010" class="citation news cs1">Alastair Jamieson, Alastair (29 August 2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/7970391/Oxford-English-Dictionary-will-not-be-printed-again.html">"Oxford English Dictionary 'will not be printed again'<span class="cs1-kern-right"></span>"</a>. <i>The Telegraph</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20190831072218/https://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/7970391/Oxford-English-Dictionary-will-not-be-printed-again.html">Archived</a> from the original on 31 August 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 August</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Telegraph&amp;rft.atitle=Oxford+English+Dictionary+%27will+not+be+printed+again%27&amp;rft.date=2010-08-29&amp;rft.aulast=Alastair+Jamieson&amp;rft.aufirst=Alastair&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.telegraph.co.uk%2Fculture%2Fbooks%2Fbooknews%2F7970391%2FOxford-English-Dictionary-will-not-be-printed-again.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Simpson-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Simpson_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Simpson_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFlanagan2014" class="citation news cs1">Flanagan, Padraic (20 April 2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.telegraph.co.uk/culture/culturenews/10777079/RIP-for-OED-as-worlds-finest-dictionary-goes-out-of-print.html">"RIP for OED as world's finest dictionary goes out of print"</a>. <i>The Telegraph</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20190820160048/https://www.telegraph.co.uk/culture/culturenews/10777079/RIP-for-OED-as-worlds-finest-dictionary-goes-out-of-print.html">Archived</a> from the original on 20 August 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Telegraph&amp;rft.atitle=RIP+for+OED+as+world%27s+finest+dictionary+goes+out+of+print&amp;rft.date=2014-04-20&amp;rft.aulast=Flanagan&amp;rft.aufirst=Padraic&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.telegraph.co.uk%2Fculture%2Fculturenews%2F10777079%2FRIP-for-OED-as-worlds-finest-dictionary-goes-out-of-print.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20111219193859/http://oxforddictionaries.com/words/the-oxford-english-dictionary">"The Oxford English Dictionary"</a>. <i>Oxford Dictionaries</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oxforddictionaries.com/words/the-oxford-english-dictionary">the original</a> on 19 December 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 May</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+Dictionaries&amp;rft.atitle=The+Oxford+English+Dictionary&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oxforddictionaries.com%2Fwords%2Fthe-oxford-english-dictionary&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOsselton2000" class="citation book cs1">Osselton, Noel (2000). "Murray and his European Counterparts". In Mugglestone, Lynda (ed.). <i>Lexicography and the OED: Pioneers in the Untrodden Forest</i>. Oxford: Oxford University Press. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-158346-9?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-158346-9"><bdi>978-0-19-158346-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Murray+and+his+European+Counterparts&amp;rft.btitle=Lexicography+and+the+OED%3A+Pioneers+in+the+Untrodden+Forest&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2000&amp;rft.isbn=978-0-19-158346-9&amp;rft.aulast=Osselton&amp;rft.aufirst=Noel&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-facts2004-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-facts2004_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-facts2004_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-facts2004_7-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-facts2004_7-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140706184512/http://public.oed.com/history-of-the-oed/dictionary-facts/">"Dictionary Facts"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/history-of-the-oed/dictionary-facts/">the original</a> on 6 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Dictionary+Facts&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fhistory-of-the-oed%2Fdictionary-facts%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text">A bold type combination has a significantly different meaning from the sum of its parts, for instance <b>sauna-like</b> is unlike an actual sauna. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080516195533/http://www.oed.com/archive/oed2-preface/gen-combinations.html">"Preface to the Second Edition: General explanations: Combinations"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1989. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/archive/oed2-preface/gen-combinations.html">the original</a> on 16 May 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 May</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Second+Edition%3A+General+explanations%3A+Combinations&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Farchive%2Foed2-preface%2Fgen-combinations.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text">Italicized combinations are obvious from their parts (for example <i>television aerial</i>), unlike bold combinations. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080516195533/http://www.oed.com/archive/oed2-preface/gen-combinations.html">"Preface to the Second Edition: General explanations: Combinations"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1989. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/archive/oed2-preface/gen-combinations.html">the original</a> on 16 May 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 May</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Second+Edition%3A+General+explanations%3A+Combinations&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Farchive%2Foed2-preface%2Fgen-combinations.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWinchester2011" class="citation news cs1">Winchester, Simon (28 May 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.nytimes.com/2011/05/29/opinion/29winchester.html?_r%3D0">"A Verb for Our Frantic Time"</a>. <i>The New York Times</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20150109123843/http://www.nytimes.com/2011/05/29/opinion/29winchester.html?_r%3D0">Archived</a> from the original on 9 January 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 December</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+New+York+Times&amp;rft.atitle=A+Verb+for+Our+Frantic+Time&amp;rft.date=2011-05-28&amp;rft.aulast=Winchester&amp;rft.aufirst=Simon&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F2011%2F05%2F29%2Fopinion%2F29winchester.html%3F_r%3D0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimpson2007" class="citation web cs1">Simpson, John (13 December 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/news/updates/revisions0712.html">"December 2007 revisions – Quarterly updates"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. OED. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20090109203042/http://www2.oed.com/news/updates/revisions0712.html">Archived</a> from the original on 9 January 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 August</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=December+2007+revisions+%E2%80%93+Quarterly+updates&amp;rft.date=2007-12-13&amp;rft.aulast=Simpson&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Fnews%2Fupdates%2Frevisions0712.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGilliver2013" class="citation journal cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Peter_Gilliver?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Peter Gilliver">Gilliver, Peter</a> (2013). "Make, put, run: Writing and rewriting three big verbs in the OED". <i>Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America</i>. <b>34</b> (34): 10–23. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1353%252Fdic.2013.0009">10.1353/dic.2013.0009</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S2CID_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://api.semanticscholar.org/CorpusID:123682722">123682722</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Dictionaries%3A+Journal+of+the+Dictionary+Society+of+North+America&amp;rft.atitle=Make%2C+put%2C+run%3A+Writing+and+rewriting+three+big+verbs+in+the+OED&amp;rft.volume=34&amp;rft.issue=34&amp;rft.pages=10-23&amp;rft.date=2013&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fdic.2013.0009&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A123682722%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Gilliver&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20130330200345/http://history.cultural-china.com/en/46H211H789.html">"Kangxi Dictionary"</a>. <i>cultural-china.com</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://history.cultural-china.com/en/46H211H789.html">the original</a> on 30 March 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 October</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=cultural-china.com&amp;rft.atitle=Kangxi+Dictionary&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fhistory.cultural-china.com%2Fen%2F46H211H789.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20210709183129/https://www.worldslargestdictionary.com/">"The world's largest dictionary"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.worldslargestdictionary.com/">the original</a> on 9 July 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 July</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=The+world%27s+largest+dictionary&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldslargestdictionary.com%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWillemyns2013" class="citation book cs1">Willemyns, Roland (2013). <i>Dutch: Biography of a Language</i>. Oxford: Oxford UP. pp.&nbsp;124–26. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-985871-2?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-985871-2"><bdi>978-0-19-985871-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Dutch%3A+Biography+of+a+Language&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pages=124-26&amp;rft.pub=Oxford+UP&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=978-0-19-985871-2&amp;rft.aulast=Willemyns&amp;rft.aufirst=Roland&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Winchester1999-16"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester1999_16-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester1999_16-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester1999_16-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester1999_16-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester1999_16-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester1999_16-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWinchester1999" class="citation book cs1">Winchester, Simon (1999). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/professormadman00simo"><i>The Professor and the Madman</i></a></span>. New York: HarperPerennial. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-06-083978-9?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-06-083978-9"><bdi>978-0-06-083978-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Professor+and+the+Madman&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pub=HarperPerennial&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0-06-083978-9&amp;rft.aulast=Winchester&amp;rft.aufirst=Simon&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fprofessormadman00simo&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGilliver2013" class="citation journal cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Peter_Gilliver?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Peter Gilliver">Gilliver, Peter</a> (2013). "Thoughts on Writing a History of the <i>Oxford English Dictionary</i>". <i>Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America</i>. <b>34</b>: 175–183. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1353%252Fdic.2013.0011">10.1353/dic.2013.0011</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S2CID_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://api.semanticscholar.org/CorpusID:143763718">143763718</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Dictionaries%3A+Journal+of+the+Dictionary+Society+of+North+America&amp;rft.atitle=Thoughts+on+Writing+a+History+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.volume=34&amp;rft.pages=175-183&amp;rft.date=2013&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fdic.2013.0011&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A143763718%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Gilliver&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTrench1857" class="citation journal cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Richard_Chenevix_Trench?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Richard Chenevix Trench">Trench, Richard Chenevix</a> (1857). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/onsomedeficienci00trenrich">"On Some Deficiencies in Our English Dictionaries"</a>. <i>Transactions of the Philological Society</i>. <b>9</b>: 3–8.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Transactions+of+the+Philological+Society&amp;rft.atitle=On+Some+Deficiencies+in+Our+English+Dictionaries&amp;rft.volume=9&amp;rft.pages=3-8&amp;rft.date=1857&amp;rft.aulast=Trench&amp;rft.aufirst=Richard+Chenevix&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fonsomedeficienci00trenrich&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Craigie-19"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Craigie_19-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCraigieOnions1933" class="citation book cs1">Craigie, W. A.; Onions, C.&nbsp;T. (1933). <i>A New English Dictionary on Historical Principles: Introduction, Supplement, and Bibliography</i>. Oxford: Clarendon Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+New+English+Dictionary+on+Historical+Principles%3A+Introduction%2C+Supplement%2C+and+Bibliography&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1933&amp;rft.aulast=Craigie&amp;rft.aufirst=W.+A.&amp;rft.au=Onions%2C+C.+T.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Mugglestone-20"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Mugglestone_20-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMugglestone2005" class="citation book cs1">Mugglestone, Lynda (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/lostforwordshidd00mugg"><i>Lost for Words: The Hidden History of the Oxford English Dictionary</i></a>. Yale University Press. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-300-10699-2?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-300-10699-2"><bdi>978-0-300-10699-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Lost+for+Words%3A+The+Hidden+History+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Yale+University+Press&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=978-0-300-10699-2&amp;rft.aulast=Mugglestone&amp;rft.aufirst=Lynda&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flostforwordshidd00mugg&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20210613141705/https://www.oed.com/page/reading/Reading%25240020Programme">"Reading Programme"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/page/reading/Reading%25240020Programme">the original</a> on 13 June 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Reading+Programme&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Fpage%2Freading%2FReading%240020Programme&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-caught178-22"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-caught178_22-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-caught178_22-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMurray1977" class="citation book cs1">Murray, K. M. Elizabeth (1977). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/caughtinwebofwor00murr"><i>Caught in the Web of Words: James Murray and the Oxford English Dictionary</i></a></span>. Yale University Press. p.&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/caughtinwebofwor00murr/page/178">178</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-300-08919-6?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-300-08919-6"><bdi>978-0-300-08919-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Caught+in+the+Web+of+Words%3A+James+Murray+and+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pages=178&amp;rft.pub=Yale+University+Press&amp;rft.date=1977&amp;rft.isbn=978-0-300-08919-6&amp;rft.aulast=Murray&amp;rft.aufirst=K.+M.+Elizabeth&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fcaughtinwebofwor00murr&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Winchester2003-23"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester2003_23-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Winchester2003_23-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWinchester2003" class="citation book cs1">Winchester, Simon (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/meaningofeveryth00winc"><i>The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary</i></a>. Oxford University Press. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-860702-1?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-860702-1"><bdi>978-0-19-860702-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Meaning+of+Everything%3A+The+Story+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-0-19-860702-1&amp;rft.aulast=Winchester&amp;rft.aufirst=Simon&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fmeaningofeveryth00winc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Lex-LMugg-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Lex-LMugg_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMugglestone2000" class="citation book cs1">Mugglestone, Lynda (2000). <i>Lexicography and the OED: Pioneers in the Untrodden Forest</i>. Oxford University Press. p.&nbsp;245.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Lexicography+and+the+OED%3A+Pioneers+in+the+Untrodden+Forest&amp;rft.pages=245&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2000&amp;rft.aulast=Mugglestone&amp;rft.aufirst=Lynda&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20160504010833/http://public.oed.com/history-of-the-oed/contributors/%23tolkien">"Contributors: Tolkien"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/history-of-the-oed/contributors/%23tolkien">the original</a> on 4 May 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 October</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Contributors%3A+Tolkien&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fhistory-of-the-oed%2Fcontributors%2F%23tolkien&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Considine-26"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Considine_26-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Considine_26-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFConsidine1998" class="citation journal cs1">Considine, John (1998). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1998_2/John%2520CONSIDINE%2520Why%2520do%2520large%2520historical%2520dictionaries%2520give%2520so%2520much%2520pleasure%2520to%2520their%2520owners%2520and%2520users.pdf">"Why do large historical dictionaries give so much pleasure to their owners and users?"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Proceedings of the 8th EURALEX International Congress</i>: 579–587. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140713043602/http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1998_2/John%2520CONSIDINE%2520Why%2520do%2520large%2520historical%2520dictionaries%2520give%2520so%2520much%2520pleasure%2520to%2520their%2520owners%2520and%2520users.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 13 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Proceedings+of+the+8th+EURALEX+International+Congress&amp;rft.atitle=Why+do+large+historical+dictionaries+give+so+much+pleasure+to+their+owners+and+users%3F&amp;rft.pages=579-587&amp;rft.date=1998&amp;rft.aulast=Considine&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.euralex.org%2Felx_proceedings%2FEuralex1998_2%2FJohn%2520CONSIDINE%2520Why%2520do%2520large%2520historical%2520dictionaries%2520give%2520so%2520much%2520pleasure%2520to%2520their%2520owners%2520and%2520users.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text">Gilliver p. 199; Mugglestone p. 100</span></li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text">Gilliver pp. 289–290; Mugglestone p. 164</span></li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text">Gilliver pp. 302–303; Mugglestone p. 161</span></li> <li id="cite_note-33reissue-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-33reissue_30-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMurrayBradleyCraigieOnions1933" class="citation book cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/James_Murray_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="James Murray (lexicographer)">Murray, James A. H.</a>; <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Henry_Bradley?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Henry Bradley">Bradley, Henry</a>; <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/William_Craigie?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="William Craigie">Craigie, W. A.</a>; <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charles_Talbut_Onions?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charles Talbut Onions">Onions, C. T.</a>, eds. (1933). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.147252"><i>The Oxford English Dictionary; being a corrected re-issue with an introduction, supplement and bibliography of A New English Dictionary on Historical Principles</i></a> (1st&nbsp;ed.). Oxford: Clarendon Press. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/0-19-861101-3?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/0-19-861101-3"><bdi>0-19-861101-3</bdi></a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/LCCN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="LCCN (identifier)">LCCN</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://lccn.loc.gov/a33003399">a33003399</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/OCLC_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://search.worldcat.org/oclc/2748467">2748467</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/OL_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="OL (identifier)">OL</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://openlibrary.org/books/OL180268M">180268M</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Oxford+English+Dictionary%3B+being+a+corrected+re-issue+with+an+introduction%2C+supplement+and+bibliography+of+A+New+English+Dictionary+on+Historical+Principles&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.edition=1st&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1933&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F2748467&amp;rft_id=info%3Alccn%2Fa33003399&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fopenlibrary.org%2Fbooks%2FOL180268M%23id-name%3DOL&amp;rft.isbn=0-19-861101-3&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fin.ernet.dli.2015.147252&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Supplement1957-1986-31"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Supplement1957-1986_31-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Supplement1957-1986_31-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080516195349/http://www.oed.com/archive/oed2-preface/hist-supp-oed.html">"Preface to the Second Edition: The history of the Oxford English Dictionary: A Supplement to the Oxford English Dictionary, 1957–1986"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1989. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/archive/oed2-preface/hist-supp-oed.html">the original</a> on 16 May 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 May</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Second+Edition%3A+The+history+of+the+Oxford+English+Dictionary%3A+A+Supplement+to+the+Oxford+English+Dictionary%2C+1957%E2%80%931986&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Farchive%2Foed2-preface%2Fhist-supp-oed.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimpson2002" class="citation journal cs1">Simpson, John (2002). "The Revolution in English Lexicography". <i>Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America</i>. <b>23</b>: 1–15. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1353%252Fdic.2002.0004">10.1353/dic.2002.0004</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S2CID_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://api.semanticscholar.org/CorpusID:162931774">162931774</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Dictionaries%3A+Journal+of+the+Dictionary+Society+of+North+America&amp;rft.atitle=The+Revolution+in+English+Lexicography&amp;rft.volume=23&amp;rft.pages=1-15&amp;rft.date=2002&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fdic.2002.0004&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A162931774%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Simpson&amp;rft.aufirst=John&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOgilvie2012" class="citation news cs1">Ogilvie, Sarah (30 November 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.theguardian.com/books/booksblog/2012/nov/30/oed-history-reports-missing-point">"Focusing on the OED's missing words is missing the point"</a>. <i>The Guardian</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 October</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Guardian&amp;rft.atitle=Focusing+on+the+OED%27s+missing+words+is+missing+the+point&amp;rft.date=2012-11-30&amp;rft.aulast=Ogilvie&amp;rft.aufirst=Sarah&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fbooks%2Fbooksblog%2F2012%2Fnov%2F30%2Foed-history-reports-missing-point&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOgilvie2013" class="citation book cs1">Ogilvie, Sarah (2013). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/wordsofworldglob0000ogil/mode/2up"><i>Words of the World: A Global History of the Oxford English Dictionary</i></a></span>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Cambridge_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-1-107-02183-9?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-1-107-02183-9"><bdi>978-1-107-02183-9</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 April</span> 2024</span> – via <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Internet_Archive?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Internet Archive">Internet Archive</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Words+of+the+World%3A+A+Global+History+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=978-1-107-02183-9&amp;rft.aulast=Ogilvie&amp;rft.aufirst=Sarah&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fwordsofworldglob0000ogil%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKaufman2012" class="citation news cs1">Kaufman, Leslie (28 November 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.nytimes.com/2012/11/29/books/sarah-ogilvie-on-deletions-from-the-oxford-english-dictionary.html">"Dictionary Dust-Up (Danchi Is Involved)"</a>. <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_New_York_Times?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="The New York Times">The New York Times</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140310180612/http://www.nytimes.com/2012/11/29/books/sarah-ogilvie-on-deletions-from-the-oxford-english-dictionary.html">Archived</a> from the original on 10 March 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+New+York+Times&amp;rft.atitle=Dictionary+Dust-Up+%28Danchi+Is+Involved%29&amp;rft.date=2012-11-28&amp;rft.aulast=Kaufman&amp;rft.aufirst=Leslie&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F2012%2F11%2F29%2Fbooks%2Fsarah-ogilvie-on-deletions-from-the-oxford-english-dictionary.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFlood2012" class="citation news cs1">Flood, Alison (26 November 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.theguardian.com/books/2012/nov/26/former-oed-editor-deleted-words">"Former OED editor covertly deleted thousands of words, book claims"</a>. <i>The Guardian</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20240602225457/https://www.theguardian.com/books/2012/nov/26/former-oed-editor-deleted-words">Archived</a> from the original on 2 June 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Guardian&amp;rft.atitle=Former+OED+editor+covertly+deleted+thousands+of+words%2C+book+claims&amp;rft.date=2012-11-26&amp;rft.aulast=Flood&amp;rft.aufirst=Alison&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fbooks%2F2012%2Fnov%2F26%2Fformer-oed-editor-deleted-words&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-:5-37"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:5_37-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:5_37-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:5_37-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080516195137/http://www.oed.com/archive/oed2-preface/hist-new-oed.html">"Preface to the Second Edition: The history of the Oxford English Dictionary: The New Oxford English Dictionary project"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1989. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/archive/oed2-preface/hist-new-oed.html">the original</a> on 16 May 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 May</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Second+Edition%3A+The+history+of+the+Oxford+English+Dictionary%3A+The+New+Oxford+English+Dictionary+project&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Farchive%2Foed2-preface%2Fhist-new-oed.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTompa2005" class="citation web cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Frank_Tompa?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Frank Tompa">Tompa, Frank</a> (10 November 2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140912011713/http://db.uwaterloo.ca/OED/">"UW Centre for the New OED and Text Research"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://db.uwaterloo.ca/OED/">the original</a> on 12 September 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=UW+Centre+for+the+New+OED+and+Text+Research&amp;rft.date=2005-11-10&amp;rft.aulast=Tompa&amp;rft.aufirst=Frank&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdb.uwaterloo.ca%2FOED%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20060212114851/http://domino.research.ibm.com/tchjr/journalindex.nsf/0/bc33186c36e05a9e85256bfa0067f698?OpenDocument">"LEXX"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://domino.research.ibm.com/tchjr/journalindex.nsf/0/bc33186c36e05a9e85256bfa0067f698?OpenDocument">the original</a> on 12 February 2006<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 July</span> 2004</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=LEXX&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdomino.research.ibm.com%2Ftchjr%2Fjournalindex.nsf%2F0%2Fbc33186c36e05a9e85256bfa0067f698%3FOpenDocument&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span><span style="font-size:0.95em; font-size:95%; color: var( --color-subtle, #555 )">(subscription required)</span></span></li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCowlishaw1987" class="citation journal cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mike_Cowlishaw?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Mike Cowlishaw">Cowlishaw, Mike F.</a> (1987). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20200228090750/https://pdfs.semanticscholar.org/f337/6dc837706144926d864c4faa40d522a3c074.pdf">"LEXX – A Programmable Structured Editor"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>IBM Journal of Research and Development</i>. <b>31</b> (1): 73–80. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1147%252Frd.311.0073">10.1147/rd.311.0073</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S2CID_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://api.semanticscholar.org/CorpusID:207600673">207600673</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pdfs.semanticscholar.org/f337/6dc837706144926d864c4faa40d522a3c074.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 28 February 2020.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=IBM+Journal+of+Research+and+Development&amp;rft.atitle=LEXX+%E2%80%93+A+Programmable+Structured+Editor&amp;rft.volume=31&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=73-80&amp;rft.date=1987&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1147%2Frd.311.0073&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A207600673%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Cowlishaw&amp;rft.aufirst=Mike+F.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpdfs.semanticscholar.org%2Ff337%2F6dc837706144926d864c4faa40d522a3c074.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Gray1989-3-27-41"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Gray1989-3-27_41-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Gray1989-3-27_41-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGray1989" class="citation magazine cs1">Gray, Paul (27 March 1989). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://content.time.com/time/printout/0,8816,957301,00.html">"A Scholarly Everest Gets Bigger"</a>. <i>Time</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20150503012629/http://content.time.com/time/printout/0,8816,957301,00.html">Archived</a> from the original on 3 May 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Time&amp;rft.atitle=A+Scholarly+Everest+Gets+Bigger&amp;rft.date=1989-03-27&amp;rft.aulast=Gray&amp;rft.aufirst=Paul&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fcontent.time.com%2Ftime%2Fprintout%2F0%2C8816%2C957301%2C00.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-:1-42"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:1_42-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:1_42-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:1_42-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080516195244/http://www.oed.com/archive/oed2-preface/intro-features.html">"Preface to the Second Edition: Introduction: Special features of the Second Edition"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1989. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/archive/oed2-preface/intro-features.html">the original</a> on 16 May 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 May</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Second+Edition%3A+Introduction%3A+Special+features+of+the+Second+Edition&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Farchive%2Foed2-preface%2Fintro-features.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080516195327/http://www.oed.com/archive/oed2-preface/intro-phonetic.html">"Preface to the Second Edition: Introduction: The translation of the phonetic system"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1989. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/archive/oed2-preface/intro-phonetic.html">the original</a> on 16 May 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 May</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Second+Edition%3A+Introduction%3A+The+translation+of+the+phonetic+system&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Farchive%2Foed2-preface%2Fintro-phonetic.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimpsonWeiner1989" class="citation book cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/John_Simpson_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="John Simpson (lexicographer)">Simpson, J. A.</a>; <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Edmund_Weiner?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edmund Weiner">Weiner, E.S.C.</a>, eds. (1989). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/OXD1989ENEN/20-%2520Oxford%2520English%2520Dictionary%2520%25281989%2529/page/n843/mode/2up">"Note to the Bibliography"</a>. <i>The Oxford English Dictionary Volume XX Wave-—Zyx</i>. Oxford: <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Clarendon_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Clarendon Press">Clarendon Press</a>. p.&nbsp;[3 of Bibliography's pagination]. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/0-19-861232-X?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/0-19-861232-X"><bdi>0-19-861232-X</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 April</span> 2024</span> – via <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Internet_Archive?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Internet Archive">Internet Archive</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Note+to+the+Bibliography&amp;rft.btitle=The+Oxford+English+Dictionary+Volume+XX+Wave-%E2%80%94Zyx&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pages=3+of+Bibliography%27s+pagination&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1989&amp;rft.isbn=0-19-861232-X&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2FOXD1989ENEN%2F20-%2520Oxford%2520English%2520Dictionary%2520%25281989%2529%2Fpage%2Fn843%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.ukgameshows.com/ukgs/Countdown">"Countdown"</a>. <i>UKGameshows</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20210116000720/http://www.ukgameshows.com/ukgs/Countdown">Archived</a> from the original on 16 January 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=UKGameshows&amp;rft.atitle=Countdown&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ukgameshows.com%2Fukgs%2FCountdown&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://wiki.apterous.org/Series_83">"Series 83"</a>. <i>The Countdown Wiki</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20210624111026/https://wiki.apterous.org/Series_83">Archived</a> from the original on 24 June 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 June</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=The+Countdown+Wiki&amp;rft.atitle=Series+83&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwiki.apterous.org%2FSeries_83&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFisher1989" class="citation news cs1">Fisher, Dan (25 March 1989). "20-Volume English set costs $2,500; New Oxford Dictionary – Improving on the ultimate". <i>Los Angeles Times</i>. <q>Here's novelist Anthony Burgess calling it 'the greatest publishing event of the century'. It is to be marked by a half-day seminar and lunch at that bluest of blue-blood London hostelries, Claridge's. The guest list of 250 dignitaries is a literary 'Who's Who'.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Los+Angeles+Times&amp;rft.atitle=20-Volume+English+set+costs+%242%2C500%3B+New+Oxford+Dictionary+%E2%80%93+Improving+on+the+ultimate&amp;rft.date=1989-03-25&amp;rft.aulast=Fisher&amp;rft.aufirst=Dan&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBoston1989" class="citation news cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Richard_Boston?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Richard Boston">Boston, Richard</a> (24 March 1989). "The new, 20-volume Oxford English Dictionary: Oxford's A to Z – The origin". <i>The Guardian</i>. London. <q>The <i>Encyclopaedia Britannica</i> and the <i>Dictionary of National Biography</i> are indeed yet mighty, but not quite what they used to be, whereas the OED has gone from strength to strength and is one of the wonders of the world.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Guardian&amp;rft.atitle=The+new%2C+20-volume+Oxford+English+Dictionary%3A+Oxford%27s+A+to+Z+%E2%80%93+The+origin&amp;rft.date=1989-03-24&amp;rft.aulast=Boston&amp;rft.aufirst=Richard&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-:3-49"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:3_49-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:3_49-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20031216002745/http://oed.com/archive/oed2-preface/hist-new-oed-3.html">"Preface to the Second Edition: The history of the Oxford English Dictionary: The New Oxford English Dictionary project"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1989. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://oed.com/archive/oed2-preface/hist-new-oed-3.html">the original</a> on 16 December 2003<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 December</span> 2003</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Second+Edition%3A+The+history+of+the+Oxford+English+Dictionary%3A+The+New+Oxford+English+Dictionary+project&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=http%3A%2F%2Foed.com%2Farchive%2Foed2-preface%2Fhist-new-oed-3.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrewer2011" class="citation web cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlotte_Brewer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charlotte Brewer">Brewer, Charlotte</a> (28 December 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/content/view/28/159/index.html">"Which edition contains what?"</a>. <i>Examining the OED</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140428032907/http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/content/view/28/159/index.html">Archived</a> from the original on 28 April 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Examining+the+OED&amp;rft.atitle=Which+edition+contains+what%3F&amp;rft.date=2011-12-28&amp;rft.aulast=Brewer&amp;rft.aufirst=Charlotte&amp;rft_id=http%3A%2F%2Foed.hertford.ox.ac.uk%2Fmain%2Fcontent%2Fview%2F28%2F159%2Findex.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrewer2011" class="citation web cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlotte_Brewer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charlotte Brewer">Brewer, Charlotte</a> (28 December 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/content/view/29/160/index.html">"Review of OED3"</a>. <i>Examining the OED</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140428063559/http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/content/view/29/160/index.html">Archived</a> from the original on 28 April 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Examining+the+OED&amp;rft.atitle=Review+of+OED3&amp;rft.date=2011-12-28&amp;rft.aulast=Brewer&amp;rft.aufirst=Charlotte&amp;rft_id=http%3A%2F%2Foed.hertford.ox.ac.uk%2Fmain%2Fcontent%2Fview%2F29%2F160%2Findex.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-:4-52"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:4_52-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:4_52-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080516214647/http://www.oed.com/archive/additions-1/introduction.html">"Preface to the Additions Series (vol. 1): Introduction"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 1993. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/archive/additions-1/introduction.html">the original</a> on 16 May 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 May</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Additions+Series+%28vol.+1%29%3A+Introduction&amp;rft.date=1993&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Farchive%2Fadditions-1%2Fintroduction.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Oxford English Dictionary Additions Series</i>. Vol.&nbsp;1. Oxford: Clarendon Press. 1993. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861292-6?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861292-6"><bdi>978-0-19-861292-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Oxford+English+Dictionary+Additions+Series&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1993&amp;rft.isbn=978-0-19-861292-6&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Oxford English Dictionary Additions Series</i>. Vol.&nbsp;2. Oxford: Clarendon Press. 1993. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861299-5?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861299-5"><bdi>978-0-19-861299-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Oxford+English+Dictionary+Additions+Series&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1993&amp;rft.isbn=978-0-19-861299-5&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-55">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Oxford English Dictionary Additions Series</i>. Vol.&nbsp;3. Oxford: Clarendon Press. 1996. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-860027-5?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-860027-5"><bdi>978-0-19-860027-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Oxford+English+Dictionary+Additions+Series&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=978-0-19-860027-5&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Simpson2011-56"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Simpson2011_56-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Simpson2011_56-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimpson2011" class="citation web cs1">Simpson, John (31 January 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.youtube.com/watch?v%3DyVVJmnSJrDc">"The Making of the OED, 3rd ed"</a>. <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/YouTube?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="YouTube">YouTube</a></i> (video). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20150515030754/https://www.youtube.com/watch?v%3DyVVJmnSJrDc">Archived</a> from the original on 15 May 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=YouTube&amp;rft.atitle=The+Making+of+the+OED%2C+3rd+ed.&amp;rft.date=2011-01-31&amp;rft.aulast=Simpson&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DyVVJmnSJrDc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-deadline2037-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-deadline2037_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRachman2014" class="citation news cs1">Rachman, Tom (27 January 2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.irishtimes.com/culture/deadline-2037-the-making-of-the-next-oxford-english-dictionary-1.1667328">"Deadline 2037: The Making of the Next Oxford English Dictionary"</a>. <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Irish_Times?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="The Irish Times">The Irish Times</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20200318050317/https://www.irishtimes.com/culture/deadline-2037-the-making-of-the-next-oxford-english-dictionary-1.1667328">Archived</a> from the original on 18 March 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 August</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Irish+Times&amp;rft.atitle=Deadline+2037%3A+The+Making+of+the+Next+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.date=2014-01-27&amp;rft.aulast=Rachman&amp;rft.aufirst=Tom&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.irishtimes.com%2Fculture%2Fdeadline-2037-the-making-of-the-next-oxford-english-dictionary-1.1667328&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWillen_Brown2007" class="citation web cs1">Willen Brown, Stephanie (26 August 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://cogscilibrarian.blogspot.com/2007/08/from-unregistered-words-to-oed3.html">"From Unregistered Words to OED3"</a>. <i>CogSci Librarian</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20071010030822/http://cogscilibrarian.blogspot.com/2007/08/from-unregistered-words-to-oed3.html">Archived</a> from the original on 10 October 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 October</span> 2007</span> – via BlogSpot.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=CogSci+Librarian&amp;rft.atitle=From+Unregistered+Words+to+OED3&amp;rft.date=2007-08-26&amp;rft.aulast=Willen+Brown&amp;rft.aufirst=Stephanie&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcogscilibrarian.blogspot.com%2F2007%2F08%2Ffrom-unregistered-words-to-oed3.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWinchester,_Simon2007" class="citation podcast cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Simon_Winchester?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Simon Winchester">Winchester, Simon</a> (27 May 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080216045839/http://www.tvo.org/podcasts/bi/audio/BISimonWinchester052707.mp3">"History of the Oxford English Dictionary"</a>. <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/TVOntario?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="TVOntario">TVOntario</a></i> (Podcast). <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Big_Ideas_(TV_series)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Big Ideas (TV series)">Big Ideas</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.tvo.org/podcasts/bi/audio/BISimonWinchester052707.mp3">the original</a> <span class="cs1-format">(<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/MP3?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="MP3">MP3</a>)</span> on 16 February 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=History+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Big+Ideas&amp;rft.date=2007-05-27&amp;rft.au=Winchester%2C+Simon&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tvo.org%2Fpodcasts%2Fbi%2Faudio%2FBISimonWinchester052707.mp3&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-OED_History-60"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-OED_History_60-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-OED_History_60-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.oed.com/information/about-the-oed/history-of-the-oed/">"History of the OED"</a>. <i>Oxford English Dictionary</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140706194110/http://public.oed.com/history-of-the-oed/">Archived</a> from the original on 6 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 March</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary&amp;rft.atitle=History+of+the+OED&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Finformation%2Fabout-the-oed%2Fhistory-of-the-oed%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20081120000310/http://dictionary.oed.com/cgi/entry/50090566">"March 2008 Update"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/the-oed-today/recent-updates-to-the-oed/previous-updates/march-2008-update/">the original</a> on 20 November 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=March+2008+Update&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fthe-oed-today%2Frecent-updates-to-the-oed%2Fprevious-updates%2Fmarch-2008-update%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrewer2012" class="citation web cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlotte_Brewer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charlotte Brewer">Brewer, Charlotte</a> (12 February 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/content/view/429/158/index.html">"OED Online and OED3"</a>. <i>Examining the OED</i>. Hertford College, University of Oxford. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140715020601/http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/content/view/429/158/index.html">Archived</a> from the original on 15 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Examining+the+OED&amp;rft.atitle=OED+Online+and+OED3&amp;rft.date=2012-02-12&amp;rft.aulast=Brewer&amp;rft.aufirst=Charlotte&amp;rft_id=http%3A%2F%2Foed.hertford.ox.ac.uk%2Fmain%2Fcontent%2Fview%2F429%2F158%2Findex.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-:2-63"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:2_63-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-:2_63-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimpson2000" class="citation web cs1">Simpson, John (March 2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140706205358/http://public.oed.com/the-oed-today/preface-to-the-third-edition-of-the-oed/">"Preface to the Third Edition of the OED"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/the-oed-today/preface-to-the-third-edition-of-the-oed/">the original</a> on 6 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Preface+to+the+Third+Edition+of+the+OED&amp;rft.date=2000-03&amp;rft.aulast=Simpson&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fthe-oed-today%2Fpreface-to-the-third-edition-of-the-oed%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-64">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDurkin1999" class="citation journal cs1">Durkin, Philip N. R. (1999). "Root and Branch: Revising the Etymological Component of the Oxford English Dictionary". <i>Transactions of the Philological Society</i>. <b>97</b> (1): 1–49. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1111%252F1467-968X.00044">10.1111/1467-968X.00044</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Transactions+of+the+Philological+Society&amp;rft.atitle=Root+and+Branch%3A+Revising+the+Etymological+Component+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.volume=97&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=1-49&amp;rft.date=1999&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2F1467-968X.00044&amp;rft.aulast=Durkin&amp;rft.aufirst=Philip+N.+R.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20171013210659/http://public.oed.com/oed-editor-retirement-announcement/">"John Simpson, Chief Editor of the Oxford English Dictionary, to Retire"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. 23 April 2013. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/oed-editor-retirement-announcement/">the original</a> on 13 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=John+Simpson%2C+Chief+Editor+of+the+Oxford+English+Dictionary%2C+to+Retire&amp;rft.date=2013-04-23&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Foed-editor-retirement-announcement%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThompson2005" class="citation news cs1">Thompson, Liz (December 2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.scribd.com/doc/186412378/336536-Oxford-English-Dictionary-News-2005-12">"Pasadena: A Brand New System for the <i>OED</i>"</a>. <i>Oxford English Dictionary News</i>. Oxford University Press. p.&nbsp;4. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140106151050/http://www.scribd.com/doc/186412378/336536-Oxford-English-Dictionary-News-2005-12">Archived</a> from the original on 6 January 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 January</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+News&amp;rft.atitle=Pasadena%3A+A+Brand+New+System+for+the+OED&amp;rft.pages=4&amp;rft.date=2005-12&amp;rft.aulast=Thompson&amp;rft.aufirst=Liz&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.scribd.com%2Fdoc%2F186412378%2F336536-Oxford-English-Dictionary-News-2005-12&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140521234730/http://public.oed.com/the-oed-today/rewriting-the-oed/collecting-the-evidence/">"Collecting the Evidence"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/the-oed-today/rewriting-the-oed/collecting-the-evidence/">the original</a> on 21 May 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Collecting+the+Evidence&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fthe-oed-today%2Frewriting-the-oed%2Fcollecting-the-evidence%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140706192833/http://public.oed.com/history-of-the-oed/reading-programme/">"Reading Programme"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/history-of-the-oed/reading-programme/">the original</a> on 6 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=Reading+Programme&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fhistory-of-the-oed%2Freading-programme%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://public.oed.com/about/">"About"</a>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20190821000818/https://public.oed.com/about/">Archived</a> from the original on 21 August 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 June</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=About&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fabout%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.oed.com/information/updates/">"Updates"</a>. <i>Oxford English Dictionary</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary&amp;rft.atitle=Updates&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Finformation%2Fupdates%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>The Compact Oxford English Dictionary</i> (2nd&nbsp;ed.). Oxford University Press. 1991. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861258-2?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861258-2"><bdi>978-0-19-861258-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Compact+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=1991&amp;rft.isbn=978-0-19-861258-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLogan1989" class="citation journal cs1">Logan, H.&nbsp;M. (1989). "Report on a New OED Project: A Study of the History of New Words in the New OED". <i>Computers and the Humanities</i>. <b>23</b> (4–5): 385–395. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1007%252FBF02176644">10.1007/BF02176644</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/JSTOR_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.jstor.org/stable/30204378">30204378</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S2CID_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://api.semanticscholar.org/CorpusID:46572232">46572232</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Computers+and+the+Humanities&amp;rft.atitle=Report+on+a+New+OED+Project%3A+A+Study+of+the+History+of+New+Words+in+the+New+OED&amp;rft.volume=23&amp;rft.issue=4%E2%80%935&amp;rft.pages=385-395&amp;rft.date=1989&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A46572232%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F30204378%23id-name%3DJSTOR&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1007%2FBF02176644&amp;rft.aulast=Logan&amp;rft.aufirst=H.+M.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHolmgren2013" class="citation web cs1">Holmgren, R.&nbsp;J. (21 December 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140706090900/http://users.datarealm.com/xywwweb/oed.shtml%23mac3">"v3.x under Macintosh OSX and Linux"</a>. <i>Oxford English Dictionary (OED) on CD-ROM in a 16-, 32-, or 64-bit Windows environment</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://users.datarealm.com/xywwweb/oed.shtml%23mac3">the original</a> on 6 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+%28OED%29+on+CD-ROM+in+a+16-%2C+32-%2C+or+64-bit+Windows+environment&amp;rft.atitle=v3.x+under+Macintosh+OSX+and+Linux&amp;rft.date=2013-12-21&amp;rft.aulast=Holmgren&amp;rft.aufirst=R.+J.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fusers.datarealm.com%2Fxywwweb%2Foed.shtml%23mac3&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-74">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBernie" class="citation newsgroup cs1">Bernie. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://groups.google.com/forum/?hl%3Den%23!topic/alt.english.usage/0RsDHF76nZc">"Oxford English Dictionary News"</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Usenet_newsgroup?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Usenet newsgroup">Newsgroup</a>:&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="news:alt.english.usage?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB">alt.english.usage</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Usenet_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Usenet (identifier)">Usenet:</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="news:07ymc.5870%24pa7.1359@newssvr27.news.prodigy.com?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB">07ymc.5870$pa7.1359@newssvr27.news.prodigy.com</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20121106225751/http://groups.google.com/groups/profile?hl%3Den%26enc_user%3DZ0svgBAAAABVyP0f3-0_oPcXXKH8wWhj%23!topic/alt.english.usage/0RsDHF76nZc">Archived</a> from the original on 6 November 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Oxford+English+Dictionary+News&amp;rft.pub=alt.english.usage&amp;rft_id=news%3A07ymc.5870%24pa7.1359%40newssvr27.news.prodigy.com%23id-name%3DUsenet%3A&amp;rft.au=Bernie&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fgroups.google.com%2Fforum%2F%3Fhl%3Den%23%21topic%2Falt.english.usage%2F0RsDHF76nZc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-75">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20090629055729/http://ukcatalogue.oup.com/product/9780199563838.do">"The Oxford English Dictionary Second Edition on CD-ROM Version 4.0 Windows/Mac Individual User Version"</a>. <i>Oxford University Press</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://ukcatalogue.oup.com/product/9780199563838.do">the original</a> on 29 June 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 December</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+University+Press&amp;rft.atitle=The+Oxford+English+Dictionary+Second+Edition+on+CD-ROM+Version+4.0+Windows%2FMac+Individual+User+Version&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fukcatalogue.oup.com%2Fproduct%2F9780199563838.do&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-76">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNew2000" class="citation journal cs1">New, Juliet (23 March 2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20070405041413/http://www.ariadne.ac.uk/issue23/oed-online/">"<span class="cs1-kern-left"></span>'The world's greatest dictionary' goes online"</a>. <i>Ariadne</i>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISSN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://search.worldcat.org/issn/1361-3200">1361-3200</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.ariadne.ac.uk/issue23/oed-online/">the original</a> on 5 April 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Ariadne&amp;rft.atitle=%27The+world%27s+greatest+dictionary%27+goes+online&amp;rft.date=2000-03-23&amp;rft.issn=1361-3200&amp;rft.aulast=New&amp;rft.aufirst=Juliet&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ariadne.ac.uk%2Fissue23%2Foed-online%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-77">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140606202140/http://blog.webometrics.org.uk/2009/08/looking-forward-to-an-oxford-english-dictionary-api/">"Looking Forward to an Oxford English Dictionary API"</a>. <i>Webometric Thoughts</i>. 21 August 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://blog.webometrics.org.uk/2009/08/looking-forward-to-an-oxford-english-dictionary-api/">the original</a> on 6 June 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Webometric+Thoughts&amp;rft.atitle=Looking+Forward+to+an+Oxford+English+Dictionary+API&amp;rft.date=2009-08-21&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fblog.webometrics.org.uk%2F2009%2F08%2Flooking-forward-to-an-oxford-english-dictionary-api%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-78">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKite2013" class="citation news cs1">Kite, Lorien (15 November 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.ft.com/intl/cms/s/2/dfdfba02-4c70-11e3-958f-00144feabdc0.html">"The evolving role of the Oxford English Dictionary"</a>. <i>Financial Times</i>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISSN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://search.worldcat.org/issn/0307-1766">0307-1766</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20150622160556/http://www.ft.com/intl/cms/s/2/dfdfba02-4c70-11e3-958f-00144feabdc0.html">Archived</a> from the original on 22 June 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Financial+Times&amp;rft.atitle=The+evolving+role+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.date=2013-11-15&amp;rft.issn=0307-1766&amp;rft.aulast=Kite&amp;rft.aufirst=Lorien&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fintl%2Fcms%2Fs%2F2%2Fdfdfba02-4c70-11e3-958f-00144feabdc0.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-79">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/uk/academic/online/library/%23subscribe">"How do I know if my public library subscribes?"</a>. <i>Oxford University Press</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20131115035054/http://global.oup.com/uk/academic/online/library/%23subscribe">Archived</a> from the original on 15 November 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 January</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+University+Press&amp;rft.atitle=How+do+I+know+if+my+public+library+subscribes%3F&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fglobal.oup.com%2Fuk%2Facademic%2Fonline%2Flibrary%2F%23subscribe&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-80">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140707120753/http://epic.org.nz/the-databases/by-vendor/OUP">"Oxford University Press Databases available through EPIC"</a>. <i>EPIC</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://epic.org.nz/the-databases/by-vendor/OUP">the original</a> on 7 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=EPIC&amp;rft.atitle=Oxford+University+Press+Databases+available+through+EPIC&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fepic.org.nz%2Fthe-databases%2Fby-vendor%2FOUP&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-81">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140706090900/http://users.datarealm.com/xywwweb/oed.shtml%23oed40">"Current OED Version 4.0"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://users.datarealm.com/xywwweb/oed.shtml%23oed40">the original</a> on 6 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 January</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Current+OED+Version+4.0&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fusers.datarealm.com%2Fxywwweb%2Foed.shtml%23oed40&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-82">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBurnett1986" class="citation journal cs1">Burnett, Lesley S. (1986). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1986/032_Lesley%2520S.%2520Burnett%2520-Making%2520it%2520short_%2520The%2520Shorter%2520Oxford%2520English%2520Dictionary.pdf">"Making it short: The Shorter Oxford English Dictionary"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>ZuriLEX '86 Proceedings</i>: 229–233. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140514002457/http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1986/032_Lesley%2520S.%2520Burnett%2520-Making%2520it%2520short_%2520The%2520Shorter%2520Oxford%2520English%2520Dictionary.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 14 May 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=ZuriLEX+%2786+Proceedings&amp;rft.atitle=Making+it+short%3A+The+Shorter+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pages=229-233&amp;rft.date=1986&amp;rft.aulast=Burnett&amp;rft.aufirst=Lesley+S.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.euralex.org%2Felx_proceedings%2FEuralex1986%2F032_Lesley%2520S.%2520Burnett%2520-Making%2520it%2520short_%2520The%2520Shorter%2520Oxford%2520English%2520Dictionary.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-83">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBlakeBrayTompa1992" class="citation journal cs1">Blake, G. Elizabeth; Bray, Tim; <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Frank_Tompa?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Frank Tompa">Tompa, Frank Wm</a> (1992). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1145%252F146760.146764">"Shortening the <i>OED</i>: Experience with a Grammar-Defined Database"</a>. <i>ACM Transactions on Information Systems</i>. <b>10</b> (3): 213–232. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1145%252F146760.146764">10.1145/146760.146764</a></span>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S2CID_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://api.semanticscholar.org/CorpusID:16859602">16859602</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=ACM+Transactions+on+Information+Systems&amp;rft.atitle=Shortening+the+OED%3A+Experience+with+a+Grammar-Defined+Database&amp;rft.volume=10&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=213-232&amp;rft.date=1992&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1145%2F146760.146764&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A16859602%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Blake&amp;rft.aufirst=G.+Elizabeth&amp;rft.au=Bray%2C+Tim&amp;rft.au=Tompa%2C+Frank+Wm&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1145%252F146760.146764&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-84">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrown1993" class="citation book cs1">Brown, Lesley, ed. (1993). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/newshorteroxford00lesl"><i>The New Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles</i></a></span>. Oxford: Clarendon Press. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861134-9?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861134-9"><bdi>978-0-19-861134-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+New+Shorter+Oxford+English+Dictionary+on+Historical+Principles&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1993&amp;rft.isbn=978-0-19-861134-9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fnewshorteroxford00lesl&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-85">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>The Concise Oxford Dictionary: The Classic First Edition</i>. Oxford University Press. 2011. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-969612-3?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-969612-3"><bdi>978-0-19-969612-3</bdi></a>,</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Concise+Oxford+Dictionary%3A+The+Classic+First+Edition&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2011&amp;rft.isbn=978-0-19-969612-3&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span> facsimile reprint.</span></li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-86">^</a></b></span> <span class="reference-text">Thompson, Della. <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.545900">The Pocket Oxford Dictionary of Current English</a></i>, 8th Edition. Oxford University Press. 1996. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-860045-9?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-860045-9">978-0-19-860045-9</a>.</span></li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-87">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFQuinion2010" class="citation web cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Michael_Quinion?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Michael Quinion">Quinion, Michael</a> (18 September 2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.worldwidewords.org/reviews/re-oed1.htm">"Review: Oxford Dictionary of English"</a>. <i>World Wide Words</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140702013509/http://worldwidewords.org/reviews/re-oed1.htm">Archived</a> from the original on 2 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 July</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=World+Wide+Words&amp;rft.atitle=Review%3A+Oxford+Dictionary+of+English&amp;rft.date=2010-09-18&amp;rft.aulast=Quinion&amp;rft.aufirst=Michael&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.worldwidewords.org%2Freviews%2Fre-oed1.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-88">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><span class="id-lock-subscription" title="Paid subscription required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.oed.com/view/Entry/100447">"-ize, suffix"</a></span>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20181106195022/http://www.oed.com/view/Entry/100447">Archived</a> from the original on 6 November 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=-ize%2C+suffix&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Fview%2FEntry%2F100447&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-89">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20060403135949/http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutspelling/ize?view%3Dget">"Verbs ending in -ize, -ise, -yze, and -yse: Oxford Dictionaries Online"</a>. Askoxford.com. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutspelling/ize?view%3Dget">the original</a> on 3 April 2006<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 August</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Verbs+ending+in+-ize%2C+-ise%2C+-yze%2C+and+-yse%3A+Oxford+Dictionaries+Online&amp;rft.pub=Askoxford.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.askoxford.com%2Fasktheexperts%2Ffaq%2Faboutspelling%2Fize%3Fview%3Dget&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-90">^</a></b></span> <span class="reference-text">See also <i>-ise/-ize</i> at <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/American_and_British_English_spelling_differences?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#-ise,_-ize_(-isation,_-ization)" title="American and British English spelling differences">American and British English spelling differences</a>.</span></li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-91">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSkapinker2012" class="citation news cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Michael_Skapinker?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Michael Skapinker">Skapinker, Michael</a> (21 December 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ghostarchive.org/archive/20221210/http://www.ft.com/intl/cms/s/2/f90b88dc-462f-11e2-b780-00144feabdc0.html">"Well-chosen words"</a>. <i>Financial Times</i>. Archived from <span class="id-lock-subscription" title="Paid subscription required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.ft.com/intl/cms/s/2/f90b88dc-462f-11e2-b780-00144feabdc0.html">the original</a></span> on 10 December 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 June</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Financial+Times&amp;rft.atitle=Well-chosen+words&amp;rft.date=2012-12-21&amp;rft.aulast=Skapinker&amp;rft.aufirst=Michael&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fintl%2Fcms%2Fs%2F2%2Ff90b88dc-462f-11e2-b780-00144feabdc0.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-92">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://wordsmith.org/awad/article-globeandmail.html">"Globe &amp; Mail"</a>. Wordsmith. 11 February 2002. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20100821094029/http://wordsmith.org/awad/article-globeandmail.html">Archived</a> from the original on 21 August 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 August</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Globe+%26+Mail&amp;rft.pub=Wordsmith&amp;rft.date=2002-02-11&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwordsmith.org%2Fawad%2Farticle-globeandmail.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-93">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBray2003" class="citation web cs1">Bray, Tim (9 April 2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.tbray.org/ongoing/When/200x/2003/04/09/SemanticMarkup">"On Semantics and Markup"</a>. <i>ongoing by Tim Bray</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140709030701/http://www.tbray.org/ongoing/When/200x/2003/04/09/SemanticMarkup">Archived</a> from the original on 9 July 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 June</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ongoing+by+Tim+Bray&amp;rft.atitle=On+Semantics+and+Markup&amp;rft.date=2003-04-09&amp;rft.aulast=Bray&amp;rft.aufirst=Tim&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tbray.org%2Fongoing%2FWhen%2F200x%2F2003%2F04%2F09%2FSemanticMarkup&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-94">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLuk2013" class="citation news cs1">Luk, Vivian (13 August 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.thestar.com/news/canada/2013/08/13/ubc_prof_wants_to_bring_canadian_english_out_of_the_boondocks.html">"UBC prof lobbies Oxford English dictionary to be less British"</a>. <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Toronto_Star?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Toronto Star">Toronto Star</a></i>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Canadian_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Canadian Press">Canadian Press</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20160207151400/http://www.thestar.com/news/canada/2013/08/13/ubc_prof_wants_to_bring_canadian_english_out_of_the_boondocks.html">Archived</a> from the original on 7 February 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 February</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Toronto+Star&amp;rft.atitle=UBC+prof+lobbies+Oxford+English+dictionary+to+be+less+British&amp;rft.date=2013-08-13&amp;rft.aulast=Luk&amp;rft.aufirst=Vivian&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.thestar.com%2Fnews%2Fcanada%2F2013%2F08%2F13%2Fubc_prof_wants_to_bring_canadian_english_out_of_the_boondocks.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-95">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHarris1982" class="citation journal cs1">Harris, Roy (1982). "Review of RW Burchfield A Supplement to the OED Volume 3: O–Scz". <i>TLS</i>. <b>3</b>: 935–936.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=TLS&amp;rft.atitle=Review+of+RW+Burchfield+A+Supplement+to+the+OED+Volume+3%3A+O%E2%80%93Scz&amp;rft.volume=3&amp;rft.pages=935-936&amp;rft.date=1982&amp;rft.aulast=Harris&amp;rft.aufirst=Roy&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-96">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20150906013834/http://public.oed.com/the-oed-today/guide-to-the-third-edition-of-the-oed/">"Guide to the Third Edition of the OED"</a>. Oxford University Press. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/the-oed-today/guide-to-the-third-edition-of-the-oed/">the original</a> on 6 September 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 August</span> 2014</span>. <q>The <i>Oxford English Dictionary</i> is not an arbiter of proper usage, despite its widespread reputation to the contrary. The Dictionary is intended to be descriptive, not prescriptive. In other words, its content should be viewed as an objective reflection of English language usage, not a subjective collection of usage 'dos' and 'don'ts.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Guide+to+the+Third+Edition+of+the+OED&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Fthe-oed-today%2Fguide-to-the-third-edition-of-the-oed%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-Brewer2005-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Brewer2005_97-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrewer2005" class="citation journal cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlotte_Brewer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charlotte Brewer">Brewer, Charlotte</a> (December 2005). "Authority and Personality in the Oxford English Dictionary". <i>Transactions of the Philological Society</i>. <b>103</b> (3): 298–299. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1111%252Fj.1467-968X.2005.00154.x">10.1111/j.1467-968X.2005.00154.x</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Transactions+of+the+Philological+Society&amp;rft.atitle=Authority+and+Personality+in+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.volume=103&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=298-299&amp;rft.date=2005-12&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2Fj.1467-968X.2005.00154.x&amp;rft.aulast=Brewer&amp;rft.aufirst=Charlotte&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-98">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRickfordRickford2000" class="citation cs2">Rickford, John; <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Russell_J._Rickford?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Russell J. Rickford">Rickford, Russell</a> (2000), <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/spokensoulstoryo00john"><i>Spoken Soul: The Story of Black English.</i></a></span>, New York: John Wiley &amp; Sons, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/0-471-39957-4?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/0-471-39957-4"><bdi>0-471-39957-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Spoken+Soul%3A+The+Story+of+Black+English.&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2000&amp;rft.isbn=0-471-39957-4&amp;rft.aulast=Rickford&amp;rft.aufirst=John&amp;rft.au=Rickford%2C+Russell&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fspokensoulstoryo00john&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-99">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSmitherman1977" class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Geneva_Smitherman?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Geneva Smitherman">Smitherman, Geneva</a> (1977), <i>Talkin and Testifyin: The Language of Black America</i>, Boston: Houghton Mifflin</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Talkin+and+Testifyin%3A+The+Language+of+Black+America&amp;rft.place=Boston&amp;rft.pub=Houghton+Mifflin&amp;rft.date=1977&amp;rft.aulast=Smitherman&amp;rft.aufirst=Geneva&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-100">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20220813110139/https://public.oed.com/oxford-dictionary-of-african-american-english/">"The Oxford Dictionary of African American English"</a>. <i>Oxford English Dictionary</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://public.oed.com/oxford-dictionary-of-african-american-english/">the original</a> on 13 August 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 August</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary&amp;rft.atitle=The+Oxford+Dictionary+of+African+American+English&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpublic.oed.com%2Foxford-dictionary-of-african-american-english%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-101">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShotwell2022" class="citation web cs1">Shotwell, Alyssa (28 July 2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.themarysue.com/henry-louis-gates-jr-spearheading-official-aave-dictionary-with-oxford-dictionary/">"Henry Louis Gates Jr. Spearheading Official AAVE Dictionary With Oxford Dictionary"</a>. <i>The Mary Sue</i>. Gamurs Group. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20220813110139/https://www.themarysue.com/henry-louis-gates-jr-spearheading-official-aave-dictionary-with-oxford-dictionary/">Archived</a> from the original on 13 August 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 August</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=The+Mary+Sue&amp;rft.atitle=Henry+Louis+Gates+Jr.+Spearheading+Official+AAVE+Dictionary+With+Oxford+Dictionary&amp;rft.date=2022-07-28&amp;rft.aulast=Shotwell&amp;rft.aufirst=Alyssa&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.themarysue.com%2Fhenry-louis-gates-jr-spearheading-official-aave-dictionary-with-oxford-dictionary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-102">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><span class="id-lock-subscription" title="Paid subscription required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.oed.com/dictionary/fuck_v?tab%3Detymology">"fuck, v."</a></span>. <i>Oxford English Dictionary Online</i>. September 2024 [Original date March 2008]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20150503013537/http://www.oed.com/view/Entry/75197">Archived</a> from the original on 3 May 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 October</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Oxford+English+Dictionary+Online&amp;rft.atitle=fuck%2C+v.&amp;rft.date=2024-09&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Fdictionary%2Ffuck_v%3Ftab%3Detymology&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-103">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWright1898" class="citation web cs1">Wright, Joseph (1 February 1898). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://archive.org/details/englishdialectdi05wrig">"The English dialect dictionary, being the complete vocabulary of all dialect words still in use, or known to have been in use during the last two hundred years;"</a>. London [etc.]&nbsp;: H. Frowde; New York: G. P. Putnam's Sons – via the Internet Archive.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=The+English+dialect+dictionary%2C+being+the+complete+vocabulary+of+all+dialect+words+still+in+use%2C+or+known+to+have+been+in+use+during+the+last+two+hundred+years%3B&amp;rft.pub=London+%5Betc.%5D+%3A+H.+Frowde%3B+New+York%3A+G.+P.+Putnam%27s+Sons&amp;rft.date=1898-02-01&amp;rft.aulast=Wright&amp;rft.aufirst=Joseph&amp;rft_id=http%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fenglishdialectdi05wrig&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-104">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFten_Hacken2012" class="citation journal cs1">ten Hacken, Pius (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2012/pp834-845%2520ten%2520Hacken.pdf">"In what sense is the OED the definitive record of the English language?"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Proceedings of the 15th EURALEX International Congress</i>: 834–845. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20140811102246/http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2012/pp834-845%2520ten%2520Hacken.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 11 August 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 July</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Proceedings+of+the+15th+EURALEX+International+Congress&amp;rft.atitle=In+what+sense+is+the+OED+the+definitive+record+of+the+English+language%3F&amp;rft.pages=834-845&amp;rft.date=2012&amp;rft.aulast=ten+Hacken&amp;rft.aufirst=Pius&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.euralex.org%2Felx_proceedings%2FEuralex2012%2Fpp834-845%2520ten%2520Hacken.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-105">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/John_Gross?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="John Gross">Gross, John</a>, <i>The Oxford Book of Parodies</i>, Oxford University Press, 2010, pg. 319</span></li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-106">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFXuMaltSrinivasan2017" class="citation journal cs1">Xu, Yang; Malt, Barbara; Srinivasan, Mahesh (2017). "Evolution of word meanings through metaphorical mapping: Systematicity over the past millennium". <i>Cognitive Psychology</i>. <b>96</b>: 41–53.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Cognitive+Psychology&amp;rft.atitle=Evolution+of+word+meanings+through+metaphorical+mapping%3A+Systematicity+over+the+past+millennium&amp;rft.volume=96&amp;rft.pages=41-53&amp;rft.date=2017&amp;rft.aulast=Xu&amp;rft.aufirst=Yang&amp;rft.au=Malt%2C+Barbara&amp;rft.au=Srinivasan%2C+Mahesh&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-107">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCooperriderGentner2019" class="citation journal cs1">Cooperrider, Kenny; Gentner, Dedre (2019). "The career of measurement". <i>Cognition</i>. <b>191</b>: 103942.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Cognition&amp;rft.atitle=The+career+of+measurement&amp;rft.volume=191&amp;rft.pages=103942&amp;rft.date=2019&amp;rft.aulast=Cooperrider&amp;rft.aufirst=Kenny&amp;rft.au=Gentner%2C+Dedre&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-108">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKelly1998" class="citation journal cs1">Kelly, Michael H. (1998). "To 'brunch' or to 'brench': Some aspects of blend structure". <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Linguistics_(journal)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Linguistics (journal)">Linguistics</a></i>. <b>36</b> (3): 579–590. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Doi_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://doi.org/10.1515%252Fling.1998.36.3.579">10.1515/ling.1998.36.3.579</a>. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S2CID_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&nbsp;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://api.semanticscholar.org/CorpusID:144604219">144604219</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Linguistics&amp;rft.atitle=To+%27brunch%27+or+to+%27brench%27%3A+Some+aspects+of+blend+structure&amp;rft.volume=36&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=579-590&amp;rft.date=1998&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2Fling.1998.36.3.579&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A144604219%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Kelly&amp;rft.aufirst=Michael+H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></span></li> </ol> </div> </div> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(11)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=22&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: Further reading" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-11 collapsible-block" id="mf-section-11"> <ul> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrewer2019" class="citation web cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlotte_Brewer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charlotte Brewer">Brewer, Charlotte</a> (8 October 2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://oed.hertford.ox.ac.uk">"Oxford English Dictionary Research"</a>. <i>Examining the OED</i>. <q>The project sets out to investigate the principles and practice behind the Oxford English Dictionary...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Examining+the+OED&amp;rft.atitle=Oxford+English+Dictionary+Research&amp;rft.date=2019-10-08&amp;rft.aulast=Brewer&amp;rft.aufirst=Charlotte&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foed.hertford.ox.ac.uk&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlotte_Brewer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Charlotte Brewer">Brewer, Charlotte</a> (2007), <i>Treasure-House of the Language: the Living OED</i> (hardcover), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Yale_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Yale University Press">Yale University Press</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-300-12429-3?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-300-12429-3"><bdi>978-0-300-12429-3</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Treasure-House+of+the+Language%3A+the+Living+OED&amp;rft.pub=Yale+University+Press&amp;rft.date=2007&amp;rft.isbn=978-0-300-12429-3&amp;rft.aulast=Brewer&amp;rft.aufirst=Charlotte&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDickson2018" class="citation web cs1">Dickson, Andrew (23 February 2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.theguardian.com/news/2018/feb/23/oxford-english-dictionary-can-worlds-biggest-dictionary-survive-internet">"Inside the OED: can the world's biggest dictionary survive the internet?"</a>. <i>the Guardian</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=the+Guardian&amp;rft.atitle=Inside+the+OED%3A+can+the+world%27s+biggest+dictionary+survive+the+internet%3F&amp;rft.date=2018-02-23&amp;rft.aulast=Dickson&amp;rft.aufirst=Andrew&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fnews%2F2018%2Ffeb%2F23%2Foxford-english-dictionary-can-worlds-biggest-dictionary-survive-internet&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Peter_Gilliver?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Peter Gilliver">Gilliver, Peter</a> (2016), <i>The Making of the Oxford English Dictionary</i> (hardcover), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-199-28362-0?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-199-28362-0"><bdi>978-0-199-28362-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Making+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2016&amp;rft.isbn=978-0-199-28362-0&amp;rft.aulast=Gilliver&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Peter_Gilliver?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Peter Gilliver">Gilliver, Peter</a>; Marshall, Jeremy; Weiner, Edmund (2006), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/ringofwordstolki00gill"><i>The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary</i></a> (hardcover), Oxford University Press, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-861069-4?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-861069-4"><bdi>978-0-19-861069-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Ring+of+Words%3A+Tolkien+and+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=978-0-19-861069-4&amp;rft.aulast=Gilliver&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft.au=Marshall%2C+Jeremy&amp;rft.au=Weiner%2C+Edmund&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fringofwordstolki00gill&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGleick2006" class="citation web cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/James_Gleick?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="James Gleick">Gleick, James</a> (5 November 2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20200420225104/https://around.com/oed.html">"Cyber-Neologoliferation"</a>. <i>James Gleick</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://around.com/oed.html">the original</a> on 20 April 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 April</span> 2020</span>. <q>First published in <i>The New York Times Magazine</i> 5 November 2006</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=James+Gleick&amp;rft.atitle=Cyber-Neologoliferation&amp;rft.date=2006-11-05&amp;rft.aulast=Gleick&amp;rft.aufirst=James&amp;rft_id=https%3A%2F%2Faround.com%2Foed.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Jonathon_Green?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Jonathon Green">Green, Jonathon</a>; Cape, Jonathan (1996), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/chasingsundictio00gree"><i>Chasing the Sun: Dictionary Makers and the Dictionaries They Made</i></a> (hardcover), Jonathan Cape, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-224-04010-5?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-224-04010-5"><bdi>978-0-224-04010-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Chasing+the+Sun%3A+Dictionary+Makers+and+the+Dictionaries+They+Made&amp;rft.pub=Jonathan+Cape&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=978-0-224-04010-5&amp;rft.aulast=Green&amp;rft.aufirst=Jonathon&amp;rft.au=Cape%2C+Jonathan&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fchasingsundictio00gree&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKelsey-Sugg2020" class="citation web cs1">Kelsey-Sugg, Anna (9 April 2020). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.abc.net.au/news/2020-04-09/history-of-the-oxford-english-dictionary/12010628">"In a backyard 'scriptorium', this man set about defining every word in the English language"</a>. <i>ABC News (Radio National)</i>. Australian Broadcasting Corporation.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ABC+News+%28Radio+National%29&amp;rft.atitle=In+a+backyard+%27scriptorium%27%2C+this+man+set+about+defining+every+word+in+the+English+language&amp;rft.date=2020-04-09&amp;rft.aulast=Kelsey-Sugg&amp;rft.aufirst=Anna&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.abc.net.au%2Fnews%2F2020-04-09%2Fhistory-of-the-oxford-english-dictionary%2F12010628&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2">Kite, Lorien (15 November 2013), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.ft.com/content/dfdfba02-4c70-11e3-958f-00144feabdc0">"The evolving role of the Oxford English Dictionary"</a>, <i>Financial Times (online edition)</i></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Financial+Times+%28online+edition%29&amp;rft.atitle=The+evolving+role+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.date=2013-11-15&amp;rft.aulast=Kite&amp;rft.aufirst=Lorien&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcontent%2Fdfdfba02-4c70-11e3-958f-00144feabdc0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMcPherson2013" class="citation audio-visual cs1">McPherson, Fiona (2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://podcasts.ox.ac.uk/oxford-english-dictionary-victorian-venture-digital-age-endeavour"><i>The Oxford English Dictionary: From Victorian venture to the digital age endeavour</i></a> <span class="cs1-format">(mp4)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=The+Oxford+English+Dictionary%3A+From+Victorian+venture+to+the+digital+age+endeavour&amp;rft.date=2013&amp;rft.aulast=McPherson&amp;rft.aufirst=Fiona&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpodcasts.ox.ac.uk%2Foxford-english-dictionary-victorian-venture-digital-age-endeavour&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span> (McPherson is Senior Editor of OED)</li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2">Ogilvie, Sarah (2013), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/wordsofworldglob0000ogil/mode/2up"><i>Words of the World: a global history of the Oxford English Dictionary</i></a> (hardcover), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Cambridge_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-1-107-60569-5?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-1-107-60569-5"><bdi>978-1-107-60569-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Words+of+the+World%3A+a+global+history+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=978-1-107-60569-5&amp;rft.aulast=Ogilvie&amp;rft.aufirst=Sarah&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fwordsofworldglob0000ogil%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOgilvie2023" class="citation book cs1">Ogilvie, Sarah (2023). <i>The Dictionary People: the unsung heroes who created the </i>Oxford English Dictionary<i><span></span></i>. Chatto &amp; Windus. <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-1-784-74493-9?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-1-784-74493-9"><bdi>978-1-784-74493-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Dictionary+People%3A+the+unsung+heroes+who+created+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Chatto+%26+Windus&amp;rft.date=2023&amp;rft.isbn=978-1-784-74493-9&amp;rft.aulast=Ogilvie&amp;rft.aufirst=Sarah&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/John_Willinsky?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="John Willinsky">Willinsky, John</a> (1995), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/empireofwordsrei00will"><i>Empire of Words: The Reign of the Oxford English Dictionary</i></a> (hardcover), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Princeton_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Princeton University Press">Princeton University Press</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-691-03719-6?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-691-03719-6"><bdi>978-0-691-03719-6</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Empire+of+Words%3A+The+Reign+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Princeton+University+Press&amp;rft.date=1995&amp;rft.isbn=978-0-691-03719-6&amp;rft.aulast=Willinsky&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fempireofwordsrei00will&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWinchester2007" class="citation podcast cs1"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Simon_Winchester?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Simon Winchester">Winchester, Simon</a> (27 May 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20080216045839/http://www.tvo.org/podcasts/bi/audio/BISimonWinchester052707.mp3">"History of the <i>Oxford English Dictionary</i>"</a>. <i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/TVOntario?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="TVOntario">TVOntario</a></i> (Podcast). <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Big_Ideas_(TV_series)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Big Ideas (TV series)">Big Ideas</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.tvo.org/podcasts/bi/audio/BISimonWinchester052707.mp3">the original</a> <span class="cs1-format">(podcast)</span> on 16 February 2008.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=History+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Big+Ideas&amp;rft.date=2007-05-27&amp;rft.aulast=Winchester&amp;rft.aufirst=Simon&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tvo.org%2Fpodcasts%2Fbi%2Faudio%2FBISimonWinchester052707.mp3&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Simon_Winchester?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Simon Winchester">Winchester, Simon</a> (2003), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Meaning_of_Everything:_The_Story_of_the_Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary"><i>The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary</i></a> (hardcover), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Oxford_University_Press?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-19-860702-1?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-19-860702-1"><bdi>978-0-19-860702-1</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Meaning+of+Everything%3A+The+Story+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-0-19-860702-1&amp;rft.aulast=Winchester&amp;rft.aufirst=Simon&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> <li> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Simon_Winchester?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Simon Winchester">Winchester, Simon</a> (1998), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/The_Professor_and_the_Madman:_A_Tale_of_Murder,_Insanity,_and_the_Making_of_the_Oxford_English_Dictionary?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary">"The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary"</a>, <i>Bulletin of the World Health Organization</i> (hardcover), <b>79</b> (6), <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/HarperCollins?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="HarperCollins">HarperCollins</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/professormadmant00winc/page/579">579</a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISBN_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&nbsp;<a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:BookSources/978-0-06-017596-2?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Special:BookSources/978-0-06-017596-2"><bdi>978-0-06-017596-2</bdi></a>, <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/PMC_(identifier)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="PMC (identifier)">PMC</a>&nbsp;<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2566457">2566457</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bulletin+of+the+World+Health+Organization&amp;rft.atitle=The+Professor+and+the+Madman%3A+A+Tale+of+Murder%2C+Insanity%2C+and+the+Making+of+the+Oxford+English+Dictionary&amp;rft.volume=79&amp;rft.issue=6&amp;rft.pages=579&amp;rft.date=1998&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ncbi.nlm.nih.gov%2Fpmc%2Farticles%2FPMC2566457%23id-name%3DPMC&amp;rft.isbn=978-0-06-017596-2&amp;rft.aulast=Winchester&amp;rft.aufirst=Simon&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span></li> </ul> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(12)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=23&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: External links" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-12 collapsible-block" id="mf-section-12"> <ul> <li><span class="official-website"><span class="url"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.oed.com">Official website</a></span></span> <span class="mw-valign-text-top" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.wikidata.org/wiki/Q44996%23P856" title="Edit this at Wikidata"> <noscript> <img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" data-file-width="20" data-file-height="20"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 10px;height: 10px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" data-alt="Edit this at Wikidata" data-width="10" data-height="10" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span> <ul> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/history-of-the-oed/archived-documents/">Archive of documents</a>, including <ul> <li><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Richard_Chenevix_Trench?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Richard Chenevix Trench">Trench</a>'s original <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/history-of-the-oed/archived-documents/on-some-deficiencies/">"On some deficiencies in our English Dictionaries"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20160508224510/http://public.oed.com/history-of-the-oed/archived-documents/on-some-deficiencies/">Archived</a> 8 May 2016 at the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wayback_Machine?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> paper</li> <li><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/James_Murray_(lexicographer)?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="James Murray (lexicographer)">Murray</a>'s original <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/history-of-the-oed/archived-documents/april-1879-appeal/april-1879-appeal/">appeal for readers</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20160508224459/http://public.oed.com/history-of-the-oed/archived-documents/april-1879-appeal/april-1879-appeal/">Archived</a> 8 May 2016 at the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wayback_Machine?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> </ul></li> <li>Their <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://public.oed.com/history-of-the-oed/dictionary-facts">page of <i>OED</i> statistics</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20160508062143/http://public.oed.com/history-of-the-oed/dictionary-facts">Archived</a> 8 May 2016 at the <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wayback_Machine?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, and <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://web.archive.org/web/20010716155413/http://www.askoxford.com/worldofwords/oed/facts/">another such page</a>.</li> <li>Two <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://fdslive.oup.com/www.oup.com/academic/pdf/13/9780198611868.pdf">"sample pages"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=sample+pages&amp;rft_id=http%3A%2F%2Ffdslive.oup.com%2Fwww.oup.com%2Facademic%2Fpdf%2F13%2F9780198611868.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOxford+English+Dictionary" class="Z3988"></span>&nbsp;<span style="font-size:85%;">(1.54&nbsp;MB)</span> from the OED.</li> </ul></li> <li>Oxford University Press pages: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/the-oxford-english-dictionary-9780198611868">Second Edition</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/oxford-english-dictionary-additions-series-9780198612926">Additions Series Volume 1</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/oxford-english-dictionary-additions-series-9780198612995">Additions Series Volume 2</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/oxford-english-dictionary-additions-series-volume-iii-9780198600275">Additions Series Volume 3</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/the-compact-oxford-english-dictionary-9780198612582"><i>The Compact Oxford English Dictionary</i> New Edition</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/oxford-english-dictionary-20-vol-print-set-and-cd-rom-9780199573158">20-volume printed set+CD-ROM</a><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">[<i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Link_rot?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Link rot"><span title="&nbsp;Dead link tagged February 2022">permanent dead link</span></a></i><span style="visibility:hidden; color:transparent; padding-left:2px">‍</span>]</span></sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/oxford-english-dictionary-cd-rom-upgrade-9780195222166">CD 3.1 upgrade</a><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">[<i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Link_rot?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Link rot"><span title="&nbsp;Dead link tagged February 2022">permanent dead link</span></a></i><span style="visibility:hidden; color:transparent; padding-left:2px">‍</span>]</span></sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/oxford-english-dictionary-on-cd-rom-40-9780199563838">CD 4.0 full</a><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">[<i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Link_rot?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Link rot"><span title="&nbsp;Dead link tagged February 2022">permanent dead link</span></a></i><span style="visibility:hidden; color:transparent; padding-left:2px">‍</span>]</span></sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://global.oup.com/academic/product/oxford-english-dictionary-on-cd-rom-40-upgrade-9780199565948">CD 4.0 upgrade</a><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">[<i><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Link_rot?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Link rot"><span title="&nbsp;Dead link tagged February 2022">permanent dead link</span></a></i><span style="visibility:hidden; color:transparent; padding-left:2px">‍</span>]</span></sup></li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="1st_edition">1st edition</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=edit&amp;section=24&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Edit section: 1st edition" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <dl> <dt> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Internet_Archive?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Internet Archive">Internet Archive</a> </dt> </dl> <dl> <dd> <i><b>1888–1933 Issue</b></i> </dd> <dd> Full title of each volume: <i>A New English Dictionary on Historical Principles: Founded Mainly on the Materials Collected by the Philological Society</i> </dd> </dl> <dl> <dd> <dl> <dd> <table class="wikitable"> <tbody> <tr> <th>Vol.</th> <th>Year</th> <th>Letters</th> <th>Links</th> </tr> <tr> <td>1</td> <td>1888</td> <td>A, B</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.211152/page/n5/mode/2up">Vol. 1</a></td> </tr> <tr> <td>2</td> <td>1893</td> <td>C</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed02arch">Vol. 2</a></td> </tr> <tr> <td>3</td> <td>1897</td> <td>D, E</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed03arch">Vol. 3</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.31134">(version 2)</a></td> </tr> <tr> <td>4</td> <td>1901</td> <td>F, G</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed04arch">Vol. 4</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/newenglishdictio04murruoft">(version 2)</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.31135">(version 3)</a></td> </tr> <tr> <td>5</td> <td>1901</td> <td>H–K</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/newenglishdict05murrmiss">Vol. 5</a></td> </tr> <tr> <td>6p1</td> <td>1908</td> <td>L</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed6aarch">Vol. 6, part 1</a></td> </tr> <tr> <td>6p2</td> <td>1908</td> <td>M, N</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed6barch">Vol. 6, part 2</a></td> </tr> <tr> <td>7</td> <td>1909</td> <td>O, P</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/newenglishdic07murruoft">Vol.7</a></td> </tr> <tr> <td>8p1</td> <td>1914</td> <td>Q, R</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed8aarch">Vol. 8, part 1</a></td> </tr> <tr> <td>8p2</td> <td>1914</td> <td>S–Sh</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed8barch">Vol.8, part 2</a></td> </tr> <tr> <td>9p1</td> <td>1919</td> <td>Si–St</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed9aarch">Vol. 9, part 1</a></td> </tr> <tr> <td>9p2</td> <td>1919</td> <td>Su–Th</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oed9barch">Vol. 9, part 2</a></td> </tr> <tr> <td>10p1</td> <td>1926</td> <td>Ti–U</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oedxaarch">Vol. 10, part 1</a></td> </tr> <tr> <td>10p2</td> <td>1928</td> <td>V–Z</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/oedxbarch">Vol. 10, part 2</a></td> </tr> <tr> <td>Sup.</td> <td>1933</td> <td>A–Z</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/newenglishdictio00murruoft">Supplement</a></td> </tr> </tbody> </table> </dd> </dl> </dd> </dl> <dl> <dd> <i><b>1933 Corrected re-issue</b></i> </dd> </dl> <dl> <dd> Full title of each volume: <i>The Oxford English Dictionary: Being a Corrected Re-issue with an Introduction, Supplement and Bibliography, of A New English Dictionary on Historical Principles: Founded Mainly on the Materials Collected by the Philological Society</i> </dd> </dl> <dl> <dd> <dl> <dd> <table class="wikitable"> <tbody> <tr> <th>Vol.</th> <th>Letters</th> <th>Links</th> </tr> <tr> <td>1</td> <td>A–B</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.99992">The Oxford English Dictionary Vol. 1(a-b)</a></td> </tr> <tr> <td>2</td> <td>C</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.271839">The Oxford English Dictionary Volume Ii</a></td> </tr> <tr> <td>3</td> <td>D–E</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.271840">The Oxford English Dictionary Volume Iii</a></td> </tr> <tr> <td>4</td> <td>F–G</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.271841">The Oxford English Dictionary Volume Iv</a></td> </tr> <tr> <td>5</td> <td>H–K</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.147246">The Oxford English Dictionary Vol.-v H-k</a></td> </tr> <tr> <td>6</td> <td>L–M</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.271836">The Oxford English Dictionary Vol. Vi</a></td> </tr> <tr> <td>7</td> <td>N–Poy</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.99996">The Oxford English Dictionary Vol. 7(n-poy)</a></td> </tr> <tr> <td>8</td> <td>Poy–Ry</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.120831">The Oxford English Dictionary Vol.-viii Poy-ry</a></td> </tr> <tr> <td>9</td> <td>S–Soldo</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.271834">The Oxford English Dictionary Vol. Ix</a></td> </tr> <tr> <td>10</td> <td>Sole–Sz</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.120833">The Oxford English Dictionary Vol.-x Sole-sz</a></td> </tr> <tr> <td>11</td> <td>T–U</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.271837">The Oxford English Dictionary Vol. Xi</a></td> </tr> <tr> <td>12</td> <td>V–Z</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.271838">The Oxford English Dictionary Vol. Xii</a></td> </tr> <tr> <td>Sup.</td> <td>A–Z</td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.120834">The Oxford English Dictionary Supplement And Bibliography</a></td> </tr> </tbody> </table> </dd> </dl> </dd> </dl> <dl> <dt> <a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/HathiTrust?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="HathiTrust">HathiTrust</a> </dt> </dl> <ul> <li>Some volumes (only available from within the US): <ul> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://catalog.hathitrust.org/Record/009779263">University of Virginia copy</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://catalog.hathitrust.org/Record/009038919">Princeton University copy</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://catalog.hathitrust.org/Record/001183289">University of Michigan copy</a></li> </ul></li> </ul> <div class="navbox-styles"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1130092004">.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;justify-content:center;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-bordered{padding:0 2em;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;justify-content:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-unbordered{padding:0 1.7em;margin-left:0}.mw-parser-output .portal-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;flex:0 0 auto;min-height:24px}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;padding:0.15em 0;column-gap:1em;align-items:baseline;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-item{display:inline-block;margin:0.15em 0.2em;min-height:24px;line-height:24px}@media screen and (max-width:768px){.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;flex-flow:column wrap;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-header{text-align:center;flex:0;padding-left:0.5em;margin:0 auto}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;align-items:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;align-items:center;flex:0;column-gap:1em;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0 auto;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{border-top:none;margin:0;list-style:none}}.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .sister-bar+link+.portal-bar,.mw-parser-output .sister-bar+style+.portal-bar,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.sister-bar{margin-top:-1px}</style> <div class="portal-bar noprint metadata noviewer portal-bar-bordered" role="navigation" aria-label="Portals"> <span class="portal-bar-header"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Contents/Portals?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Contents/Portals">Portals</a>:</span> <ul class="portal-bar-content"> <li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span typeof="mw:File"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:Nuvola_apps_bookcase.svg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/19px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="128" data-file-height="128"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 19px;height: 19px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/19px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png" data-alt="icon" data-width="19" data-height="19" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/29px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/38px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span> </span><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Portal:Books?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Portal:Books">Books</a></li> <li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span typeof="mw:File"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/File:Globe_of_letters.svg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/19px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="512" data-file-height="512"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 19px;height: 19px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/19px-Globe_of_letters.svg.png" data-alt="icon" data-width="19" data-height="19" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/29px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/38px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span> </span><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Portal:Languages?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Portal:Languages">Languages</a></li> </ul> </div> <div class="navbox-styles"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style> </div><!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐trxbb Cached time: 20241122140513 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.946 seconds Real time usage: 2.364 seconds Preprocessor visited node count: 18806/1000000 Post‐expand include size: 300479/2097152 bytes Template argument size: 11612/2097152 bytes Highest expansion depth: 21/100 Expensive parser function count: 12/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 461732/5000000 bytes Lua time usage: 1.162/10.000 seconds Lua memory usage: 23877231/52428800 bytes Lua Profile: ? 260 ms 20.0% recursiveClone <mwInit.lua:45> 160 ms 12.3% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 140 ms 10.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 100 ms 7.7% type 80 ms 6.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::formatDate 60 ms 4.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 60 ms 4.6% assert 60 ms 4.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::plain 40 ms 3.1% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 40 ms 3.1% [others] 300 ms 23.1% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2052.323 1 -total 34.75% 713.081 1 Template:Reflist 11.76% 241.360 2 Template:Infobox 11.73% 240.798 53 Template:Cite_web 8.42% 172.714 24 Template:Rp 8.30% 170.442 1 Template:Short_description 7.88% 161.650 24 Template:R/superscript 6.37% 130.742 1 Template:Infobox_book 6.30% 129.357 4 Template:Lang 6.13% 125.823 1 Template:Infobox_book_series --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:22641-0!canonical and timestamp 20241122140513 and revision id 1257937802. Rendering was triggered because: page-view --> </section> </div><!-- MobileFormatter took 0.042 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --> <noscript> <img src="https://login.m.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;mobile=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"> </noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet=""> Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title%3DOxford_English_Dictionary%26oldid%3D1257937802">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;oldid=1257937802</a>" </div> </div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"><a class="last-modified-bar" href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Oxford_English_Dictionary&amp;action=history&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB"> <div class="post-content last-modified-bar__content"><span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="GreenC bot" data-user-gender="unknown" data-timestamp="1731835225"> <span>Last edited on 17 November 2024, at 09:20</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div></a> <div class="post-content footer-content"> <div id="mw-data-after-content"> <div class="read-more-container"></div> </div> <div id="p-lang"> <h4>Languages</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://af.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ang.wikipedia.org/wiki/Oxnaford_Englisc_Wordb%25C5%258Dc" title="Oxnaford Englisc Wordbōc – Old English" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Oxnaford Englisc Wordbōc" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Old English" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ar.wikipedia.org/wiki/%25D9%2582%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%2588%25D8%25B3_%25D8%25A3%25D9%2583%25D8%25B3%25D9%2581%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25AF_%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A5%25D9%2586%25D8%25AC%25D9%2584%25D9%258A%25D8%25B2%25D9%258A" title="قاموس أكسفورد الإنجليزي – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="قاموس أكسفورد الإنجليزي" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://as.wikipedia.org/wiki/%25E0%25A6%2585%25E0%25A6%2595%25E0%25A7%258D%25E0%25A6%25B8%25E0%25A6%25AB%25E0%25A7%25B0%25E0%25A7%258D%25E0%25A6%25A1_%25E0%25A6%2587%25E0%25A6%2582%25E0%25A7%25B0%25E0%25A6%25BE%25E0%25A6%259C%25E0%25A7%2580_%25E0%25A6%2585%25E0%25A6%25AD%25E0%25A6%25BF%25E0%25A6%25A7%25E0%25A6%25BE%25E0%25A6%25A8" title="অক্সফৰ্ড ইংৰাজী অভিধান – Assamese" lang="as" hreflang="as" data-title="অক্সফৰ্ড ইংৰাজী অভিধান" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="Assamese" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ast.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://az.wikipedia.org/wiki/Oksford_ingilis_dili_l%25C3%25BC%25C4%259F%25C9%2599ti" title="Oksford ingilis dili lüğəti – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="Oksford ingilis dili lüğəti" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://bn.wikipedia.org/wiki/%25E0%25A6%2585%25E0%25A6%2595%25E0%25A7%258D%25E0%25A6%25B8%25E0%25A6%25AB%25E0%25A7%258B%25E0%25A6%25B0%25E0%25A7%258D%25E0%25A6%25A1_%25E0%25A6%2587%25E0%25A6%2582%25E0%25A6%25B0%25E0%25A7%2587%25E0%25A6%259C%25E0%25A6%25BF_%25E0%25A6%2585%25E0%25A6%25AD%25E0%25A6%25BF%25E0%25A6%25A7%25E0%25A6%25BE%25E0%25A6%25A8" title="অক্সফোর্ড ইংরেজি অভিধান – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="অক্সফোর্ড ইংরেজি অভিধান" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ba.wikipedia.org/wiki/%25D0%259E%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2584%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B4_%25D0%25B8%25D0%25BD%25D0%25B3%25D0%25BB%25D0%25B8%25D0%25B7_%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25BB%25D0%25B5_%25D2%25BB%25D2%25AF%25D2%2599%25D0%25BB%25D0%25B5%25D0%25B3%25D0%25B5" title="Оксфорд инглиз теле һүҙлеге – Bashkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Оксфорд инглиз теле һүҙлеге" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Bashkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://be.wikipedia.org/wiki/%25D0%259E%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2584%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25B4%25D1%2581%25D0%25BA%25D1%2596_%25D1%2581%25D0%25BB%25D0%25BE%25D1%259E%25D0%25BD%25D1%2596%25D0%25BA_%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B3%25D0%25BB%25D1%2596%25D0%25B9%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D0%25B9_%25D0%25BC%25D0%25BE%25D0%25B2%25D1%258B" title="Оксфардскі слоўнік англійскай мовы – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Оксфардскі слоўнік англійскай мовы" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://bg.wikipedia.org/wiki/%25D0%259E%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2584%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B4%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8_%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B3%25D0%25BB%25D0%25B8%25D0%25B9%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8_%25D1%2580%25D0%25B5%25D1%2587%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25BA" title="Оксфордски английски речник – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Оксфордски английски речник" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ca.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://cs.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://cy.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://da.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://de.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://et.wikipedia.org/wiki/Oxfordi_inglise_keele_s%25C3%25B5naraamat" title="Oxfordi inglise keele sõnaraamat – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Oxfordi inglise keele sõnaraamat" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://el.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://es.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://eo.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://eu.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://fa.wikipedia.org/wiki/%25D9%2581%25D8%25B1%25D9%2587%25D9%2586%25DA%25AF_%25D8%25A7%25D9%2586%25DA%25AF%25D9%2584%25DB%258C%25D8%25B3%25DB%258C_%25D8%25A2%25DA%25A9%25D8%25B3%25D9%2581%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25AF" title="فرهنگ انگلیسی آکسفورد – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="فرهنگ انگلیسی آکسفورد" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://fr.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ga.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://gv.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://gl.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ki mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ki.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Kikuyu" lang="ki" hreflang="ki" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Gĩkũyũ" data-language-local-name="Kikuyu" class="interlanguage-link-target"><span>Gĩkũyũ</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ko.wikipedia.org/wiki/%25EC%2598%25A5%25EC%258A%25A4%25ED%258F%25AC%25EB%2593%259C_%25EC%2598%2581%25EC%2596%25B4%25EC%2582%25AC%25EC%25A0%2584" title="옥스포드 영어사전 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="옥스포드 영어사전" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://hy.wikipedia.org/wiki/%25D5%2595%25D6%2584%25D5%25BD%25D6%2586%25D5%25B8%25D6%2580%25D5%25A4%25D5%25AB_%25D5%25A1%25D5%25B6%25D5%25A3%25D5%25AC%25D5%25A5%25D6%2580%25D5%25A5%25D5%25B6_%25D5%25A2%25D5%25A1%25D5%25BC%25D5%25A1%25D6%2580%25D5%25A1%25D5%25B6" title="Օքսֆորդի անգլերեն բառարան – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Օքսֆորդի անգլերեն բառարան" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://hi.wikipedia.org/wiki/%25E0%25A4%2591%25E0%25A4%2595%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25B8%25E0%25A4%25AB%25E0%25A5%258B%25E0%25A4%25B0%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25A1_%25E0%25A4%2587%25E0%25A4%2582%25E0%25A4%2597%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25B2%25E0%25A4%25BF%25E0%25A4%25B6_%25E0%25A4%25A1%25E0%25A4%25BF%25E0%25A4%2595%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25B6%25E0%25A4%25A8%25E0%25A4%25B0%25E0%25A5%2580" title="ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://id.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://is.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://it.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://he.wikipedia.org/wiki/%25D7%2594%25D7%259E%25D7%2599%25D7%259C%25D7%2595%25D7%259F_%25D7%2594%25D7%2590%25D7%25A0%25D7%2592%25D7%259C%25D7%2599_%25D7%25A9%25D7%259C_%25D7%2590%25D7%2595%25D7%25A7%25D7%25A1%25D7%25A4%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2593" title="המילון האנגלי של אוקספורד – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="המילון האנגלי של אוקספורד" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ka.wikipedia.org/wiki/%25E1%2583%259D%25E1%2583%25A5%25E1%2583%25A1%25E1%2583%25A4%25E1%2583%259D%25E1%2583%25A0%25E1%2583%2593%25E1%2583%2598%25E1%2583%25A1_%25E1%2583%2598%25E1%2583%259C%25E1%2583%2592%25E1%2583%259A%25E1%2583%2598%25E1%2583%25A1%25E1%2583%25A3%25E1%2583%25A0%25E1%2583%2598_%25E1%2583%2594%25E1%2583%259C%25E1%2583%2598%25E1%2583%25A1_%25E1%2583%259A%25E1%2583%2594%25E1%2583%25A5%25E1%2583%25A1%25E1%2583%2598%25E1%2583%2599%25E1%2583%259D%25E1%2583%259C%25E1%2583%2598" title="ოქსფორდის ინგლისური ენის ლექსიკონი – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ოქსფორდის ინგლისური ენის ლექსიკონი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://kk.wikipedia.org/wiki/%25D0%259E%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2584%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B4_%25D0%25B0%25D2%2593%25D1%258B%25D0%25BB%25D1%2588%25D1%258B%25D0%25BD_%25D1%2582%25D1%2596%25D0%25BB%25D1%2596_%25D1%2581%25D3%25A9%25D0%25B7%25D0%25B4%25D1%2596%25D0%25B3%25D1%2596" title="Оксфорд ағылшын тілі сөздігі – Kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Оксфорд ағылшын тілі сөздігі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://la.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://lv.wikipedia.org/wiki/Oksfordas_ang%25C4%25BCu_valodas_v%25C4%2581rdn%25C4%25ABca" title="Oksfordas angļu valodas vārdnīca – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Oksfordas angļu valodas vārdnīca" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://lb.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Luxembourgish" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Luxembourgish" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://lt.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://lfn.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ml.wikipedia.org/wiki/%25E0%25B4%2593%25E0%25B4%2595%25E0%25B5%258D%25E0%25B4%25B8%25E0%25B5%258D%25E0%25B4%25AB%25E0%25B4%25A1%25E0%25B5%258D_%25E0%25B4%2587%25E0%25B4%2582%25E0%25B4%2597%25E0%25B5%258D%25E0%25B4%25B2%25E0%25B5%2580%25E0%25B4%25B7%25E0%25B5%258D_%25E0%25B4%25A1%25E0%25B4%25BF%25E0%25B5%25BF%25E0%25B4%25B7%25E0%25B5%258D%25E0%25B4%25A3%25E0%25B4%25B1%25E0%25B4%25BF" title="ഓക്സ്ഫഡ് ഇംഗ്ലീഷ് ഡിൿഷ്ണറി – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഓക്സ്ഫഡ് ഇംഗ്ലീഷ് ഡിൿഷ്ണറി" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://mr.wikipedia.org/wiki/%25E0%25A4%2591%25E0%25A4%2595%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25B8%25E0%25A4%25AB%25E0%25A4%25B0%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25A1_%25E0%25A4%2587%25E0%25A4%2582%25E0%25A4%2597%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25B2%25E0%25A4%25BF%25E0%25A4%25B6_%25E0%25A4%25A1%25E0%25A4%25BF%25E0%25A4%2595%25E0%25A5%258D%25E0%25A4%25B6%25E0%25A4%25A8%25E0%25A4%25B0%25E0%25A5%2580" title="ऑक्सफर्ड इंग्लिश डिक्शनरी – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="ऑक्सफर्ड इंग्लिश डिक्शनरी" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ms.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://min.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://mn.wikipedia.org/wiki/%25D0%259E%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2584%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B4%25D1%258B%25D0%25BD_%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B3%25D0%25BB%25D0%25B8_%25D1%2585%25D1%258D%25D0%25BB%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B9_%25D1%2582%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258C_%25D0%25B1%25D0%25B8%25D1%2587%25D0%25B8%25D0%25B3" title="Оксфордын англи хэлний толь бичиг – Mongolian" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Оксфордын англи хэлний толь бичиг" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolian" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://my.wikipedia.org/wiki/%25E1%2580%25A1%25E1%2580%25B1%25E1%2580%25AC%25E1%2580%2580%25E1%2580%25BA%25E1%2580%2585%25E1%2580%2596%25E1%2580%25AD%25E1%2580%25AF%25E1%2580%25B7%25E1%2580%2592%25E1%2580%25BA_%25E1%2580%25A1%25E1%2580%2584%25E1%2580%25BA%25E1%2580%25B9%25E1%2580%2582%25E1%2580%259C%25E1%2580%25AD%25E1%2580%2595%25E1%2580%25BA_%25E1%2580%25A1%25E1%2580%2598%25E1%2580%25AD%25E1%2580%2593%25E1%2580%25AC%25E1%2580%2594%25E1%2580%25BA" title="အောက်စဖို့ဒ် အင်္ဂလိပ် အဘိဓာန် – Burmese" lang="my" hreflang="my" data-title="အောက်စဖို့ဒ် အင်္ဂလိပ် အဘိဓာန်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Burmese" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://nl.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ja.wikipedia.org/wiki/%25E3%2582%25AA%25E3%2583%2583%25E3%2582%25AF%25E3%2582%25B9%25E3%2583%2595%25E3%2582%25A9%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2589%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E8%25BE%259E%25E5%2585%25B8" title="オックスフォード英語辞典 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="オックスフォード英語辞典" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://no.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://nn.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://uz.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pa.wikipedia.org/wiki/%25E0%25A8%2586%25E0%25A8%2595%25E0%25A8%25B8%25E0%25A8%25AB%25E0%25A8%25BC%25E0%25A9%258B%25E0%25A8%25B0%25E0%25A8%25A1_%25E0%25A8%2585%25E0%25A9%25B0%25E0%25A8%2597%25E0%25A8%25B0%25E0%25A9%2587%25E0%25A8%259C%25E0%25A8%25BC%25E0%25A9%2580_%25E0%25A8%25B8%25E0%25A8%25BC%25E0%25A8%25AC%25E0%25A8%25A6%25E0%25A8%2595%25E0%25A9%258B%25E0%25A8%25B8%25E0%25A8%25BC" title="ਆਕਸਫ਼ੋਰਡ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਆਕਸਫ਼ੋਰਡ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pnb.wikipedia.org/wiki/%25D8%25A7%25D9%2588%25DA%25A9%25D8%25B3%25D9%2581%25D8%25B1%25DA%2588_%25D8%25A7%25D9%2586%25DA%25AF%25D8%25B1%25DB%258C%25D8%25B2%25DB%258C_%25D9%2584%25D8%25BA%25D8%25AA" title="اوکسفرڈ انگریزی لغت – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="اوکسفرڈ انگریزی لغت" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ps.wikipedia.org/wiki/%25D8%25AF_%25D8%25A7%25DA%25A9%25D8%25B3%25D9%2581%25D9%2588%25D8%25B1%25DA%2589_%25D8%25A7%25D9%2586%25DA%25AB%25D9%2584%25DB%258C%25D8%25B3%25D9%258A_%25DA%2598%25D8%25A8%25D8%25A7%25DA%2593%25D9%2586" title="د اکسفورډ انګلیسي ژباړن – Pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="د اکسفورډ انګلیسي ژباړن" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pl.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pt.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ro.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ru.wikipedia.org/wiki/%25D0%259E%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2584%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B4%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B9_%25D1%2581%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0%25D1%2580%25D1%258C_%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B3%25D0%25BB%25D0%25B8%25D0%25B9%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25B3%25D0%25BE_%25D1%258F%25D0%25B7%25D1%258B%25D0%25BA%25D0%25B0" title="Оксфордский словарь английского языка – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Оксфордский словарь английского языка" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://sat.wikipedia.org/wiki/%25E1%25B1%259A%25E1%25B1%25A0%25E1%25B1%25A5%25E1%25B1%25AF%25E1%25B1%25B7%25E1%25B1%259A%25E1%25B1%25A8%25E1%25B1%25B0_%25E1%25B1%25A4%25E1%25B1%259D%25E1%25B1%25A8%25E1%25B1%259F.%25E1%25B1%25A1%25E1%25B1%25A4_%25E1%25B1%259F.%25E1%25B1%25B2%25E1%25B1%259F.%25E1%25B1%25B5%25E1%25B1%259F.%25E1%25B1%25B1%25E1%25B1%25AB%25E1%25B1%25A4" title="ᱚᱠᱥᱯᱷᱚᱨᱰ ᱤᱝᱨᱟ.ᱡᱤ ᱟ.ᱲᱟ.ᱵᱟ.ᱱᱫᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱚᱠᱥᱯᱷᱚᱨᱰ ᱤᱝᱨᱟ.ᱡᱤ ᱟ.ᱲᱟ.ᱵᱟ.ᱱᱫᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://sco.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://sq.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://si.wikipedia.org/wiki/%25E0%25B6%2594%25E0%25B6%259A%25E0%25B7%258A%25E0%25B7%2583%25E0%25B7%258A%25E0%25B7%2586%25E0%25B6%25BB%25E0%25B7%258A%25E0%25B6%25A9%25E0%25B7%258A_%25E0%25B6%2589%25E0%25B6%2582%25E0%25B6%259C%25E0%25B7%258A%25E2%2580%258D%25E0%25B6%25BB%25E0%25B7%2593%25E0%25B7%2583%25E0%25B7%2592_%25E0%25B7%2581%25E0%25B6%25B6%25E0%25B7%258A%25E0%25B6%25AF%25E0%25B6%259A%25E0%25B7%259D%25E0%25B7%2582%25E0%25B6%25BA" title="ඔක්ස්ෆර්ඩ් ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂය – Sinhala" lang="si" hreflang="si" data-title="ඔක්ස්ෆර්ඩ් ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂය" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="Sinhala" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://simple.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://sd.wikipedia.org/wiki/%25D8%25A2%25DA%25AA%25D8%25B3%25D9%2581%25D9%2588%25D8%25B1%25DA%258A_%25D8%25A7%25D9%2586%25DA%25AF%25D9%2584%25D8%25B4_%25DA%258A%25DA%25AA%25D8%25B4%25D9%2586%25D8%25B1%25D9%258A" title="آڪسفورڊ انگلش ڊڪشنري – Sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="آڪسفورڊ انگلش ڊڪشنري" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="Sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ckb.wikipedia.org/wiki/%25D9%2581%25DB%2595%25D8%25B1%25DA%25BE%25DB%2595%25D9%2586%25DA%25AF%25DB%258C_%25D8%25A6%25DB%258C%25D9%2586%25DA%25AF%25D9%2584%25DB%258C%25D8%25B2%25DB%258C%25DB%258C_%25D8%25A6%25DB%2586%25DA%25A9%25D8%25B3%25D9%2581%25DB%2586%25D8%25B1%25D8%25AF" title="فەرھەنگی ئینگلیزیی ئۆکسفۆرد – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="فەرھەنگی ئینگلیزیی ئۆکسفۆرد" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://sr.wikipedia.org/wiki/Oksfordski_re%25C4%258Dnik_engleskog_jezika" title="Oksfordski rečnik engleskog jezika – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Oksfordski rečnik engleskog jezika" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://fi.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://sv.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://tl.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ta.wikipedia.org/wiki/%25E0%25AE%2586%25E0%25AE%2595%25E0%25AF%258D%25E0%25AE%259A%25E0%25AF%2581%25E0%25AE%25AA%25E0%25AF%258B%25E0%25AE%25B0%25E0%25AF%258D%25E0%25AE%259F%25E0%25AF%2581_%25E0%25AE%2586%25E0%25AE%2599%25E0%25AF%258D%25E0%25AE%2595%25E0%25AE%25BF%25E0%25AE%25B2_%25E0%25AE%2585%25E0%25AE%2595%25E0%25AE%25B0%25E0%25AE%25BE%25E0%25AE%25A4%25E0%25AE%25BF" title="ஆக்சுபோர்டு ஆங்கில அகராதி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="ஆக்சுபோர்டு ஆங்கில அகராதி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://te.wikipedia.org/wiki/%25E0%25B0%2586%25E0%25B0%2595%25E0%25B1%258D%25E0%25B0%25B8%25E0%25B1%258D%25E2%2580%258C%25E0%25B0%25AB%25E0%25B0%25B0%25E0%25B1%258D%25E0%25B0%25A1%25E0%25B1%258D_%25E0%25B0%2587%25E0%25B0%2582%25E0%25B0%2597%25E0%25B1%258D%25E0%25B0%25B2%25E0%25B1%2580%25E0%25B0%25B7%25E0%25B1%258D_%25E0%25B0%25A1%25E0%25B0%25BF%25E0%25B0%2595%25E0%25B1%258D%25E0%25B0%25B7%25E0%25B0%25A8%25E0%25B0%25B0%25E0%25B1%2580" title="ఆక్స్‌ఫర్డ్ ఇంగ్లీష్ డిక్షనరీ – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="ఆక్స్‌ఫర్డ్ ఇంగ్లీష్ డిక్షనరీ" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://th.wikipedia.org/wiki/%25E0%25B8%259E%25E0%25B8%2588%25E0%25B8%2599%25E0%25B8%25B2%25E0%25B8%2599%25E0%25B8%25B8%25E0%25B8%2581%25E0%25B8%25A3%25E0%25B8%25A1%25E0%25B8%25A0%25E0%25B8%25B2%25E0%25B8%25A9%25E0%25B8%25B2%25E0%25B8%25AD%25E0%25B8%25B1%25E0%25B8%2587%25E0%25B8%2581%25E0%25B8%25A4%25E0%25B8%25A9_%25E0%25B8%2589%25E0%25B8%259A%25E0%25B8%25B1%25E0%25B8%259A%25E0%25B8%25AD%25E0%25B8%25AD%25E0%25B8%2581%25E0%25B8%258B%25E0%25B8%259F%25E0%25B8%25AD%25E0%25B8%25A3%25E0%25B9%258C%25E0%25B8%2594" title="พจนานุกรมภาษาอังกฤษ ฉบับออกซฟอร์ด – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="พจนานุกรมภาษาอังกฤษ ฉบับออกซฟอร์ด" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://tr.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://uk.wikipedia.org/wiki/%25D0%259E%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2584%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B4%25D1%2581%25D1%258C%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B9_%25D1%2581%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25BA_%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B3%25D0%25BB%25D1%2596%25D0%25B9%25D1%2581%25D1%258C%25D0%25BA%25D0%25BE%25D1%2597_%25D0%25BC%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B8" title="Оксфордський словник англійської мови – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Оксфордський словник англійської мови" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ur.wikipedia.org/wiki/%25D8%25A7%25D9%2588%25DA%25A9%25D8%25B3%25D9%2581%25D8%25B1%25DA%2588_%25D8%25A7%25D9%2586%25DA%25AF%25D8%25B1%25DB%258C%25D8%25B2%25DB%258C_%25D9%2584%25D8%25BA%25D8%25AA" title="اوکسفرڈ انگریزی لغت – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="اوکسفرڈ انگریزی لغت" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://vec.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://vi.wikipedia.org/wiki/T%25E1%25BB%25AB_%25C4%2591i%25E1%25BB%2583n_ti%25E1%25BA%25BFng_Anh_Oxford" title="Từ điển tiếng Anh Oxford – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Từ điển tiếng Anh Oxford" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://war.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Oxford English Dictionary" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://wuu.wikipedia.org/wiki/%25E7%2589%259B%25E6%25B4%25A5%25E8%258B%25B1%25E8%25AF%25AD%25E8%25AF%258D%25E5%2585%25B8" title="牛津英语词典 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="牛津英语词典" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://yi.wikipedia.org/wiki/%25D7%2590%25D7%25A7%25D7%25A1%25D7%25A4%25D7%2590%25D7%25A8%25D7%2593_%25D7%25A2%25D7%25A0%25D7%2592%25D7%259C%25D7%2599%25D7%25A9_%25D7%2595%25D7%2595%25D7%25A2%25D7%25A8%25D7%2598%25D7%25A2%25D7%25A8%25D7%2591%25D7%2595%25D7%259A" title="אקספארד ענגליש ווערטערבוך – Yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="אקספארד ענגליש ווערטערבוך" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="Yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%25E7%2589%259B%25E6%25B4%25A5%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E5%25A4%25A7%25E8%25A9%259E%25E5%2585%25B8_(%25E6%259B%25B8)" title="牛津英語大詞典 (書) – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="牛津英語大詞典 (書)" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://zh.wikipedia.org/wiki/%25E7%2589%259B%25E6%25B4%25A5%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E8%25A9%259E%25E5%2585%25B8" title="牛津英語詞典 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="牛津英語詞典" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"> <img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod">This page was last edited on 17 November 2024, at 09:20<span class="anonymous-show">&nbsp;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Content is available under <a class="external" rel="nofollow" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en">CC BY-SA 4.0</a> unless otherwise noted.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:About?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:General_disclaimer?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://stats.wikimedia.org/%23/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title%3DOxford_English_Dictionary%26mobileaction%3Dtoggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Desktop</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div><!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-vh5cv","wgBackendResponseTime":217,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.946","walltime":"2.364","ppvisitednodes":{"value":18806,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":300479,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11612,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":21,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":12,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":461732,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2052.323 1 -total"," 34.75% 713.081 1 Template:Reflist"," 11.76% 241.360 2 Template:Infobox"," 11.73% 240.798 53 Template:Cite_web"," 8.42% 172.714 24 Template:Rp"," 8.30% 170.442 1 Template:Short_description"," 7.88% 161.650 24 Template:R/superscript"," 6.37% 130.742 1 Template:Infobox_book"," 6.30% 129.357 4 Template:Lang"," 6.13% 125.823 1 Template:Infobox_book_series"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.162","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":23877231,"limit":52428800},"limitreport-profile":[["?","260","20.0"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","160","12.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","140","10.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","100","7.7"],["type","80","6.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::formatDate","60","4.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","60","4.6"],["assert","60","4.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::plain","40","3.1"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","40","3.1"],["[others]","300","23.1"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-trxbb","timestamp":"20241122140513","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Oxford English Dictionary","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Oxford_English_Dictionary","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q44996","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q44996","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-11-15T03:32:17Z","dateModified":"2024-11-17T09:20:25Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/e\/e0\/OED2_volumes.jpg","headline":"premier historical dictionary of the English language"}</script> <script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> <script>function gtElInit() {var lib = new google.translate.TranslateService();lib.translatePage('en', 'en', function () {});}</script> <script src="https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=gtElInit&amp;hl=en-GB&amp;client=wt" type="text/javascript"></script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10