CINXE.COM

Greek Concordance: τὰς (tas) -- 341 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: τὰς (tas) -- 341 Occurrences</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/tas_3588.htm" /><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/3-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/3588.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/matthew/3-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/tais_3588.htm">&#9668;</a> τὰς <a href="/greek/te__3588.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">τὰς (tas) &#8212; 341 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθείας ποιεῖτε <b>τὰς</b> τρίβους αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> straight make <span class="itali">the</span> paths of him<p> <b><a href="/text/matthew/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι <b>τὰς</b> ἁμαρτίας αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him confessing <span class="itali">the</span> sins of them<p> <b><a href="/text/matthew/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ πάσας <b>τὰς</b> βασιλείας τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him all <span class="itali">the</span> kingdoms of the<p> <b><a href="/text/matthew/8-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντος Αὐτὸς <b>τὰς</b> ἀσθενείας ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Himself <span class="itali">the</span> infirmities of us<p> <b><a href="/text/matthew/8-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλαβεν καὶ <b>τὰς</b> νόσους ἐβάστασεν</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he took and <span class="itali">our</span> diseases bore<p> <b><a href="/text/matthew/9-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>τὰς</b> ἐνθυμήσεις αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">the</span> thoughts of them<p> <b><a href="/text/matthew/9-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>τὰς</b> πόλεις πάσας</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">the</span> cities all<p> <b><a href="/text/matthew/9-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάσας καὶ <b>τὰς</b> κώμας διδάσκων</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all and <span class="itali">the</span> villages teaching<p> <b><a href="/text/matthew/10-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χαλκὸν εἰς <b>τὰς</b> ζώνας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> money in <span class="itali">the</span> belts of you<p> <b><a href="/text/matthew/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ τελέσητε <b>τὰς</b> πόλεις τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not will you have completed <span class="itali">the</span> cities of<p> <b><a href="/text/matthew/11-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤρξατο ὀνειδίζειν <b>τὰς</b> πόλεις ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he began to insult <span class="itali">the</span> cities in<p> <b><a href="/text/matthew/12-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἰδὼς δὲ <b>τὰς</b> ἐνθυμήσεις αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having known moreover <span class="itali">the</span> thoughts of them<p> <b><a href="/text/matthew/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπεσεν ἐπὶ <b>τὰς</b> ἀκάνθας καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fell upon <span class="itali">the</span> thorns and<p> <b><a href="/text/matthew/13-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ εἰς <b>τὰς</b> ἀκάνθας σπαρείς</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover among <span class="itali">the</span> thorns having been sown<p> <b><a href="/text/matthew/13-53.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>τὰς</b> παραβολὰς ταύτας</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">the</span> parables these<p> <b><a href="/text/matthew/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπελθόντες εἰς <b>τὰς</b> κώμας ἀγοράσωσιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone into <span class="itali">the</span> villages they might buy<p> <b><a href="/text/matthew/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ νίπτονται <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for they wash <span class="itali">the</span> hands of them<p> <b><a href="/text/matthew/16-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δώσω σοι <b>τὰς</b> κλεῖδας τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I will give to you <span class="itali">the</span> keys of the<p> <b><a href="/text/matthew/19-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἀπολῦσαι <b>τὰς</b> γυναῖκας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you to divorce <span class="itali">the</span> wives of you<p> <b><a href="/text/matthew/19-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παιδία ἵνα <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπιθῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> little children that [his] hands he might lay<p> <b><a href="/text/matthew/19-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐπιθεὶς <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτοῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having laid [his] hands upon them<p> <b><a href="/text/matthew/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσελθεῖν τήρησον <b>τὰς</b> ἐντολάς </span><br><a href="/interlinear/matthew/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to enter keep <span class="itali">the</span> commandments<p> <b><a href="/text/matthew/19-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θρόνους κρίνοντες <b>τὰς</b> δώδεκα φυλὰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thrones judging <span class="itali">the</span> twelve tribes<p> <b><a href="/text/matthew/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱερῷ καὶ <b>τὰς</b> τραπέζας τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple and <span class="itali">the</span> tables of the<p> <b><a href="/text/matthew/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατέστρεψεν καὶ <b>τὰς</b> καθέδρας τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he overturned and <span class="itali">the</span> seats of those<p> <b><a href="/text/matthew/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν πωλούντων <b>τὰς</b> περιστεράς </span><br><a href="/interlinear/matthew/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of those selling <span class="itali">the</span> doves<p> <b><a href="/text/matthew/21-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ Φαρισαῖοι <b>τὰς</b> παραβολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Pharisees <span class="itali">the</span> parables of him<p> <b><a href="/text/matthew/22-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἐπὶ <b>τὰς</b> διεξόδους τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore into <span class="itali">the</span> thoroughfares of the<p> <b><a href="/text/matthew/22-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκεῖνοι εἰς <b>τὰς</b> ὁδοὺς συνήγαγον</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those into <span class="itali">the</span> highways brought together<p> <b><a href="/text/matthew/22-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ εἰδότες <b>τὰς</b> γραφὰς μηδὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not knowing <span class="itali">the</span> Scriptures nor<p> <b><a href="/text/matthew/23-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δείπνοις καὶ <b>τὰς</b> πρωτοκαθεδρίας ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> banquets and <span class="itali">the</span> first seats in<p> <b><a href="/text/matthew/23-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι κατεσθίετε <b>τὰς</b> οἰκίας τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for you devour <span class="itali">the</span> houses<p> <b><a href="/text/matthew/23-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῆς ὑπὸ <b>τὰς</b> πτέρυγας καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of her under <span class="itali">the</span> wings and<p> <b><a href="/text/matthew/24-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιδεῖξαι αὐτῷ <b>τὰς</b> οἰκοδομὰς τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to point out to him <span class="itali">the</span> buildings of the<p> <b><a href="/text/matthew/25-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἵτινες λαβοῦσαι <b>τὰς</b> λαμπάδας ἑαυτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who having taken <span class="itali">the</span> lamps of them<p> <b><a href="/text/matthew/25-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μωραὶ λαβοῦσαι <b>τὰς</b> λαμπάδας αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> foolish having taken <span class="itali">the</span> lamps of them<p> <b><a href="/text/matthew/25-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐκόσμησαν <b>τὰς</b> λαμπάδας ἑαυτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and trimmed <span class="itali">the</span> lamps of them<p> <b><a href="/text/matthew/26-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσελθόντες ἐπέβαλον <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come to [him] they laid hands on<p> <b><a href="/text/matthew/27-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὕδωρ ἀπενίψατο <b>τὰς</b> χεῖρας ἀπέναντι</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> water he washed <span class="itali">[his]</span> hands before<p> <b><a href="/text/matthew/27-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν κινοῦντες <b>τὰς</b> κεφαλὰς αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him shaking <span class="itali">the</span> heads of them<p> <b><a href="/text/matthew/28-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰμὶ πάσας <b>τὰς</b> ἡμέρας ἕως</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> am all <span class="itali">the</span> days until<p> <b><a href="/text/mark/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθείας ποιεῖτε <b>τὰς</b> τρίβους αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> straight make <span class="itali">the</span> paths of him<p> <b><a href="/text/mark/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποταμῷ ἐξομολογούμενοι <b>τὰς</b> ἁμαρτίας αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> river confessing <span class="itali">the</span> sins of them<p> <b><a href="/text/mark/1-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλαχοῦ εἰς <b>τὰς</b> ἐχομένας κωμοπόλεις</span><br><a href="/interlinear/mark/1-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> another way into <span class="itali">the</span> neighboring towns<p> <b><a href="/text/mark/1-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κηρύσσων εἰς <b>τὰς</b> συναγωγὰς αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/1-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> preaching in <span class="itali">the</span> synagogues of them<p> <b><a href="/text/mark/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπεσεν εἰς <b>τὰς</b> ἀκάνθας καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fell among <span class="itali">the</span> thorns and<p> <b><a href="/text/mark/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς δώδεκα <b>τὰς</b> παραβολάς </span><br><a href="/interlinear/mark/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the twelve <span class="itali">[as to] the</span> parable<p> <b><a href="/text/mark/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πῶς πάσας <b>τὰς</b> παραβολὰς γνώσεσθε</span><br><a href="/interlinear/mark/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how all <span class="itali">the</span> parables will you understand<p> <b><a href="/text/mark/4-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ εἰς <b>τὰς</b> ἀκάνθας σπειρόμενοι</span><br><a href="/interlinear/mark/4-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they who among <span class="itali">the</span> thorns are sown<p> <b><a href="/text/mark/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπ' αὐτοῦ <b>τὰς</b> ἁλύσεις καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by him <span class="itali">the</span> chains and<p> <b><a href="/text/mark/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁλύσεις καὶ <b>τὰς</b> πέδας συντετρίφθαι</span><br><a href="/interlinear/mark/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> chains and <span class="itali">the</span> shackles had been shattered<p> <b><a href="/text/mark/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλθὼν ἐπιθῇς <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτῇ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come you would lay <span class="itali">the</span> hands on her<p> <b><a href="/text/mark/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρρώστοις ἐπιθεὶς <b>τὰς</b> χεῖρας ἐθεράπευσεν</span><br><a href="/interlinear/mark/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sick having laid <span class="itali">the</span> hands he healed [them]<p> <b><a href="/text/mark/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ περιῆγεν <b>τὰς</b> κώμας κύκλῳ</span><br><a href="/interlinear/mark/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And he went about <span class="itali">the</span> villages around<p> <b><a href="/text/mark/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πυγμῇ νίψωνται <b>τὰς</b> χεῖρας οὐκ</span><br><a href="/interlinear/mark/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> carefully they wash <span class="itali">the</span> hands not<p> <b><a href="/text/mark/8-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἐπιθεὶς <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτῷ</span><br><a href="/interlinear/mark/8-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him having laid <span class="itali">the</span> hands upon him<p> <b><a href="/text/mark/8-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάλιν ἐπέθηκεν <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/8-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> again he laid <span class="itali">the</span> hands upon<p> <b><a href="/text/mark/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>τὰς</b> κώμας Καισαρείας</span><br><a href="/interlinear/mark/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him into <span class="itali">the</span> villages of Caesarea<p> <b><a href="/text/mark/9-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζωὴν ἢ <b>τὰς</b> δύο χεῖρας</span><br><a href="/interlinear/mark/9-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> life [rather] than two hands<p> <b><a href="/text/mark/10-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατευλόγει τιθεὶς <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπ'</span><br><a href="/interlinear/mark/10-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he blessed them having laid <span class="itali">the</span> hands on<p> <b><a href="/text/mark/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τὰς</b> ἐντολὰς οἶδας</span><br><a href="/interlinear/mark/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">The</span> commandments you know<p> <b><a href="/text/mark/11-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱερῷ καὶ <b>τὰς</b> τραπέζας τῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/11-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple and <span class="itali">the</span> tables of the<p> <b><a href="/text/mark/11-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κολλυβιστῶν καὶ <b>τὰς</b> καθέδρας τῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/11-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> money changers and <span class="itali">the</span> seats of those<p> <b><a href="/text/mark/11-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν πωλούντων <b>τὰς</b> περιστερὰς κατέστρεψεν</span><br><a href="/interlinear/mark/11-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of those selling <span class="itali">the</span> doves he overturned<p> <b><a href="/text/mark/12-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ εἰδότες <b>τὰς</b> γραφὰς μηδὲ</span><br><a href="/interlinear/mark/12-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not knowing <span class="itali">the</span> Scriptures nor<p> <b><a href="/text/mark/12-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ κατεσθίοντες <b>τὰς</b> οἰκίας τῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/12-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who devour <span class="itali">the</span> houses of the<p> <b><a href="/text/mark/13-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βλέπεις ταύτας <b>τὰς</b> μεγάλας οἰκοδομάς</span><br><a href="/interlinear/mark/13-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> See you these great buildings<p> <b><a href="/text/mark/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκολόβωσεν Κύριος <b>τὰς</b> ἡμέρας οὐκ</span><br><a href="/interlinear/mark/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> had shortened [the] Lord <span class="itali">the</span> days no<p> <b><a href="/text/mark/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν <b>τὰς</b> ἡμέρας </span><br><a href="/interlinear/mark/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he chose he has shortened <span class="itali">the</span> days<p> <b><a href="/text/mark/14-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου εἰς <b>τὰς</b> χεῖρας τῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/14-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man into <span class="itali">the</span> hands<p> <b><a href="/text/mark/14-46.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐπέβαλον <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτῷ</span><br><a href="/interlinear/mark/14-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and they laid <span class="itali">the</span> hands on him<p> <b><a href="/text/mark/15-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν κινοῦντες <b>τὰς</b> κεφαλὰς αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/15-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him shaking <span class="itali">the</span> heads of them<p> <b><a href="/text/luke/1-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ταύτας <b>τὰς</b> ἡμέρας συνέλαβεν</span><br><a href="/interlinear/luke/1-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover these days conceived<p> <b><a href="/text/luke/2-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸ εἰς <b>τὰς</b> ἀγκάλας καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/2-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him into <span class="itali">the</span> arms and<p> <b><a href="/text/luke/2-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τελειωσάντων <b>τὰς</b> ἡμέρας ἐν</span><br><a href="/interlinear/luke/2-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having completed <span class="itali">the</span> days as<p> <b><a href="/text/luke/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθείας ποιεῖτε <b>τὰς</b> τρίβους αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/luke/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> straight make <span class="itali">the</span> paths of him<p> <b><a href="/text/luke/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ πάσας <b>τὰς</b> βασιλείας τῆς</span><br><a href="/interlinear/luke/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him all <span class="itali">the</span> kingdoms of the<p> <b><a href="/text/luke/4-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑκάστῳ αὐτῶν <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπιτιθεὶς</span><br><a href="/interlinear/luke/4-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> each of them <span class="itali">the</span> hands having laid<p> <b><a href="/text/luke/4-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κηρύσσων εἰς <b>τὰς</b> συναγωγὰς τῆς</span><br><a href="/interlinear/luke/4-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> preaching in <span class="itali">the</span> synagogues<p> <b><a href="/text/luke/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>τὰς</b> ἀκοὰς τοῦ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him in <span class="itali">the</span> ears of the<p> <b><a href="/text/luke/8-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ εἰς <b>τὰς</b> ἀκάνθας πεσόν</span><br><a href="/interlinear/luke/8-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover into <span class="itali">the</span> thorns has fallen<p> <b><a href="/text/luke/8-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δαιμονίου εἰς <b>τὰς</b> ἐρήμους </span><br><a href="/interlinear/luke/8-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> demon into <span class="itali">the</span> deserts<p> <b><a href="/text/luke/9-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διήρχοντο κατὰ <b>τὰς</b> κώμας εὐαγγελιζόμενοι</span><br><a href="/interlinear/luke/9-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they passed through <span class="itali">the</span> villages proclaiming the gospel<p> <b><a href="/text/luke/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πορευθέντες εἰς <b>τὰς</b> κύκλῳ κώμας</span><br><a href="/interlinear/luke/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone into <span class="itali">the</span> surrounding villages<p> <b><a href="/text/luke/9-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ συμπληροῦσθαι <b>τὰς</b> ἡμέρας τῆς</span><br><a href="/interlinear/luke/9-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the to be fulfilled <span class="itali">the</span> days of the<p> <b><a href="/text/luke/10-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξελθόντες εἰς <b>τὰς</b> πλατείας αὐτῆς</span><br><a href="/interlinear/luke/10-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone out into <span class="itali">the</span> streets of it<p> <b><a href="/text/luke/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄφες ἡμῖν <b>τὰς</b> ἁμαρτίας ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> forgive us <span class="itali">the</span> sins of us<p> <b><a href="/text/luke/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ἐπὶ <b>τὰς</b> συναγωγὰς καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you before <span class="itali">the</span> synagogues and<p> <b><a href="/text/luke/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συναγωγὰς καὶ <b>τὰς</b> ἀρχὰς καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> synagogues and <span class="itali">the</span> rulers and<p> <b><a href="/text/luke/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρχὰς καὶ <b>τὰς</b> ἐξουσίας μὴ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rulers and <span class="itali">the</span> authorities not<p> <b><a href="/text/luke/12-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθελῶ μου <b>τὰς</b> ἀποθήκας καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I will take away my <span class="itali">the</span> barns and<p> <b><a href="/text/luke/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παῖδας καὶ <b>τὰς</b> παιδίσκας ἐσθίειν</span><br><a href="/interlinear/luke/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men-servants and <span class="itali">the</span> maid-servants to eat<p> <b><a href="/text/luke/13-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπέθηκεν αὐτῇ <b>τὰς</b> χεῖρας καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/13-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he laid upon her <span class="itali">the</span> hands and<p> <b><a href="/text/luke/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νοσσιὰν ὑπὸ <b>τὰς</b> πτέρυγας καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brood under [her] <span class="itali">the</span> wings and<p> <b><a href="/text/luke/14-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπέχων πῶς <b>τὰς</b> πρωτοκλισίας ἐξελέγοντο</span><br><a href="/interlinear/luke/14-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> remarking how <span class="itali">the</span> first places they were choosing out<p> <b><a href="/text/luke/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταχέως εἰς <b>τὰς</b> πλατείας καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> quickly into <span class="itali">the</span> streets and<p> <b><a href="/text/luke/14-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔξελθε εἰς <b>τὰς</b> ὁδοὺς καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/14-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Go out into <span class="itali">the</span> highways and<p> <b><a href="/text/luke/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφοὺς καὶ <b>τὰς</b> ἀδελφάς ἔτι</span><br><a href="/interlinear/luke/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brothers and <span class="itali">the</span> sisters yes<p> <b><a href="/text/luke/15-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὑροῦσα συνκαλεῖ <b>τὰς</b> φίλας καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/15-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having found [it] she calls together <span class="itali">the</span> friends and<p> <b><a href="/text/luke/16-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς εἰς <b>τὰς</b> αἰωνίους σκηνάς</span><br><a href="/interlinear/luke/16-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you into <span class="itali">the</span> eternal dwellings<p> <b><a href="/text/luke/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεὸς γινώσκει <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God knows <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/luke/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τὰς</b> ἐντολὰς οἶδας</span><br><a href="/interlinear/luke/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">The</span> commandments you know<p> <b><a href="/text/luke/19-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δότε τῷ <b>τὰς</b> δέκα μνᾶς</span><br><a href="/interlinear/luke/19-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> give [it] to him who <span class="itali">the</span> ten minas<p> <b><a href="/text/luke/20-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπ' αὐτὸν <b>τὰς</b> χεῖρας ἐν</span><br><a href="/interlinear/luke/20-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on him <span class="itali">the</span> hands in<p> <b><a href="/text/luke/20-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἳ κατεσθίουσιν <b>τὰς</b> οἰκίας τῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/20-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who devour <span class="itali">the</span> houses of the<p> <b><a href="/text/luke/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐφ' ὑμᾶς <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> upon you <span class="itali">the</span> hands of them<p> <b><a href="/text/luke/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραδιδόντες εἰς <b>τὰς</b> συναγωγὰς καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> delivering [you] to <span class="itali">the</span> synagogues and<p> <b><a href="/text/luke/21-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν κτήσασθε <b>τὰς</b> ψυχὰς ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/21-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you gain <span class="itali">the</span> lives of you<p> <b><a href="/text/luke/21-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐπάρατε <b>τὰς</b> κεφαλὰς ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/21-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and lift up <span class="itali">the</span> heads of you<p> <b><a href="/text/luke/21-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἦν δὲ <b>τὰς</b> ἡμέρας ἐν</span><br><a href="/interlinear/luke/21-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he was moreover <span class="itali">the</span> day in<p> <b><a href="/text/luke/21-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱερῷ διδάσκων <b>τὰς</b> δὲ νύκτας</span><br><a href="/interlinear/luke/21-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple teaching and [the] evening<p> <b><a href="/text/luke/22-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ θρόνων <b>τὰς</b> δώδεκα φυλὰς</span><br><a href="/interlinear/luke/22-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on thrones <span class="itali">the</span> twelve tribes<p> <b><a href="/text/luke/22-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἐξετείνατε <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπ'</span><br><a href="/interlinear/luke/22-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not you stretched out <span class="itali">the</span> hands against<p> <b><a href="/text/luke/24-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διήνοιγεν ἡμῖν <b>τὰς</b> γραφάς </span><br><a href="/interlinear/luke/24-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he was opening to us <span class="itali">the</span> Scriptures<p> <b><a href="/text/luke/24-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἴδετε <b>τὰς</b> χεῖράς μου</span><br><a href="/interlinear/luke/24-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> see <span class="itali">the</span> hands of me<p> <b><a href="/text/luke/24-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔδειξεν αὐτοῖς <b>τὰς</b> χεῖρας καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/24-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he showed to them <span class="itali">the</span> hands and<p> <b><a href="/text/luke/24-45.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ συνιέναι <b>τὰς</b> γραφάς </span><br><a href="/interlinear/luke/24-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to understand <span class="itali">the</span> Scriptures<p> <b><a href="/text/luke/24-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐπάρας <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/luke/24-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having lifted up <span class="itali">the</span> hands of him<p> <b><a href="/text/john/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς Γεμίσατε <b>τὰς</b> ὑδρίας ὕδατος</span><br><a href="/interlinear/john/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus Fill <span class="itali">the</span> water vessels with water<p> <b><a href="/text/john/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κέρμα καὶ <b>τὰς</b> τραπέζας ἀνέτρεψεν</span><br><a href="/interlinear/john/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> coins and <span class="itali">the</span> tables overthrew<p> <b><a href="/text/john/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοῖς <b>τὰς</b> περιστερὰς πωλοῦσιν</span><br><a href="/interlinear/john/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And to those who doves sold<p> <b><a href="/text/john/4-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ θεάσασθε <b>τὰς</b> χώρας ὅτι</span><br><a href="/interlinear/john/4-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and see <span class="itali">the</span> fields for<p> <b><a href="/text/john/4-43.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μετὰ δὲ <b>τὰς</b> δύο ἡμέρας</span><br><a href="/interlinear/john/4-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with moreover <span class="itali">the</span> two days<p> <b><a href="/text/john/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐραυνᾶτε <b>τὰς</b> γραφάς ὅτι</span><br><a href="/interlinear/john/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You search <span class="itali">the</span> Scriptures for<p> <b><a href="/text/john/7-44.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπ' αὐτὸν <b>τὰς</b> χεῖρας </span><br><a href="/interlinear/john/7-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on him <span class="itali">the</span> hands<p> <b><a href="/text/john/8-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μωυσῆς ἐνετείλατο <b>τὰς</b> τοιαύτας λιθάζειν</span><br><a href="/interlinear/john/8-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Moses commanded such to be stoned<p> <b><a href="/text/john/8-44.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὲ καὶ <b>τὰς</b> ἐπιθυμίας τοῦ</span><br><a href="/interlinear/john/8-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are and <span class="itali">the</span> desires of<p> <b><a href="/text/john/11-44.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόδας καὶ <b>τὰς</b> χεῖρας κειρίαις</span><br><a href="/interlinear/john/11-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> feet and <span class="itali">the</span> hands with linen strips<p> <b><a href="/text/john/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατὴρ εἰς <b>τὰς</b> χεῖρας καὶ</span><br><a href="/interlinear/john/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Father into [his] <span class="itali">the</span> hands and<p> <b><a href="/text/john/13-9.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ καὶ <b>τὰς</b> χεῖρας καὶ</span><br><a href="/interlinear/john/13-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but also <span class="itali">the</span> hands and<p> <b><a href="/text/john/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαπᾶτέ με <b>τὰς</b> ἐντολὰς τὰς</span><br><a href="/interlinear/john/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you love me commandments<p> <b><a href="/text/john/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰς ἐντολὰς <b>τὰς</b> ἐμὰς τηρήσετε</span><br><a href="/interlinear/john/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> commandments my keep<p> <b><a href="/text/john/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἔχων <b>τὰς</b> ἐντολάς μου</span><br><a href="/interlinear/john/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He that has <span class="itali">the</span> commandments of me<p> <b><a href="/text/john/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν <b>τὰς</b> ἐντολάς μου</span><br><a href="/interlinear/john/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If <span class="itali">the</span> commandments of me<p> <b><a href="/text/john/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατρὸς μου <b>τὰς</b> ἐντολὰς τετήρηκα</span><br><a href="/interlinear/john/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> father of me <span class="itali">the</span> commandments have kept<p> <b><a href="/text/john/20-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔδειξεν καὶ <b>τὰς</b> χεῖρας καὶ</span><br><a href="/interlinear/john/20-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he showed both <span class="itali">his</span> hands and<p> <b><a href="/text/john/20-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τινων ἀφῆτε <b>τὰς</b> ἁμαρτίας ἀφέωνται</span><br><a href="/interlinear/john/20-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of any you might forgive <span class="itali">the</span> sins they are forgiven<p> <b><a href="/text/john/20-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἴδε <b>τὰς</b> χεῖράς μου</span><br><a href="/interlinear/john/20-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and see <span class="itali">the</span> hands of me<p> <b><a href="/text/john/21-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γηράσῃς ἐκτενεῖς <b>τὰς</b> χεῖράς σου</span><br><a href="/interlinear/john/21-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you shall be old you will stretch forth <span class="itali">the</span> hands of you<p> <b><a href="/text/acts/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐπὶ <b>τὰς</b> δούλας μου</span><br><a href="/interlinear/acts/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and upon <span class="itali">the</span> handmaidens of me<p> <b><a href="/text/acts/2-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνέστησεν λύσας <b>τὰς</b> ὠδῖνας τοῦ</span><br><a href="/interlinear/acts/2-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> raised up having loosed <span class="itali">the</span> agony of the<p> <b><a href="/text/acts/2-45.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κτήματα καὶ <b>τὰς</b> ὑπάρξεις ἐπίπρασκον</span><br><a href="/interlinear/acts/2-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> possessions and <span class="itali">the</span> goods they sold<p> <b><a href="/text/acts/3-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν <b>τὰς</b> ἁμαρτίας </span><br><a href="/interlinear/acts/3-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> blotting out of your sins<p> <b><a href="/text/acts/3-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κατήγγειλαν <b>τὰς</b> ἡμέρας ταύτας</span><br><a href="/interlinear/acts/3-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also proclaimed <span class="itali">the</span> days these<p> <b><a href="/text/acts/4-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπέβαλον αὐτοῖς <b>τὰς</b> χεῖρας καὶ</span><br><a href="/interlinear/acts/4-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they laid on them <span class="itali">the</span> hands and<p> <b><a href="/text/acts/4-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπιδε ἐπὶ <b>τὰς</b> ἀπειλὰς αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/4-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> look upon <span class="itali">the</span> threats of them<p> <b><a href="/text/acts/4-34.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πωλοῦντες ἔφερον <b>τὰς</b> τιμὰς τῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/4-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> selling [them] brought <span class="itali">the</span> values of those<p> <b><a href="/text/acts/5-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἰς <b>τὰς</b> πλατείας ἐκφέρειν</span><br><a href="/interlinear/acts/5-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> even into <span class="itali">the</span> streets to bring out<p> <b><a href="/text/acts/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐπέβαλον <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/acts/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and laid <span class="itali">the</span> hands on<p> <b><a href="/text/acts/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νυκτὸς ἀνοίξας <b>τὰς</b> θύρας τῆς</span><br><a href="/interlinear/acts/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the night having opened <span class="itali">the</span> doors of the<p> <b><a href="/text/acts/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 6:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπέθηκαν αὐτοῖς <b>τὰς</b> χεῖρας </span><br><a href="/interlinear/acts/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they laid on them <span class="itali">the</span> hands<p> <b><a href="/text/acts/8-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διεσπάρησαν κατὰ <b>τὰς</b> χώρας τῆς</span><br><a href="/interlinear/acts/8-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were scattered throughout <span class="itali">the</span> countries<p> <b><a href="/text/acts/8-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε ἐπετίθεσαν <b>τὰς</b> χεῖρας ἐπ'</span><br><a href="/interlinear/acts/8-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then they laid <span class="itali">the</span> hands upon<p> <b><a href="/text/acts/8-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν ἐπιθῶ <b>τὰς</b> χεῖρας λαμβάνῃ</span><br><a href="/interlinear/acts/8-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if I might lay <span class="itali">the</span> hands he might receive<p> <b><a href="/text/acts/8-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διερχόμενος εὐηγγελίζετο <b>τὰς</b> πόλεις πάσας</span><br><a href="/interlinear/acts/8-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> passing through he proclaimed the gospel <span class="itali">to the</span> towns all<p> <b><a href="/text/acts/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Δαμασκὸν πρὸς <b>τὰς</b> συναγωγάς ὅπως</span><br><a href="/interlinear/acts/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Damascus to <span class="itali">the</span> synagogues so that<p> <b><a href="/text/acts/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιθέντα αὐτῷ <b>τὰς</b> χεῖρας ὅπως</span><br><a href="/interlinear/acts/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having put on him <span class="itali">the</span> hands so that<p> <b><a href="/text/acts/9-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπ' αὐτὸν <b>τὰς</b> χεῖρας εἶπεν</span><br><a href="/interlinear/acts/9-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> upon him <span class="itali">the</span> hands he said<p> <b><a href="/text/acts/9-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ καὶ <b>τὰς</b> πύλας ἡμέρας</span><br><a href="/interlinear/acts/9-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover also <span class="itali">the</span> gates day<p> <b><a href="/text/acts/9-41.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁγίους καὶ <b>τὰς</b> χήρας παρέστησεν</span><br><a href="/interlinear/acts/9-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saints and <span class="itali">the</span> widows he presented<p> <b><a href="/text/acts/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ βασιλεὺς <b>τὰς</b> χεῖρας κακῶσαί</span><br><a href="/interlinear/acts/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the king [his] hands to ill-treat<p> <b><a href="/text/acts/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐπιθέντες <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτοῖς</span><br><a href="/interlinear/acts/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having laid <span class="itali">the</span> hands on them<p> <b><a href="/text/acts/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παύσῃ διαστρέφων <b>τὰς</b> ὁδοὺς τοῦ</span><br><a href="/interlinear/acts/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will you cease perverting <span class="itali">the</span> ways the<p> <b><a href="/text/acts/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ κυρίου <b>τὰς</b> εὐθείας </span><br><a href="/interlinear/acts/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the of Lord straight<p> <b><a href="/text/acts/13-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγνοήσαντες καὶ <b>τὰς</b> φωνὰς τῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/13-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not having known and <span class="itali">the</span> voices of the<p> <b><a href="/text/acts/13-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν προφητῶν <b>τὰς</b> κατὰ πᾶν</span><br><a href="/interlinear/acts/13-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the prophets <span class="itali">who</span> on every<p> <b><a href="/text/acts/13-50.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαῖοι παρώτρυναν <b>τὰς</b> σεβομένας γυναῖκας</span><br><a href="/interlinear/acts/13-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jews incited <span class="itali">the</span> worshipping women<p> <b><a href="/text/acts/13-50.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σεβομένας γυναῖκας <b>τὰς</b> εὐσχήμονας καὶ</span><br><a href="/interlinear/acts/13-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> worshipping women honorable and<p> <b><a href="/text/acts/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐκάκωσαν <b>τὰς</b> ψυχὰς τῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and poisoned <span class="itali">the</span> minds of the<p> <b><a href="/text/acts/14-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατέφυγον εἰς <b>τὰς</b> πόλεις τῆς</span><br><a href="/interlinear/acts/14-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they fled to <span class="itali">the</span> cities<p> <b><a href="/text/acts/14-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εὐφροσύνης <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/14-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and gladness <span class="itali">the</span> hearts of us<p> <b><a href="/text/acts/14-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιστηρίζοντες <b>τὰς</b> ψυχὰς τῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/14-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> strengthening <span class="itali">the</span> souls of the<p> <b><a href="/text/acts/15-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστει καθαρίσας <b>τὰς</b> καρδίας αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/15-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faith having purified <span class="itali">the</span> hearts of them<p> <b><a href="/text/acts/15-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λόγοις ἀνασκευάζοντες <b>τὰς</b> ψυχὰς ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/15-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by words upsetting <span class="itali">the</span> minds of you<p> <b><a href="/text/acts/15-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώποις παραδεδωκόσι <b>τὰς</b> ψυχὰς αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/15-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men who have given up <span class="itali">the</span> lives of them<p> <b><a href="/text/acts/15-41.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κιλικίαν ἐπιστηρίζων <b>τὰς</b> ἐκκλησίας </span><br><a href="/interlinear/acts/15-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Cilicia strengthening <span class="itali">the</span> churches<p> <b><a href="/text/acts/16-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ διεπορεύοντο <b>τὰς</b> πόλεις παρεδίδοσαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and elders <span class="itali">who</span> were in Jerusalem,<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and elders <span class="itali">which</span> were at Jerusalem.<br><a href="/interlinear/acts/16-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover they passed through <span class="itali">the</span> cities they delivered<p> <b><a href="/text/acts/16-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδὼν ἀνεῳγμένας <b>τὰς</b> θύρας τῆς</span><br><a href="/interlinear/acts/16-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having seen opened <span class="itali">the</span> doors of the<p> <b><a href="/text/acts/17-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέραν ἀνακρίνοντες <b>τὰς</b> γραφὰς εἰ</span><br><a href="/interlinear/acts/17-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> day examining <span class="itali">the</span> Scriptures if<p> <b><a href="/text/acts/17-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσφέρεις εἰς <b>τὰς</b> ἀκοὰς ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/17-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you bring to <span class="itali">the</span> ears of us<p> <b><a href="/text/acts/17-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καιροὺς καὶ <b>τὰς</b> ὁροθεσίας τῆς</span><br><a href="/interlinear/acts/17-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> times and <span class="itali">the</span> boundaries the<p> <b><a href="/text/acts/19-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ Παύλου <b>τὰς</b> χεῖρας ἦλθε</span><br><a href="/interlinear/acts/19-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul <span class="itali">the</span> hands came<p> <b><a href="/text/acts/19-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε οὐ <b>τὰς</b> τυχούσας ὁ</span><br><a href="/interlinear/acts/19-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover not being ordinary<p> <b><a href="/text/acts/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπ' αὐτῶν <b>τὰς</b> νόσους τά</span><br><a href="/interlinear/acts/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from them <span class="itali">the</span> diseases the<p> <b><a href="/text/acts/19-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀναγγέλλοντες <b>τὰς</b> πράξεις αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/19-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and declaring <span class="itali">the</span> deeds of them<p> <b><a href="/text/acts/19-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πραξάντων συνενέγκαντες <b>τὰς</b> βίβλους κατέκαιον</span><br><a href="/interlinear/acts/19-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> had practiced having brought <span class="itali">the</span> books burnt [them]<p> <b><a href="/text/acts/19-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ συνεψήφισαν <b>τὰς</b> τιμὰς αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/19-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And they reckoned up <span class="itali">the</span> prices of them<p> <b><a href="/text/acts/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξεπλεύσαμεν μετὰ <b>τὰς</b> ἡμέρας τῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sailed away after <span class="itali">the</span> days of the<p> <b><a href="/text/acts/21-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξαρτίσαι ἡμᾶς <b>τὰς</b> ἡμέρας ἐξελθόντες</span><br><a href="/interlinear/acts/21-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> completed we <span class="itali">the</span> days having set out<p> <b><a href="/text/acts/21-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόδας καὶ <b>τὰς</b> χεῖρας εἶπεν</span><br><a href="/interlinear/acts/21-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> feet and <span class="itali">the</span> hands said<p> <b><a href="/text/acts/21-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μετὰ δὲ <b>τὰς</b> ἡμέρας ταύτας</span><br><a href="/interlinear/acts/21-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with moreover <span class="itali">the</span> days these<p> <b><a href="/text/acts/21-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπ' αὐτὸν <b>τὰς</b> χεῖρας </span><br><a href="/interlinear/acts/21-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> upon him <span class="itali">the</span> hands<p> <b><a href="/text/acts/22-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀπόλουσαι <b>τὰς</b> ἁμαρτίας σου</span><br><a href="/interlinear/acts/22-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and wash away <span class="itali">the</span> sins of you<p> <b><a href="/text/acts/22-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέρων κατὰ <b>τὰς</b> συναγωγὰς τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and beat <span class="itali">those</span> who believed<br><a href="/interlinear/acts/22-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beating in every <span class="itali">of those</span> synagogues those<p> <b><a href="/text/acts/25-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ καὶ <b>τὰς</b> κατ' αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/acts/25-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not also <span class="itali">the</span> against him<p> <b><a href="/text/acts/26-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατὰ πάσας <b>τὰς</b> συναγωγὰς πολλάκις</span><br><a href="/interlinear/acts/26-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in all <span class="itali">the</span> synagogues often<p> <b><a href="/text/acts/26-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἰς <b>τὰς</b> ἔξω πόλεις</span><br><a href="/interlinear/acts/26-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> even to foreign cities<p> <b><a href="/text/acts/27-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>τὰς</b> ἀγκύρας περιελόντες</span><br><a href="/interlinear/acts/27-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">the</span> anchors having cut away<p> <b><a href="/text/acts/27-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἅμα ἀνέντες <b>τὰς</b> ζευκτηρίας τῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/27-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> at the same time having loosened <span class="itali">the</span> ropes of the<p> <b><a href="/text/acts/28-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσευξάμενος ἐπιθεὶς <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτῷ</span><br><a href="/interlinear/acts/28-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having prayed having laid on <span class="itali">the</span> hands of him<p> <b><a href="/text/acts/28-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ πρὸς <b>τὰς</b> χρείας </span><br><a href="/interlinear/acts/28-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the things for <span class="itali">the</span> need<p> <b><a href="/text/acts/28-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρεδόθην εἰς <b>τὰς</b> χεῖρας τῶν</span><br><a href="/interlinear/acts/28-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was delivered into <span class="itali">the</span> hands of the<p> <b><a href="/text/romans/8-13.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ πνεύματι <b>τὰς</b> πράξεις τοῦ</span><br><a href="/interlinear/romans/8-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however by [the] Spirit <span class="itali">the</span> deeds of the<p> <b><a href="/text/romans/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐραυνῶν <b>τὰς</b> καρδίας οἶδεν</span><br><a href="/interlinear/romans/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover searches <span class="itali">the</span> hearts knows<p> <b><a href="/text/romans/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέραν ἐξεπέτασα <b>τὰς</b> χεῖράς μου</span><br><a href="/interlinear/romans/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> day I stretched out <span class="itali">the</span> hands of me<p> <b><a href="/text/romans/11-27.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν ἀφέλωμαι <b>τὰς</b> ἁμαρτίας αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/romans/11-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when I might have taken away <span class="itali">the</span> sins of them<p> <b><a href="/text/romans/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπόδοτε πᾶσιν <b>τὰς</b> ὀφειλάς τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them: tax <span class="itali">to whom</span> tax<br><a href="/kjvs/romans/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> tribute <span class="itali">to whom</span> tribute<br><a href="/interlinear/romans/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> give to all <span class="itali">their</span> dues to whom<p> <b><a href="/text/romans/15-8.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ βεβαιῶσαι <b>τὰς</b> ἐπαγγελίας τῶν</span><br><a href="/interlinear/romans/15-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to confirm <span class="itali">the</span> promises of the<p> <b><a href="/text/romans/16-12.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ Τρυφῶσαν <b>τὰς</b> κοπιώσας ἐν</span><br><a href="/interlinear/romans/16-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Tryphosa <span class="itali">who</span> toil in [the]<p> <b><a href="/text/romans/16-17.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σκοπεῖν τοὺς <b>τὰς</b> διχοστασίας καὶ</span><br><a href="/interlinear/romans/16-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to consider those who divisions and<p> <b><a href="/text/romans/16-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐλογίας ἐξαπατῶσιν <b>τὰς</b> καρδίας τῶν</span><br><a href="/interlinear/romans/16-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> praise deceive <span class="itali">the</span> hearts of the<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ φανερώσει <b>τὰς</b> βουλὰς τῶν</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will make manifest <span class="itali">the</span> motives of the<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ἀναμνήσει <b>τὰς</b> ὁδούς μου</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of my ways <span class="itali">which</span> be in Christ,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you will remind of <span class="itali">the</span> ways of me<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁδούς μου <b>τὰς</b> ἐν Χριστῷ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ways of me <span class="itali">that [are]</span> in Christ<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ δὲ <b>τὰς</b> πορνείας ἕκαστος</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because of however sexual immorality each<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἐσθίοντες <b>τὰς</b> θυσίας κοινωνοὶ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those eating <span class="itali">the</span> sacrifices fellow-partakers<p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέδωκα ὑμῖν <b>τὰς</b> παραδόσεις κατέχετε</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I delivered to you <span class="itali">the</span> traditions you keep<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῶν κατὰ <b>τὰς</b> γραφάς </span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of us according to <span class="itali">the</span> Scriptures<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τρίτῃ κατὰ <b>τὰς</b> γραφάς </span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> third according to <span class="itali">the</span> Scriptures<p> <b><a href="/text/2_corinthians/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἔχοντες <b>τὰς</b> ἐπαγγελίας ἀγαπητοί</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Therefore having <span class="itali">the</span> promises beloved<p> <b><a href="/text/2_corinthians/11-33.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐξέφυγον <b>τὰς</b> χεῖρας αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and escaped <span class="itali">the</span> hands of him<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-13.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡσσώθητε ὑπὲρ <b>τὰς</b> λοιπὰς ἐκκλησίας</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you were inferior beyond <span class="itali">the</span> rest [of the] churches<p> <b><a href="/text/galatians/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>τὰς</b> καρδίας ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/galatians/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him into <span class="itali">the</span> hearts of us<p> <b><a href="/text/ephesians/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς πάσας <b>τὰς</b> γενεὰς τοῦ</span><br><a href="/interlinear/ephesians/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to all <span class="itali">the</span> generations of the<p> <b><a href="/text/ephesians/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φθειρόμενον κατὰ <b>τὰς</b> ἐπιθυμίας τῆς</span><br><a href="/interlinear/ephesians/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is being corrupted according to <span class="itali">the</span> desires<p> <b><a href="/text/ephesians/5-25.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 5:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνδρες ἀγαπᾶτε <b>τὰς</b> γυναῖκας καθὼς</span><br><a href="/interlinear/ephesians/5-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Husbands love <span class="itali">the</span> wives even as<p> <b><a href="/text/ephesians/5-28.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 5:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνδρες ἀγαπᾷν <b>τὰς</b> ἑαυτῶν γυναῖκας</span><br><a href="/interlinear/ephesians/5-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> husbands to love <span class="itali">the</span> of themselves wives<p> <b><a href="/text/ephesians/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">στῆναι πρὸς <b>τὰς</b> μεθοδείας τοῦ</span><br><a href="/interlinear/ephesians/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to stand against <span class="itali">the</span> schemes of the<p> <b><a href="/text/ephesians/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ πρὸς <b>τὰς</b> ἀρχάς πρὸς</span><br><a href="/interlinear/ephesians/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but against <span class="itali">the</span> principalities against<p> <b><a href="/text/ephesians/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρχάς πρὸς <b>τὰς</b> ἐξουσίας πρὸς</span><br><a href="/interlinear/ephesians/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> principalities against <span class="itali">the</span> authorities against<p> <b><a href="/text/ephesians/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ παρακαλέσῃ <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/ephesians/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he might encourage <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/philippians/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νοῦν φρουρήσει <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/philippians/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> understanding will guard <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/colossians/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπεκδυσάμενος <b>τὰς</b> ἀρχὰς καὶ</span><br><a href="/interlinear/colossians/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having disarmed <span class="itali">the</span> principalities and<p> <b><a href="/text/colossians/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρχὰς καὶ <b>τὰς</b> ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν</span><br><a href="/interlinear/colossians/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> principalities and <span class="itali">the</span> authorities he made a show [of them]<p> <b><a href="/text/colossians/3-19.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνδρες ἀγαπᾶτε <b>τὰς</b> γυναῖκας καὶ</span><br><a href="/interlinear/colossians/3-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Husbands love <span class="itali">the</span> wives and<p> <b><a href="/text/colossians/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ παρακαλέσῃ <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/colossians/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he might encourage <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ δοκιμάζοντι <b>τὰς</b> καρδίας ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who examines <span class="itali">the</span> hearts of us<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ καὶ <b>τὰς</b> ἑαυτῶν ψυχάς</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but also <span class="itali">our</span> own lives<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναπληρῶσαι αὐτῶν <b>τὰς</b> ἁμαρτίας πάντοτε</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to fill up their sins always<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">στηρίξαι ὑμῶν <b>τὰς</b> καρδίας ἀμέμπτους</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to strengthen your hearts blameless<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κρατεῖτε <b>τὰς</b> παραδόσεις ἃς</span><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and hold fast <span class="itali">to the</span> traditions which<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρακαλέσαι ὑμῶν <b>τὰς</b> καρδίας καὶ</span><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> may he encourage your hearts and<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατευθύναι ὑμῶν <b>τὰς</b> καρδίας εἰς</span><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> may direct your hearts into<p> <b><a href="/text/1_timothy/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τιμόθεε κατὰ <b>τὰς</b> προαγούσας ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/1_timothy/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Timothy according to <span class="itali">the</span> going before as to<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Χήρας τίμα <b>τὰς</b> ὄντως χήρας</span><br><a href="/interlinear/1_timothy/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Widows highly value <span class="itali">that [are]</span> indeed widows<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μανθάνουσιν περιερχόμεναι <b>τὰς</b> οἰκίας οὐ</span><br><a href="/kjvs/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> speaking <span class="itali">things which</span> they ought<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they learn going about to <span class="itali">the</span> houses not<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">στόμαχον καὶ <b>τὰς</b> πυκνάς σου</span><br><a href="/interlinear/1_timothy/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> stomach and <span class="itali">the</span> frequent of you<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φύλαξον ἐκτρεπόμενος <b>τὰς</b> βεβήλους κενοφωνίας</span><br><a href="/interlinear/1_timothy/6-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> keep avoiding profane empty babblings<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τὰς</b> δὲ βεβήλους</span><br><a href="/interlinear/2_timothy/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] worldly<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τὰς</b> δὲ νεωτερικὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [and] peace, <span class="itali">with those</span> who call<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">those</span> moreover youthful<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-23.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τὰς</b> δὲ μωρὰς</span><br><a href="/interlinear/2_timothy/2-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] foolish<p> <b><a href="/text/2_timothy/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνδύνοντες εἰς <b>τὰς</b> οἰκίας καὶ</span><br><a href="/interlinear/2_timothy/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [are] entering into <span class="itali">the</span> houses and<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ κατὰ <b>τὰς</b> ἰδίας ἐπιθυμίας</span><br><a href="/interlinear/2_timothy/4-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but according to <span class="itali">the</span> own desires<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βιβλία μάλιστα <b>τὰς</b> μεμβράνας </span><br><a href="/interlinear/2_timothy/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> books especially <span class="itali">the</span> parchments<p> <b><a href="/text/titus/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα σωφρονίζωσιν <b>τὰς</b> νέας φιλάνδρους</span><br><a href="/interlinear/titus/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that they might train <span class="itali">the</span> young [women] lovers of [their] husbands<p> <b><a href="/text/titus/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀσέβειαν καὶ <b>τὰς</b> κοσμικὰς ἐπιθυμίας</span><br><a href="/interlinear/titus/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ungodliness and <span class="itali">the</span> worldly desires<p> <b><a href="/text/titus/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προΐστασθαι εἰς <b>τὰς</b> ἀναγκαίας χρείας</span><br><a href="/interlinear/titus/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be forward in for necessary needs<p> <b><a href="/text/hebrews/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ἱλάσκεσθαι <b>τὰς</b> ἁμαρτίας τοῦ</span><br><a href="/interlinear/hebrews/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to make propitiation for <span class="itali">the</span> sins of the<p> <b><a href="/text/hebrews/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ σκληρύνητε <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/hebrews/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [do] not harden <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/hebrews/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἔγνωσαν <b>τὰς</b> ὁδούς μου</span><br><a href="/interlinear/hebrews/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not did know <span class="itali">the</span> ways of me<p> <b><a href="/text/hebrews/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μὴ σκληρύνητε <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/hebrews/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [do] not harden <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/hebrews/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ σκληρύνητε <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/hebrews/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not harden <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/hebrews/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μακροθυμίας κληρονομούντων <b>τὰς</b> ἐπαγγελίας </span><br><a href="/interlinear/hebrews/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> patience inherit <span class="itali">the</span> promises<p> <b><a href="/text/hebrews/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν ἔχοντα <b>τὰς</b> ἐπαγγελίας εὐλόγηκεν</span><br><a href="/interlinear/hebrews/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him who had <span class="itali">the</span> promises has blessed<p> <b><a href="/text/hebrews/8-10.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰσραήλ μετὰ <b>τὰς</b> ἡμέρας ἐκείνας</span><br><a href="/interlinear/hebrews/8-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Israel after <span class="itali">the</span> days those<p> <b><a href="/text/hebrews/9-6.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἱερεῖς <b>τὰς</b> λατρείας ἐπιτελοῦντες</span><br><a href="/interlinear/hebrews/9-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the priests <span class="itali">the</span> services accomplishing<p> <b><a href="/text/hebrews/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λειτουργῶν καὶ <b>τὰς</b> αὐτὰς πολλάκις</span><br><a href="/interlinear/hebrews/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ministering and <span class="itali">the</span> same often<p> <b><a href="/text/hebrews/10-16.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς μετὰ <b>τὰς</b> ἡμέρας ἐκείνας</span><br><a href="/interlinear/hebrews/10-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them after <span class="itali">the</span> days those<p> <b><a href="/text/hebrews/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστεως ῥεραντισμένοι <b>τὰς</b> καρδίας ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/hebrews/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of faith having been sprinkled <span class="itali">[as to] the</span> hearts from<p> <b><a href="/text/hebrews/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀναμιμνήσκεσθε δὲ <b>τὰς</b> πρότερον ἡμέρας</span><br><a href="/interlinear/hebrews/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> remember moreover <span class="itali">the</span> former days<p> <b><a href="/text/hebrews/11-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ λαβόντες <b>τὰς</b> ἐπαγγελίας ἀλλὰ</span><br><a href="/interlinear/hebrews/11-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not having received <span class="itali">the</span> promises but<p> <b><a href="/text/hebrews/11-17.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσέφερεν ὁ <b>τὰς</b> ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος</span><br><a href="/interlinear/hebrews/11-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was offering up the [one] <span class="itali">the</span> promises having received<p> <b><a href="/text/hebrews/12-12.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διὸ <b>τὰς</b> παρειμένας χεῖρας</span><br><a href="/interlinear/hebrews/12-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Therefore <span class="itali">the</span> hanging down hands<p> <b><a href="/text/james/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δυνάμενον σῶσαι <b>τὰς</b> ψυχὰς ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/james/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> able to save <span class="itali">the</span> souls of you<p> <b><a href="/text/james/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">James 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/james/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ φάγεται <b>τὰς</b> σάρκας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/james/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will eat <span class="itali">the</span> flesh of you<p> <b><a href="/text/james/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">James 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/james/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἀμησάντων <b>τὰς</b> χώρας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/james/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having harvested <span class="itali">the</span> fields of you<p> <b><a href="/text/james/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">James 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/james/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσπαταλήσατε ἐθρέψατε <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/james/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lived in self-indulgence you nourished <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/james/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">James 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/james/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς στηρίξατε <b>τὰς</b> καρδίας ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/james/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you strengthen <span class="itali">the</span> hearts of you<p> <b><a href="/text/james/5-16.htm" title="Biblos Lexicon">James 5:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/james/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἀλλήλοις <b>τὰς</b> ἁμαρτίας καὶ</span><br><a href="/interlinear/james/5-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore to one another <span class="itali">the</span> sins and<p> <b><a href="/text/1_peter/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παθήματα καὶ <b>τὰς</b> μετὰ ταῦτα</span><br><a href="/interlinear/1_peter/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sufferings and <span class="itali">the</span> after these<p> <b><a href="/text/1_peter/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διὸ ἀναζωσάμενοι <b>τὰς</b> ὀσφύας τῆς</span><br><a href="/interlinear/1_peter/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Therefore having girded up <span class="itali">the</span> waist of the<p> <b><a href="/text/1_peter/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Τὰς</b> ψυχὰς ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/1_peter/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">the</span> souls of you<p> <b><a href="/text/1_peter/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιποίησιν ὅπως <b>τὰς</b> ἀρετὰς ἐξαγγείλητε</span><br><a href="/interlinear/1_peter/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a possession that <span class="itali">the</span> virtues you might set forth<p> <b><a href="/text/1_peter/2-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς <b>τὰς</b> ἁμαρτίας ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/1_peter/2-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who <span class="itali">the</span> sins of us<p> <b><a href="/text/1_peter/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ἐγκόπτεσθαι <b>τὰς</b> προσευχὰς ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/1_peter/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not to be hindered <span class="itali">the</span> prayers of you<p> <b><a href="/text/1_peter/4-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κτίστῃ παρατιθέσθωσαν <b>τὰς</b> ψυχὰς αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/1_peter/4-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Creator let them commit <span class="itali">the</span> souls of them<p> <b><a href="/text/2_peter/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμπαῖκται κατὰ <b>τὰς</b> ἰδίας ἐπιθυμίας</span><br><a href="/interlinear/2_peter/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mockers according to <span class="itali">the</span> own lusts<p> <b><a href="/text/2_peter/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς καὶ <b>τὰς</b> λοιπὰς γραφὰς</span><br><a href="/interlinear/2_peter/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as also <span class="itali">the</span> other Scriptures<p> <b><a href="/text/1_john/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 1:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν ὁμολογῶμεν <b>τὰς</b> ἁμαρτίας ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/1_john/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If we should confess <span class="itali">the</span> sins of us<p> <b><a href="/text/1_john/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 1:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφῇ ἡμῖν <b>τὰς</b> ἁμαρτίας καὶ</span><br><a href="/interlinear/1_john/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he might forgive us <span class="itali">the</span> sins and<p> <b><a href="/text/1_john/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν ἐὰν <b>τὰς</b> ἐντολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/1_john/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him if <span class="itali">the</span> commandments of him<p> <b><a href="/text/1_john/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν καὶ <b>τὰς</b> ἐντολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/1_john/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">the</span> commandments of him<p> <b><a href="/text/1_john/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐφανερώθη ἵνα <b>τὰς</b> ἁμαρτίας ἄρῃ</span><br><a href="/interlinear/1_john/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was revealed that sins he might take away<p> <b><a href="/text/1_john/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἀδελφῶν <b>τὰς</b> ψυχὰς θεῖναι</span><br><a href="/interlinear/1_john/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the brothers <span class="itali">the</span> lives to lay down<p> <b><a href="/text/1_john/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ὅτι <b>τὰς</b> ἐντολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/1_john/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him because <span class="itali">the</span> commandments of him<p> <b><a href="/text/1_john/3-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 3:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ τηρῶν <b>τὰς</b> ἐντολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/1_john/3-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he that keeps <span class="itali">the</span> commandments of him<p> <b><a href="/text/1_john/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαπῶμεν καὶ <b>τὰς</b> ἐντολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/1_john/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we love and <span class="itali">the</span> commandments of him<p> <b><a href="/text/1_john/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ ἵνα <b>τὰς</b> ἐντολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/1_john/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God that <span class="itali">the</span> commandments of him<p> <b><a href="/text/2_john/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 John 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιπατῶμεν κατὰ <b>τὰς</b> ἐντολὰς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/2_john/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we should walk according to <span class="itali">the</span> commandments of him<p> <b><a href="/text/jude/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θαλάσσης ἐπαφρίζοντα <b>τὰς</b> ἑαυτῶν αἰσχύνας</span><br><a href="/interlinear/jude/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of [the] sea foaming out of themselves shames<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3588.htm">Strong's Greek 3588</a><br><a href="/greek/strongs_3588.htm">20012 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ai_3588.htm">αἱ &#8212; 149 Occ.</a><br><a href="/greek/e__3588.htm">ἡ &#8212; 992 Occ.</a><br><a href="/greek/o_3588.htm">ὁ &#8212; 2965 Occ.</a><br><a href="/greek/oi_3588.htm">οἱ &#8212; 1121 Occ.</a><br><a href="/greek/ta_3588.htm">τὰ &#8212; 843 Occ.</a><br><a href="/greek/tais_3588.htm">ΤΑΙΣ &#8212; 203 Occ.</a><br><a href="/greek/tas_3588.htm">τὰς &#8212; 341 Occ.</a><br><a href="/greek/te__3588.htm">τῇ &#8212; 882 Occ.</a><br><a href="/greek/te_n_3588.htm">τὴν &#8212; 1538 Occ.</a><br><a href="/greek/te_s_3588.htm">τῆς &#8212; 1306 Occ.</a><br><a href="/greek/to_3588.htm">τὸ &#8212; 1714 Occ.</a><br><a href="/greek/to__3588.htm">τῷ &#8212; 1246 Occ.</a><br><a href="/greek/to_n_3588.htm">τῶν &#8212; 1218 Occ.</a><br><a href="/greek/tois_3588.htm">τοῖς &#8212; 628 Occ.</a><br><a href="/greek/ton_3588.htm">τὸν &#8212; 1588 Occ.</a><br><a href="/greek/tou_3588.htm">τοῦ &#8212; 2538 Occ.</a><br><a href="/greek/tous_3588.htm">τοὺς &#8212; 740 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/xulou_3586.htm">ξύλου &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/exure_mene__3587.htm">ἐξυρημένῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/xurasthai_3587.htm">ξυρᾶσθαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/xure_sontai_3587.htm">ξυρήσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ai_3588.htm">αἱ &#8212; 149 Occ.</a><br><a href="/greek/e__3588.htm">ἡ &#8212; 992 Occ.</a><br><a href="/greek/o_3588.htm">ὁ &#8212; 2965 Occ.</a><br><a href="/greek/oi_3588.htm">οἱ &#8212; 1121 Occ.</a><br><a href="/greek/ta_3588.htm">τὰ &#8212; 843 Occ.</a><br><a href="/greek/tais_3588.htm">ΤΑΙΣ &#8212; 203 Occ.</a><br><a href="/greek/te__3588.htm">τῇ &#8212; 882 Occ.</a><br><a href="/greek/te_n_3588.htm">τὴν &#8212; 1538 Occ.</a><br><a href="/greek/te_s_3588.htm">τῆς &#8212; 1306 Occ.</a><br><a href="/greek/to_3588.htm">τὸ &#8212; 1714 Occ.</a><br><a href="/greek/to__3588.htm">τῷ &#8212; 1246 Occ.</a><br><a href="/greek/to_n_3588.htm">τῶν &#8212; 1218 Occ.</a><br><a href="/greek/tois_3588.htm">τοῖς &#8212; 628 Occ.</a><br><a href="/greek/ton_3588.htm">τὸν &#8212; 1588 Occ.</a><br><a href="/greek/tou_3588.htm">τοῦ &#8212; 2538 Occ.</a><br><a href="/greek/tous_3588.htm">τοὺς &#8212; 740 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/tais_3588.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/te__3588.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10