CINXE.COM

Acts 2:20 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 2:20 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/2-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/2-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 2:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/2-19.htm" title="Acts 2:19">&#9668;</a> Acts 2:20 <a href="../acts/2-21.htm" title="Acts 2:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/2-20.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: The.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">The</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2246.htm" title="Strong's Greek 2246: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.">2246</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2246.htm" title="Englishman's Greek: 2246">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἥλιος<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_lios_2246.htm" title="hēlios: sun.">hēlios</a></td><td class="eng" valign="top">sun</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3344.htm" title="Strong's Greek 3344: To turn, change, corrupt, pervert. From meta and strepho; to turn across, i.e. Transmute or corrupt.">3344</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3344.htm" title="Englishman's Greek: 3344">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μεταστραφήσεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/metastraphe_setai_3344.htm" title="metastraphēsetai: shall be turned.">metastraphēsetai</a></td><td class="eng" valign="top">will be turned</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">into</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4655.htm" title="Strong's Greek 4655: Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.">4655</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4655.htm" title="Englishman's Greek: 4655">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σκότος<br /><span class="translit"><a href="/greek/skotos_4655.htm" title="skotos: darkness.">skotos</a></td><td class="eng" valign="top">darkness,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4582.htm" title="Strong's Greek 4582: The moon. From selas; the moon.">4582</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4582.htm" title="Englishman's Greek: 4582">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σελήνη<br /><span class="translit"><a href="/greek/sele_ne__4582.htm" title="selēnē: moon.">selēnē</a></td><td class="eng" valign="top">moon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">into</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/129.htm" title="Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">129</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_129.htm" title="Englishman's Greek: 129">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἷμα,<br /><span class="translit"><a href="/greek/aima_129.htm" title="haima: blood.">haima</a></td><td class="eng" valign="top">blood,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4250.htm" title="Strong's Greek 4250: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.">4250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4250.htm" title="Englishman's Greek: 4250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρὶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/prin_4250.htm" title="prin: before.">prin</a></td><td class="eng" valign="top">before</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">2228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek: 2228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">‹ἢ›<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: rather.">ē</a></td><td class="eng" valign="top">than</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλθεῖν<br /><span class="translit"><a href="/greek/elthein_2064.htm" title="elthein: come.">elthein</a></td><td class="eng" valign="top">coming</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek: 2250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμέραν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_meran_2250.htm" title="hēmeran: day.">hēmeran</a></td><td class="eng" valign="top">day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek: 2962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κυρίου<br /><span class="translit"><a href="/greek/kuriou_2962.htm" title="Kyriou: of [the] Lord.">Kyriou</a></td><td class="eng" valign="top">of [the] Lord,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3173.htm" title="Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense. ">3173</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3173.htm" title="Englishman's Greek: 3173">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μεγάλην<br /><span class="translit"><a href="/greek/megale_n_3173.htm" title="megalēn: great.">megalēn</a></td><td class="eng" valign="top">great</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2016.htm" title="Strong's Greek 2016: Manifest, glorious, illustrious. From epiphaino; conspicuous, i.e. memorable.">2016</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2016.htm" title="Englishman's Greek: 2016">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπιφανῆ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/epiphane__2016.htm" title="epiphanē: glorious.">epiphanē</a></td><td class="eng" valign="top">glorious.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα, πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος, καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα, πρὶν ἢ ἐλθεῖν τὴν ἡμέραν κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα πρὶν ἢ ἐλθεῖν τὴν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα. πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν κυρίου τὴν μεγάλην.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος, καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα, πρὶν ἡ ἐλθεῖν τὴν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/2.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 2:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα πρὶν ἡ ἐλθεῖν τὴν ἡμέραν κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/2.htm">Acts 2:20 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/2.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/2.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2246.htm" title="ēlios: sun -- 2246: the sun -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἥλιος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3344.htm" title="metastraphēsetai: will be changed -- 3344: to turn (about), to pervert -- Verb - Future Passive Indicative - Third Person Singular">μεταστραφήσεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: into -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4655.htm" title="skotos: darkness -- 4655: darkness -- Noun - Accusative Singular Neuter">σκότος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4582.htm" title="selēnē: moon -- 4582: the moon -- Noun - Nominative Singular Feminine">σελήνη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: into -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="aima: blood -- 129: blood -- Noun - Accusative Singular Neuter">αἷμα,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4250.htm" title="prin: before -- 4250: before -- Adverb">πρὶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="elthein: to come -- 2064: to come, go -- Verb - Aorist Active Infinitive">ἐλθεῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="ēmeran: day -- 2250: day -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἡμέραν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kuriou: of Lord -- 2962: lord, master -- Noun - Genitive Singular Masculine">κυρίου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3173.htm" title="megalēn: great -- 3173: great -- Adjective - Accusative Singular Feminine">μεγάλην</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2016.htm" title="epiphanē: glorious -- 2016: notable -- Adjective - Accusative Singular Feminine">ἐπιφανῆ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/2.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2246.htm" title="helios (hay'-lee-os) -- + east, sun">The sun</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3344.htm" title="metastrepho (met-as-tref'-o) -- pervert, turn">shall be turned</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">into</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4655.htm" title="skotos (skot'-os) -- darkness">darkness</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4582.htm" title="selene (sel-ay'-nay) -- moon">the moon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">into</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="haima (hah'-ee-mah) -- blood">blood</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2228.htm" title="e (ay) -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea">before</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4250.htm" title="prin (prin) -- before (that), ere">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3173.htm" title="megas (meg'-as) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong ">that great</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2016.htm" title="epiphanes (ep-if-an-ace') -- notable">notable</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="hemera (hay-mer'-ah) -- age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years">day</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios (koo'-ree-os) -- God, Lord, master, Sir">of the Lord</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">come</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/2.htm">Acts 2:20 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/2.htm">Acts 2:20 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܫܡܫܐ ܢܬܚܠܦ ܒܥܡܛܢܐ ܘܤܗܪܐ ܒܕܡܐ ܥܕܠܐ ܢܐܬܐ ܝܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܪܒܐ ܘܕܚܝܠܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/2-20.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/2.htm">New American Standard Bible </a></span><br />'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/2.htm">King James Bible</a></span><br />The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the great and remarkable Day of the Lord comes. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">sun.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/13-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 13:9,15</span> Behold, the day of the LORD comes, cruel both with wrath and fierce &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/24-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 24:23</span> Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/4-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 4:23</span> I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/amos/8-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Amos 8:9</span> And it shall come to pass in that day, said the Lord GOD, that I &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/24-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 24:29</span> Immediately after the tribulation of those days shall the sun be &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/27-45.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 27:45</span> Now from the sixth hour there was darkness over all the land to the ninth hour.</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/13-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 13:24</span> But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/21-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 21:25</span> And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/3-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 3:7,10</span> But the heavens and the earth, which are now, by the same word are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/6-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 6:12</span> And I beheld when he had opened the sixth seal, and, see, there was &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/16-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 16:8</span> And the fourth angel poured out his vial on the sun; and power was &#8230;</a></p><p class="hdg">great.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/2-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 2:12-21</span> For the day of the LORD of hosts shall be on every one that is proud &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/34-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 34:8</span> For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/joel/2-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joel 2:1</span> Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/joel/3-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joel 3:14</span> Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zephaniah/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zephaniah 2:2,3</span> Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/4-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 4:5</span> Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/5-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 5:5</span> To deliver such an one to Satan for the destruction of the flesh, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 5:2</span> For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/3-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 3:10</span> But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/2-20.htm">Acts 2:20</a> &#8226; <a href="/niv/acts/2-20.htm">Acts 2:20 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/2-20.htm">Acts 2:20 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/2-20.htm">Acts 2:20 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/2-20.htm">Acts 2:20 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/2-20.htm">Acts 2:20 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/2-20.htm">Acts 2:20 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/2-20.htm">Acts 2:20 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/2-20.htm">Acts 2:20 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/2-20.htm">Acts 2:20 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/2-20.htm">Acts 2:20 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/2-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 2:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 2:19" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/2-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 2:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 2:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10