CINXE.COM
Acts 20:12 And the people were greatly relieved to take the boy home alive.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 20:12 And the people were greatly relieved to take the boy home alive.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/20-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/44_Act_20_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 20:12 - Eutychus Revived at Troas" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And the people were greatly relieved to take the boy home alive." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/20-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/20-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/20-11.htm" title="Acts 20:11">◄</a> Acts 20:12 <a href="/acts/20-13.htm" title="Acts 20:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/20.htm">New International Version</a></span><br />The people took the young man home alive and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/20.htm">New Living Translation</a></span><br />Meanwhile, the young man was taken home alive and well, and everyone was greatly relieved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/20.htm">English Standard Version</a></span><br />And they took the youth away alive, and were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And the people were greatly relieved to take the boy home alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then they brought the boy alive, and were not just a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />And they brought the young man alive, and were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/20.htm">New King James Version</a></span><br />And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They took away the boy alive, and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">NASB 1995</a></span><br />They took away the boy alive, and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they took away the boy alive, and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And they took away the boy alive, and were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />They took the boy [Eutychus] home alive, and were greatly comforted <i>and</i> encouraged.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They brought the boy home alive and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They brought the boy home alive and were greatly comforted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/20.htm">American Standard Version</a></span><br />And they brought the lad alive, and were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then the followers took the young man home alive and were very happy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/20.htm">English Revised Version</a></span><br />And they brought the lad alive, and were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The people took the boy home. They were greatly relieved that he was alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/20.htm">Good News Translation</a></span><br />They took the young man home alive and were greatly comforted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/20.htm">International Standard Version</a></span><br />They took the young man away alive and were greatly relieved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And the people were greatly relieved to take the boy home alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/20.htm">NET Bible</a></span><br />They took the boy home alive and were greatly comforted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They brought the boy in alive, and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they brought the young man alive, and were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They had taken the lad home alive, and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/20.htm">World English Bible</a></span><br />They brought the boy in alive, and were greatly comforted. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they brought up the boy alive, and were comforted in no ordinary measure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then they brought the boy alive, and were not just a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they brought up the lad alive, and were comforted in no ordinary measure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they brought the child living, and were not little comforted.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they brought the youth alive, and were not a little comforted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now they had brought the boy in alive, and they were more than a little consoled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/20.htm">New American Bible</a></span><br />And they took the boy away alive and were immeasurably comforted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Meanwhile they had taken the boy away alive and were not a little comforted.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they carried away the young man alive, and rejoiced over him exceedingly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they brought the youth alive, and they rejoiced over him greatly.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they brought the young man alive, and were not a little comforted.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they led up the boy alive, and were comforted exceedingly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they brought the lad alive, and were comforted exceedingly.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />but the young man was brought in alive and well, to the joy of the whole assembly. As for us, we embark'd, and sail'd to Assos,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They had taken the lad home alive, and were greatly comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they brought the boy alive, and were comforted in no ordinary measure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they brought <i>in</i> the young man alive, and were not a little comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/20-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6697" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/20.htm">Eutychus Revived at Troas</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>Then Paul went back upstairs, broke bread, and ate. And after speaking until daybreak, he departed. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3357.htm" title="3357: metriōs (Adv) -- Moderately, greatly, exceedingly. Adverb from a derivative of metron; moderately, i.e. Slightly.">the people were greatly</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: pareklēthēsan (V-AIP-3P) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">relieved</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: ēgagon (V-AIA-3P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">to take</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3816.htm" title="3816: paida (N-AMS) -- Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.">boy</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zōnta (V-PPA-AMS) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">home alive.</a> </span> <span class="reftext">13</span>We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_kings/17-22.htm">1 Kings 17:22</a></span><br />And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child’s life returned to him, and he lived.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-35.htm">2 Kings 4:35</a></span><br />Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-15.htm">Luke 7:15</a></span><br />And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-43.htm">John 11:43-44</a></span><br />After Jesus had said this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-41.htm">Mark 5:41-42</a></span><br />Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!” / Immediately the girl got up and began to walk around (she was twelve years old). And at once they were utterly astounded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-25.htm">Matthew 9:25</a></span><br />After the crowd had been put outside, Jesus went in and took the girl by the hand, and she got up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-54.htm">Luke 8:54-55</a></span><br />But Jesus took her by the hand and called out, “Child, get up!” / Her spirit returned, and at once she got up. And He directed that she be given something to eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-21.htm">John 5:21</a></span><br />For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-11.htm">Romans 8:11</a></span><br />And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-22.htm">1 Corinthians 15:22</a></span><br />For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-9.htm">2 Corinthians 1:9-10</a></span><br />Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-5.htm">Ephesians 2:5</a></span><br />made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/2-13.htm">Colossians 2:13</a></span><br />When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-35.htm">Hebrews 11:35</a></span><br />Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-18.htm">Revelation 1:18</a></span><br />the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they brought the young man alive, and were not a little comforted.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-10.htm">Acts 20:10</a></b></br> And Paul went down, and fell on him, and embracing <i>him</i> said, Trouble not yourselves; for his life is in him.</p><p class="hdg">were.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/40-1.htm">Isaiah 40:1</a></b></br> Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/1-4.htm">2 Corinthians 1:4</a></b></br> Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22</a></b></br> Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and <i>that</i> he might comfort your hearts.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/20-10.htm">Alive</a> <a href="/john/7-23.htm">Boy</a> <a href="/acts/16-40.htm">Comforted</a> <a href="/acts/19-20.htm">Greatly</a> <a href="/acts/18-26.htm">Home</a> <a href="/acts/19-24.htm">Little</a> <a href="/john/17-13.htm">Measure</a> <a href="/acts/19-11.htm">Ordinary</a> <a href="/acts/20-10.htm">Young</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/25-19.htm">Alive</a> <a href="/genesis/4-23.htm">Boy</a> <a href="/romans/1-12.htm">Comforted</a> <a href="/romans/1-11.htm">Greatly</a> <a href="/acts/21-6.htm">Home</a> <a href="/acts/26-28.htm">Little</a> <a href="/acts/26-29.htm">Measure</a> <a href="/acts/21-39.htm">Ordinary</a> <a href="/acts/23-17.htm">Young</a><div class="vheading2">Acts 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-1.htm">Paul goes to Macedonia, and thence to Troas.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-7.htm">He celebrates the Lord's supper, and preaches.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-9.htm">Eutychus having fallen down dead is raised to life.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-13.htm">Paul continues his travels;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-17.htm">and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-28.htm">commits God's flock to them,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-29.htm">warns them of false teachers,</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-32.htm">commends them to God,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-36.htm">prays with them, and departs.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And the people were greatly relieved</b><br>This phrase highlights the emotional response of the community witnessing the miraculous event. In the context of <a href="/acts/20.htm">Acts 20</a>, Paul had been speaking to the believers in Troas, and a young man named Eutychus fell from a window and was presumed dead. The relief felt by the people underscores the communal nature of early Christian gatherings, where the well-being of each member was of significant concern. This relief also reflects the power of God working through Paul, affirming his apostolic authority and the truth of the Gospel message. The emotional response can be compared to other biblical instances where communities experienced relief after witnessing God's intervention, such as the Israelites' relief after crossing the Red Sea (Exodus 14).<p><b>to take the boy home alive.</b><br>The phrase emphasizes the miraculous nature of Eutychus being brought back to life. In the cultural and historical context, life and death were often seen as being in the hands of divine powers. The fact that Eutychus was taken home alive serves as a testament to the life-giving power of God, working through His apostles. This event parallels other biblical resurrections, such as Jesus raising Jairus's daughter (<a href="/mark/5-41.htm">Mark 5:41-42</a>) and Lazarus (<a href="/john/11-43.htm">John 11:43-44</a>), showcasing a type of Christ's own resurrection power. The act of taking the boy home alive also symbolizes restoration and the continuation of life, reinforcing the hope and promise of eternal life found in the Christian faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who was preaching in Troas. His ministry was marked by deep teaching and miraculous events.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/eutychus.htm">Eutychus</a></b><br>A young man who fell asleep during Paul's long sermon, fell from a third-story window, and was presumed dead.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/troas.htm">Troas</a></b><br>A city in the northwest of Asia Minor where Paul was preaching. It was a significant location for early Christian gatherings.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The believers gathered in Troas to hear Paul preach and who witnessed the miraculous event.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_miracle.htm">The Miracle</a></b><br>Eutychus was revived by Paul after falling from the window, demonstrating God's power and mercy.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_god_in_the_early_church.htm">The Power of God in the Early Church</a></b><br>The miraculous revival of Eutychus underscores the presence and power of God in the early church, affirming the truth of the Gospel message.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_community_and_comfort.htm">The Importance of Community and Comfort</a></b><br>The believers were "greatly comforted" by the miracle, highlighting the role of community in sharing both grief and joy.<br><br><b><a href="/topical/t/the_value_of_perseverance_in_faith.htm">The Value of Perseverance in Faith</a></b><br>Despite the tragic accident, the believers' faith was strengthened. This teaches us to persevere in faith even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_miracles_in_affirming_faith.htm">The Role of Miracles in Affirming Faith</a></b><br>Miracles served to confirm the apostles' message and authority, encouraging believers to trust in God's power and promises.<br><br><b><a href="/topical/t/the_necessity_of_spiritual_vigilance.htm">The Necessity of Spiritual Vigilance</a></b><br>Eutychus' fall serves as a metaphor for spiritual drowsiness. Believers are encouraged to remain vigilant and attentive to God's Word.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_20.htm">Top 10 Lessons from Acts 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_there_apostles_and_prophets_today.htm">Do apostles and prophets exist in today's church?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_one_act_bar_moses_from_canaan.htm">Numbers 20:12 - Why would a single act of disobedience prevent Moses and Aaron from entering the Promised Land, despite their lifelong dedication?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_ruth_fit_deut._23_3's_exclusion.htm">Deuteronomy 23:3 - How can the permanent exclusion of Ammonites and Moabites align with the story of Ruth, a Moabite woman in David's lineage?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_ancestor_worship.htm">What does the Bible say about ancestor worship?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/20-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the people] {were} greatly</span><br /><span class="grk">μετρίως</span> <span class="translit">(metriōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3357.htm">Strong's 3357: </a> </span><span class="str2">Moderately, greatly, exceedingly. Adverb from a derivative of metron; moderately, i.e. Slightly.</span><br /><br /><span class="word">relieved</span><br /><span class="grk">παρεκλήθησαν</span> <span class="translit">(pareklēthēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">to take</span><br /><span class="grk">ἤγαγον</span> <span class="translit">(ēgagon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">boy</span><br /><span class="grk">παῖδα</span> <span class="translit">(paida)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3816.htm">Strong's 3816: </a> </span><span class="str2">Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.</span><br /><br /><span class="word">[home] alive.</span><br /><span class="grk">ζῶντα</span> <span class="translit">(zōnta)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/20-12.htm">Acts 20:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/20-12.htm">Acts 20:12 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/20-12.htm">Acts 20:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/20-12.htm">Acts 20:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/20-12.htm">Acts 20:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/20-12.htm">Acts 20:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/20-12.htm">Acts 20:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/20-12.htm">Acts 20:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/20-12.htm">Acts 20:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/20-12.htm">Acts 20:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/20-12.htm">NT Apostles: Acts 20:12 They brought the boy in alive (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/20-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 20:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 20:11" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/20-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>