CINXE.COM

Job 40:23 Interlinear: Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 40:23 Interlinear: Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/40-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/40-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 40:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/40-22.htm" title="Job 40:22">&#9668;</a> Job 40:23 <a href="../job/40-24.htm" title="Job 40:24">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/40.htm">Job 40 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2005.htm" title="Strong's Hebrew 2005: interj<BR> 1) behold, lo, though hypothetical part <BR> 2) if">2005</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm" title="Englishman's Hebrew: 2005 -- Occurrence 59 of 97">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;23</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hen_2005.htm" title="hen: Indeed -- Occurrence 59 of 97.">hên</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;23</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הֵ֤ן</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;23</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Indeed</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;23</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;23</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6231.htm" title="Strong's Hebrew 6231: 1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to oppress, wrong, extort <BR> 1a2) to oppress <BR> 1b) (Pual) to be exploited, be crushed">6231</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6231.htm" title="Englishman's Hebrew: 6231 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaashok_6231.htm" title="ya·'a·Shok: may rage -- Occurrence 1 of 1.">ya·‘ă·šōq</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲשֹׁ֣ק</span><br><span class="eng">may&nbsp;rage</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5104.htm" title="Strong's Hebrew 5104: 1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams">5104</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm" title="Englishman's Hebrew: 5104 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nahor_5104.htm" title="Na·hor: the river -- Occurrence 1 of 1.">nā·hār</a></span><br><span class="hebrew">נָ֭הָר</span><br><span class="eng">the&nbsp;river</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1835 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1835 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2648.htm" title="Strong's Hebrew 2648: 1) to hurry, flee, hasten, fear, be terrified <BR> 1a) (Qal) to be in a hurry, be alarmed <BR> 1b) (Niphal) to be in a hurry">2648</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2648.htm" title="Englishman's Hebrew: 2648 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yachpoz_2648.htm" title="yach·Poz;: [Yet] he is disturbed -- Occurrence 1 of 1.">yaḥ·pō·wz;</a></span><br><span class="hebrew">יַחְפּ֑וֹז</span><br><span class="eng">[Yet]&nbsp;he&nbsp;is&nbsp;disturbed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/982.htm" title="Strong's Hebrew 982: 1) to trust <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trust, trust in <BR> 1a2) to have confidence, be confident <BR> 1a3) to be bold <BR> 1a4) to be secure <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to trust, make secure <BR> 2) (TWOT) to feel safe, be careless">982</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_982.htm" title="Englishman's Hebrew: 982 -- Occurrence 1 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yivtach_982.htm" title="yiv·Tach: He is confident -- Occurrence 1 of 5.">yiḇ·ṭaḥ</a></span><br><span class="hebrew">יִבְטַ֓ח ׀</span><br><span class="eng">He&nbsp;is&nbsp;confident</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2429 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: though -- Occurrence 2429 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">though</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1518.htm" title="Strong's Hebrew 1518: 1) to burst forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to burst forth <BR> 1a2) to draw forth <BR> 1a3) to bring forth <BR> 1b) (Hiphil) to break forth">1518</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1518.htm" title="Englishman's Hebrew: 1518 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yagiach_1518.htm" title="ya·Gi·ach: gushes -- Occurrence 1 of 1.">yā·ḡî·aḥ</a></span><br><span class="hebrew">יָגִ֖יחַ</span><br><span class="eng">gushes</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3383.htm" title="Strong's Hebrew 3383: Jordan = descender<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)">3383</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3383.htm" title="Englishman's Hebrew: 3383 -- Occurrence 8 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yarden_3383.htm" title="yar·Den: the Jordan -- Occurrence 8 of 9.">yar·dên</a></span><br><span class="hebrew">יַרְדֵּ֣ן</span><br><span class="eng">the&nbsp;Jordan</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N&#8209;proper&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 2596 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: into -- Occurrence 2596 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">into</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6310.htm" title="Strong's Hebrew 6310: peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21">6310</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6310.htm" title="Englishman's Hebrew: 6310 -- Occurrence 4 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/pihu_6310.htm" title="Pi·hu.: his mouth -- Occurrence 4 of 12.">pî·hū.</a></span><br><span class="hebrew">פִּֽיהוּ׃</span><br><span class="eng">his&nbsp;mouth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/40.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5104.htm" title="&#1504;&#1464;&#1492;&#1464;&#1512; ncmsa 5104">Though the river</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6237.htm" title="&#1506;&#1513;&#1473;&#1511;&#95;&#50; vqi3ms 6237"> rages</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">Behemoth&#8196;is&#8196;unafraid</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2648.htm" title="&#1495;&#1508;&#1494; vqi3ms 2648"></a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/982.htm" title="&#1489;&#1496;&#1495;&#95;&#49; vqi3ms 982">he remains confident</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">even&#8196;if</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3383.htm" title="&#1497;&#1463;&#1512;&#1456;&#1491;&#1468;&#1461;&#1503; np 3383"> the&#8196;Jordan</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1518.htm" title="&#1490;&#1497;&#1495; vqi3ms 1518">&#8196;surges</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413">&#8196;up to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms">&#8196;his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6310.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsc 6310">&#8196;mouth</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/40.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2005.htm" title="2005. hen (hane) -- lo! behold!">"If</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5104.htm" title="5104. nahar (naw-hawr') -- a stream, river">a river</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6231.htm" title="6231. ashaq (aw-shak') -- to oppress, wrong, extort">rages,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2648.htm" title="2648. chaphaz (khaw-faz') -- to be in trepidation, hurry or alarm">he is not alarmed;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/982.htm" title="982. batach (baw-takh') -- to trust">He is confident,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">though</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3383.htm" title="3383. Yarden (yar-dane') -- the principal river of Pal.">the Jordan</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1518.htm" title="1518. giyach (ghee'-akh) -- to burst forth">rushes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">to his mouth.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/40.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6231.htm" title="6231. ashaq (aw-shak') -- to oppress, wrong, extort">Behold, he drinketh up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5104.htm" title="5104. nahar (naw-hawr') -- a stream, river">a river,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2648.htm" title="2648. chaphaz (khaw-faz') -- to be in trepidation, hurry or alarm">[and] hasteth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/982.htm" title="982. batach (baw-takh') -- to trust">not: he trusteth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1518.htm" title="1518. giyach (ghee'-akh) -- to burst forth">that he can draw up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3383.htm" title="3383. Yarden (yar-dane') -- the principal river of Pal.">Jordan</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">into his mouth.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/40.htm">International Standard Version</a></span><br />What you see as a raging river doesn't alarm him; he is confident when the Jordan overflows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/40.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/40.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/40-23.htm">Job 40:23</a> &#8226; <a href="/niv/job/40-23.htm">Job 40:23 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/job/40-23.htm">Job 40:23 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/job/40-23.htm">Job 40:23 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/job/40-23.htm">Job 40:23 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/job/40-23.htm">Job 40:23 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/job/40-23.htm">Job 40:23 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/job/40-23.htm">Job 40:23 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/job/40-23.htm">Job 40:23 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/job/40-23.htm">Job 40:23 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/job/40-23.htm">Job 40:23 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/job/40-23.htm">Job 40:23 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/40-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 40:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 40:22" /></a></div><div id="right"><a href="../job/40-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 40:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 40:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10