CINXE.COM
Isaiah 23:14 Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 23:14 Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/23-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/23_Isa_23_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 23:14 - The Fall of Tyre" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/23-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/23-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/23-13.htm" title="Isaiah 23:13">◄</a> Isaiah 23:14 <a href="/isaiah/23-15.htm" title="Isaiah 23:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/23.htm">New International Version</a></span><br />Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/23.htm">New Living Translation</a></span><br />Wail, you ships of Tarshish, for your harbor is destroyed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/23.htm">English Standard Version</a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/23.htm">King James Bible</a></span><br />Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/23.htm">New King James Version</a></span><br />Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Wail, you ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/23.htm">NASB 1995</a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, For your strong defense is destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold [of Tyre] is destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Wail, ships of Tarshish, because your fortress is destroyed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Wail, ships of Tarshish, because your fortress is destroyed! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/23.htm">American Standard Version</a></span><br />Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Not a fortress will be left standing, so tell all the seagoing ships to mourn. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/23.htm">English Revised Version</a></span><br />Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Cry loudly, you ships of Tarshish, because your fortress will be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/23.htm">Good News Translation</a></span><br />Howl with grief, you sailors out on the ocean! The city you relied on has been destroyed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/23.htm">International Standard Version</a></span><br />Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/23.htm">NET Bible</a></span><br />Wail, you large ships, for your fortress is destroyed! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/23.htm">World English Bible</a></span><br />Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste! <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Howl, you ships of Tarshish, "" For your strength has been destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Wail, ye ships of Tarshish: your strength was laid waste.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Howl, O ye ships of the sea, for your strength is laid waste. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Wail, you ships of the sea! For your strength has been devastated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/23.htm">New American Bible</a></span><br />Lament, ships of Tarshish, for your stronghold is destroyed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Howl, O ships of Tarshish; for your stronghold is plundered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Howl, ships of Tarshish, because your power is plundered!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Howl, ye ships of Tarshish, For your stronghold is laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Howl, ye ships of Carthage: for your strong hold is destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/23-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=4744" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/23.htm">The Fall of Tyre</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>Look at the land of the Chaldeans—a people now of no account. The Assyrians destined it for the desert creatures; they set up their siege towers and stripped its palaces. They brought it to ruin. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3213.htm" title="3213: hê·lî·lū (V-Hifil-Imp-mp) -- To howl, make a howling. A primitive root; to howl or yell.">Wail,</a> <a href="/hebrew/591.htm" title="591: ’o·nî·yō·wṯ (N-fpc) -- A ship. Feminine of 'oniy; a ship.">O ships</a> <a href="/hebrew/8659.htm" title="8659: tar·šîš (N-proper-ms) -- A son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble. ">of Tarshish,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/4581.htm" title="4581: mā·‘uz·zə·ḵen (N-msc:: 2fp) -- (also mauwz); or mahoz (also ma, uz; from azaz; a fortified place; figuratively, a defence.">your harbor</a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="7703: šud·daḏ (V-Pual-Perf-3ms) -- A primitive root; properly, to be burly, i.e. powerful; by implication, to ravage.">has been destroyed!</a> </span><span class="reftext">15</span>At that time Tyre will be forgotten for seventy years—the span of a king’s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot:…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-26.htm">Ezekiel 27:26-36</a></span><br />Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. / The countryside will shake when your sailors cry out. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-17.htm">Revelation 18:17-19</a></span><br />For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-22.htm">Jeremiah 25:22</a></span><br />all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-3.htm">Zechariah 9:3-4</a></span><br />Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. / Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/26-15.htm">Ezekiel 26:15-18</a></span><br />This is what the Lord GOD says to Tyre: ‘Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst? / All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. / Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men—she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/3-7.htm">Nahum 3:7</a></span><br />Then all who see you will recoil from you and say, ‘Nineveh is devastated; who will grieve for her?’ Where can I find comforters for you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/47-4.htm">Jeremiah 47:4</a></span><br />For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/1-9.htm">Amos 1:9-10</a></span><br />This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. / So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-4.htm">Joel 3:4-8</a></span><br />Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads. / For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples. / You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/48-7.htm">Psalm 48:7</a></span><br />With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-10.htm">Revelation 18:10</a></span><br />In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-16.htm">Isaiah 2:16</a></span><br />against every ship of Tarshish, and against every stately vessel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-2.htm">Ezekiel 28:2-8</a></span><br />“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. / Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! / By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-6.htm">Isaiah 13:6</a></span><br />Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-10.htm">Isaiah 24:10-12</a></span><br />The city of chaos is shattered; every house is closed to entry. / In the streets they cry out for wine. All joy turns to gloom; rejoicing is exiled from the land. / The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Howl, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/23-1.htm">Isaiah 23:1,6</a></b></br> The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them… </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/27-25.htm">Ezekiel 27:25-30</a></b></br> The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas… </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/18-11.htm">Revelation 18:11-19</a></b></br> And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/23-2.htm">Cry</a> <a href="/isaiah/23-13.htm">Destroyed</a> <a href="/isaiah/17-10.htm">Fortress</a> <a href="/isaiah/23-6.htm">Howl</a> <a href="/isaiah/23-1.htm">Laid</a> <a href="/isaiah/23-1.htm">Ships</a> <a href="/isaiah/23-6.htm">Sorrow</a> <a href="/isaiah/23-10.htm">Strength</a> <a href="/isaiah/23-11.htm">Strong</a> <a href="/isaiah/23-4.htm">Stronghold</a> <a href="/isaiah/23-10.htm">Tarshish</a> <a href="/isaiah/23-6.htm">Wail</a> <a href="/isaiah/23-11.htm">Waste</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/24-11.htm">Cry</a> <a href="/isaiah/26-14.htm">Destroyed</a> <a href="/isaiah/25-4.htm">Fortress</a> <a href="/isaiah/52-5.htm">Howl</a> <a href="/isaiah/23-18.htm">Laid</a> <a href="/isaiah/43-14.htm">Ships</a> <a href="/isaiah/29-2.htm">Sorrow</a> <a href="/isaiah/25-4.htm">Strength</a> <a href="/isaiah/24-9.htm">Strong</a> <a href="/isaiah/25-2.htm">Stronghold</a> <a href="/isaiah/60-9.htm">Tarshish</a> <a href="/isaiah/52-5.htm">Wail</a> <a href="/isaiah/24-1.htm">Waste</a><div class="vheading2">Isaiah 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/23-1.htm">The miserable overthrow of Tyre</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/23-15.htm">Her restoration and unfaithfulness</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Wail, O ships of Tarshish</b><br>The phrase "Wail, O ships of Tarshish" addresses the merchants and sailors associated with Tarshish, a distant and wealthy trading partner known for its ships. Tarshish is often identified with a region in the western Mediterranean, possibly modern-day Spain. The call to "wail" signifies mourning and lamentation, indicating a significant loss or disaster. This reflects the economic impact of Tyre's downfall, as Tyre was a major hub of trade and commerce. The ships of Tarshish symbolize the far-reaching influence of Tyre's trade network, and their lamentation underscores the widespread consequences of Tyre's destruction.<p><b>for your harbor has been destroyed!</b><br>The destruction of the harbor signifies the end of Tyre's economic power and influence. Tyre was renowned for its strategic location and its harbors, which facilitated extensive maritime trade. The loss of the harbor would have been catastrophic, not only for Tyre but also for its trading partners. This destruction fulfills the prophecy against Tyre, as seen in earlier verses of <a href="/isaiah/23.htm">Isaiah 23</a>, and serves as a divine judgment against the city's pride and reliance on wealth. The imagery of a destroyed harbor also connects to other biblical themes of judgment against nations that oppose God's will, such as Babylon in Revelation. The fall of Tyre prefigures the ultimate judgment and the establishment of God's kingdom, where earthly powers and riches are rendered insignificant.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/ships_of_tarshish.htm">Ships of Tarshish</a></b><br>These were large, sea-going vessels associated with long-distance trade. Tarshish is often thought to be a distant port, possibly in Spain, known for its wealth and trade.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/tyre.htm">Tyre</a></b><br>A significant Phoenician port city known for its commerce and wealth. The destruction of Tyre's harbor would have had a substantial impact on trade and economy.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who delivered this message. His prophecies often included warnings of judgment and calls for repentance.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The event of divine intervention where God brings about the downfall of Tyre as a consequence of its pride and reliance on wealth.<br><br>5. <b><a href="/topical/w/wailing.htm">Wailing</a></b><br>A response of lamentation and mourning, indicating the severity of the loss experienced by those who depended on Tyre's trade.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_folly_of_trusting_in_wealth.htm">The Folly of Trusting in Wealth</a></b><br>Tyre's reliance on its economic power serves as a warning against placing trust in material wealth. True security is found in God alone.<br><br><b><a href="/topical/t/the_inevitability_of_divine_judgment.htm">The Inevitability of Divine Judgment</a></b><br>God's judgment on Tyre reminds us that no nation or city is beyond His reach. We must live with an awareness of His sovereignty and justice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>The destruction of Tyre's harbor is a call to repentance for those who have strayed from God. It is an opportunity to turn back to Him before judgment comes.<br><br><b><a href="/topical/t/the_transience_of_earthly_glory.htm">The Transience of Earthly Glory</a></b><br>The fall of Tyre illustrates the temporary nature of earthly success and glory. We should focus on eternal values and treasures in heaven.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_lamentation.htm">The Power of Lamentation</a></b><br>The wailing of the ships of Tarshish highlights the importance of lament in acknowledging loss and seeking God's comfort and guidance.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_23.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'born_of_the_spirit'_mean.htm">What role did Cyprus play in biblical events?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_tyre_and_sidon's_biblical_role.htm">What is Tyre and Sidon's biblical significance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_tyre_exist_post-isaiah_23_1.htm">In Isaiah 23:1, how could Tyre be utterly destroyed if historical records show it continued to exist and even thrive for centuries afterward?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_wisdom_and_revelation.htm">What is Tyre's significance in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Howl, ye ships of Tarshish: for your Strength is laid waste.</span>--The prophecy of woe ends as it began in <a href="/isaiah/23-1.htm" title="The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.">Isaiah 23:1</a>. The "strength" is the <span class= "ital">fortress </span>of Tyre.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">Howl, ye ships of Tarshish</span> (comp. ver. 1). The ships that traded with Tarshish, not those belonging to Tarshish, are intended. <span class="cmt_word">Your strength is laid waste</span>; rather, <span class="accented">your stronghold</span>; <span class="accented">i.e.</span> Tyre itself. The elegy ends as it began, with a statement of the bare fact. Alexander's destruction of the city was the final and complete fulfillment of the prophecy. The captures by Esarhaddou (G. Smith, 'Eponym Canon,' pp. 139-142), by Asshur-bani-pal (ibid., pp. 144.145), and by Nebuchadnezzar, were anticipations of the final one, and partial fulfillments of the prophecy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/23-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Wail,</span><br /><span class="heb">הֵילִ֖ילוּ</span> <span class="translit">(hê·lî·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3213.htm">Strong's 3213: </a> </span><span class="str2">To howl, make a howling</span><br /><br /><span class="word">O ships</span><br /><span class="heb">אֳנִיּ֣וֹת</span> <span class="translit">(’o·nî·yō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_591.htm">Strong's 591: </a> </span><span class="str2">A ship</span><br /><br /><span class="word">of Tarshish,</span><br /><span class="heb">תַּרְשִׁ֑ישׁ</span> <span class="translit">(tar·šîš)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8659.htm">Strong's 8659: </a> </span><span class="str2">Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">כִּ֥י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">your harbor</span><br /><span class="heb">מָעֻזְּכֶֽן׃</span> <span class="translit">(mā·‘uz·zə·ḵen)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4581.htm">Strong's 4581: </a> </span><span class="str2">A place or means of safety, protection</span><br /><br /><span class="word">has been destroyed!</span><br /><span class="heb">שֻׁדַּ֖ד</span> <span class="translit">(šud·daḏ)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7703.htm">Strong's 7703: </a> </span><span class="str2">To deal violently with, despoil, devastate, ruin</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/23-14.htm">Isaiah 23:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/23-14.htm">OT Prophets: Isaiah 23:14 Howl you ships of Tarshish for your (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/23-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 23:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 23:13" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/23-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 23:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 23:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>