CINXE.COM
Luke 19:17 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 19:17 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/19-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/19-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 19:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/19-16.htm" title="Luke 19:16">◄</a> Luke 19:17 <a href="../luke/19-18.htm" title="Luke 19:18">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/19-17.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἶπεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eipen_3004.htm" title="eipen: he said.">eipen</a></td><td class="eng" valign="top">He said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: to him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">to him,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2095.htm" title="Strong's Greek 2095: Well, well done, good, rightly; also used as an exclamation. Neuter of a primary eus; well.">2095</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2095.htm" title="Englishman's Greek: 2095">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Εὖγε,<br /><span class="translit"><a href="/greek/euge_2095.htm" title="Euge: Well done.">Euge</a></td><td class="eng" valign="top">Well done,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/18.htm" title="Strong's Greek 18: A primary word; "good".">18</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_18.htm" title="Englishman's Greek: 18">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀγαθὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/agathe_18.htm" title="agathe: intrinsically-good.">agathe</a></td><td class="eng" valign="top">good</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Singular">Adj-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1401.htm" title="Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">1401</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1401.htm" title="Englishman's Greek: 1401">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δοῦλε,<br /><span class="translit"><a href="/greek/doule_1401.htm" title="doule: bond-slave.">doule</a></td><td class="eng" valign="top">servant!</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: because.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">Because</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1646.htm" title="Strong's Greek 1646: Superlative of elachus; used as equivalent to mikros; least.">1646</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1646.htm" title="Englishman's Greek: 1646">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλαχίστῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/elachisto__1646.htm" title="elachistō: a very little.">elachistō</a></td><td class="eng" valign="top">very little,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular - Superlative">Adj-DNS-S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4103.htm" title="Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">4103</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4103.htm" title="Englishman's Greek: 4103">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πιστὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pistos_4103.htm" title="pistos: faithful.">pistos</a></td><td class="eng" valign="top">faithful</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek: 1096">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγένου,<br /><span class="translit"><a href="/greek/egenou_1096.htm" title="egenou: you became.">egenou</a></td><td class="eng" valign="top">you were,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Singular">V-AIM-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἴσθι<br /><span class="translit"><a href="/greek/isthi_1510.htm" title="isthi: be you.">isthi</a></td><td class="eng" valign="top">to be</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1849.htm" title="Strong's Greek 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.">1849</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1849.htm" title="Englishman's Greek: 1849">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐξουσίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/exousian_1849.htm" title="exousian: authority.">exousian</a></td><td class="eng" valign="top">having authority</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek: 2192">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔχων<br /><span class="translit"><a href="/greek/echo_n_2192.htm" title="echōn: having.">echōn</a></td><td class="eng" valign="top">you are</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1883.htm" title="Strong's Greek 1883: From epi and ano; up above, i.e. Over or on.">1883</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1883.htm" title="Englishman's Greek: 1883">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπάνω<br /><span class="translit"><a href="/greek/epano__1883.htm" title="epanō: over.">epanō</a></td><td class="eng" valign="top">over</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1176.htm" title="Strong's Greek 1176: Ten. A primary number; ten.">1176</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1176.htm" title="Englishman's Greek: 1176">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δέκα<br /><span class="translit"><a href="/greek/deka_1176.htm" title="deka: ten.">deka</a></td><td class="eng" valign="top">ten</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Plural">Adj-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4172.htm" title="Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">4172</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4172.htm" title="Englishman's Greek: 4172">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πόλεων.<br /><span class="translit"><a href="/greek/poleo_n_4172.htm" title="poleōn: cities.">poleōn</a></td><td class="eng" valign="top">cities.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ εἴπεν αὐτῷ, Εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε· ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶπεν αὐτῷ· εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε! ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶπεν αὐτῷ· εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶπεν αὐτῷ, Εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε· ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/19.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/19.htm">Luke 19:17 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/19.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/19.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="eipen: he said -- 2036: answer, bid, bring word, command -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">εἶπεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: to him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2095.htm" title="euge: done -- 2095: well -- Adverb">εὖγε,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/18.htm" title="agathe: good -- 18: good -- Adjective - Vocative Singular Masculine">ἀγαθὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1401.htm" title="doule: slave -- 1401: a slave -- Noun - Vocative Singular Masculine">δοῦλε,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: because -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1646.htm" title="elachistō: little -- 1646: least (in size, amount, dignity, etc.) -- Adjective - Dative Singular Neuter">ἐλαχίστῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4103.htm" title="pistos: faithful -- 4103: faithful, reliable -- Adjective - Nominative Singular Masculine">πιστὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="egenou: you became -- 1096: to come into being, to happen, to become -- Verb - Aorist Middle Indicative - Second Person Singular">ἐγένου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2468.htm" title="isthi: be you -- 2468: agree, give thyself wholly to. -- Verb - Present Active Imperative - Second Person Singular">ἴσθι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1849.htm" title="exousian: authority -- 1849: power to act, authority -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἐξουσίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echōn: have -- 2192: to have, hold -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἔχων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1883.htm" title="epanō: over -- 1883: above, more than -- Adverb">ἐπάνω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1176.htm" title="deka: ten -- 1176: ten -- Adjective - Genitive Plural Feminine">δέκα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4172.htm" title="poleōn: cities -- 4172: a city -- Noun - Genitive Plural Feminine">πόλεων.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/19.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell">he said</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2095.htm" title="eu (yoo) -- good, well (done)">Well</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/18.htm" title="agathos (ag-ath-os') -- benefit, good(-s, things), well">thou good</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1401.htm" title="doulos (doo'-los) -- bond(-man), servant">servant</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">because</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="ginomai (ghin'-om-ahee) -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass) ">thou hast been</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4103.htm" title="pistos (pis-tos') -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true">faithful</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1646.htm" title="elachistos (el-akh'-is-tos) -- least, very little (small), smallest">a very little</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">have</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2468.htm" title="isthi (is'-thee) -- + agree, be, X give thyself wholly to">thou authority</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1849.htm" title="exousia (ex-oo-see'-ah) -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1883.htm" title="epano (ep-an'-o) -- above, more than, (up-)on, over">over</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1176.htm" title="deka (dek'-ah) -- (eight-)een, ten">ten</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4172.htm" title="polis (pol'-is) -- city">cities</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/19.htm">Luke 19:17 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאמר אליו כן העבד הטוב תחת אשר היית נאמן במעט מזער היה שליט על עשר ערים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/19.htm">Luke 19:17 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܡܪ ܠܗ ܐܝܘ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܕܒܩܠܝܠ ܐܫܬܟܚܬ ܡܗܝܡܢ ܬܗܘܐ ܫܠܝܛ ܥܠ ܥܤܪܐ ܟܪܟܝܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/19-17.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/19.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br />And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"Well done, good slave!' he told him. Because you have been faithful in a very small matter, have authority over 10 towns.' <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Well.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/39-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 39:4</span> And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/2-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 2:30</span> Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/25-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 25:21</span> His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/2-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 2:29</span> But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/4-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 4:5</span> Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/2-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 2:10</span> Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:7</span> That the trial of your faith, being much more precious than of gold …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:4</span> And when the chief Shepherd shall appear, you shall receive a crown …</a></p><p class="hdg">been.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/16-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 16:10</span> He that is faithful in that which is least is faithful also in much: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/22-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 22:30</span> That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/25-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 25:21</span> His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/2-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 2:26-29</span> And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/19-17.htm">Luke 19:17</a> • <a href="/niv/luke/19-17.htm">Luke 19:17 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/19-17.htm">Luke 19:17 NLT</a> • <a href="/esv/luke/19-17.htm">Luke 19:17 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/19-17.htm">Luke 19:17 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/19-17.htm">Luke 19:17 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/19-17.htm">Luke 19:17 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/19-17.htm">Luke 19:17 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/19-17.htm">Luke 19:17 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/19-17.htm">Luke 19:17 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/19-17.htm">Luke 19:17 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/19-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 19:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 19:16" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/19-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 19:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 19:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>