CINXE.COM

Search results for: Foreign language learners

<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: Foreign language learners</title> <meta name="description" content="Search results for: Foreign language learners"> <meta name="keywords" content="Foreign language learners"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="Foreign language learners" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="Foreign language learners"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 5277</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: Foreign language learners</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5277</span> The Impact of Language Anxiety on EFL Learners&#039; Proficiency: Case Study of University of Jeddah</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Saleh%20Mohammad%20Alqahtani">Saleh Mohammad Alqahtani</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Foreign language Anxiety has been found to be a key issue in learning English as foreign language in the classroom. This study investigated the impact of foreign language anxiety on Saudi EFL learners' proficiency in the classroom. A total of 197 respondents had participated in the study, comprising of 96 male and 101 female, who enrolled in preparatory year, first year, second year, and fourth year of English language department at the University of Jeddah. Two instruments were used to answer the study questions. The Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) was used to identify the levels of foreign language (FL) anxiety for Saudi learners. Moreover, an International English Language Testing System (IELTS) test was used as an objective measure of the learners’ English language proficiency. The data were analyzed using descriptive analyses, t-test, one-way ANOVA, correlation, and regression analysis. The findings revealed that Saudi EFL learners' experience a level of anxiety in the classroom, and there is a significant differences between the course levels in their level of language anxiety. Moreover, it is also found that female students are less anxious in learning English as a foreign language than male students. The results show that foreign language anxiety and English proficiency are negatively related to each other. Furthermore, the study revealed that there were significant differences between Saudi learners in language use anxiety, while there were no significant differences in language class anxiety. The study suggested that teachers should employ a diversity of designed techniques to encourage the environment of the classroom in order to control learners’ FLA, which in turns will improve their EFL proficiency. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20anxiety" title="foreign language anxiety">foreign language anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=FLA" title=" FLA"> FLA</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20use%20anxiety" title=" language use anxiety"> language use anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20class%20anxiety" title=" language class anxiety"> language class anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender" title=" gender"> gender</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20proficiency" title=" L2 proficiency"> L2 proficiency</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/99568/the-impact-of-language-anxiety-on-efl-learners-proficiency-case-study-of-university-of-jeddah" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/99568.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">260</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5276</span> The Influence of Teachers Anxiety-Reducing Strategies on Learners Foreign Language Anxiety</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fakieh%20Alrabai">Fakieh Alrabai</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study investigated the effects on learner anxiety of anxiety-reducing strategies utilized by English as foreign language teachers in Saudi Arabia. The study was conducted in two stages. In the first stage, sources of foreign language anxiety for Saudi learners of English (N = 596) were identified using The Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS). In the second stage, 465 learners who were divided almost equally into two groups (experimental vs. control) and 12 teachers were recruited. Anxiety-reducing strategies were implemented exclusively in the treatment group for approximately eight weeks. FLCAS was used to assess learners’ FL anxiety levels before and after treatment. Statistical analyses (e.g. ANOVA and ANCOVA) were used to evaluate the study findings. These findings revealed that the intervention led to significantly decreased levels of FL anxiety for learners in the experimental group compared with increased levels of anxiety for those in the control group. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication%20apprehension" title="communication apprehension">communication apprehension</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL%20teaching%2Flearning" title=" EFL teaching/learning"> EFL teaching/learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=fear%20of%20negative%20evaluation" title=" fear of negative evaluation"> fear of negative evaluation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20anxiety" title=" foreign language anxiety"> foreign language anxiety</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/2257/the-influence-of-teachers-anxiety-reducing-strategies-on-learners-foreign-language-anxiety" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/2257.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">354</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5275</span> [Keynote Talk]: Computer-Assisted Language Learning (CALL) for Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL/ESOL) as a Foreign Language (TEFL/EFL), Second Language (TESL/ESL), or Additional Language (TEAL/EAL)</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Andrew%20Laghos">Andrew Laghos</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Computer-assisted language learning (CALL) is defined as the use of computers to help learn languages. In this study we look at several different types of CALL tools and applications and how they can assist Adults and Young Learners in learning the English language as a foreign, second or additional language. It is important to identify the roles of the teacher and the learners, and what the learners’ motivations are for learning the language. Audio, video, interactive multimedia games, online translation services, conferencing, chat rooms, discussion forums, social networks, social media, email communication, songs and music video clips are just some of the many ways computers are currently being used to enhance language learning. CALL may be used for classroom teaching as well as for online and mobile learning. Advantages and disadvantages of CALL are discussed and the study ends with future predictions of CALL. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer-assisted%20language%20learning%20%28CALL%29" title="computer-assisted language learning (CALL)">computer-assisted language learning (CALL)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20English%20as%20a%20foreign%20language%20%28TEFL%2FEFL%29" title=" teaching English as a foreign language (TEFL/EFL)"> teaching English as a foreign language (TEFL/EFL)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=adult%20learners" title=" adult learners"> adult learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=young%20learners" title=" young learners"> young learners</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/47997/keynote-talk-computer-assisted-language-learning-call-for-teaching-english-to-speakers-of-other-languages-tesolesol-as-a-foreign-language-teflefl-second-language-teslesl-or-additional-language-tealeal" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/47997.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">434</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5274</span> An Exploration of the Effects of Individual and Interpersonal Factors on Saudi Learners&#039; Motivation to Learn English as a Foreign Language </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fakieh%20Alrabai">Fakieh Alrabai</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper presents an experimental study designed to explore some of the learner’s individual and interpersonal factors (e.g. persistence, interest, regulation, satisfaction, appreciation, etc.) that Saudi learners experience when learning English as a Foreign Language and how learners’ perceptions of these factors influence various aspects of their motivation to learn English language. As part of the study, a 27-item structured survey was administered to a randomly selected sample of 105 Saudi learners from public schools and universities. Data collected through the survey were subjected to some basic statistical analyses, such as "mean" and "standard deviation". Based on the results from the analysis, a number of generalizations and conclusions are made in relation to how these inherent factors affect Saudi learners’ motivation to learn English as a foreign language. In addition, some recommendations are offered to Saudi academics on how to effectively make use of such factors, which may enable Saudi teachers and learners of English as a foreign language to achieve better learning outcomes in an area widely associated by Saudis with lack of success. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=persistence" title="persistence">persistence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=interest" title=" interest"> interest</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=appreciation" title=" appreciation"> appreciation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=satisfaction" title=" satisfaction"> satisfaction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=SL%2FFL%20motivation" title=" SL/FL motivation"> SL/FL motivation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22089/an-exploration-of-the-effects-of-individual-and-interpersonal-factors-on-saudi-learners-motivation-to-learn-english-as-a-foreign-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22089.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">416</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5273</span> Metanotes and Foreign Language Learning: A Case of Iranian EFL Learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nah%C4%B1d%20Nader%C4%B1%20Anar%C4%B1">Nahıd Naderı Anarı</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mojdeh%20Shaf%C4%B1ee"> Mojdeh Shafıee</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Languaging has been identified as a contributor to language learning. Compared to oral languaging, written languaging seems to have been less explored. In order to fill this gap, this paper examined the effect of ‘metanotes’, namely metatalk in a written modality to identify whether written languaging actually facilitates language learning. Participants were instructed to take metanotes as they performed a translation task. The effect of metanotes was then analyzed by comparing the results of these participants’ pretest and posttest with those of participants who performed the same task without taking metanotes. The statistical tests showed no evidence of the expected role of metanotes in foreign language learning. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL%20learners" title="EFL learners">EFL learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20learning" title=" foreign language learning"> foreign language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20teaching" title=" language teaching"> language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=metanotes" title=" metanotes"> metanotes</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36835/metanotes-and-foreign-language-learning-a-case-of-iranian-efl-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36835.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">443</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5272</span> Anxiety Caused by the Single Mode of Instruction in Multilingual Classrooms: The Case of African Language Learners </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Stanle%20Madonsela">Stanle Madonsela</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> For learning to take place effectively, learners have to use language. Language becomes a critical tool by which to communicate, to express feelings, desires and thoughts, and most of all to learn. However, each individual’s capacity to use language is unique. In multilingual countries, classrooms usually comprise learners from different language backgrounds, and therefore the language used for teaching and learning requires rethinking. Interaction in the classroom, if done in a language that is understood by the learners, could maximise the outcomes of learning. This paper explores the extent to which the use of a single code becomes a source of anxiety to learners in multilingual classrooms in South African schools. It contends that a multilingual approach in the learning process should be explored in order to promote learner autonomy in the learning process. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=anxiety" title="anxiety">anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=classroom" title=" classroom"> classroom</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching" title=" foreign language teaching"> foreign language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingual" title=" multilingual "> multilingual </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26790/anxiety-caused-by-the-single-mode-of-instruction-in-multilingual-classrooms-the-case-of-african-language-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26790.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">536</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5271</span> Iranian Students’ and Teachers’ Perceptions of Effective Foreign Language Teaching</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mehrnoush%20Tajnia">Mehrnoush Tajnia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Simin%20Sadeghi-Saeb"> Simin Sadeghi-Saeb</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Students and teachers have different perceptions of effectiveness of instruction. Comparing students’ and teachers’ beliefs and finding the mismatches between them can increase L2 students’ satisfaction. Few studies have taken into account the beliefs of both students and teachers on different aspects of pedagogy and the effect of learners’ level of education and contexts on effective foreign language teacher practices. Therefore, the present study was conducted to compare students’ and teachers’ perceptions on effective foreign language teaching. A sample of 303 learners and 54 instructors from different private language institutes and universities participated in the study. A questionnaire was developed to elicit participants’ beliefs on effective foreign language teaching and learning. The analysis of the results revealed that: a) there is significant difference between the students’ beliefs about effective teacher practices and teachers’ belief, b) Class level influences students’ perception of effective foreign language teacher, d) There is a significant difference of opinion between those learners who study foreign languages at university and those who study foreign language in private institutes with respect to effective teacher practices. The present paper concludes that finding the gap between students’ and teachers’ beliefs would help both of the groups to enhance their learning and teaching. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=effective%20teacher" title="effective teacher">effective teacher</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=effective%20teaching" title=" effective teaching"> effective teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=students%E2%80%99%20beliefs" title=" students’ beliefs"> students’ beliefs</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teachers%E2%80%99%20beliefs" title=" teachers’ beliefs"> teachers’ beliefs</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/41178/iranian-students-and-teachers-perceptions-of-effective-foreign-language-teaching" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/41178.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">316</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5270</span> ChatGPT as a “Foreign Language Teacher”: Attitudes of Tunisian English Language Learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Leila%20Najeh%20Bel%27Kiry">Leila Najeh Bel&#039;Kiry</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Artificial intelligence (AI) brought about many language robots, with ChatGPT being the most sophisticated thanks to its human-like linguistic capabilities. This aspect raises the idea of using ChatGPT in learning foreign languages. Starting from the premise that positions ChatGPT as a mediator between the language and the leaner, functioning as a “ghost teacher" offering a peaceful and secure learning space, this study aims to explore the attitudes of Tunisian students of English towards ChatGPT as a “Foreign Language Teacher” . Forty-five students, in their third year of fundamental English at Tunisian universities and high institutes, completed a Likert scale questionnaire consisting of thirty-two items and covering various aspects of language (phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics). A scale ranging from 'Strongly Disagree,' 'Disagree,' 'Undecided,' 'Agree,' to 'Strongly Agree.' is used to assess the attitudes of the participants towards the integration of ChaGPTin learning a foreign language. Results indicate generally positive attitudes towards the reliance on ChatGPT in learning foreign languages, particularly some compounds of language like syntax, phonology, and morphology. However, learners show insecurity towards ChatGPT when it comes to pragmatics and semantics, where the artificial model may fail when dealing with deeper contextual and nuanced language levels. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=artificial%20language%20model" title="artificial language model">artificial language model</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=attitudes" title=" attitudes"> attitudes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20learning" title=" foreign language learning"> foreign language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ChatGPT" title=" ChatGPT"> ChatGPT</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20capabilities" title=" linguistic capabilities"> linguistic capabilities</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Tunisian%20English%20language%20learners" title=" Tunisian English language learners"> Tunisian English language learners</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/183529/chatgpt-as-a-foreign-language-teacher-attitudes-of-tunisian-english-language-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/183529.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">64</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5269</span> Methodological Issues of Teaching Vocabulary in a Technical University</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Elza%20Salakhova">Elza Salakhova</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The purpose of this article is to consider some common difficulties encountered in teaching vocabulary in technical higher educational institutions. It deals with the problem of teaching special vocabulary in the process of teaching a foreign language. There have been analyzed some problems in teaching a foreign language to learners of a technical higher establishment. There are some recommendations for teachers to motivate their students to learn and master a foreign language through learning terminology. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=professionally-oriented%20study" title="professionally-oriented study">professionally-oriented study</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=motivation" title=" motivation"> motivation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=technical%20university" title=" technical university"> technical university</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language" title=" foreign language"> foreign language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/148709/methodological-issues-of-teaching-vocabulary-in-a-technical-university" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/148709.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">155</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5268</span> Demotivation-Reducing Strategies Employed by Turkish EFL Learners in L2 Writing</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=kaveh%20Jalilzadeh">kaveh Jalilzadeh</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Maryam%20Rastgari"> Maryam Rastgari</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Motivation for learning a foreign language is needed for learners of any foreign language to effectively learn language skills. However, there are some factors that lead to the learners’ demotivation. Therefore, teachers of foreign languages, most notably English language which turned out to be an international language for academic and business purposes, need to be well aware of the demotivation sources and know how to reduce learners’ demotivation. This study is an attempt to explore demotivation-reducing strategies employed by Turkish EFL learners in L2 writing. The researchers used a qualitative case study and employed semi-structured interviews to collect data. The informants recruited in this study were 20 English writing lecturers who were selected through purposive sampling among university lecturers/instructors at the state and non-state universities in Istanbul and Ankara. Interviews were transcribed verbatim, and MAXQDA software (version 2022) was used for performing coding and thematic analysis of the data. Findings revealed that Turkish EFL teachers use 18 strategies to reduce language learners’ demotivation. The most frequently reported strategies were: writing in a group, writing about interesting topics, writing about new topics, writing about familiar topics, writing about simple topics, and writing about relevant topics. The findings have practical implications for writing teachers and learners of the English language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=phenomenological%20study" title="phenomenological study">phenomenological study</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=emotional%20vulnerability" title=" emotional vulnerability"> emotional vulnerability</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=motivation" title=" motivation"> motivation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=digital%20Settings" title=" digital Settings"> digital Settings</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/177462/demotivation-reducing-strategies-employed-by-turkish-efl-learners-in-l2-writing" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/177462.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">70</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5267</span> Exploring Motivation and Attitude to Second Language Learning in Ugandan Secondary Schools</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nanyonjo%20Juliet">Nanyonjo Juliet</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Across Sub-Saharan Africa, it’s increasingly becoming an absolute necessity for either parents or governments to encourage learners, most particularly those attending high schools, to study a second or foreign language other than the “official language” or the language of instruction in schools. The major second or foreign languages under consideration include but are not necessarily limited to English, French, German, Arabic, Swahili/Kiswahili, Spanish and Chinese. The benefits of learning a second (foreign) language in the globalized world cannot be underestimated. Amongst others, it has been expounded to especially involve such opportunities related to traveling, studying abroad and widening one’s career prospects. Research has also revealed that beyond these non-cognitive rewards, learning a second language enables learners to become more thoughtful, considerate and confident, make better decisions, keep their brain healthier and generally – speaking, broaden their world views. The methodology of delivering a successful 2nd language – learning process by a professionally qualified teacher is located in motivation. We strongly believe that the psychology involved in teaching a foreign language is of paramount importance to a learner’s successful learning experience. The aim of this paper, therefore, is to explore and show the importance of motivation in the teaching and learning of a given 2nd (foreign) language in the local Ugandan high schools. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language" title="second language">second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language" title=" foreign language"> foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20teaching" title=" language teaching"> language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=official%20language" title=" official language"> official language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20of%20instruction" title=" language of instruction"> language of instruction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=globalized%20world" title=" globalized world"> globalized world</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognitive%20rewards" title=" cognitive rewards"> cognitive rewards</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=non-cognitive%20rewards" title=" non-cognitive rewards"> non-cognitive rewards</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning%20process" title=" learning process"> learning process</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=motivation" title=" motivation"> motivation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175351/exploring-motivation-and-attitude-to-second-language-learning-in-ugandan-secondary-schools" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175351.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">68</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5266</span> English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Cigdem%20Fidan">Cigdem Fidan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=deaf%20learners" title="deaf learners">deaf learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20as%20a%20foreign%20language" title=" English as a foreign language"> English as a foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20human%20rights" title=" linguistic human rights"> linguistic human rights</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/86623/english-as-a-foreign-language-for-deaf-students-in-the-k-12-schools-in-turkey-a-policy-analysis" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/86623.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">381</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5265</span> Students&#039; Perspectives about Humor and the Process of Learning Spanish as a Foreign Language </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Samuel%20Mar%C3%ADnez%20Gonz%C3%A1lez">Samuel Marínez González</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In the last decades, the studies about humor have been increasing significantly in all areas. In the field of education and, specially, in the second language teaching, most research has concentrated on the beneficial effects that the introduction of humor in the process of teaching and learning a foreign language, as well as its impact on teachers and students. In the following research, we will try to know the learners’ perspectives about humor and its use in the Spanish as a Foreign Language classes. In order to do this, a different range of students from the Spanish courses at the University of Cape Town will participate in a survey that will reveal their beliefs about the frequency of humor in their daily lives and their Spanish lessons, their reactions to humorous situations, and the main advantages or disadvantages, from their point of view, to the introduction of humor in the teaching of Spanish as a Foreign Language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=education" title="education">education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20languages" title=" foreign languages"> foreign languages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=humor" title=" humor"> humor</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pedagogy" title=" pedagogy"> pedagogy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Spanish%20as%20a%20Foreign%20Language" title=" Spanish as a Foreign Language"> Spanish as a Foreign Language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=students%E2%80%99%20perceptions" title=" students’ perceptions"> students’ perceptions</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/72840/students-perspectives-about-humor-and-the-process-of-learning-spanish-as-a-foreign-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/72840.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">341</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5264</span> Still Pictures for Learning Foreign Language Sounds</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kaoru%20Tomita">Kaoru Tomita</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study explores how visual information helps us to learn foreign language pronunciation. Visual assistance and its effect for learning foreign language have been discussed widely. For example, simplified illustrations in textbooks are used for telling learners which part of the articulation organs are used for pronouncing sounds. Vowels are put into a chart that depicts a vowel space. Consonants are put into a table that contains two axes of place and manner of articulation. When comparing a still picture and a moving picture for visualizing learners’ pronunciation, it becomes clear that the former works better than the latter. The visualization of vowels was applied to class activities in which native and non-native speakers’ English was compared and the learners’ feedback was collected: the positions of six vowels did not scatter as much as they were expected to do. Specifically, two vowels were not discriminated and were arranged very close in the vowel space. It was surprising for the author to find that learners liked analyzing their own pronunciation by linking formant ones and twos on a sheet of paper with a pencil. Even a simple method works well if it leads learners to think about their pronunciation analytically. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=feedback" title="feedback">feedback</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pronunciation" title=" pronunciation"> pronunciation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=visualization" title=" visualization"> visualization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vowel" title=" vowel"> vowel</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/50291/still-pictures-for-learning-foreign-language-sounds" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/50291.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">251</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5263</span> Learning Mandarin Chinese as a Foreign Language in a Bilingual Context: Adult Learners’ Perceptions of the Use of L1 Maltese and L2 English in Mandarin Chinese Lessons in Malta</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Christiana%20Gauci-Sciberras">Christiana Gauci-Sciberras</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The first language (L1) could be used in foreign language teaching and learning as a pedagogical tool to scaffold new knowledge in the target language (TL) upon linguistic knowledge that the learner already has. In a bilingual context, code-switching between the two languages usually occurs in classrooms. One of the reasons for code-switching is because both languages are used for scaffolding new knowledge. This research paper aims to find out why both the L1 (Maltese) and the L2 (English) are used in the classroom of Mandarin Chinese as a foreign language (CFL) in the bilingual context of Malta. This research paper also aims to find out the learners&rsquo; perceptions of the use of a bilingual medium of instruction. Two research methods were used to collect qualitative data; semi-structured interviews with adult learners of Mandarin Chinese and lesson observations. These two research methods were used so that the data collected in the interviews would be triangulated with data collected in lesson observations. The L1 (Maltese) is the language of instruction mostly used. The teacher and the learners switch to the L2 (English) or to any other foreign language according to the need at a particular instance during the lesson. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese" title="Chinese">Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bilingual" title=" bilingual"> bilingual</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pedagogical%20purpose%20of%20L1%20and%20L2" title=" pedagogical purpose of L1 and L2"> pedagogical purpose of L1 and L2</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=CFL%20acquisition" title=" CFL acquisition"> CFL acquisition</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/116606/learning-mandarin-chinese-as-a-foreign-language-in-a-bilingual-context-adult-learners-perceptions-of-the-use-of-l1-maltese-and-l2-english-in-mandarin-chinese-lessons-in-malta" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/116606.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">200</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5262</span> Exploring the Use of Adverbs in Two Young Learners Written Corpora</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chrysanthi%20S.%20Tiliakou">Chrysanthi S. Tiliakou</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Katerina%20T.%20Frantzi"> Katerina T. Frantzi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Writing has always been considered a most demanding skill for English as a Foreign Language learners as well as for native speakers. Novice foreign language writers are asked to handle a limited range of vocabulary to produce writing tasks at lower levels. Adverbs are the parts of speech that are not used extensively in the early stages of English as a Foreign Language writing. An additional problem with learning new adverbs is that, next to learning their meanings, learners are expected to acquire the proper placement of adverbs in a sentence. The use of adverbs is important as they enhance “expressive richness to one’s message”. By exploring the patterns of use of adverbs, researchers and educators can identify types of adverbs, which appear more taxing for young learners or that puzzle novice English as a Foreign Language writers with their placement, and focus on their teaching. To this end, the study examines the use of adverbs on two written Corpora of young learners of English of A1 – A2 levels and determines the types of adverbs used, their frequencies, problems in their use, and whether there is any differentiation between levels. The Antconc concordancing tool was used for the Greek Learner Corpus, and the Corpuscle concordancing tool for the Norwegian Corpus. The research found a similarity in the normalized frequencies of the adverbs used in the A1-A2 level Greek Learner Corpus with the frequencies of the same adverbs in the Norwegian Learner Corpus. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learner%20corpora" title="learner corpora">learner corpora</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=young%20learners" title=" young learners"> young learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=writing" title=" writing"> writing</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=use%20of%20adverbs" title=" use of adverbs"> use of adverbs</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/156823/exploring-the-use-of-adverbs-in-two-young-learners-written-corpora" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/156823.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">92</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5261</span> The Effect of Foreign Language Classroom Anxiety and Tolerance of Ambiguity on EFL Learners’ Listening Proficiency</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mohammad%20Hadi%20Mahmoodi">Mohammad Hadi Mahmoodi</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Azam%20Ghonchepoor"> Azam Ghonchepoor</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sheilan%20Sohrabi"> Sheilan Sohrabi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The present study was conducted to investigate the effect of foreign language classroom anxiety and ambiguity tolerance on EFL Learners’ listening proficiency. In so doing, 442 EFL learners were randomly selected form Azad University and some accredited language institutions in Hamaden, and were given the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) (1983), and Second Language Tolerance of Ambiguity Scale (SLTAS) (1995). Participants’ listening proficiency level was determined through listening scores gained in standardized exams given by university professors or institutes in which they studied English. The results of two-way ANOVA revealed that listening proficiency was significantly affected by the interaction of anxiety and AT level of the participants. Each of the two variables were categorized in three levels of High, Mid, and Low. The highest mean score of listening belonged to the group with low degree of anxiety and high degree of ambiguity tolerance, and the lowest listening mean score was gained by the group with high level of anxiety and low level of tolerance of ambiguity. Also, the findings of multiple regressions confirmed that anxiety was the stronger predictor of listening comprehension in contrast with tolerance of ambiguity. Furthermore, the result of Pearson correlation coefficient showed that there was a significant negative relationship between the participants’ foreign language classroom anxiety and their ambiguity tolerance level. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20Language%20Classroom%20Anxiety" title="Foreign Language Classroom Anxiety">Foreign Language Classroom Anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Second%20language%20tolerance%20of%20ambiguity" title=" Second language tolerance of ambiguity"> Second language tolerance of ambiguity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Listening%20proficiency" title=" Listening proficiency"> Listening proficiency</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/19147/the-effect-of-foreign-language-classroom-anxiety-and-tolerance-of-ambiguity-on-efl-learners-listening-proficiency" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/19147.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">509</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5260</span> Transmigration of American Sign Language from the American Deaf Community to the American Society</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Russell%20Rosen">Russell Rosen</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> American Sign Language (ASL) has been developed and used by signing deaf and hard of hearing (DHH) individuals in the American Deaf community since early nineteenth century. In the last two decades, secondary schools in the US offered ASL for foreign language credit to secondary school learners. The learners who learn ASL as a foreign language are largely American native speakers of English. They not only learn ASL in US schools but also create spaces under certain interactional and social conditions in their home communities outside of classrooms and use ASL with each other instead of their native English. This phenomenon is a transmigration of language from a native social group to a non-native, non-kin social group. This study looks at the transmigration of ASL from signing Deaf community to the general speaking and hearing American society. Theoretical implications of this study are discussed. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=American%20Sign%20Language" title="American Sign Language">American Sign Language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20Language" title=" Foreign Language"> Foreign Language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Language%20transmission" title=" Language transmission"> Language transmission</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=United%20States" title=" United States"> United States</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64273/transmigration-of-american-sign-language-from-the-american-deaf-community-to-the-american-society" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64273.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">419</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5259</span> Developing Language Ownership: An Autoethnographic Perspective on Transformative Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Thomas%20Abbey">Thomas Abbey</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper is part of an ongoing research addressing the experience of language learners in developing a sense of language ownership in their second language. For the majority of language learners, the main goal of learning a second or foreign language is to develop proficiency in the target language. Language proficiency comprises numerous intersecting competency skills ranging from causally listening to speaking using certain registers. This autoethnography analyzes lived experiences related to transitioning from learning a language in a classroom to being in an environment where the researcher's second language is the primary means of communication. Focused on lived experiences, the purpose of this research is to provide an insight into the experiences of language learners entering new environments and needing to navigate life within another language. Through reflections, this paper offers a critical account of experience traveling to Baku, Azerbaijan as a Russian language learner. The analysis for this paper focuses on the development of a sense of language ownership. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=autoethnography" title="autoethnography">autoethnography</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20ownership" title=" language ownership"> language ownership</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=transformative%20learning" title=" transformative learning"> transformative learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/180528/developing-language-ownership-an-autoethnographic-perspective-on-transformative-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/180528.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">65</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5258</span> Online Learning Management System for Teaching</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Somchai%20Buaroong">Somchai Buaroong</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This research aims to investigating strong points and challenges in application of an online learning management system to an English course. Data were collected from observation, learners’ oral and written reports, and the teacher’s journals. A questionnaire was utilized as a tool to collect data. Statistics utilized in this research included frequency, percentage, mean, standard deviation, and multiple regression analysis. The findings show that the system was an additional channel to enhance English language learning through written class assignments that were digitally accessible by any group members, and through communication between the teacher and learners and among learners themselves. Thus, the learning management system could be a promising tool for foreign language teachers. Also revealed in the study were difficulties in its use. The article ends with discussions of findings of the system for foreign language classes in association to pedagogy are also included and in the level of signification. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=english%20course" title="english course">english course</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20system" title=" foreign language system"> foreign language system</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=online%20learning%20management%20system" title=" online learning management system"> online learning management system</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teacher%E2%80%99s%20journals" title=" teacher’s journals"> teacher’s journals</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/39932/online-learning-management-system-for-teaching" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/39932.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">285</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5257</span> Teaching Speaking Skills to Adult English Language Learners through ALM</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Wichuda%20Kunnu">Wichuda Kunnu</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Aungkana%20Sukwises"> Aungkana Sukwises</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Audio-lingual method (ALM) is a teaching approach that is claimed that ineffective for teaching second/foreign languages. Because some linguists and second/foreign language teachers believe that ALM is a rote learning style. However, this study is done on a belief that ALM will be able to solve Thais’ English speaking problem. This paper aims to report the findings on teaching English speaking to adult learners with an “adapted ALM”, one distinction of which is to use Thai as the medium language of instruction. The participants are consisted of 9 adult learners. They were allowed to speak English more freely using both the materials presented in the class and their background knowledge of English. At the end of the course, they spoke English more fluently, more confidently, to the extent that they applied what they learnt both in and outside the class. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20English" title="teaching English">teaching English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=audio%20lingual%20method" title=" audio lingual method"> audio lingual method</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognitive%20science" title=" cognitive science"> cognitive science</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=psychology" title=" psychology"> psychology</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12355/teaching-speaking-skills-to-adult-english-language-learners-through-alm" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12355.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">418</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5256</span> Evaluating the Role of Multisensory Elements in Foreign Language Acquisition</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sari%20Myr%C3%A9en">Sari Myréen</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The aim of this study was to evaluate the role of multisensory elements in enhancing and facilitating foreign language acquisition among adult students in a language classroom. The use of multisensory elements enables the creation of a student-centered classroom, where the focus is on individual learner&rsquo;s language learning process, perceptions and motivation. Multisensory language learning is a pedagogical approach where the language learner uses all the senses more effectively than in a traditional in-class environment. Language learning is facilitated due to multisensory stimuli which increase the number of cognitive connections in the learner and take into consideration different types of learners. A living lab called Multisensory Space creates a relaxed and receptive state in the learners through various multisensory stimuli, and thus promotes their natural foreign language acquisition. Qualitative and quantitative data were collected in two questionnaire inquiries among the Finnish students of a higher education institute at the end of their basic French courses in December 2014 and 2016. The inquiries discussed the effects of multisensory elements on the students&rsquo; motivation to study French as well as their learning outcomes. The results show that the French classes in the Multisensory Space provide the students with an encouraging and pleasant learning environment, which has a positive impact on their motivation to study the foreign language as well as their language learning outcomes. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20acquisition" title="foreign language acquisition">foreign language acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pedagogical%20approach" title=" pedagogical approach"> pedagogical approach</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multisensory%20learning" title=" multisensory learning"> multisensory learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=transcultural%20learning" title=" transcultural learning"> transcultural learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/57650/evaluating-the-role-of-multisensory-elements-in-foreign-language-acquisition" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/57650.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">385</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5255</span> The Relationship between Anxiety and Willingness to Communicate: The Indonesian EFL Context</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yana%20Shanti%20Manipuspika">Yana Shanti Manipuspika</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Anxiety has potential to negatively affect foreign language learning process. This feeling leads the learners hesitate to communicate. This present study aimed at investigating the relationship between students’ anxiety and willingness to communicate of Indonesian EFL learners. There were 67 participants in this study who were the English Department students of Vocational Program of University of Brawijaya, Malang. This study employed Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and the Willingness to Communicate (WTC) scale. The results of this study showed that the respondents had communication apprehension, test anxiety, and fear of negative evaluation. This study also revealed that English Department students of Vocational Program University of Brawijaya had high level of anxiety and low level of willingness to communicate. The relationship between foreign language classroom anxiety and willingness to communicate was found to be sufficiently negative. It is suggested for the language teachers to identify the causes of students’ language anxiety and try to create cheerful and less stressful atmosphere in the classroom. It is also important to find a way to develop their teaching strategies to stimulate students’ willingness to communicate. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20as%20a%20foreign%20language%20%28EFL%29" title="English as a foreign language (EFL)">English as a foreign language (EFL)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20classroom%20anxiety%20%28FLCA%29" title=" foreign language classroom anxiety (FLCA)"> foreign language classroom anxiety (FLCA)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vocational%20program" title=" vocational program"> vocational program</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=willingness%20to%20communicate%20%28WTC%29" title=" willingness to communicate (WTC)"> willingness to communicate (WTC)</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/71005/the-relationship-between-anxiety-and-willingness-to-communicate-the-indonesian-efl-context" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/71005.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">252</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5254</span> Neuroplasticity in Language Acquisition in English as Foreign Language Classrooms</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sabitha%20Rahim">Sabitha Rahim</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In the context of teaching vocabulary of English as Foreign Language (EFL), the confluence of memory and retention is one of the most significant factors in students' language acquisition. The progress of students engaged in foreign language acquisition is often stymied by vocabulary attrition, which leads to learners' lack of confidence and motivation. However, among other factors, little research has investigated the importance of neuroplasticity in Foreign Language acquisition and how underused neural pathways lead to the loss of plasticity, thereby affecting the learners’ vocabulary retention and motivation. This research explored the effect of enhancing vocabulary acquisition of EFL students in the Foundation Year at King Abdulaziz University through various methods and neuroplasticity exercises that reinforced their attention, motivation, and engagement. It analyzed the results to determine if stimulating the brain of EFL learners by various physical and mental activities led to the improvement in short and long term memory in vocabulary retention. The main data collection methods were student surveys, assessment records of teachers, student achievement test results, and students' follow-up interviews. A key implication of this research is for the institutions to consider having multiple varieties of student activities promoting brain plasticity within the classrooms as an effective tool for foreign language acquisition. Building awareness among the faculty and adapting the curriculum to include activities that promote brain plasticity ensures an enhanced learning environment and effective language acquisition in EFL classrooms. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20acquisition" title="language acquisition">language acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=neural%20paths" title=" neural paths"> neural paths</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=neuroplasticity" title=" neuroplasticity"> neuroplasticity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vocabulary%20attrition" title=" vocabulary attrition"> vocabulary attrition</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/124459/neuroplasticity-in-language-acquisition-in-english-as-foreign-language-classrooms" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/124459.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">175</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5253</span> Listening Anxiety in Iranian EFL learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Samaneh%20serraj">Samaneh serraj</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Listening anxiety has a detrimental effect on language learners. Through a qualitative study on Iranian EFL learners several factors were identified as having influence on their listening anxiety. These factors were divided into three categories, i.e. individual factors (nerves and emotionality, using inappropriate strategies and lack of practice), input factors (lack of time to process, lack of visual support, nature of speech and level of difficulty) and environmental factors (instructors, peers and class environment). <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=listening%20Comprehension" title="listening Comprehension">listening Comprehension</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Listening%20Anxiety" title=" Listening Anxiety"> Listening Anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners" title=" Foreign language learners "> Foreign language learners </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/14284/listening-anxiety-in-iranian-efl-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/14284.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">470</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5252</span> Linguistic Attitudes and Language Learning Needs of Heritage Language Learners of Spanish in the United States</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sheryl%20Bernardo-Hinesley">Sheryl Bernardo-Hinesley</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Heritage language learners are students who have been raised in a home where a minority language is spoken, who speaks or merely understand the minority heritage language, but to some degree are bilingual in the majority and the heritage language. In view of the rising university enrollment by Hispanics in the United States who have chosen to study Spanish, university language programs are currently faced with challenges of accommodating the language needs of heritage language learners of Spanish. The present study investigates the heritage language perception and language attitudes by heritage language learners of Spanish, as well as their classroom language learning experiences and needs. In order to carry out the study, a qualitative survey was used to gather data from university students. Analysis of students' responses indicates that heritage learners are motivated to learn the heritage language. In relation to the aspects of focus of a language course for heritage learners, results show that the aspects of interest are accent marks and spelling, grammatical accuracy, vocabulary, writing, reading, and culture. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=heritage%20language%20learners" title="heritage language learners">heritage language learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20acquisition" title=" language acquisition"> language acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20attitudes" title=" linguistic attitudes"> linguistic attitudes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Spanish%20in%20the%20US" title=" Spanish in the US"> Spanish in the US</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/104167/linguistic-attitudes-and-language-learning-needs-of-heritage-language-learners-of-spanish-in-the-united-states" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/104167.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">212</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5251</span> Edmodo and the Three Powerful Strategies to Maximize Students Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Aziz%20Soubai">Aziz Soubai</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The primary issue is that English as foreign language learners don’t use English outside the classroom. The only little exposure is inside the classroom, and that’s not enough to make them good language learners! Edmodo, like the other Learning Management Systems, can be used to encourage students to collaborate with each other and with global classrooms on projects where English is used- Some examples of collaboration with different schools will be mentioned and how the Substitution Augmentation Modification Redefinition (SAMR) model and its stages can be applied in the activities, especially for teachers who are hesitant to introduce technology or don’t have a lot of technical knowledge. There will also be some focus on Edmodo groups and on how flipped and blended learning can be used as an extension for classroom time and to help the teacher address language problems and improve students’ language skills, especially writing, reading and communication. It is also equally important to use Edmodo badges and certificates for motivating and engaging learners and gamifying the lesson. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL%20learners" title="EFL learners">EFL learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20classroom-learning%20management%20system" title=" language classroom-learning management system"> language classroom-learning management system</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=edmodo" title=" edmodo"> edmodo</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=SAMR" title=" SAMR"> SAMR</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20skills" title=" language skills"> language skills</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/168699/edmodo-and-the-three-powerful-strategies-to-maximize-students-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/168699.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">63</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5250</span> Foreign Language Reading Comprehenmsion and the Linguistic Intervention Program</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Silvia%20Hvozd%C3%ADkov%C3%A1">Silvia Hvozdíková</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Eva%20Stranovsk%C3%A1"> Eva Stranovská</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The purpose of the article is to discuss the results of the research conducted during the period of two semesters paying attention to selected factors of foreign language reading comprehension through the means of Linguistic Intervention Program. The Linguistic Intervention Program was designed for the purpose of the current research. It refers to such method of foreign language teaching which emphasized active social learning, creative drama strategies, self-directed learning. The research sample consisted of 360 respondents, foreign language learners ranging from 13 – 17 years of age. Specifically designed questionnaire and a standardized foreign language reading comprehension tests were applied to serve the purpose. The outcomes of the research recorded significant results towards significant relationship between selected elements of the Linguistic Intervention Program and the academic achievements in the factors of reading comprehension. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20learning" title="foreign language learning">foreign language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20intervention%20program" title=" linguistic intervention program"> linguistic intervention program</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=reading%20comprehension" title=" reading comprehension"> reading comprehension</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=social%20learning" title=" social learning"> social learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/122732/foreign-language-reading-comprehenmsion-and-the-linguistic-intervention-program" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/122732.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">119</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5249</span> Enabling Translanguaging in the EFL Classroom, Affordances of Learning and Reflections</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nada%20Alghali">Nada Alghali</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Translanguaging pedagogy suggests a new perspective in language education relating to multilingualism; multilingual learners have one linguistic repertoire and not two or more separate language systems (García and Wei, 2014). When learners translanguage, they are able to draw on all their language features in a flexible and integrated way (Otheguy, García, & Reid, 2015). In the Foreign Language Classroom, however, the tendency to use the target language only is still advocated as a pedagogy. This study attempts to enable learners in the English as a foreign language classroom to draw on their full linguistic repertoire through collaborative reading lessons. In observations prior to this study, in a classroom where English only policy prevails, learners still used their first language in group discussions yet were constrained at times by the teacher’s language policies. Through strategically enabling translanguaging in reading lessons (Celic and Seltzer, 2011), this study has revealed that learners showed creative ways of language use for learning and reflected positively on thisexperience. This case study enabled two groups in two different proficiency level classrooms who are learning English as a foreign language in their first year at University in Saudi Arabia. Learners in the two groups wereobserved over six weeks and wereasked to reflect their learning every week. The same learners were also interviewed at the end of translanguaging weeks after completing a modified model of the learning reflection (Ash and Clayton, 2009). This study positions translanguaging as collaborative and agentive within a sociocultural framework of learning, positioning translanguaging as a resource for learning as well as a process of learning. Translanguaging learning episodes are elicited from classroom observations, artefacts, interviews, reflections, and focus groups, where they are analysed qualitatively following the sociocultural discourse analysis (Fairclough &Wodak, 1997; Mercer, 2004). Initial outcomes suggest functions of translanguaging in collaborative reading tasks and recommendations for a collaborative translanguaging pedagogy approach in the EFL classroom. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translanguaging" title="translanguaging">translanguaging</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL" title=" EFL"> EFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=sociocultural%20theory" title=" sociocultural theory"> sociocultural theory</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=discourse%20analysis" title=" discourse analysis"> discourse analysis</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147121/enabling-translanguaging-in-the-efl-classroom-affordances-of-learning-and-reflections" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147121.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">180</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">5248</span> Defining Heritage Language Learners of Arabic: Linguistic and Cultural Factors </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Rasha%20Elhawari">Rasha Elhawari</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Heritage language learners (HLL) are part of the linguistic reality in Foreign Language Learning (FLL). These learners present several characteristics that are different from non-heritage language learners. They have a personal connection with the language and their motivation to learn the language is partly because of this personal connection. In Canada there is a large diversity in the foreign language learning classroom; the Arabic language classroom is no exception. The Arabic HLL is unique for more than one reason. First, is the fact that the Arabic language is spoken across twenty-two Arab countries across the Arab World. Across the Arab World there is a standard variation and a local dialect that co-exist side by side, i.e. diaglossia exists in a strong and unique way as a feature of Arabic. Second, Arabic is the language that all Muslims across the Muslim World use for their prayers. This raises a number of points when we consider Arabic as a Heritage Language; namely the role of diaglossia, culture and religion. The fact that there is a group of leaners that can be regarded as HLL who are not of Arabic speaking background but are Muslims and use the language for religious purposes is unique, thus course developers and language instructors need take this into consideration. The paper takes a closer look at this distinction and establishes sub-groups the Arabic HLLs in a language and/or culture specific way related mainly to the Arabic HLL. It looks at the learners at the beginners’ Arabic class at the undergraduate university level over a period of three years in order to define this learner. Learners belong to different groups and backgrounds but they all share common characteristics. The paper presents a detailed look at the learner types present at this class in order to help prepare and develop material for this specific learner group. The paper shows that separate HLL and non-HLL courses, especially at the introductory and intermediate level, is successful in resolving some of the pedagogical problems that occur in the Arabic as a Foreign Language classroom. In conclusion, the paper recommends the development of HLL courses at the early levels of language learning. It calls for a change in the pedagogical practices to overcome some of the challenges learner in the introductory Arabic class can face. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic" title="Arabic">Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Heritage%20Language" title=" Heritage Language"> Heritage Language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=langauge%20learner" title=" langauge learner"> langauge learner</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching" title=" teaching"> teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/60597/defining-heritage-language-learners-of-arabic-linguistic-and-cultural-factors" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/60597.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">402</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">&lsaquo;</span></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">1</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=2">2</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=175">175</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=176">176</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foreign%20language%20learners&amp;page=2" rel="next">&rsaquo;</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">&copy; 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">&times;</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10