CINXE.COM

Judges 15:6 Parallel: Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 15:6 Parallel: Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/15-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/15-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/15-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 15:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/15-5.htm" title="Judges 15:5">&#9668;</a> Judges 15:6 <a href="../judges/15-7.htm" title="Judges 15:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/15.htm">New International Version</a></span><br />When the Philistines asked, "Who did this?" they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his companion." So the Philistines went up and burned her and her father to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/15.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Who did this?&#8221; the Philistines demanded. &#8220;Samson,&#8221; was the reply, &#8220;because his father-in-law from Timnah gave Samson&#8217;s wife to be married to his best man.&#8221; So the Philistines went and got the woman and her father and burned them to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the Philistines said, &#8220;Who has done this?&#8221; And they said, &#8220;Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.&#8221; And the Philistines came up and burned her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;Who did this?&#8221; the Philistines demanded. &#8220;It was Samson, the son-in-law of the Timnite,&#8221; they were told. &#8220;For his wife was given to his companion.&#8221; So the Philistines went up and burned her and her father to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the Philistines said, &#8220;Who did this?&#8221; And <i>some</i> said, &#8220;Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.&#8221; So the Philistines came up and burned her and her father <i>to death</i> with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/15.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the Philistines said, "Who did this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the Philistines said, &#8220;Who did this?&#8221; And they said, &#8220;Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.&#8221; So the Philistines came up and burned her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the Philistines said, &#8220;Who did this?&#8221; And they were told, &#8220;Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took Samson&#8217;s wife and gave her to his [chief] companion [at the wedding feast].&#8221; So the Philistines came up and burned her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the Philistines asked, &#8220;Who did this? &#8221; They were told, &#8220;It was Samson, the Timnite&#8217;s son-in-law, because he took Samson&#8217;s wife and gave her to his companion.&#8221; So the Philistines went to her and her father and burned them to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the Philistines asked, "Who did this?" They were told, "It was Samson, the Timnite's son-in-law, because he has taken Samson's wife and given her to another man." So the Philistines went to her and her father and burned them to death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Some of the Philistines started asking around, "Who could have done such a thing?" "It was Samson," someone told them. "He married the daughter of that man in Timnah, but then the man gave Samson's wife to one of the men at the wedding." The Philistine leaders went to Timnah and burned to death Samson's wife and her father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/15.htm">Good News Translation</a></span><br />When the Philistines asked who had done this, they learned that Samson had done it because his father-in-law, a man from Timnah, had given Samson's wife to a friend of Samson's. So the Philistines went and burned the woman to death and burned down her father's house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Some Philistines asked, "Who did this?" They were told, "Samson! He's the son-in-law of the man at Timnah. Samson did it because the man at Timnah took Samson's wife and gave her to his best man." So the Philistines burned Samson's wife and her father to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the Philistines demanded, "Who did this?" Someone said, "Samson, son-in-law of the Timnite, because his father-in-law took Samson's wife and gave her to the best man at Samson's wedding." In retaliation, the Philistines came up and burned her and her father to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/15.htm">NET Bible</a></span><br />The Philistines asked, "Who did this?" They were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because the Timnite took Samson's bride and gave her to his best man." So the Philistines went up and burned her and her father.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/15.htm">King James Bible</a></span><br />Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/15.htm">New King James Version</a></span><br />Then the Philistines said, &#8220;Who has done this?&#8221; And they answered, &#8220;Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.&#8221; So the Philistines came up and burned her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/15.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father's house with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/15.htm">World English Bible</a></span><br />Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/15.htm">American King James Version</a></span><br />Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/15.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the Philistines said, "Who has done this?" And they answered, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife and given her to his companion." And the Philistines came up and burned her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/15.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion. And the Philistines came up, and burned her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son in law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/15.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then the Philistims sayde, Who hath done this? And they answered, Samson the sonne in law of the Timnite, because hee had taken his wife, and giuen her to his companion. Then the Philistims came vp and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/15.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then the Philistines sayd: Who hath done this? And they aunswered: Samson the sonne in lawe of the Thamnite, because he had taken his wife, & geuen her to his companion. And the Philistines came vp, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/15.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then sayde the Philistynes: Who hath done this? And they sayde: Samson the husbande of the Thimnites doughter, because he toke awaye his wife from him, and gaue hir vnto his frende. Then wente the Philistynes vp, and brent her and hir father also with fyre.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the Philistines say, &#8220;Who has done this?&#8221; And they say, &#8220;Samson, son-in-law of the Timnite, because he has taken away his wife, and gives her to his companion&#8221;; and the Philistines go up, and burn her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the Philistines say, 'Who hath done this?' And they say, 'Samson, son-in-law of the Timnite, because he hath taken away his wife, and giveth her to his companion;' and the Philistines go up, and burn her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Philisteim will say, Who did this? and they will say, Samson, son-in-law of the Timnite, for he took his wife and he will give her to his companion. And Philisteim will go up and will burn her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then the Philistines said: Who hath done this thing? And it was answered: Samson the son in law of the Thamnathite, because he took away his wife, and gave her to another, hath done these things. And the Philistines went up and burnt both the woman and her father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Philistines said, &#8220;Who has done this thing?&#8221; And it was said: &#8220;Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took away his wife, and gave her to another. He has done these things.&#8221; And the Philistines went up and burned the woman as well as her father.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Philistines were saying: &#8220;Who has done this?&#8221; They said Samson, son in law of the Tamnite, because he took his wife and gave her to his Groomsman.&#8221; And Philistines came up and they burned her and her household father in fire<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the Philistines said, Who has done this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife and given her to his groomsman. And the Philistines came up and burned her and her father's family with fire.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then the Philistines said: 'Who hath done this?' And they said: 'Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion.' And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Philistines said, Who <i>has done</i> these things? and they said, Sampson the son-in-law of the Thamnite, because he has taken his wife, and given her to one of his friends; and the Philistines went up, and burnt her and her father's house with fire.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238; (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">&#8220;Who</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#257;h (V-Qal-Perf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">did</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: z&#333;&#7791; (Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">this?&#8221;</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430: p&#772;&#601;&#183;li&#353;&#183;t&#238;m (N-proper-mp) -- Inhab. of Philistia. Patrial from Plesheth; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.">the Philistines</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">demanded.</a> <a href="/hebrew/8123.htm" title="8123: &#353;im&#183;&#353;&#333;&#183;wn (N-proper-ms) -- A deliverer of Isr. From shemesh; sunlight; Shimshon, an Israelite.">&#8220;It was Samson,</a> <a href="/hebrew/2860.htm" title="2860: &#7717;a&#774;&#183;&#7791;an (N-msc) -- A relative by marriage, a circumcised child. From chathan; a relative by marriage; figuratively, a circumcised child.">the son-in-law</a> <a href="/hebrew/8554.htm" title="8554: hat&#183;tim&#183;n&#238; (Art:: N-proper-ms) -- Inhab. of Timnah. Patrial from Timnah; a Timnite or inhabitant of Timnah.">of the Timnite,&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">they were told.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">&#8220;For</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: l&#257;&#183;qa&#7717; (V-Qal-Perf-3ms) -- To take. A primitive root; to take."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: &#8217;i&#353;&#183;t&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">his wife</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: way&#183;yit&#183;t&#601;&#183;n&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms:: 3fs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">was given</a> <a href="/hebrew/4828.htm" title="4828: l&#601;&#183;m&#234;&#183;r&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;h&#363; (Prep-l:: N-msc:: 3ms) -- Friend, companion. From ra'ah in the sense of companionship; a friend.">to his companion.&#8221;</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430: p&#772;&#601;&#183;li&#353;&#183;t&#238;m (N-proper-mp) -- Inhab. of Philistia. Patrial from Plesheth; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.">So the Philistines</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: way&#183;ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">went up</a> <a href="/hebrew/8313.htm" title="8313: way&#183;yi&#347;&#183;r&#601;&#183;p&#772;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To burn. A primitive root; to be on fire.">and burned</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;h&#257; (N-msc:: 3fs) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">her and her father</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;h (DirObjM:: 3fs) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784: b&#257;&#183;&#8217;&#234;&#353; (Prep-b, Art:: N-cs) -- A fire. A primitive word; fire.">to death.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">And the Philistines</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> say</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">, &#8216;Who</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> hath done</a><a href="/hebrew/2063.htm" title="2063. zo'th (zothe') -- hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, "> this</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">?&#8217; And they say</a><a href="/hebrew/8123.htm" title="8123. Shimshown (shim-shone') -- a deliverer of Isr.">, &#8216;Samson</a><a href="/hebrew/2860.htm" title="2860. chathan (khaw-thawn') -- bridegroom">, son-in-law</a><a href="/hebrew/8554.htm" title="8554. Timniy (tim-nee') -- inhab. of Timnah"> of the Timnite</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, because</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take"> he hath taken away</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female"> his wife</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">, and giveth</a><a href="/hebrew/4828.htm" title="4828. merea' (may-ray'-ah) -- friend, companion"> her to his companion</a><a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">;&#8217; and the Philistines</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> go up</a><a href="/hebrew/8313.htm" title="8313. saraph (saw-raf') -- to burn">, and burn</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> her and her father</a><a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire"> with fire.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1500;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497; np 6430"> the Philistines</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3mp 559"> asked</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/4310.htm" title="&#1502;&#1460;&#1497; pii 4310">Who</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqp3ms 6213"> did</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; afs 2063"> this</a>?&#8239;&rdquo; <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3mp 559">They were told</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/8123.htm" title="&#1513;&#1473;&#1460;&#1502;&#1456;&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1503; np 8123">It was Samson</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">the</a> <a href="/hebrew/8554.htm" title="&#1514;&#1468;&#1460;&#1502;&#1456;&#1504;&#1460;&#1497; np 8554"> Timnite&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/2860.htm" title="&#1495;&#1464;&#1514;&#1464;&#1503; ncmsc 2860"> son-in-law</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">because</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="&#1500;&#1511;&#1495; vqp3ms 3947"> he has taken</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> Samson&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsc 802"> wife</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqw3ms 5414"> given</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psv3fs"> her</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/4828.htm" title="&#1502;&#1461;&#1512;&#1461;&#1506;&#1463; ncmsc 4828"> another man</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"></a>.&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1500;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497; np 6430"> the Philistines</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vqw3mp 5927"> went</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs"> to her</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs"> her</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8313.htm" title="&#1513;&#1474;&#1512;&#1507;&#95;&#49; vqw3mp 8313"> burned</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"></a> <a href="/hebrew/784.htm" title="&#1488;&#1461;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncbsa 784"></a> them to death.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">Then the Philistines</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">"Who</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">did</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this?"</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they said,</a> <a href="/hebrew/8123.htm" title="8123. Shimshown (shim-shone') -- a deliverer of Isr.">"Samson,</a> <a href="/hebrew/2860a.htm" title="2860a">the son-in-law</a> <a href="/hebrew/8554.htm" title="8554. Timniy (tim-nee') -- inhab. of Timnah">of the Timnite,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">because</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">he took</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">his wife</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">and gave</a> <a href="/hebrew/4828.htm" title="4828. merea' (may-ray'-ah) -- friend, companion">her to his companion."</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">So the Philistines</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">came</a> <a href="/hebrew/8313.htm" title="8313. saraph (saw-raf') -- to burn">up and burned</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">her and her father</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">with fire.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">Then the Philistines</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">Who hath done</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">this? And they answered,</a> <a href="/hebrew/8123.htm" title="8123. Shimshown (shim-shone') -- a deliverer of Isr.">Samson,</a> <a href="/hebrew/2860.htm" title="2860. chathan (khaw-thawn') -- bridegroom">the son in law</a> <a href="/hebrew/8554.htm" title="8554. Timniy (tim-nee') -- inhab. of Timnah">of the Timnite,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">because he had taken</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">his wife,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">and given</a> <a href="/hebrew/4828.htm" title="4828. merea' (may-ray'-ah) -- friend, companion">her to his companion.</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">And the Philistines</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">came up,</a> <a href="/hebrew/8313.htm" title="8313. saraph (saw-raf') -- to burn">and burnt</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">her and her father</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">with fire.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/15-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 15:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 15:5" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/15-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 15:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 15:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10