CINXE.COM

Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/14-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/23_Isa_14_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 14:12 - Downfall of the King of Babylon" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/14-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/14-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/14-11.htm" title="Isaiah 14:11">&#9668;</a> Isaiah 14:12 <a href="/isaiah/14-13.htm" title="Isaiah 14:13">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/14.htm">New International Version</a></span><br />How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/14.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;How you are fallen from heaven, O shining star, son of the morning! You have been thrown down to the earth, you who destroyed the nations of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/14.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/14.htm">King James Bible</a></span><br />How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! <i>how</i> art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/14.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! <i>How</i> you are cut down to the ground, You who weakened the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;How you have fallen from heaven, You star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who defeated the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/14.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;How you have fallen from heaven, O star of the morning [light-bringer], son of the dawn! You have been cut down to the ground, You who have weakened the nations [king of Babylon]!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/14.htm">American Standard Version</a></span><br />How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You, the bright morning star, have fallen from the sky! You brought down other nations; now you are brought down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/14.htm">English Revised Version</a></span><br />How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/14.htm">Good News Translation</a></span><br />King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/14.htm">International Standard Version</a></span><br />"How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/14.htm">NET Bible</a></span><br />Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn. How you are cut down to the ground, who laid the nations low.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/14.htm">World English Bible</a></span><br />How you have fallen from heaven, shining one, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low! <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />How you have fallen from the heavens, "" O shining one, son of the dawn! You have been cut down to earth, "" O weakener of nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />How thou fallest from the heavens, brilliant star, son of the morning! thou wert cut off to the earth, overthrowing upon the nations!<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />How is it that you have fallen from heaven, O Lucifer, who used to rise like the sun? How is it that you have fallen to the earth, you who wounded the peoples?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/14.htm">New American Bible</a></span><br />How you have fallen from the heavens, O Morning Star, son of the dawn! How you have been cut down to the earth, you who conquered nations! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />How are you fallen from heaven! howl in the morning! for you have fallen down to the ground, O reviler of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />How you have fallen from Heaven! Wail at dawn! You are fallen into the ground, Infamous One of the nations!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, That didst cast lots over the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />How has Lucifer, that rose in the morning, fallen from heaven! He that sent <i>orders</i> to all the nations is crushed to the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/14-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3061" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">Downfall of the King of Babylon</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">11</span>Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/hebrew/349.htm" title="349: &#8217;&#234;&#7733; (Interjection) -- How?. Also eykah; and teykakah; prolonged from 'ay; how? Or how!; also where.">How</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: n&#257;&#183;p&#772;al&#183;t&#257; (V-Qal-Perf-2ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">you have fallen</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: mi&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim (Prep-m:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">from heaven,</a> <a href="/hebrew/1966.htm" title="1966: h&#234;&#183;l&#234;l (N-ms) -- A shining one. From halal; the morning-star.">O day star,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/7837.htm" title="7837: &#353;&#257;&#183;&#7717;ar (N-ms) -- Dawn. From shachar; dawn.">of the dawn!</a> <a href="/hebrew/1438.htm" title="1438: ni&#7713;&#183;da&#8216;&#183;t&#257; (V-Nifal-Perf-2ms) -- To hew, hew down or off. A primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything.">You have been cut down</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: l&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Prep-l, Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">to the ground,</a> <a href="/hebrew/2522.htm" title="2522: &#7717;&#333;&#183;w&#183;l&#234;&#353; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To be weak or prostrate. A primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay.">O destroyer</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">of</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: g&#333;&#183;w&#183;yim (N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">nations.</a> </span><span class="reftext">13</span>You said in your heart: &#8220;I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-12.htm">Ezekiel 28:12-17</a></span><br />&#8220;Son of man, take up a lament for the king of Tyre and tell him that this is what the Lord GOD says: &#8216;You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. / You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone adorned you: ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold, prepared on the day of your creation. / You were anointed as a guardian cherub, for I had ordained you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/12-7.htm">Revelation 12:7-9</a></span><br />Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. / But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels. / And the great dragon was hurled down&#8212;that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-18.htm">Luke 10:18</a></span><br />So He told them, &#8220;I saw Satan fall like lightning from heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-4.htm">2 Peter 2:4</a></span><br />For if God did not spare the angels when they sinned, but cast them deep into hell, placing them in chains of darkness to be held for judgment;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jude/1-6.htm">Jude 1:6</a></span><br />And the angels who did not stay within their own domain but abandoned their proper dwelling&#8212;these He has kept in eternal chains under darkness, bound for judgment on that great day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/38-4.htm">Job 38:4-7</a></span><br />Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding. / Who fixed its measurements? Surely you know! Or who stretched a measuring line across it? / On what were its foundations set, or who laid its cornerstone, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/9-1.htm">Revelation 9:1</a></span><br />Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and it was given the key to the pit of the Abyss.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-23.htm">Matthew 11:23</a></span><br />And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-14.htm">2 Corinthians 11:14</a></span><br />And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/8-10.htm">Revelation 8:10</a></span><br />Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven and landed on a third of the rivers and on the springs of water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/8-10.htm">Daniel 8:10</a></span><br />It grew as high as the host of heaven, and it cast down some of the host and some of the stars to the earth and trampled them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-16.htm">Revelation 22:16</a></span><br />&#8220;I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/1-6.htm">Job 1:6-7</a></span><br />One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. / &#8220;Where have you come from?&#8221; said the LORD to Satan. &#8220;From roaming through the earth,&#8221; he replied, &#8220;and walking back and forth in it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/20-1.htm">Revelation 20:1-3</a></span><br />Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the Abyss, holding in his hand a great chain. / He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years. / And he threw him into the Abyss, shut it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations until the thousand years were complete. After that, he must be released for a brief period of time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/82-6.htm">Psalm 82:6-7</a></span><br />I have said, &#8216;You are gods; you are all sons of the Most High.&#8217; / But like mortals you will die, and like rulers you will fall.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!</p><p class="hdg">how art thou fallen</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/13-10.htm">Isaiah 13:10</a></b></br> For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/34-4.htm">Isaiah 34:4</a></b></br> And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling <i>fig</i> from the fig tree.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/28-13.htm">Ezekiel 28:13-17</a></b></br> Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone <i>was</i> thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created&#8230; </p><p class="hdg">Lucifer.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/1-19.htm">2 Peter 1:19</a></b></br> We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28</a></b></br> And I will give him the morning star.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/22-16.htm">Revelation 22:16</a></b></br> I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, <i>and</i> the bright and morning star.</p><p class="hdg">weaken</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-4.htm">Isaiah 14:4-6</a></b></br> That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/50-23.htm">Jeremiah 50:23</a></b></br> How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-20.htm">Jeremiah 51:20-24</a></b></br> Thou <i>art</i> my battle axe <i>and</i> weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/5-25.htm">Bodies</a> <a href="/isaiah/6-13.htm">Cast</a> <a href="/isaiah/14-4.htm">Cut</a> <a href="/isaiah/8-20.htm">Dawn</a> <a href="/2_peter/1-19.htm">Day-Star</a> <a href="/isaiah/14-9.htm">Dead</a> <a href="/isaiah/14-9.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/14-8.htm">Fall</a> <a href="/isaiah/9-10.htm">Fallen</a> <a href="/isaiah/13-4.htm">Great</a> <a href="/isaiah/6-11.htm">Ground</a> <a href="/isaiah/13-10.htm">Heaven</a> <a href="/isaiah/13-13.htm">Heavens</a> <a href="/isaiah/10-33.htm">Laid</a> <a href="/psalms/22-18.htm">Lots</a> <a href="/isaiah/8-20.htm">Morning</a> <a href="/isaiah/14-9.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/14-1.htm">Once</a> <a href="/psalms/99-5.htm">Prostrate</a> <a href="/isaiah/4-5.htm">Shining</a> <a href="/numbers/24-17.htm">Star</a> <a href="/romans/4-19.htm">Weaken</a> <a href="/psalms/102-23.htm">Weakened</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/26-19.htm">Bodies</a> <a href="/isaiah/14-19.htm">Cast</a> <a href="/isaiah/14-22.htm">Cut</a> <a href="/isaiah/26-19.htm">Dawn</a> <a href="/2_peter/1-19.htm">Day-Star</a> <a href="/isaiah/14-19.htm">Dead</a> <a href="/isaiah/14-16.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/22-25.htm">Fall</a> <a href="/isaiah/16-9.htm">Fallen</a> <a href="/isaiah/16-6.htm">Great</a> <a href="/isaiah/21-9.htm">Ground</a> <a href="/isaiah/14-13.htm">Heaven</a> <a href="/isaiah/14-13.htm">Heavens</a> <a href="/isaiah/15-1.htm">Laid</a> <a href="/joel/3-3.htm">Lots</a> <a href="/isaiah/17-11.htm">Morning</a> <a href="/isaiah/14-18.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/27-4.htm">Once</a> <a href="/isaiah/29-4.htm">Prostrate</a> <a href="/isaiah/18-4.htm">Shining</a> <a href="/amos/5-26.htm">Star</a> <a href="/isaiah/38-14.htm">Weaken</a> <a href="/romans/4-19.htm">Weakened</a><div class="vheading2">Isaiah 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-1.htm">God's merciful restoration of Israel</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-3.htm">Their triumphant exultation over Babel</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-24.htm">God's purpose against Assyria</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-29.htm">Philistia is threatened</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>How you have fallen from heaven</b><br>This phrase is often interpreted as a reference to the fall of a powerful being from a high position. In the immediate context, it refers to the king of Babylon, symbolizing his downfall from a position of great power and influence. The imagery of falling from heaven suggests a dramatic and humbling descent. In a broader theological context, this phrase has been traditionally associated with the fall of Lucifer, an angelic being who rebelled against God, as described in passages like <a href="/ezekiel/28-12.htm">Ezekiel 28:12-17</a> and <a href="/revelation/12-7.htm">Revelation 12:7-9</a>. The concept of falling from heaven underscores themes of pride, rebellion, and divine judgment.<p><b>O day star, son of the dawn!</b><br>The term "day star" or "morning star" is translated from the Hebrew word "helel," which means "shining one" or "light-bringer." This title was likely used to describe the king of Babylon's former glory and splendor. In ancient Near Eastern culture, the morning star (Venus) was often associated with deities and kingship, symbolizing beauty and power. The phrase "son of the dawn" further emphasizes the idea of brightness and prominence. In Christian tradition, this title has been linked to Lucifer, whose name means "light-bearer" in Latin, reflecting his original state before his fall. This connection is made in part due to the Vulgate's translation and later theological interpretations.<p><b>You have been cut down to the ground</b><br>This phrase signifies a complete and utter defeat, reducing the once-mighty figure to a state of humiliation and powerlessness. In the historical context, it reflects the downfall of the Babylonian empire, which was known for its military conquests and oppression of other nations. The imagery of being "cut down" suggests a violent and decisive action, often used in the Bible to describe God's judgment against the proud and wicked (e.g., <a href="/isaiah/2-12.htm">Isaiah 2:12-17</a>). This serves as a warning against hubris and a reminder of God's sovereignty over earthly powers.<p><b>O destroyer of nations</b><br>The king of Babylon is depicted as a "destroyer of nations," highlighting his role in conquering and subjugating various peoples. This title underscores the historical reality of Babylon's expansionist policies and military campaigns, which brought devastation to many regions. The phrase also serves as a critique of imperial aggression and the moral consequences of such actions. In a prophetic sense, it foreshadows the ultimate defeat of all oppressive powers by God's righteous judgment, as seen in the eschatological visions of Revelation, where Babylon symbolizes the forces opposed to God's kingdom.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/morning_star.htm">Morning Star (Lucifer)</a></b><br>The term "morning star" is often interpreted as referring to Lucifer, a name traditionally associated with Satan before his fall. The Hebrew word used here is "helel," which means "shining one" or "light-bearer."<br><br>2. <b><a href="/topical/h/heaven.htm">Heaven</a></b><br>The realm from which the "morning star" has fallen, symbolizing a place of high status or divine presence.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/son_of_the_dawn.htm">Son of the Dawn</a></b><br>This phrase emphasizes the former glory and brightness of the "morning star," indicating a position of prominence.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/destroyer_of_nations.htm">Destroyer of Nations</a></b><br>This title reflects the destructive influence and power that the "morning star" wielded before being cast down.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who delivered this message, addressing the pride and downfall of Babylon, which is often seen as a parallel to the fall of Satan.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/pride_leads_to_downfall.htm">Pride Leads to Downfall</a></b><br>The passage serves as a warning against pride. Just as the "morning star" fell due to pride, individuals and nations can fall when they exalt themselves above God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_spiritual_warfare.htm">The Reality of Spiritual Warfare</a></b><br>The fall of the "morning star" reminds us of the ongoing spiritual battle. Believers must remain vigilant and rely on God's strength to resist the enemy.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>The title "destroyer of nations" highlights that no power, however great, can stand against God's ultimate authority. Trust in God's sovereignty should be our foundation.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_redemption.htm">Hope in Redemption</a></b><br>While the passage speaks of a fall, it also points to the hope of redemption through Christ, the true "Morning Star" (<a href="/revelation/22-16.htm">Revelation 22:16</a>), who brings light and life.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_14.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible_angels'_names.htm">What are the names of angels in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_satan_listen_to_our_prayers.htm">Can Satan listen to our prayers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_powerful_is_satan.htm">How powerful is Satan?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_'lucifer'_in_isaiah_14_12_a_mistranslation.htm">In Isaiah 14:12, is the reference to &#8220;Lucifer&#8221; historically or linguistically a mistranslation, and if so, how does it affect interpretations of the text?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!</span>--The word for Lucifer is, literally, <span class= "ital">the shining one, </span>the planet Venus, the morning star, the <span class= "ital">son of the dawn, </span>as the symbol of the Babylonian power, which was so closely identified with astrolatry. "Lucifer" etymologically gives the same meaning, and is used by Latin poets (Tibull. i., 10, 62) for Venus, as an equivalent for the <span class= "ital">phosphoros </span>of the Greeks. The use of the word, however, in mediaeval Latin as a name of Satan, whose fall was supposed to be shadowed forth in this and the following verse, makes its selection here singularly unfortunate. Few English readers realise the fact that it is the king of Babylon, and not the devil, who is addressed as Lucifer. While this has been the history of the Latin word, its Greek and English equivalents have risen to a higher place, and the "morning star" has become a name of the Christ (<a href="/revelation/22-16.htm" title="I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.">Revelation 22:16</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">How art thou fallen from heaven, O Lucifer!</span> Babylon's sudden fall is compared, with great force and beauty, to the (seeming) fall of a star from heaven. The word translated "Lucifer" means properly "shining one," and no doubt here designates a star; but whether any particular star or no is uncertain. The LXX. translated by <span class="greek">&#x1f11;&#x3c9;&#x3c3;&#x3c6;&#x1f79;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c2;</span>, whence our "Lucifer." The subjoined epithet, "son of the morning" or "of the dawn," accords well with this rendering. <span class="cmt_word">How art thou cut down to the ground!</span> One of Isaiah's favorite changes of metaphor. It is a favorite metaphor also to which he reverts - that of representing the destruction of a nation by the felling of a tree or of a forest (comp. <a href="/isaiah/2-12.htm">Isaiah 2:12, 13</a>; <a href="/isaiah/10-33.htm">Isaiah 10:33, 34</a>, etc.). <span class="cmt_word">Which didst weaken the nations</span>; rather, <span class="accented">which didst prostrate the nations</span>. The word used is one of great force (comp. <a href="/exodus/17-13.htm">Exodus 17:13</a>; <a href="/job/14-10.htm">Job 14:10</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/14-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">How</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1435;&#1497;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_349.htm">Strong's 349: </a> </span><span class="str2">How?, how!, where</span><br /><br /><span class="word">you have fallen</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1508;&#1463;&#1445;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1464;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;p&#772;al&#183;t&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm">Strong's 5307: </a> </span><span class="str2">To fall, lie</span><br /><br /><span class="word">from heaven,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1502;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm">Strong's 8064: </a> </span><span class="str2">Heaven, sky</span><br /><br /><span class="word">O Morning Star,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1461;&#1497;&#1500;&#1461;&#1443;&#1500;</span> <span class="translit">(h&#234;&#183;l&#234;l)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1966.htm">Strong's 1966: </a> </span><span class="str2">The morning-star</span><br /><br /><span class="word">son</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1462;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(ben-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of the dawn!</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1425;&#1495;&#1463;&#1512;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;&#7717;ar)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7837.htm">Strong's 7837: </a> </span><span class="str2">Dawn</span><br /><br /><span class="word">You have been cut down</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1460;&#1490;&#1456;&#1491;&#1468;&#1463;&#1443;&#1506;&#1456;&#1514;&#1468;&#1464;</span> <span class="translit">(ni&#7713;&#183;da&#8216;&#183;t&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">To fell a, tree, to destroy anything</span><br /><br /><span class="word">to the ground,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1488;&#1464;&#1428;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">O destroyer</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1493;&#1465;&#1500;&#1461;&#1430;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(&#7717;&#333;&#183;w&#183;l&#234;&#353;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2522.htm">Strong's 2522: </a> </span><span class="str2">To prostrate, to overthrow, decay</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">nations.</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1468;&#1493;&#1465;&#1497;&#1460;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(g&#333;&#183;w&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/14-12.htm">Isaiah 14:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/14-12.htm">OT Prophets: Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven morning (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/14-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 14:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 14:11" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/14-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 14:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 14:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10