CINXE.COM

Matthew 24:27 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 24:27 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/24-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/24-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 24:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/24-26.htm" title="Matthew 24:26">&#9668;</a> Matthew 24:27 <a href="../matthew/24-28.htm" title="Matthew 24:28">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/24-27.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5618.htm" title="Strong's Greek 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.">5618</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5618.htm" title="Englishman's Greek: 5618">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὥσπερ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_sper_5618.htm" title="hōsper: as indeed.">hōsper</a></td><td class="eng" valign="top">Just as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/796.htm" title="Strong's Greek 796: A flash of lightning, brightness, luster. From astrapto; lightning; by analogy, glare.">796</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_796.htm" title="Englishman's Greek: 796">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀστραπὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/astrape__796.htm" title="astrapē: lightning.">astrapē</a></td><td class="eng" valign="top">lightning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1831.htm" title="Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">1831</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1831.htm" title="Englishman's Greek: 1831">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐξέρχεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/exerchetai_1831.htm" title="exerchetai: comes forth.">exerchetai</a></td><td class="eng" valign="top">comes forth</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: of.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from [the]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/395.htm" title="Strong's Greek 395: From anatello; a rising of light, i.e. Dawn; by implication, the east.">395</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_395.htm" title="Englishman's Greek: 395">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνατολῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/anatolo_n_395.htm" title="anatolōn: east.">anatolōn</a></td><td class="eng" valign="top">east</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5316.htm" title="Strong's Greek 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.">5316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5316.htm" title="Englishman's Greek: 5316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φαίνεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/phainetai_5316.htm" title="phainetai: appears.">phainetai</a></td><td class="eng" valign="top">shines</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2193.htm" title="Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">2193</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2193.htm" title="Englishman's Greek: 2193">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἕως<br /><span class="translit"><a href="/greek/eo_s_2193.htm" title="heōs: as far as [the].">heōs</a></td><td class="eng" valign="top">as far as [the]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1424.htm" title="Strong's Greek 1424: A setting (of the sun), hence: the West. From duno; the sun-set, i.e. the western region.">1424</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1424.htm" title="Englishman's Greek: 1424">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δυσμῶν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/dusmo_n_1424.htm" title="dysmōn: west.">dysmōn</a></td><td class="eng" valign="top">west,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3779.htm" title="Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">3779</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3779.htm" title="Englishman's Greek: 3779">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὕτως<br /><span class="translit"><a href="/greek/outo_s_3779.htm" title="houtōs: thus.">houtōs</a></td><td class="eng" valign="top">so</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔσται<br /><span class="translit"><a href="/greek/estai_1510.htm" title="estai: shall be.">estai</a></td><td class="eng" valign="top">will be</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3952.htm" title="Strong's Greek 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.">3952</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3952.htm" title="Englishman's Greek: 3952">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παρουσία<br /><span class="translit"><a href="/greek/parousia_3952.htm" title="parousia: coming.">parousia</a></td><td class="eng" valign="top">coming</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: of the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek: 5207">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Υἱοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/uiou_5207.htm" title="Huiou: Son.">Huiou</a></td><td class="eng" valign="top">Son</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">444</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek: 444">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνθρώπου·<br /><span class="translit"><a href="/greek/anthro_pou_444.htm" title="anthrōpou: of man.">anthrōpou</a></td><td class="eng" valign="top">of Man.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/24.htm">Matthew 24:27 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/24.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/24.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5618.htm" title="ōsper: just -- 5618: just as, even as -- Adverb">ὥσπερ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: For -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/796.htm" title="astrapē: lightning -- 796: lightning, brightness -- Noun - Nominative Singular Feminine">ἀστραπὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1831.htm" title="exerchetai: comes out -- 1831: to go or come out of -- Verb - Present Middle Indicative - Third Person Singular">ἐξέρχεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: of -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/395.htm" title="anatolōn: east -- 395: a rising -- Noun - Genitive Plural Feminine">ἀνατολῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5316.htm" title="phainetai: flashes -- 5316: to bring to light, to cause to appear -- Verb - Present Middle Indicative - Third Person Singular">φαίνεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2193.htm" title="eōs: as far as -- 2193: till, until -- Conjunction">ἕως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1424.htm" title="dusmōn: west -- 1424: a setting (as of the sun), by impl. (the) western (region) -- Noun - Genitive Plural Feminine">δυσμῶν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3779.htm" title="outōs: so -- 3779: in this way, thus -- Adverb">οὕτως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2071.htm" title="estai: will be -- 2071: should be, shall come to pass, may have -- Verb - Future Middle Indicative - Third Person Singular">ἔσται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3952.htm" title="parousia: coming -- 3952: a presence, a coming -- Noun - Nominative Singular Feminine">παρουσία</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="uiou: Son -- 5207: a son -- Noun - Genitive Singular Masculine">υἱοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthrōpou: man -- 444: a man, human, mankind -- Noun - Genitive Singular Masculine">ἀνθρώπου·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/24.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5618.htm" title="hosper (hoce'-per) -- (even, like) as">as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/796.htm" title="astrape (as-trap-ay') -- lightning, bright shining">the lightning</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1831.htm" title="exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence) ">cometh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">out of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/395.htm" title="anatole (an-at-ol-ay') -- dayspring, east, rising">the east</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5316.htm" title="phaino (fah'-ee-no) -- appear, seem, be seen, shine, X think">shineth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2193.htm" title="heos (heh'-oce) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)">even unto</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1424.htm" title="dusme (doos-may') -- west">the west</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3779.htm" title="houto (hoo'-to) -- after that, after (in) this manner, as, even (so)" target="big">">so</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2071.htm" title="esomai (es'-om-ahee) -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow ">shall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">also</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3952.htm" title="parousia (par-oo-see'-ah) -- coming, presence">the coming</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="huios (hwee-os') -- child, foal, son">of the Son</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthropos (anth'-ro-pos) -- certain, man">of man</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2071.htm" title="esomai (es'-om-ahee) -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow ">be</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/24.htm">Matthew 24:27 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי כברק היוצא ממזרח ומאיר עד מערב כן יהיה גם בואו של בן האדם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/24.htm">Matthew 24:27 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܒܪܩܐ ܢܦܩ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܘܡܬܚܙܐ ܥܕܡܐ ܠܡܥܪܒܐ ܗܟܢܐ ܬܗܘܐ ܡܐܬܝܬܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/24-27.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/24.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"For just as the lightning comes from the east and flashes even to the west, so will the coming of the Son of Man be.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/24.htm">King James Bible</a></span><br />For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">as.</p><p class="tskverse"><a href="/job/37-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 37:3</span> He directs it under the whole heaven, and his lightning to the ends &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/38-35.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 38:35</span> Can you send lightning, that they may go and say to you, Here we are?</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/30-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 30:30</span> And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/9-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 9:14</span> And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/17-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 17:24</span> For as the lightning, that lightens out of the one part under heaven, &#8230;</a></p><p class="hdg">the coming.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/16-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 16:28</span> Truly I say to you, There be some standing here, which shall not &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/3-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 3:2</span> But who may abide the day of his coming? and who shall stand when &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/4-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 4:5</span> Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/5-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 5:8</span> Be you also patient; establish your hearts: for the coming of the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/3-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 3:4</span> And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/24-27.htm">Matthew 24:27 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/24-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 24:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 24:26" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/24-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 24:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 24:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10