CINXE.COM
Strong's Greek: 4594. σήμερον (sémeron) -- today
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4594. σήμερον (sémeron) -- today</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4594.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/14-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/4594.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/mark/14-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4594</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4593.htm" title="4593">◄</a> 4594. sémeron <a href="../greek/4595.htm" title="4595">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">sémeron: today</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">σήμερον</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>sémeron<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(say'-mer-on)<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>today, now<br><span class="tophdg">Definition: </span>today, now.<div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4594: σήμερον</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">σήμερον</span></span> (Attic <span class="greek2">τήμερον</span>, i. e. <span class="greek2">ἡμέρα</span> with pronominal prefix (Sanskrit<span class="latin">sa</span>); cf. <span class="abbreviation">Vanicek</span>, p. 971), adverb, from <span class="abbreviation">Homer</span> down, the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">הַיום</span>, <span class="accented">today, this day</span>: <a href="/interlinear/matthew/6-11.htm">Matthew 6:11</a>; <a href="/interlinear/matthew/16-3.htm">Matthew 16:3</a> (<span class="manuref">T</span> brackets <span class="manuref">WH</span> reject the passage); <a href="/interlinear/luke/4-21.htm">Luke 4:21</a>; <a href="/interlinear/luke/19-5.htm">Luke 19:5</a>; <a href="/interlinear/acts/4-9.htm">Acts 4:9</a>; <a href="/interlinear/acts/13-33.htm">Acts 13:33</a>, etc.; also where the speaker refers to the night just passed, <a href="/interlinear/matthew/27-19.htm">Matthew 27:19</a>; equivalent to <span class="accented">this night</span> (now current), <a href="/interlinear/luke/2-11.htm">Luke 2:11</a>; <span class="greek2">σήμερον</span> <span class="greek2">ταύτῃ</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">νυκτί</span>, <a href="/interlinear/mark/14-30.htm">Mark 14:30</a>; <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">σήμερον</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-15.htm">2 Corinthians 3:15</a>; opposed to <span class="greek2">αὔριον</span>, <a href="/interlinear/matthew/6-30.htm">Matthew 6:30</a>; <a href="/interlinear/luke/12-28.htm">Luke 12:28</a>; <a href="/interlinear/luke/13-32.htm">Luke 13:32</a>; <a href="/interlinear/james/4-13.htm">James 4:13</a>; <span class="greek2">χθές</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">σήμερον</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">αἰῶνας</span>, a rhetorical periphrasis for <span class="greek2">ἀεί</span>, <a href="/interlinear/hebrews/13-8.htm">Hebrews 13:8</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">σήμερον</span> <span class="greek2">ἡμέρα</span>, this (very) day, <a href="/interlinear/acts/20-26.htm">Acts 20:26</a>; <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σήμερον</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>, <a href="/interlinear/romans/11-8.htm">Romans 11:8</a>; <span class="greek2">μέχρι</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σήμερον</span> namely, <span class="greek2">ἡμέρας</span>, <a href="/interlinear/matthew/11-23.htm">Matthew 11:23</a>; <a href="/interlinear/matthew/28-15.htm">Matthew 28:15</a>; <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σήμερον</span>, <a href="/interlinear/matthew/27-8.htm">Matthew 27:8</a>; <span class="greek2">ἄχρι</span> ... <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σήμερον</span> (where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> add <span class="greek2">ἡμέρας</span>), <a href="/interlinear/2_corinthians/3-14.htm">2 Corinthians 3:14</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">σήμερον</span>, equivalent to what has happened today (others render <span class="accented">concerning this day's riot</span>; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 133, 9; but see Meyer at the passage; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 30, 9 a.), <a href="/interlinear/acts/19-40.htm">Acts 19:40</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">σήμερον</span>, the word <span class="accented">today,</span> <a href="/interlinear/hebrews/3-13.htm">Hebrews 3:13</a>; as a substantive: <span class="greek2">ὁρίζει</span> <span class="greek2">ἡμέραν</span>, <span class="greek2">σήμερον</span>, <span class="accented">a today</span> (meaning, 'a time for embracing the salvation graciously offered' (cf. <span class="abbreviation">R. V.</span> marginal reading)), <a href="/interlinear/hebrews/4-7.htm">Hebrews 4:7</a>a. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>this day. <p>Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article <a href="/greek/3588.htm">ho</a> (t changed to s) and <a href="/greek/2250.htm">hemera</a>; on the (i.e. This) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. At present, hitherto) -- this (to-)day. <p>see GREEK <a href="/greek/3588.htm">ho</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2250.htm">hemera</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>σημερον σήμερον σήμερόν semeron sēmeron sḗmeron<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/4594.htm">Strong's Greek 4594</a><br><a href="/greek/strongs_4594.htm">41 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/se_meron_4594.htm">σήμερον — 41 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/matthew/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὸς ἡμῖν <b>σήμερον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Give <span class="itali">us this day</span> our daily bread.<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Give us <span class="itali">this day</span> our daily<br><a href="/interlinear/matthew/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> give us <span class="itali">today</span><p><b><a href="/text/matthew/6-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ ἀγροῦ <b>σήμερον</b> ὄντα καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the field, <span class="itali">which is [alive] today</span> and tomorrow<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the field, <span class="itali">which to day</span> is,<br><a href="/interlinear/matthew/6-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the field <span class="itali">today</span> which is and<p><b><a href="/text/matthew/11-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέχρι τῆς <b>σήμερον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in you, it would have remained <span class="itali">to this day.</span><br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it would have remained until <span class="itali">this day.</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until which <span class="itali">this day</span><p><b><a href="/text/matthew/16-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πρωί <b>Σήμερον</b> χειμών πυρράζει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [There will be] a storm <span class="itali">today,</span> for the sky<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [It will be] foul weather <span class="itali">to day:</span> for<br><a href="/interlinear/matthew/16-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And at morning <span class="itali">today</span> a storm is red<p><b><a href="/text/matthew/21-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τέκνον ὕπαγε <b>σήμερον</b> ἐργάζου ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> go work <span class="itali">today</span> in the vineyard.'<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> go work <span class="itali">to day</span> in my<br><a href="/interlinear/matthew/21-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son go <span class="itali">today</span> work in<p><b><a href="/text/matthew/27-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως τῆς <b>σήμερον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Field of Blood <span class="itali">to this day.</span><br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of blood, unto <span class="itali">this day.</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to <span class="itali">this day</span><p><b><a href="/text/matthew/27-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἔπαθον <b>σήμερον</b> κατ' ὄναρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to do with that righteous Man; <span class="itali">for last night</span> I suffered<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> many things <span class="itali">this day</span> in<br><a href="/interlinear/matthew/27-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I suffered <span class="itali">today</span> in a dream<p><b><a href="/text/matthew/28-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέχρι τῆς <b>σήμερον</b> ἡμέρας </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> among the Jews, <span class="itali">[and is] to this day.</span><br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Jews until <span class="itali">this day.</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until the <span class="itali">present</span> day<p><b><a href="/text/mark/14-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι σὺ <b>σήμερον</b> ταύτῃ τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you, that this <span class="itali">very</span> night,<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> That <span class="itali">this day,</span> [even] in<br><a href="/interlinear/mark/14-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that yourself <span class="itali">today</span> this<p><b><a href="/text/luke/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐτέχθη ὑμῖν <b>σήμερον</b> σωτὴρ ὅς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">for today</span> in the city of David<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you is born <span class="itali">this day</span> in the city<br><a href="/interlinear/luke/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was born to you <span class="itali">today</span> a Savior who<p><b><a href="/text/luke/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς ὅτι <b>Σήμερον</b> πεπλήρωται ἡ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to say <span class="itali">to them, Today</span> this<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, This <span class="itali">day</span> is this<br><a href="/interlinear/luke/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them <span class="itali">today</span> is fulfilled the<p><b><a href="/text/luke/5-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴδομεν παράδοξα <b>σήμερον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> remarkable things <span class="itali">today.</span><br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> We have seen strange things <span class="itali">to day.</span><br><a href="/interlinear/luke/5-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> We have seen remarkable things <span class="itali">today</span><p><b><a href="/text/luke/12-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χόρτον ὄντα <b>σήμερον</b> καὶ αὔριον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the field, <span class="itali">which is [alive] today</span> and tomorrow<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">is to day</span> in<br><a href="/interlinear/luke/12-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> grass which is [here] <span class="itali">today</span> and tomorrow<p><b><a href="/text/luke/13-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰάσεις ἀποτελῶ <b>σήμερον</b> καὶ αὔριον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cures <span class="itali">today</span> and tomorrow,<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I do cures <span class="itali">to day</span> and to morrow,<br><a href="/interlinear/luke/13-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cures I complete <span class="itali">today</span> and tomorrow<p><b><a href="/text/luke/13-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεῖ με <b>σήμερον</b> καὶ αὔριον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> journey <span class="itali">on today</span> and tomorrow<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> must walk <span class="itali">to day,</span> and to morrow,<br><a href="/interlinear/luke/13-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it behoves me <span class="itali">today</span> and tomorrow<p><b><a href="/text/luke/19-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπεύσας κατάβηθι <b>σήμερον</b> γὰρ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and come down, <span class="itali">for today</span> I must<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and come down; for <span class="itali">to day</span> I must<br><a href="/interlinear/luke/19-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having hurried come down <span class="itali">today</span> indeed in<p><b><a href="/text/luke/19-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς ὅτι <b>Σήμερον</b> σωτηρία τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, Today</span> salvation<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">This day</span> is salvation<br><a href="/interlinear/luke/19-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">today</span> salvation to the<p><b><a href="/text/luke/22-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ φωνήσει <b>σήμερον</b> ἀλέκτωρ ἕως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will not crow <span class="itali">today</span> until<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> crow <span class="itali">this day,</span> before that<br><a href="/interlinear/luke/22-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in no way will crow <span class="itali">today</span> [the] rooster until<p><b><a href="/text/luke/22-61.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:61</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλέκτορα φωνῆσαι <b>σήμερον</b> ἀπαρνήσῃ με</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> crows <span class="itali">today,</span> you will deny<br><a href="/interlinear/luke/22-61.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] rooster crows <span class="itali">today</span> you will deny me<p><b><a href="/text/luke/23-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοι λέγω <b>σήμερον</b> μετ' ἐμοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say <span class="itali">to you, today</span> you shall be with Me in Paradise.<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto thee, <span class="itali">To day</span> shalt thou be<br><a href="/interlinear/luke/23-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you I say <span class="itali">today</span> with me<p><b><a href="/text/acts/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ ἡμεῖς <b>σήμερον</b> ἀνακρινόμεθα ἐπὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are on trial <span class="itali">today</span> for a benefit done<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If we <span class="itali">this day</span> be examined of<br><a href="/interlinear/acts/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If we <span class="itali">this day</span> are examined as to<p><b><a href="/text/acts/13-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σύ ἐγὼ <b>σήμερον</b> γεγέννηκά σε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> YOU ARE MY SON; <span class="itali">TODAY</span> I HAVE BEGOTTEN<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my Son, <span class="itali">this day</span> have I begotten<br><a href="/interlinear/acts/13-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you I <span class="itali">today</span> have begotten you<p><b><a href="/text/acts/19-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ τῆς <b>σήμερον</b> μηδενὸς αἰτίου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in connection <span class="itali">with today's</span> events, since there is no<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">this day's</span> uproar,<br><a href="/interlinear/acts/19-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in regard to <span class="itali">this day</span> not one cause<p><b><a href="/text/acts/20-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῇ <b>σήμερον</b> ἡμέρᾳ ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I testify <span class="itali">to you this</span> day<br><a href="/interlinear/acts/20-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in <span class="itali">this</span> day that<p><b><a href="/text/acts/22-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ἐστὲ <b>σήμερον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> just as you all <span class="itali">are today.</span><br><a href="/kjvs/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all are <span class="itali">this day.</span><br><a href="/interlinear/acts/22-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you are <span class="itali">this day</span><p><b><a href="/greek/strongs_4594.htm">41 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/4593.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4593"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4593" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4595.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4595"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4595" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>