CINXE.COM
Exodus 18:10 Jethro declared, "Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 18:10 Jethro declared, "Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/18-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/02_Exo_18_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 18:10 - The Visit of Jethro" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jethro declared, Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/18-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/18-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/18-9.htm" title="Exodus 18:9">◄</a> Exodus 18:10 <a href="/exodus/18-11.htm" title="Exodus 18:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/18.htm">New International Version</a></span><br />He said, “Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/18.htm">New Living Translation</a></span><br />“Praise the LORD,” Jethro said, “for he has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh. Yes, he has rescued Israel from the powerful hand of Egypt!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/18.htm">English Standard Version</a></span><br />Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/18.htm">King James Bible</a></span><br />And Jethro said, Blessed <i>be</i> the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/18.htm">New King James Version</a></span><br />And Jethro said, “Blessed <i>be</i> the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, <i>and</i> who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Jethro said, “Blessed be the LORD who rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, <i>and</i> who rescued the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/18.htm">NASB 1995</a></span><br />So Jethro said, “Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Jethro said, “Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, <i>and</i> who delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So Jethro said, “Blessed be Yahweh who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, <i>and</i> who delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jethro said, “Blessed be the LORD, who has rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who has rescued the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Blessed be the LORD,” Jethro exclaimed, “who rescued you from the power of Egypt and from the power of Pharaoh. He has rescued the people from under the power of Egypt!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Praise the LORD,” Jethro exclaimed, “who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/18.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />that he shouted, "Praise the LORD! He rescued you and the Israelites from the Egyptians and their king. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/18.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/18.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He said, "Thank the LORD! He rescued you from the Egyptians and their Pharaoh and rescued these people from the control of the Egyptians,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/18.htm">Good News Translation</a></span><br />and said, "Praise the LORD, who saved you from the king and the people of Egypt! Praise the LORD, who saved his people from slavery! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Jethro said, "Blessed be the LORD, who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression of the Egyptians. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jethro declared, ?Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/18.htm">NET Bible</a></span><br />Jethro said, "Blessed be the LORD who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians' control!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/18.htm">World English Bible</a></span><br />Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Jethro says, “Blessed [is] YHWH, who has delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh—who has delivered this people from under the hand of the Egyptians;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Jethro saith, 'Blessed is Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh -- who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jethro will say, Praised be Jehovah who took you away out of the hand of Egypt, and out of the hand of Pharaoh, who took away the people from under the hand of Egypt.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said: Blessed is the Lord, who hath delivered you out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians, who hath delivered his people out of the hand of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said: “Blessed is the Lord, who has freed his people from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh; he has rescued his people from the hand of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/18.htm">New American Bible</a></span><br />“Blessed be the LORD,” he said, “who has rescued you from the power of the Egyptians and of Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, for he has delivered his people from under the rule of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/18.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yethrown said, “Blessed is LORD JEHOVAH who has delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, who has saved his people from under the hand of the Egyptians.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/18.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Jethro said: 'Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/18.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Jothor said, Blessed be the Lord, because he has rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/18-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=4536" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/18.htm">The Visit of Jethro</a></span><br>…<span class="reftext">9</span>And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3503.htm" title="3503: yiṯ·rōw (N-proper-ms) -- Moses' father-in-law. From yether with pron. Suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law.">Jethro</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">declared,</a> <a href="/hebrew/1288.htm" title="1288: bā·rūḵ (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To kneel, bless. A primitive root; to kneel; by implication to bless God, and man; also to curse.">“Blessed be</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: hiṣ·ṣîl (V-Hifil-Perf-3ms) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">has delivered</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">you</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: mî·yaḏ (Prep-m:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from the hand</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·ra·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of the Egyptians</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: ū·mî·yaḏ (Conj-w, Prep-m:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">and of Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">and who</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: hiṣ·ṣîl (V-Hifil-Perf-3ms) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">has delivered</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: mit·ta·ḥaṯ (Prep-m) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">from</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yaḏ- (N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">the hand</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·rā·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of the Egyptians.</a> </span><span class="reftext">11</span>Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-30.htm">Exodus 14:30-31</a></span><br />That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-1.htm">Exodus 15:1-2</a></span><br />Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea. / The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/4-34.htm">Deuteronomy 4:34</a></span><br />Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-21.htm">Deuteronomy 6:21-22</a></span><br />then you are to tell him, “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. / Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/26-8.htm">Deuteronomy 26:8</a></span><br />Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-8.htm">Psalm 106:8-12</a></span><br />Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. / He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. / He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/136-10.htm">Psalm 136:10-15</a></span><br />He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever. / and brought Israel out from among them His loving devotion endures forever. / with a mighty hand and an outstretched arm. His loving devotion endures forever. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-11.htm">Isaiah 63:11-13</a></span><br />Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-35.htm">Acts 7:35-36</a></span><br />This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. / He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-17.htm">Acts 13:17</a></span><br />The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-29.htm">Hebrews 11:29</a></span><br />By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-1.htm">1 Corinthians 10:1-2</a></span><br />I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-17.htm">Romans 9:17</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/15-3.htm">Revelation 15:3</a></span><br />and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/12-8.htm">1 Samuel 12:8</a></span><br />When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/14-20.htm">Genesis 14:20</a></b></br> And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/18-28.htm">2 Samuel 18:28</a></b></br> And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed <i>be</i> the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/8-15.htm">1 Kings 8:15</a></b></br> And he said, Blessed <i>be</i> the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled <i>it</i>, saying,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/12-32.htm">Blessed</a> <a href="/exodus/18-9.htm">Delivered</a> <a href="/exodus/18-9.htm">Egyptians</a> <a href="/exodus/18-9.htm">Freeing</a> <a href="/exodus/18-9.htm">Hand</a> <a href="/exodus/18-9.htm">Jethro</a> <a href="/exodus/18-8.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/15-2.htm">Praise</a> <a href="/exodus/2-19.htm">Rescued</a> <a href="/exodus/6-7.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/20-11.htm">Blessed</a> <a href="/exodus/18-11.htm">Delivered</a> <a href="/exodus/18-11.htm">Egyptians</a> <a href="/judges/5-2.htm">Freeing</a> <a href="/exodus/18-11.htm">Hand</a> <a href="/exodus/18-12.htm">Jethro</a> <a href="/deuteronomy/6-21.htm">Pharaoh</a> <a href="/leviticus/19-24.htm">Praise</a> <a href="/judges/8-34.htm">Rescued</a> <a href="/leviticus/26-13.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Exodus 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/18-1.htm">Jethro brings his wife and two sons to Moses</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/18-7.htm">Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/18-9.htm">Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/18-13.htm">He gives good counsel, which is accepted</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/18-27.htm">Jethro departs</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/exodus/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Jethro declared</b><br>Jethro, also known as Reuel, was the priest of Midian and Moses' father-in-law. His declaration signifies the recognition of God's power and deliverance. Jethro's role as a priest suggests he was a spiritual leader, and his acknowledgment of the LORD highlights the universal recognition of God's sovereignty beyond Israel. This moment also reflects the importance of testimony and witness in the ancient Near Eastern culture, where verbal declarations were significant.<p><b>Blessed be the LORD</b><br>The phrase "Blessed be the LORD" is a common expression of praise and gratitude found throughout the Old Testament. It acknowledges God's supreme authority and benevolence. This blessing is significant as it comes from a non-Israelite, indicating the LORD's influence and reputation among other nations. It echoes similar blessings found in <a href="/genesis/14-20.htm">Genesis 14:20</a> and <a href="/psalms/72-18.htm">Psalm 72:18</a>, where God's intervention and provision are celebrated.<p><b>who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh</b><br>This phrase highlights God's miraculous intervention in freeing the Israelites from Egyptian bondage. The "hand" symbolizes power and control, and God's deliverance demonstrates His superiority over the might of Egypt and its ruler, Pharaoh. This deliverance is a central theme in the Exodus narrative, showcasing God's faithfulness to His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. It also prefigures the ultimate deliverance through Jesus Christ, who frees humanity from the bondage of sin.<p><b>and who has delivered the people from the hand of the Egyptians</b><br>Reiterating the deliverance emphasizes the collective salvation of the Israelites, not just Moses. It underscores the communal aspect of God's salvation plan, which is a recurring theme in Scripture. This deliverance is a foundational event for the identity of Israel as God's chosen people and serves as a type of the greater deliverance through Christ, as seen in the New Testament. The repeated mention of deliverance from the Egyptians reinforces the completeness and totality of God's saving power.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jethro.htm">Jethro</a></b><br>Moses' father-in-law, a priest of Midian, who visits Moses in the wilderness and acknowledges God's deliverance of Israel.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The leader of the Israelites, chosen by God to lead His people out of Egyptian bondage.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant name of God, who delivered Israel from Egypt.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/egyptians.htm">Egyptians</a></b><br>The oppressors of the Israelites, from whom God delivered His people.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The ruler of Egypt, who resisted God's command to let the Israelites go.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/recognition_of_god's_deliverance.htm">Recognition of God's Deliverance</a></b><br>Jethro's declaration reminds us to acknowledge and praise God for His acts of deliverance in our lives.<br><br><b><a href="/topical/w/witness_to_others.htm">Witness to Others</a></b><br>Jethro, a non-Israelite, recognizes God's power, illustrating how our testimonies can impact those outside the faith.<br><br><b><a href="/topical/g/gratitude_and_worship.htm">Gratitude and Worship</a></b><br>Like Jethro, we should respond to God's work with gratitude and worship, recognizing His sovereignty and grace.<br><br><b><a href="/topical/i/intergenerational_faith.htm">Intergenerational Faith</a></b><br>Jethro's acknowledgment of God's deliverance encourages us to share accounts of God's faithfulness with future generations.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>The deliverance from Egypt demonstrates God's control over nations and rulers, reassuring us of His ultimate authority.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_18.htm">Top 10 Lessons from Exodus 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/benefits_of_studying_theology.htm">Why did God kill Egypt's firstborn children?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jethro_embrace_yahweh.htm">If Jethro was a Midianite priest (Exodus 18:1), how could he seemingly embrace Yahweh while Midianites appear as enemies in other passages? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_jethro_in_the_bible.htm">Who was Jethro in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_priestly_rites_in_exodus_18_12.htm">Why does Exodus 18:12 lack priestly procedures or tabernacle sacrifices, unlike later instructions, when Jethro offers sacrifices with Israelite elders?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10, 11) <span class= "bld">Jethro said, Blessed be the Lord.</span>--Heb., <span class= "ital">Jehovah. </span>The Midianites, descendants of Abraham by Keturah, acknowledged the true God, and the Israelites could rightfully join with them in acts of worship. But it is scarcely likely that they knew God among themselves as "Jehovah." Jethro, however, understanding Moses to speak of the supreme God under that designation, adopted it from him, blessed His name, and expressed his conviction that Jehovah was exalted above all other gods. The pure monotheism of later times scarcely existed as yet. The gods of the nations were supposed to be spiritual beings, really existent, and possessed of considerable power, though very far from omnipotent. (See <a href="/context/deuteronomy/32-16.htm" title="They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.">Deuteronomy 32:16-17</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">Blessed be the Lord</span>. Compare <a href="/genesis/14-20.htm">Genesis 14:20</a>; <a href="/genesis/24-27.htm">Genesis 24:27</a>. The heathen blessed God no loss than the Israelites; but Jethro's blessing the Lord (<span class="accented">i.e.</span> Jehovah) is unusual As, however, Moses had attributed his own deliverance, and that of Israel, entirely to Jehovah (verse 8), Jethro, accepting the facts to be as stated, blessed the Lord. <span class="cmt_word">Who hath delivered you</span>. Kalisch takes the plural pronoun to refer to Moses and Aaron; but Aaron seems not to nave been present, since he afterwards "came" (verse 12). It is better to regard Jethro as addressing all those who were in the tent with Moses. From them he goes on in the last clause to "the people." <span class="cmt_word">And</span> <span class="cmt_word">out of the hand of Pharaoh. -</span> <span class="accented">i.e.</span>, especially out of the hand of Pharaoh, who had especially sought their destruction (<a href="/exodus/14-6.htm">Exodus 14:6, 8</a>, etc.). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/18-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Jethro</span><br /><span class="heb">יִתְרוֹ֒</span> <span class="translit">(yiṯ·rōw)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3503.htm">Strong's 3503: </a> </span><span class="str2">Jethro -- Moses' father-in-law</span><br /><br /><span class="word">declared,</span><br /><span class="heb">וַיֹּאמֶר֮</span> <span class="translit">(way·yō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Praise</span><br /><span class="heb">בָּר֣וּךְ</span> <span class="translit">(bā·rūḵ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1288.htm">Strong's 1288: </a> </span><span class="str2">To kneel, to bless God, man, to curse</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֨ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">has delivered</span><br /><span class="heb">הִצִּ֥יל</span> <span class="translit">(hiṣ·ṣîl)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">אֶתְכֶ֛ם</span> <span class="translit">(’eṯ·ḵem)</span><br /><span class="parse">Direct object marker | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">from the hand</span><br /><span class="heb">מִיַּ֥ד</span> <span class="translit">(mî·yaḏ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">of the Egyptians</span><br /><span class="heb">מִצְרַ֖יִם</span> <span class="translit">(miṣ·ra·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4713.htm">Strong's 4713: </a> </span><span class="str2">Egyptian -- inhabitant of Egypt</span><br /><br /><span class="word">and of Pharaoh,</span><br /><span class="heb">פַּרְעֹ֑ה</span> <span class="translit">(par·‘ōh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">and who</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֤ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">has rescued</span><br /><span class="heb">הִצִּיל֙</span> <span class="translit">(hiṣ·ṣîl)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">the people</span><br /><span class="heb">הָעָ֔ם</span> <span class="translit">(hā·‘ām)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מִתַּ֖חַת</span> <span class="translit">(mit·ta·ḥaṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8478.htm">Strong's 8478: </a> </span><span class="str2">The bottom, below, in lieu of</span><br /><br /><span class="word">the hand</span><br /><span class="heb">יַד־</span> <span class="translit">(yaḏ-)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">of the Egyptians.</span><br /><span class="heb">מִצְרָֽיִם׃</span> <span class="translit">(miṣ·rā·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4713.htm">Strong's 4713: </a> </span><span class="str2">Egyptian -- inhabitant of Egypt</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/18-10.htm">OT Law: Exodus 18:10 Jethro said Blessed be Yahweh who has (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/18-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 18:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 18:9" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/18-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 18:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 18:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>