CINXE.COM
Greek Concordance: καλὸν (kalon) -- 54 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: καλὸν (kalon) -- 54 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/kalon_2570.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/3-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2570.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/3-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/kalois_2570.htm">◄</a> καλὸν <a href="/greek/kalos_2570.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">καλὸν (kalon) — 54 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιοῦν καρπὸν <b>καλὸν</b> ἐκκόπτεται καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that does not bear <span class="itali">good</span> fruit<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not forth <span class="itali">good</span> fruit is hewn down,<br><a href="/interlinear/matthew/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> producing fruit <span class="itali">good</span> is cut down and<p> <b><a href="/text/matthew/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιοῦν καρπὸν <b>καλὸν</b> ἐκκόπτεται καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that does not bear <span class="itali">good</span> fruit<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not forth <span class="itali">good</span> fruit is hewn down,<br><a href="/interlinear/matthew/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> producing fruit <span class="itali">good</span> is cut down and<p> <b><a href="/text/matthew/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ δένδρον <b>καλὸν</b> καὶ τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> make the tree <span class="itali">good</span> and its fruit good,<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> make the tree <span class="itali">good,</span> and his<br><a href="/interlinear/matthew/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the tree <span class="itali">good</span> and the<p> <b><a href="/text/matthew/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καρπὸν αὐτοῦ <b>καλόν</b> ἢ ποιήσατε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> good and its fruit <span class="itali">good,</span> or make<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his fruit <span class="itali">good;</span> or else make<br><a href="/interlinear/matthew/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fruit of it <span class="itali">good</span> or make<p> <b><a href="/text/matthew/13-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπῳ σπείραντι <b>καλὸν</b> σπέρμα ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who sowed <span class="itali">good</span> seed<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto a man which sowed <span class="itali">good</span> seed in<br><a href="/interlinear/matthew/13-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a man having sown <span class="itali">good</span> seed in<p> <b><a href="/text/matthew/13-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κύριε οὐχὶ <b>καλὸν</b> σπέρμα ἔσπειρας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> did you not sow <span class="itali">good</span> seed<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not thou sow <span class="itali">good</span> seed in<br><a href="/interlinear/matthew/13-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Sir not <span class="itali">good</span> seed did you sow<p> <b><a href="/text/matthew/13-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπείρων τὸ <b>καλὸν</b> σπέρμα ἐστὶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The one who sows <span class="itali">the good</span> seed<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> He that soweth <span class="itali">the good</span> seed<br><a href="/interlinear/matthew/13-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sows the <span class="itali">good</span> seed is<p> <b><a href="/text/matthew/13-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ δὲ <b>καλὸν</b> σπέρμα οὗτοί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is the world; <span class="itali">and [as for] the good</span> seed,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the world; <span class="itali">the good</span> seed are<br><a href="/interlinear/matthew/13-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[the] good</span> seed these<p> <b><a href="/text/matthew/15-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐκ ἔστιν <b>καλὸν</b> λαβεῖν τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">It is not good</span> to take<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> It is not <span class="itali">meet</span> to take the children's<br><a href="/interlinear/matthew/15-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not it is <span class="itali">good</span> to take the<p> <b><a href="/text/matthew/17-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦ Κύριε <b>καλόν</b> ἐστιν ἡμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Lord, <span class="itali">it is good</span> for us to be here;<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lord, it is <span class="itali">good</span> for us to be<br><a href="/interlinear/matthew/17-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Jesus master <span class="itali">good</span> it is for us<p> <b><a href="/text/matthew/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ σοῦ <b>καλόν</b> σοί ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and throw <span class="itali">it from you; it is better</span> for you to enter<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it is <span class="itali">better</span> for thee<br><a href="/interlinear/matthew/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from you <span class="itali">better</span> for you it is<p> <b><a href="/text/matthew/18-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ σοῦ <b>καλόν</b> σοί ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it out and throw <span class="itali">it from you. It is better</span> for you to enter<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thee: it is <span class="itali">better</span> for thee to enter<br><a href="/interlinear/matthew/18-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from you <span class="itali">good</span> for you it is<p> <b><a href="/text/matthew/26-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔργον γὰρ <b>καλὸν</b> ἠργάσατο εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For she has done <span class="itali">a good</span> deed<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for she hath wrought <span class="itali">a good</span> work upon<br><a href="/interlinear/matthew/26-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a work indeed <span class="itali">good</span> she did to<p> <b><a href="/text/matthew/26-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου παραδίδοται <b>καλὸν</b> ἦν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It would have been <span class="itali">good</span> for that man<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it had been <span class="itali">good</span> for that<br><a href="/interlinear/matthew/26-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man is betrayed <span class="itali">good</span> were it for him<p> <b><a href="/text/mark/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γάρ ἐστιν <b>καλὸν</b> λαβεῖν τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> first, <span class="itali">for it is not good</span> to take<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it is not <span class="itali">meet</span> to take the children's<br><a href="/interlinear/mark/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed it is <span class="itali">good</span> to take the<p> <b><a href="/text/mark/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦ ῥαββί <b>καλόν</b> ἐστιν ἡμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Rabbi, <span class="itali">it is good</span> for us to be here;<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Master, it is <span class="itali">good</span> for us to be<br><a href="/interlinear/mark/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Jesus Rabbi <span class="itali">good</span> it is for us<p> <b><a href="/text/mark/9-42.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς ἐμέ <b>καλόν</b> ἐστιν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to stumble, <span class="itali">it would be better</span> for him if,<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me, it is <span class="itali">better</span> for him that<br><a href="/interlinear/mark/9-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in me <span class="itali">better</span> it is for him<p> <b><a href="/text/mark/9-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπόκοψον αὐτήν <b>καλόν</b> ἐστίν σε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cut it off; <span class="itali">it is better</span> for you to enter<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> off: it is <span class="itali">better</span> for thee to enter<br><a href="/interlinear/mark/9-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cut off it <span class="itali">better</span> it is for you<p> <b><a href="/text/mark/9-45.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπόκοψον αὐτόν <b>καλόν</b> ἐστίν σε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cut it off; <span class="itali">it is better</span> for you to enter<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> off: it is <span class="itali">better</span> for thee to enter<br><a href="/interlinear/mark/9-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cut off it <span class="itali">better</span> it is for you<p> <b><a href="/text/mark/9-47.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔκβαλε αὐτόν <b>καλόν</b> σέ ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> throw <span class="itali">it out; it is better</span> for you to enter<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> out: it is <span class="itali">better</span> for thee to enter<br><a href="/interlinear/mark/9-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cast out it <span class="itali">better</span> for you it is<p> <b><a href="/text/mark/9-50.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Καλὸν</b> τὸ ἅλας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Salt <span class="itali">is good;</span> but if the salt<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Salt <span class="itali">[is] good:</span> but if<br><a href="/interlinear/mark/9-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Good [is]</span> the salt<p> <b><a href="/text/mark/14-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόπους παρέχετε <b>καλὸν</b> ἔργον ἠργάσατο</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> her? She has done <span class="itali">a good</span> deed<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> her? she hath wrought <span class="itali">a good</span> work on<br><a href="/interlinear/mark/14-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> trouble do you cause <span class="itali">a good</span> work she did<p> <b><a href="/text/mark/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου παραδίδοται <b>καλὸν</b> αὐτῷ εἰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is betrayed! <span class="itali">[It would have been] good</span> for that man<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is betrayed! <span class="itali">good</span> were it<br><a href="/interlinear/mark/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man is betrayed <span class="itali">better</span> for him [it were] if<p> <b><a href="/text/luke/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιοῦν καρπὸν <b>καλὸν</b> ἐκκόπτεται καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that does not bear <span class="itali">good</span> fruit<br><a href="/kjvs/luke/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not forth <span class="itali">good</span> fruit is hewn down,<br><a href="/interlinear/luke/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> producing fruit <span class="itali">good</span> is cut down and<p> <b><a href="/text/luke/6-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν μέτρον <b>καλὸν</b> πεπιεσμένον σεσαλευμένον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into your lap <span class="itali">a good</span> measure--<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you; <span class="itali">good</span> measure,<br><a href="/interlinear/luke/6-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you measure <span class="itali">good</span> pressed down shaken together<p> <b><a href="/text/luke/6-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν δένδρον <b>καλὸν</b> ποιοῦν καρπὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For there is no <span class="itali">good</span> tree<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">a good</span> tree bringeth<br><a href="/interlinear/luke/6-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there is tree <span class="itali">good</span> producing fruit<p> <b><a href="/text/luke/6-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιοῦν καρπὸν <b>καλόν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> tree which produces <span class="itali">good</span> fruit.<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> tree bring forth <span class="itali">good</span> fruit.<br><a href="/interlinear/luke/6-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> producing fruit <span class="itali">good</span><p> <b><a href="/text/luke/9-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν Ἐπιστάτα <b>καλόν</b> ἐστιν ἡμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Master, <span class="itali">it is good</span> for us to be here;<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Master, it is <span class="itali">good</span> for us to be<br><a href="/interlinear/luke/9-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus Master <span class="itali">good</span> it is for us<p> <b><a href="/text/luke/14-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Καλὸν</b> οὖν τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore, salt <span class="itali">is good;</span> but if even<br><a href="/kjvs/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Salt <span class="itali">[is] good:</span> but if<br><a href="/interlinear/luke/14-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Good [is]</span> therefore the<p> <b><a href="/text/john/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρῶτον τὸν <b>καλὸν</b> οἶνον τίθησιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> man serves <span class="itali">the good</span> wine first,<br><a href="/kjvs/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> doth set forth <span class="itali">good</span> wine;<br><a href="/interlinear/john/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> first the <span class="itali">good</span> wine sets on<p> <b><a href="/text/john/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τετήρηκας τὸν <b>καλὸν</b> οἶνον ἕως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [wine]; [but] you have kept <span class="itali">the good</span> wine<br><a href="/kjvs/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hast kept <span class="itali">the good</span> wine<br><a href="/interlinear/john/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have kept the <span class="itali">good</span> wine until<p> <b><a href="/text/romans/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατεργάζεσθαι τὸ <b>καλὸν</b> οὔ </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in me, but the doing <span class="itali">of the good</span> [is] not.<br><a href="/kjvs/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [how] to perform <span class="itali">that which is good</span> I find<br><a href="/interlinear/romans/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I [the] to work out the <span class="itali">right</span> cannot<p> <b><a href="/text/romans/7-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιεῖν τὸ <b>καλὸν</b> ὅτι ἐμοὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in me, the one who wants to do <span class="itali">good.</span><br><a href="/kjvs/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> would do <span class="itali">good,</span> evil is present<br><a href="/interlinear/romans/7-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to practice the <span class="itali">right</span> that me<p> <b><a href="/text/romans/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>καλὸν</b> τὸ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">It is good</span> not to eat meat<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">[It is] good</span> neither to eat<br><a href="/interlinear/romans/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">[It is] right</span> not<p> <b><a href="/text/1_corinthians/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ <b>καλὸν</b> τὸ καύχημα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Your boasting <span class="itali">is not good.</span> Do you not know<br><a href="/kjvs/1_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> glorying [is] not <span class="itali">good.</span> Know ye not<br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not <span class="itali">good [is]</span> the boasting<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧν ἐγράψατε <b>καλὸν</b> ἀνθρώπῳ γυναικὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you wrote, <span class="itali">it is good</span> for a man<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto me: <span class="itali">[It is] good</span> for a man<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what things you wrote <span class="itali">[It is] good</span> for a man a woman<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῖς χήραις <b>καλὸν</b> αὐτοῖς ἐὰν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and to widows <span class="itali">that it is good</span> for them if<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> widows, It is <span class="itali">good</span> for them if<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the widows <span class="itali">[it is] good</span> for them if<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν τοῦτο <b>καλὸν</b> ὑπάρχειν διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that this <span class="itali">is good</span> in view<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that this is <span class="itali">good</span> for the present<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then this <span class="itali">good</span> is because of<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνάγκην ὅτι <b>καλὸν</b> ἀνθρώπῳ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> distress, <span class="itali">that it is good</span> for a man<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [I say], that <span class="itali">[it is] good</span> for a man<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> necessity that <span class="itali">[it is] good</span> for a man<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἐμοί <b>καλὸν</b> γάρ μοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in my case; <span class="itali">for it would be better</span> for me to die<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with me <span class="itali">[it were] good</span> for me<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς τὸ <b>καλὸν</b> ποιῆτε ἡμεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but that you may do <span class="itali">what is right,</span> even<br><a href="/kjvs/2_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> should do <span class="itali">that which is honest,</span> though<br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you what [is] <span class="itali">right</span> might do we<p> <b><a href="/text/galatians/4-18.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>καλὸν</b> δὲ ζηλοῦσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But it is good</span> always<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">[it is] good</span> to be zealously affected<br><a href="/interlinear/galatians/4-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">good [it is]</span> moreover to be zealous<p> <b><a href="/text/galatians/6-9.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ δὲ <b>καλὸν</b> ποιοῦντες μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in doing <span class="itali">good,</span> for in due<br><a href="/kjvs/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not be weary <span class="itali">in well</span> doing: for<br><a href="/interlinear/galatians/6-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[in] well</span> doing not<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοκιμάζετε τὸ <b>καλὸν</b> κατέχετε </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [carefully]; hold fast <span class="itali">to that which is good;</span><br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hold fast that which <span class="itali">is good.</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> prove the <span class="itali">right</span> hold fast<p> <b><a href="/text/1_timothy/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο <b>καλὸν</b> καὶ ἀπόδεκτον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> This <span class="itali">is good</span> and acceptable<br><a href="/kjvs/1_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For this <span class="itali">[is] good</span> and acceptable<br><a href="/interlinear/1_timothy/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for this <span class="itali">[is] good</span> and acceptable<p> <b><a href="/text/1_timothy/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βαθμὸν ἑαυτοῖς <b>καλὸν</b> περιποιοῦνται καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for themselves <span class="itali">a high</span> standing<br><a href="/kjvs/1_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to themselves <span class="itali">a good</span> degree,<br><a href="/interlinear/1_timothy/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a degree for themselves <span class="itali">good</span> acquire and<p> <b><a href="/text/1_timothy/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κτίσμα θεοῦ <b>καλόν</b> καὶ οὐδὲν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by God <span class="itali">is good,</span> and nothing<br><a href="/kjvs/1_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> creature of God <span class="itali">[is] good,</span> and nothing<br><a href="/interlinear/1_timothy/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> creature of God <span class="itali">[is] good</span> and nothing<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγωνίζου τὸν <b>καλὸν</b> ἀγῶνα τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Fight <span class="itali">the good</span> fight of faith;<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Fight <span class="itali">the good</span> fight of faith,<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Fight the <span class="itali">good</span> fight of the<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτοῖς θεμέλιον <b>καλὸν</b> εἰς τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the treasure <span class="itali">of a good</span> foundation<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for themselves <span class="itali">a good</span> foundation<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for themselves a foundation <span class="itali">good</span> for the<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν <b>καλὸν</b> ἀγῶνα ἠγώνισμαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have fought <span class="itali">the good</span> fight,<br><a href="/kjvs/2_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have fought <span class="itali">a good</span> fight,<br><a href="/interlinear/2_timothy/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The <span class="itali">good</span> fight I have fought<p> <b><a href="/text/hebrews/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>καλὸν</b> γευσαμένους θεοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and have tasted <span class="itali">the good</span> word of God<br><a href="/kjvs/hebrews/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And have tasted <span class="itali">the good</span> word of God,<br><a href="/interlinear/hebrews/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[the] goodness</span> having tasted of God's<p> <b><a href="/text/hebrews/13-9.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ παραφέρεσθε <b>καλὸν</b> γὰρ χάριτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> teachings; <span class="itali">for it is good</span> for the heart<br><a href="/kjvs/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">[it is] a good thing</span> that the heart<br><a href="/interlinear/hebrews/13-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not be carried about <span class="itali">good</span> indeed with grace<p> <b><a href="/text/james/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">James 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/james/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλασφημοῦσιν τὸ <b>καλὸν</b> ὄνομα τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Do they not blaspheme <span class="itali">the fair</span> name<br><a href="/kjvs/james/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they blaspheme <span class="itali">that worthy</span> name by<br><a href="/interlinear/james/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> do blaspheme the <span class="itali">good</span> name<p> <b><a href="/text/james/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰδότι οὖν <b>καλὸν</b> ποιεῖν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to one who knows <span class="itali">[the] right thing</span> to do<br><a href="/kjvs/james/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to do <span class="itali">good,</span> and<br><a href="/interlinear/james/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> To [him] knowing therefore <span class="itali">good</span> to do and<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2570.htm">Strong's Greek 2570</a><br><a href="/greek/strongs_2570.htm">101 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/kala_2570.htm">καλὰ — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/kale__2570.htm">καλῇ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kale_n_2570.htm">καλὴν — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/kale_s_2570.htm">καλῆς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kalo__2570.htm">καλῷ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kalo_n_2570.htm">καλῶν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/kaloi_2570.htm">καλοὶ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kalois_2570.htm">καλοῖς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kalon_2570.htm">καλὸν — 54 Occ.</a><br><a href="/greek/kalos_2570.htm">καλός — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/kalou_2570.htm">καλοῦ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kalous_2570.htm">καλοὺς — 4 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/kalodidaskalous_2567.htm">καλοδιδασκάλους — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kalopoiountes_2569.htm">καλοποιοῦντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kala_2570.htm">καλὰ — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/kale__2570.htm">καλῇ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kale_n_2570.htm">καλὴν — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/kale_s_2570.htm">καλῆς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kalo__2570.htm">καλῷ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kalo_n_2570.htm">καλῶν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/kaloi_2570.htm">καλοὶ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kalois_2570.htm">καλοῖς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kalos_2570.htm">καλός — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/kalou_2570.htm">καλοῦ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kalous_2570.htm">καλοὺς — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/kalumma_2571.htm">κάλυμμα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/kalupsate_2572.htm">Καλύψατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kalupsei_2572.htm">καλύψει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kaluptei_2572.htm">καλύπτει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kaluptesthai_2572.htm">καλύπτεσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kekalummenon_2572.htm">κεκαλυμμένον — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kalo_s_2573.htm">καλῶς — 37 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/kalois_2570.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/kalos_2570.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>