CINXE.COM

Numbers 35:11 Parallel: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Numbers 35:11 Parallel: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/numbers/35-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/numbers/35-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/numbers/35-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Numbers 35:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../numbers/35-10.htm" title="Numbers 35:10">&#9668;</a> Numbers 35:11 <a href="../numbers/35-12.htm" title="Numbers 35:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/numbers/35.htm">New International Version</a></span><br />select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/numbers/35.htm">New Living Translation</a></span><br />designate cities of refuge to which people can flee if they have killed someone accidentally.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/numbers/35.htm">English Standard Version</a></span><br />then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/numbers/35.htm">Berean Study Bible</a></span><br />designate cities to serve as your cities of refuge, so that a person who kills someone unintentionally may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/numbers/35.htm">New American Standard Bible</a></span><br />then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, so that the one who commits manslaughter <i>by</i> killing a person unintentionally may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/numbers/35.htm">NASB 1995</a></span><br />then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/numbers/35.htm">NASB 1977 </a></span><br />then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/numbers/35.htm">Amplified Bible</a></span><br />then you shall select for yourselves cities to be cities of refuge, so that the one who kills any person unintentionally may escape there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/numbers/35.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />designate cities to serve as cities of refuge for you, so that a person who kills someone unintentionally may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/numbers/35.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />designate cities to serve as cities of refuge for you, so that a person who kills someone unintentionally may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/numbers/35.htm">Contemporary English Version</a></span><br />choose Safe Towns, where a person who has accidentally killed someone can run for protection. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/numbers/35.htm">Good News Translation</a></span><br />you are to choose cities of refuge to which any of you can escape if you kill someone accidentally. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/numbers/35.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />select certain cities to be places of refuge. Anyone who unintentionally kills another person may run to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/numbers/35.htm">International Standard Version</a></span><br />they are to designate some towns of refuge so that anyone who kills someone inadvertently may flee there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/numbers/35.htm">NET Bible</a></span><br />you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/numbers/35.htm">King James Bible</a></span><br />Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/numbers/35.htm">New King James Version</a></span><br />then you shall appoint cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person accidentally may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/numbers/35.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee there, who kills any person unintentionally.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/numbers/35.htm">New Heart English Bible</a></span><br />then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/numbers/35.htm">World English Bible</a></span><br />then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/numbers/35.htm">American King James Version</a></span><br />Then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which kills any person at unawares.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/numbers/35.htm">American Standard Version</a></span><br />then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person unwittingly may flee thither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/numbers/35.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then you shall choose cities to be cities of refuge for you so that the slayer who kills any person through error may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/numbers/35.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/numbers/35.htm">English Revised Version</a></span><br />then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the manslayer which killeth any person unwittingly may flee thither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/numbers/35.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then ye shall appoint for you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, who killeth any person at unawares.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/numbers/35.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Ye shall appoint you cities, to bee cities of refuge for you, that the slayer, which slayeth any person vnwares, may flee thither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/numbers/35.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Ye shall appoint you cities, to be cities of refuge for you: that he whiche sleeth a person vnwares, may flee thyther.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/numbers/35.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />ye shall chose out cities to be fre cities, yt who so comytteth slaughter vnawarres, maye flye thither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/numbers/35.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />ye shall bylde cities whiche shalbe preuyleged townes for you: that he whiche sleeth a man vnwares maye flye thither.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/numbers/35.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and have prepared cities for yourselves&#8212;they are cities of refuge to you&#8212;then a manslayer, striking a person through ignorance, has fled there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/numbers/35.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and have prepared to yourselves cities -- cities of refuge they are to you -- then fled thither hath a man-slayer, smiting a person unawares,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/numbers/35.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And build ye to you cities; cities of refuge shall they be to you; and the slayer to flee there smiting a soul in error.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/numbers/35.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Determine what cities shall be for the refuge of fugitives, who have shed blood against their will. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/numbers/35.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />discern which cities ought to be for the protection of fugitives who have shed blood unwillingly.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/numbers/35.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Prepare for yourselves cities to be a place of refuge for you that a killer, whoever may kill a soul by accident, may escape there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/numbers/35.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then you shall select for yourselves cities to he cities of refuge for you; that the person who kills someone unawares may flee there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/numbers/35.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person through error may flee thither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/numbers/35.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And ye shall appoint to yourselves cities: they shall be to you cities of refuge for the slayer to flee to, every one who has killed another unintentionally.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/numbers/35.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7136.htm" title="7136: w&#601;&#183;hiq&#183;r&#238;&#183;&#7791;em (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-2mp) -- A primitive root; to light upon; causatively, to bring about; specifically, to impose timbers.">designate</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- "></a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: &#8216;&#257;&#183;r&#238;m (N-fp) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">cities</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: tih&#183;ye&#183;n&#257;h (V-Qal-Imperf-3fp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">to serve as</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">your</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: &#8216;&#257;&#183;r&#234; (N-fpc) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">cities</a> <a href="/hebrew/4733.htm" title="4733: miq&#183;l&#257;&#7789; (N-ms) -- Refuge, asylum. From qalat in the sense of taking in; an asylum.">of refuge,</a> <a href="/hebrew/7523.htm" title="7523: r&#333;&#183;&#7779;&#234;&#183;a&#7717; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To murder, slay. A primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. Kill, especially to murder.">so that a person</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: mak&#183;k&#234;h- (V-Hifil-Prtcpl-msc) -- To smite. A primitive root; to strike.">who kills</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: ne&#183;p&#772;e&#353; (N-fs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">someone</a> <a href="/hebrew/7684.htm" title="7684: bi&#353;&#183;&#7713;&#257;&#183;&#7713;&#257;h (Prep-b:: N-fs) -- Sin of error or inadvertance. From shagag; a mistake or inadvertent transgression.">unintentionally</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: w&#601;&#183;n&#257;s (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">may flee</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m&#183;m&#257;h (Adv:: 3fs) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/numbers/35.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7136.htm" title="7136. qarah (kaw-raw') -- appoint">and have prepared</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> to yourselves cities</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">&#8212;cities</a><a href="/hebrew/4733.htm" title="4733. miqlat (mik-lawt') -- refuge, asylum"> of refuge</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> they are</a><a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape"> to you&#8212;then fled</a><a href="/hebrew/8033.htm8033. sham (shawm) -- there, thither"> thither</a><a href="/hebrew/7523.htm" title="7523. ratsach (raw-tsakh') -- to murder, slay"> hath a man-slayer</a><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">, smiting</a><a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion "> a person</a><a href="/hebrew/9996.htm0"> unawares,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/numbers/35.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7136.htm" title="&#1511;&#1512;&#1492;&#95;&#49; vhp2mp{2} 7136">designate</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfpa 5892"> cities</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3fp 1961"> to serve as</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfpc 5892"> cities</a> <a href="/hebrew/4733.htm" title="&#1502;&#1460;&#1511;&#1456;&#1500;&#1464;&#1496; ncmsa 4733"> of refuge</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> you</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">so that</a> <a href="/hebrew/7523.htm" title="&#1512;&#1510;&#1495; vqPmsa 7523"> a person</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="&#1504;&#1499;&#1492; vhPmsc 5221"> who kills</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="&#1504;&#1462;&#1508;&#1462;&#1513;&#1473; ncbsa 5315"> someone</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> unintentionally</a> <a href="/hebrew/7684.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1490;&#1464;&#1490;&#1464;&#1492; ncfsa 7684"></a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="&#1504;&#1493;&#1505; vqp3ms{2} 5127"> may flee</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1501; Pd 8033"> there</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/numbers/35.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7136a.htm" title="7136a">then you shall select</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">for yourselves cities</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">to be your cities</a> <a href="/hebrew/4733.htm" title="4733. miqlat (mik-lawt') -- refuge, asylum">of refuge,</a> <a href="/hebrew/7523.htm" title="7523. ratsach (raw-tsakh') -- to murder, slay">that the manslayer</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">who has killed</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">any person</a> <a href="/hebrew/7684.htm" title="7684. shgagah (sheg-aw-gaw') -- sin of error or inadvertance">unintentionally</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">may flee</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/numbers/35.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7136.htm" title="7136. qarah (kaw-raw') -- appoint">Then ye shall appoint</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">you cities</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">to be cities</a> <a href="/hebrew/4733.htm" title="4733. miqlat (mik-lawt') -- refuge, asylum">of refuge</a> <a href="/hebrew/7523.htm" title="7523. ratsach (raw-tsakh') -- to murder, slay">for you; that the slayer</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">may flee</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">thither, which killeth</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">any person</a> <a href="/hebrew/7684.htm" title="7684. shgagah (sheg-aw-gaw') -- sin of error or inadvertance">at unawares.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../numbers/35-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Numbers 35:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Numbers 35:10" /></a></div><div id="right"><a href="../numbers/35-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Numbers 35:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Numbers 35:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10