CINXE.COM
Greek Concordance: ἔχειν (echein) -- 30 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἔχειν (echein) -- 30 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/echein_2192.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/13-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2192.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/13-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/echei_2192.htm">◄</a> ἔχειν <a href="/greek/echeis_2192.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἔχειν (echein) — 30 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὴ <b>ἔχειν</b> βάθος γῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up, because <span class="itali">they had</span> no<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because <span class="itali">they had</span> no<br><a href="/interlinear/matthew/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">having</span> depth of soil<p> <b><a href="/text/matthew/13-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὴ <b>ἔχειν</b> ῥίζαν ἐξηράνθη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and because <span class="itali">they had</span> no<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and because <span class="itali">they had</span> no root,<br><a href="/interlinear/matthew/13-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the not <span class="itali">having</span> root were dried up<p> <b><a href="/text/matthew/14-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔξεστίν σοι <b>ἔχειν</b> αὐτήν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, It is not lawful <span class="itali">for you to have</span> her.<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lawful for thee <span class="itali">to have</span> her.<br><a href="/interlinear/matthew/14-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is lawful for you <span class="itali">to have</span> her<p> <b><a href="/text/mark/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἔχειν</b> ἐξουσίαν ἐκβάλλειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and to have</span> authority to cast<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">to have</span> power to heal<br><a href="/interlinear/mark/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">to have</span> authority to cast out<p> <b><a href="/text/mark/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὴ <b>ἔχειν</b> βάθος γῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it sprang up because <span class="itali">it had</span> no depth<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it sprang up, because <span class="itali">it had</span> no depth<br><a href="/interlinear/mark/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the not <span class="itali">having</span> depth of soil<p> <b><a href="/text/mark/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὴ <b>ἔχειν</b> ῥίζαν ἐξηράνθη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and because <span class="itali">it had</span> no<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and because <span class="itali">it had</span> no root,<br><a href="/interlinear/mark/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the no <span class="itali">having</span> root it withered away<p> <b><a href="/text/mark/6-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔξεστίν σοι <b>ἔχειν</b> τὴν γυναῖκα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It is not lawful <span class="itali">for you to have</span> your brother's<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lawful for thee <span class="itali">to have</span> thy brother's<br><a href="/interlinear/mark/6-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> It is lawful for you <span class="itali">to have</span> the wife<p> <b><a href="/text/luke/8-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὴ <b>ἔχειν</b> ἰκμάδα </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">it had</span> no<br><a href="/interlinear/luke/8-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it no <span class="itali">had</span> mositure<p> <b><a href="/text/luke/8-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ δοκεῖ <b>ἔχειν</b> ἀρθήσεται ἀπ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he thinks <span class="itali">he has</span> shall be taken away<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that which he seemeth <span class="itali">to have.</span><br><a href="/interlinear/luke/8-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what he seems <span class="itali">to have</span> will be taken from<p> <b><a href="/text/luke/9-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο χιτῶνας <b>ἔχειν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> money; <span class="itali">and do not [even] have</span> two<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> money; neither <span class="itali">have</span> two coats<br><a href="/interlinear/luke/9-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two tunics <span class="itali">to have</span><p> <b><a href="/text/john/5-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔδωκεν ζωὴν <b>ἔχειν</b> ἐν ἑαυτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also <span class="itali">to have</span> life<br><a href="/kjvs/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to the Son <span class="itali">to have</span> life<br><a href="/interlinear/john/5-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he gave life <span class="itali">to have</span> in himself<p> <b><a href="/text/john/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζωὴν αἰώνιον <b>ἔχειν</b> καὶ ἐκεῖναί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you think <span class="itali">that in them you have</span> eternal<br><a href="/kjvs/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye think <span class="itali">ye have</span> eternal life:<br><a href="/interlinear/john/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> life eternal <span class="itali">to have</span> and they<p> <b><a href="/text/acts/12-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διισχυρίζετο οὕτως <b>ἔχειν</b> οἱ δὲ</span><br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> she constantly affirmed <span class="itali">that it was</span> even so.<br><a href="/interlinear/acts/12-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> she strongly affirmed thus <span class="itali">it was</span> and<p> <b><a href="/text/acts/24-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτα οὕτως <b>ἔχειν</b> </span><br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying that these things <span class="itali">were</span> so.<br><a href="/interlinear/acts/24-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> these things thus <span class="itali">to be</span><p> <b><a href="/text/acts/24-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπρόσκοπον συνείδησιν <b>ἔχειν</b> πρὸς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do my best <span class="itali">to maintain</span> always<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> myself, <span class="itali">to have</span> always<br><a href="/interlinear/acts/24-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> without offense a conscience <span class="itali">to have</span> toward<p> <b><a href="/text/acts/24-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τηρεῖσθαι αὐτὸν <b>ἔχειν</b> τε ἄνεσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for him to be kept in custody <span class="itali">and [yet] have</span> [some] freedom,<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">to let [him] have</span> liberty,<br><a href="/interlinear/acts/24-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to keep him <span class="itali">to [let him] have</span> moreover ease<p> <b><a href="/text/romans/1-28.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν θεὸν <b>ἔχειν</b> ἐν ἐπιγνώσει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as they did not see fit <span class="itali">to acknowledge</span> God<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not like <span class="itali">to retain</span> God in<br><a href="/interlinear/romans/1-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">to have</span> in [their] knowledge<p> <b><a href="/text/1_corinthians/5-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ πατρὸς <b>ἔχειν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that someone <span class="itali">has</span> his father's<br><a href="/kjvs/1_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one <span class="itali">should have</span> his father's<br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the father <span class="itali">to have</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-40.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πνεῦμα θεοῦ <b>ἔχειν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that I also <span class="itali">have</span> the Spirit<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also <span class="itali">that I have</span> the Spirit<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Spirit of God <span class="itali">have</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυνὴ ἐξουσίαν <b>ἔχειν</b> ἐπὶ τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ought <span class="itali">to have</span> [a symbol of] authority<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ought the woman <span class="itali">to have</span> power on<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> woman authority <span class="itali">to have</span> on the<p> <b><a href="/text/2_corinthians/8-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 8:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ τοῦ <b>ἔχειν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the completion <span class="itali">of it by your ability.</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also out of <span class="itali">that which ye have.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> out of that <span class="itali">you [have]</span><p> <b><a href="/text/philippians/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τὸ <b>ἔχειν</b> με ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">I have</span> you in my heart,<br><a href="/kjvs/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all, because <span class="itali">I have</span> you in<br><a href="/interlinear/philippians/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because <span class="itali">have</span> I in<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ χρείαν <b>ἔχειν</b> ἡμᾶς λαλεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that we have</span> no<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no need <span class="itali">to have</span> for us to have to say<p> <b><a href="/text/1_timothy/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαρτυρίαν καλὴν <b>ἔχειν</b> ἀπὸ τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And he must <span class="itali">have</span> a good reputation<br><a href="/kjvs/1_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he must <span class="itali">have</span> a good report<br><a href="/interlinear/1_timothy/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a testimony good <span class="itali">to have</span> from those<p> <b><a href="/text/hebrews/8-3.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅθεν ἀναγκαῖον <b>ἔχειν</b> τι καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [high priest] also <span class="itali">have</span> something<br><a href="/kjvs/hebrews/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that this man <span class="itali">have</span> somewhat<br><a href="/interlinear/hebrews/8-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from where [it is] necessary <span class="itali">to have</span> something also<p> <b><a href="/text/hebrews/10-2.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μηδεμίαν <b>ἔχειν</b> ἔτι συνείδησιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> longer <span class="itali">have had</span> consciousness<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> once purged <span class="itali">should have had</span> no more<br><a href="/interlinear/hebrews/10-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no <span class="itali">having</span> any longer conscience<p> <b><a href="/text/hebrews/10-34.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσεδέξασθε γινώσκοντες <b>ἔχειν</b> ἑαυτοὺς κρείττονα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> knowing <span class="itali">that you have</span> for yourselves<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in yourselves <span class="itali">that ye have</span> in heaven<br><a href="/interlinear/hebrews/10-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you received knowing <span class="itali">to have</span> yourselves a better<p> <b><a href="/text/hebrews/11-25.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ πρόσκαιρον <b>ἔχειν</b> ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν</span><br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> than <span class="itali">to enjoy the pleasures</span> of sin<br><a href="/interlinear/hebrews/11-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> than [the] temporarily <span class="itali">to have</span> of sin enjoyment<p> <b><a href="/text/james/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">James 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/james/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγῃ τις <b>ἔχειν</b> ἔργα δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> someone says <span class="itali">he has</span> faith but he has<br><a href="/kjvs/james/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a man say <span class="itali">he hath</span> faith, and<br><a href="/interlinear/james/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> say anyone <span class="itali">[he] has</span> works however<p> <b><a href="/text/2_peter/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἑκάστοτε <b>ἔχειν</b> ὑμᾶς μετὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> my departure <span class="itali">you will be able</span> to call<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that ye <span class="itali">may be able</span> after<br><a href="/interlinear/2_peter/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also at every time <span class="itali">to have</span> for you after<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2192.htm">Strong's Greek 2192</a><br><a href="/greek/strongs_2192.htm">711 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eche_2192.htm">ἔχε — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eche__2192.htm">ἔχῃ — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/eche_te_2192.htm">ἔχητε — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/echei_2192.htm">ἔχει — 104 Occ.</a><br><a href="/greek/echein_2192.htm">ἔχειν — 30 Occ.</a><br><a href="/greek/echeis_2192.htm">ἔχεις — 28 Occ.</a><br><a href="/greek/echete_2192.htm">ἔχετε — 51 Occ.</a><br><a href="/greek/echeto__2192.htm">ἐχέτω — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echo__2192.htm">ἔχω — 48 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_men_2192.htm">ἔχωμεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_n_2192.htm">ἔχων — 86 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_sin_2192.htm">ἔχωσιν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/echoi_2192.htm">ἔχοι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/echoien_2192.htm">ἔχοιεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echomen_2192.htm">ἔχομεν — 43 Occ.</a><br><a href="/greek/echomena_2192.htm">ἐχόμενα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echomenas_2192.htm">ἐχομένας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echomene__2192.htm">ἐχομένῃ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echon_2192.htm">ἔχον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/echonta_2192.htm">ἔχοντα — 28 Occ.</a><br><a href="/greek/echontas_2192.htm">ἔχοντας — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/echontes_2192.htm">ἔχοντες — 47 Occ.</a><br><a href="/greek/echonti_2192.htm">ἔχοντι — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/echonto_n_2192.htm">ἐχόντων — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/echontos_2192.htm">ἔχοντος — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/echousa_2192.htm">ἔχουσα — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/echousai_2192.htm">ἔχουσαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echousais_2192.htm">ἐχούσαις — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echousan_2192.htm">ἔχουσαν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/echouse__2192.htm">ἐχούσῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echouse_s_2192.htm">ἐχούσης — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/echousi_2192.htm">Ἔχουσι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echousin_2192.htm">ἔχουσιν — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/eiche_2192.htm">Εἶχε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eichen_2192.htm">εἶχεν — 24 Occ.</a><br><a href="/greek/eiches_2192.htm">εἶχες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eichete_2192.htm">εἴχετε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eichomen_2192.htm">εἴχομεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eichon_2192.htm">εἶχον — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/eichosan_2192.htm">εἴχοσαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_ka_2192.htm">ἔσχηκα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_kamen_2192.htm">ἐσχήκαμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_ken_2192.htm">ἔσχηκεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_kota_2192.htm">ἐσχηκότα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eschen_2192.htm">ἔσχεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/esches_2192.htm">ἔσχες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eschomen_2192.htm">ἔσχομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eschon_2192.htm">ἔσχον — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/exei_2192.htm">ἕξει — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/exeis_2192.htm">ἕξεις — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/exete_2192.htm">ἕξετε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exousin_2192.htm">ἕξουσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sche_te_2192.htm">σχῆτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/scho__2192.htm">σχῶ — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/scho_men_2192.htm">σχῶμεν — 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/echthron_2190.htm">ἐχθρόν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/echthros_2190.htm">ἐχθρὸς — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/echthrou_2190.htm">ἐχθροῦ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echthrous_2190.htm">ἐχθροὺς — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/echidna_2191.htm">ἔχιδνα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echidno_n_2191.htm">ἐχιδνῶν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eche_2192.htm">ἔχε — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eche__2192.htm">ἔχῃ — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/eche_te_2192.htm">ἔχητε — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/echei_2192.htm">ἔχει — 104 Occ.</a><br><a href="/greek/echeis_2192.htm">ἔχεις — 28 Occ.</a><br><a href="/greek/echete_2192.htm">ἔχετε — 51 Occ.</a><br><a href="/greek/echeto__2192.htm">ἐχέτω — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echo__2192.htm">ἔχω — 48 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_men_2192.htm">ἔχωμεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_n_2192.htm">ἔχων — 86 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_sin_2192.htm">ἔχωσιν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/echoi_2192.htm">ἔχοι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/echoien_2192.htm">ἔχοιεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echomen_2192.htm">ἔχομεν — 43 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/echei_2192.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/echeis_2192.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>