CINXE.COM

Psalm 88:5 I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 88:5 I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/88-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/19_Psa_088_005.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 88:5 - Day and Night I Cry Out Before You" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/88-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/88-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/88.htm">Chapter 88</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/88-4.htm" title="Psalm 88:4">&#9668;</a> Psalm 88:5 <a href="/psalms/88-6.htm" title="Psalm 88:6">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/88.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/88.htm">New International Version</a></span><br />I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/88.htm">New Living Translation</a></span><br />They have left me among the dead, and I lie like a corpse in a grave. I am forgotten, cut off from your care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/88.htm">English Standard Version</a></span><br />like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/88.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/88.htm">King James Bible</a></span><br />Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/88.htm">New King James Version</a></span><br />Adrift among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And who are cut off from Your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/88.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Abandoned among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You no longer remember, And they are cut off from Your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/88.htm">NASB 1995</a></span><br />Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/88.htm">NASB 1977 </a></span><br />Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom Thou dost remember no more, And they are cut off from Thy hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/88.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Released among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/88.htm">Amplified Bible</a></span><br />Cast away [from the living] <i>and</i> abandoned among the dead, Like the slain who lie in a [nameless] grave, Whom You no longer remember, And they are cut off from Your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/88.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom you no longer remember, and who are cut off from your care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/88.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/88.htm">American Standard Version</a></span><br />Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/88.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I am no better off than those in the grave, those you have forgotten and no longer help. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/88.htm">English Revised Version</a></span><br />Cast off among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more; and they are cut off from thy hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/88.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />abandoned with the dead, like those who have been killed and lie in graves, like those whom you no longer remember, who are cut off from your power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/88.htm">Good News Translation</a></span><br />I am abandoned among the dead; I am like the slain lying in their graves, those you have forgotten completely, who are beyond your help. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/88.htm">International Standard Version</a></span><br />released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/88.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/88.htm">NET Bible</a></span><br />adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/88.htm">New Heart English Bible</a></span><br />set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/88.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/88.htm">World English Bible</a></span><br />set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/88.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Among the dead&#8212;free, "" As pierced ones lying in the grave, "" Whom You have not remembered anymore, "" Indeed, they have been cut off by Your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/88.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/88.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/88.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/88.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 87:6>idle among the dead. I am like the wounded sleeping in sepulchers, whom you no longer remember, and who have been repelled by your hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/88.htm">New American Bible</a></span><br />My couch is among the dead, like the slain who lie in the grave. You remember them no more; they are cut off from your influence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/88.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />like those forsaken among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/88.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Like a nobleman abandoned among the dead, like the slain that lie down in the grave, whom thou rememberest no more; they are lost to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/88.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />A free man among the dead, like the slain sleeping in the graves, those whom you remember no more and they were destroyed by your hands!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/88.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Set apart among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom Thou rememberest no more; And they are cut off from Thy hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/88.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />free among the dead, as the slain ones cast out, who sleep in the tomb; whom thou rememberest no more; and they are rejected from thy hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/88-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=10934" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/88.htm">Day and Night I Cry Out Before You</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">4</span>I am counted among those descending to the Pit. I am like a man without strength. <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2670.htm" title="2670: &#7717;&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#353;&#238; (Adj-ms) -- Free. From chaphash; exempt.">I am forsaken</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: bam&#183;m&#234;&#183;&#7791;&#238;m (Prep-b, Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">among the dead,</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: k&#601;&#183;m&#333;w (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">like</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491: &#7717;a&#774;&#183;l&#257;&#183;l&#238;m (N-mp) -- Pierced, polluted. From chalal; pierced; figuratively, polluted.">the slain</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: &#353;&#333;&#183;&#7733;&#601;&#183;&#7687;&#234; (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- To lie down. A primitive root; to lie down.">who lie</a> <a href="/hebrew/6913.htm" title="6913: qe&#183;&#7687;er (N-ms) -- A grave, sepulcher. Or qibrah; from qabar; a sepulchre.">in the grave,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whom</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">You</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: z&#601;&#183;&#7733;ar&#183;t&#257;m (V-Qal-Perf-2ms:: 3mp) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">remember</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">no more,</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: w&#601;&#183;h&#234;m&#183;m&#257;h (Conj-w:: Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">who</a> <a href="/hebrew/1504.htm" title="1504: ni&#7713;&#183;z&#257;&#183;r&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To cut, divide. A primitive root; to cut down or off; to destroy, divide, exclude, or decide.">are cut off</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: m&#238;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep-m:: N-fsc:: 2ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from Your care.</a> </span><span class="reftext">6</span>You have laid me in the lowest Pit, in the darkest of the depths.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-6.htm">Lamentations 3:6</a></span><br />He has made me dwell in darkness like those dead for ages.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/17-1.htm">Job 17:1</a></span><br />&#8220;My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/10-21.htm">Job 10:21-22</a></span><br />before I go&#8212;never to return&#8212;to a land of darkness and gloom, / to a land of utter darkness, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/37-12.htm">Ezekiel 37:12-13</a></span><br />Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: &#8216;O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. / Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/31-12.htm">Psalm 31:12</a></span><br />I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/143-3.htm">Psalm 143:3</a></span><br />For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/38-18.htm">Isaiah 38:18</a></span><br />For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who descend to the Pit cannot hope for Your faithfulness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/14-10.htm">Job 14:10-12</a></span><br />But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he? / As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, / so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/9-5.htm">Ecclesiastes 9:5-6</a></span><br />For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. / Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a></span><br />About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, &#8220;Eli, Eli, lema sabachthani?&#8221; which means, &#8220;My God, My God, why have You forsaken Me?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-34.htm">Mark 15:34</a></span><br />At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, &#8220;Eloi, Eloi, lema sabachthani?&#8221; which means, &#8220;My God, My God, why have You forsaken Me?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25-26</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-4.htm">Romans 6:4</a></span><br />We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-42.htm">1 Corinthians 15:42-44</a></span><br />So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.</p><p class="hdg">free</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-9.htm">Isaiah 14:9-12</a></b></br> Hell from beneath is moved for thee to meet <i>thee</i> at thy coming: it stirreth up the dead for thee, <i>even</i> all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/38-10.htm">Isaiah 38:10-12</a></b></br> I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/32-18.htm">Ezekiel 32:18-32</a></b></br> Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, <i>even</i> her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit&#8230; </p><p class="hdg">whom</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/136-23.htm">Psalm 136:23</a></b></br> Who remembered us in our low estate: for his mercy <i>endureth</i> for ever:</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/8-1.htm">Genesis 8:1</a></b></br> And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that <i>was</i> with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/19-29.htm">Genesis 19:29</a></b></br> And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.</p><p class="hdg">cut</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/88-16.htm">Psalm 88:16</a></b></br> Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/31-22.htm">Psalm 31:22</a></b></br> For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/6-9.htm">Job 6:9</a></b></br> Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!</p><p class="hdg">from thy hand.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/16-2.htm">Apart</a> <a href="/psalms/80-14.htm">Care</a> <a href="/psalms/80-8.htm">Cast</a> <a href="/psalms/83-4.htm">Cut</a> <a href="/psalms/79-3.htm">Dead</a> <a href="/psalms/71-11.htm">Forsaken</a> <a href="/psalms/81-7.htm">Free</a> <a href="/psalms/88-3.htm">Grave</a> <a href="/psalms/85-9.htm">Hand</a> <a href="/psalms/78-36.htm">Lie</a> <a href="/psalms/85-8.htm">Ones</a> <a href="/psalms/73-21.htm">Pierced</a> <a href="/psalms/86-9.htm">Prostrate</a> <a href="/psalms/79-8.htm">Remember</a> <a href="/psalms/83-4.htm">Remembered</a> <a href="/psalms/8-4.htm">Rememberest</a> <a href="/psalms/62-3.htm">Slain</a> <a href="/psalms/88-3.htm">Soul</a> <a href="/psalms/77-12.htm">Thought</a> <a href="/psalms/88-3.htm">Underworld</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/107-14.htm">Apart</a> <a href="/psalms/91-11.htm">Care</a> <a href="/psalms/88-14.htm">Cast</a> <a href="/psalms/88-16.htm">Cut</a> <a href="/psalms/88-10.htm">Dead</a> <a href="/psalms/119-53.htm">Forsaken</a> <a href="/psalms/91-15.htm">Free</a> <a href="/psalms/88-11.htm">Grave</a> <a href="/psalms/89-13.htm">Hand</a> <a href="/psalms/89-35.htm">Lie</a> <a href="/psalms/88-18.htm">Ones</a> <a href="/psalms/109-22.htm">Pierced</a> <a href="/psalms/99-5.htm">Prostrate</a> <a href="/psalms/89-47.htm">Remember</a> <a href="/psalms/98-3.htm">Remembered</a> <a href="/matthew/5-23.htm">Rememberest</a> <a href="/psalms/89-10.htm">Slain</a> <a href="/psalms/88-14.htm">Soul</a> <a href="/psalms/90-9.htm">Thought</a> <a href="/psalms/89-48.htm">Underworld</a><div class="vheading2">Psalm 88</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/88-1.htm">A prayer containing a grievous complaint.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/88.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/psalms/88.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>I am forsaken among the dead</b><br>This phrase reflects a deep sense of abandonment and isolation, often experienced by those in despair. In biblical context, being "forsaken" is a powerful expression of feeling separated from God, akin to the lament of Jesus on the cross (<a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a>). The psalmist's expression here can be seen as a type of Christ, who was also forsaken in death for the sake of humanity's redemption.<p><b>like the slain who lie in the grave</b><br>The imagery of the slain lying in the grave evokes the finality and silence of death. In ancient Israel, the grave (Sheol) was seen as a place of no return, where the dead were cut off from the living and from God. This reflects the cultural understanding of death as a separation from the covenant community and God's presence, as seen in <a href="/job/7-9.htm">Job 7:9-10</a>.<p><b>whom You remember no more</b><br>In the Hebrew Bible, to be remembered by God is to be in His favor and care. The psalmist's lament that God no longer remembers the dead underscores the perceived absence of divine intervention or blessing. This contrasts with the hope found in other scriptures, such as <a href="/isaiah/49-15.htm">Isaiah 49:15-16</a>, where God assures His people that He will not forget them.<p><b>who are cut off from Your care</b><br>Being "cut off" signifies a complete disconnection from God's protection and provision. This phrase highlights the psalmist's feeling of being beyond the reach of God's mercy, similar to the exile experience of Israel when they felt abandoned by God (<a href="/lamentations/3-31.htm">Lamentations 3:31-33</a>). It also foreshadows the ultimate separation from God that Christ endured on the cross, emphasizing the depth of His sacrifice.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_psalmist.htm">The Psalmist (Heman the Ezrahite)</a></b><br>The author of <a href="/bsb/psalms/88.htm">Psalm 88</a>, traditionally identified as Heman the Ezrahite, is expressing deep anguish and a sense of abandonment by God.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_dead.htm">The Dead</a></b><br>Refers to those who have passed away, symbolizing a state of separation and forgottenness, both physically and spiritually.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_grave.htm">The Grave (Sheol)</a></b><br>In Hebrew, "Sheol" is the realm of the dead, a place of darkness and separation from the living and, metaphorically, from God.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/god's_care.htm">God's Care</a></b><br>The psalmist feels cut off from God's providence and attention, highlighting a perceived absence of divine intervention.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_slain.htm">The Slain</a></b><br>Represents those who have died violently or prematurely, emphasizing the psalmist's feeling of being spiritually "slain" or defeated.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_reality_of_despair.htm">The Reality of Despair</a></b><br>Acknowledge that even faithful believers can experience profound despair and feelings of abandonment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_lament.htm">The Importance of Lament</a></b><br>Lament is a valid and biblical way to express our deepest emotions to God, serving as a form of prayer and communication.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_presence_in_silence.htm">God's Presence in Silence</a></b><br>Even when God seems silent, He is present. Our feelings of being "cut off" do not equate to actual separation from His love.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_beyond_the_grave.htm">Hope Beyond the Grave</a></b><br>While the psalmist feels forgotten, the New Testament assures us of eternal life and remembrance in Christ.<br><br><b><a href="/topical/c/community_support.htm">Community Support</a></b><br>Encourage believers to support one another in times of spiritual darkness, reflecting God's care through the body of Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_88.htm">Top 10 Lessons from Psalm 88</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_the_dead_aware_of_events_on_earth.htm">Are the dead aware of events on earth?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_psalm_43_2_imply_god_forsakes.htm">Why does Psalm 43:2 suggest God has forsaken the writer, when other passages emphasize God's constant presence?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_psalm_88_devoid_of_hope.htm">Why does Psalm 88 present unrelenting despair without any expression of hope, seeming to contradict other passages that emphasize God's deliverance (Psalm 88:1-3)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_lacks_deliverance_in_psalm_88.htm">If the Old Testament often portrays God rescuing the faithful, why does Psalm 88 contain no promise of deliverance at all?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/88.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(5) <span class= "bld">Free among the dead . . .</span>--So the old versions without exception, taking <span class= "ital">chaphshi </span>as an adjective, as in <a href="/job/3-19.htm" title="The small and great are there; and the servant is free from his master.">Job 3:19</a> (where used of <span class= "ital">an emancipated slave</span>); <a href="/1_samuel/17-25.htm" title="And the men of Israel said, Have you seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.">1Samuel 17:25</a> (<span class= "ital">free from public burdens</span>)<span class= "ital">. </span>So of the <span class= "ital">separate </span>house for lepers, who were <span class= "ital">cut off </span>from society (<a href="/2_kings/15-5.htm" title="And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelled in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.">2Kings 15:5</a>). Hence some refer the psalm to Uzziah. The Targum explains, "freed from legal duties." But plainly the meaning is here exactly that of <span class= "ital">defunctus. </span>The verse offers an instance of introverted parallelism, and this clause answers to "they are cut off from thy hand." Gesenius, however, makes the Hebrew word a noun (comp. <a href="/ezekiel/27-20.htm" title="Dedan was your merchant in precious clothes for chariots.">Ezekiel 27:20</a>), and renders, <span class= "ital">among the dead is my couch.</span><p><span class= "bld">Whom thou.</span>--The dead are "clean forgotten, out of mind" even to God.<p><span class= "bld">From thy hand</span>--<span class= "ital">i.e., </span>from the guiding, helping hand which, though stretched out for living men, does not reach to the grave.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/88.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> - <span class="cmt_word">Free among</span> <span class="cmt_word">the dead;</span> or, "east out among the dead." Placed with corpses, as one that needs burial. <span class="cmt_word">Like the slain that lie in the grave.</span> Like those who are thrown into a pit dug on a battlefield, among whom there are often some who have not breathed their last (see the Prayerbook Version). <span class="cmt_word">Whom thou rememberest no more.</span> We have already beard the complaint that in death there is no remembrance of God on the part of man (<a href="/psalms/6-5.htm">Psalm 6:5</a>); now we have the converse statement, that neither is there then any remembrance of man on the part of God. The psalmist speaks, not absolute truth, but the belief of his day - a belief which vanished when life and immortality were brought to light by the gospel. <span class="cmt_word">And they are out off from thy hand;</span> <span class="accented">i.e.</span> severed from thee, shut up in a place where thou dwell eat not (see <a href="/job/10-21.htm">Job 10:21, 22</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/88-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I am forsaken</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1464;&#1451;&#1508;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(&#7717;&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#353;&#238;)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2670.htm">Strong's 2670: </a> </span><span class="str2">Exempt</span><br /><br /><span class="word">among the dead,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1502;&#1468;&#1461;&#1514;&#1460;&#1431;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(bam&#183;m&#234;&#183;&#7791;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4191.htm">Strong's 4191: </a> </span><span class="str2">To die, to kill</span><br /><br /><span class="word">like</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1456;&#1502;&#1444;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(k&#601;&#183;m&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3644.htm">Strong's 3644: </a> </span><span class="str2">Like, as, when</span><br /><br /><span class="word">the slain</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1458;&#1500;&#1464;&#1500;&#1460;&#1448;&#1497;&#1501; &#1472;</span> <span class="translit">(&#7717;a&#774;&#183;l&#257;&#183;l&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Pierced, polluted</span><br /><br /><span class="word">who lie</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1445;&#1499;&#1456;&#1489;&#1461;&#1497;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;&#7733;&#601;&#183;&#7687;&#234;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7901.htm">Strong's 7901: </a> </span><span class="str2">To lie down</span><br /><br /><span class="word">in the grave,</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1462;&#1431;&#1489;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(qe&#183;&#7687;er)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6913.htm">Strong's 6913: </a> </span><span class="str2">A grave, sepulcher</span><br /><br /><span class="word">whom</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1444;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1443;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">remember</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1456;&#1499;&#1463;&#1512;&#1456;&#1514;&#1468;&#1464;&#1443;&#1501;</span> <span class="translit">(z&#601;&#183;&#7733;ar&#183;t&#257;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2142.htm">Strong's 2142: </a> </span><span class="str2">To mark, to remember, to mention, to be male</span><br /><br /><span class="word">no more,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1425;&#1493;&#1465;&#1491;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;w&#7695;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1437;&#1492;&#1461;&#1431;&#1502;&#1468;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;h&#234;m&#183;m&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Pronoun - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm">Strong's 1992: </a> </span><span class="str2">They</span><br /><br /><span class="word">are cut off</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1460;&#1490;&#1456;&#1494;&#1464;&#1469;&#1512;&#1493;&#1468;&#1475;</span> <span class="translit">(ni&#7713;&#183;z&#257;&#183;r&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1504.htm">Strong's 1504: </a> </span><span class="str2">To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide</span><br /><br /><span class="word">from Your care.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1497;&#1468;&#1464;&#1491;&#1456;&#1498;&#1464;&#1445;</span> <span class="translit">(m&#238;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/88-5.htm">Psalm 88:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/88-5.htm">OT Poetry: Psalm 88:5 Set apart among the dead like (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/88-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 88:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 88:4" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/88-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 88:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 88:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10