CINXE.COM
Luke 2:50 But they did not understand the statement He was making to them.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 2:50 But they did not understand the statement He was making to them.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/2-50.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/42_Luk_02_50.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 2:50 - The Boy Jesus at the Temple" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But they did not understand the statement He was making to them." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/2-50.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/2-50.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 50</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/2-49.htm" title="Luke 2:49">◄</a> Luke 2:50 <a href="/luke/2-51.htm" title="Luke 2:51">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/2.htm">New International Version</a></span><br />But they did not understand what he was saying to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/2.htm">New Living Translation</a></span><br />But they didn’t understand what he meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/2.htm">English Standard Version</a></span><br />And they did not understand the saying that he spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But they did not understand the statement He was making to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they did not understand the word that He spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/2.htm">King James Bible</a></span><br />And they understood not the saying which he spake unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/2.htm">New King James Version</a></span><br />But they did not understand the statement which He spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And <i>yet</i> they on their part did not understand the statement which He had made to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/2.htm">NASB 1995</a></span><br />But they did not understand the statement which He had made to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they did not understand the statement which He had made to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But they did not understand the statement which He had spoken to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />But they did not understand what He had said to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But they did not understand what he said to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But they did not understand what He said to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And they understood not the saying which he spake unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But they did not understand what he meant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And they understood not the saying which he spake unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But they didn't understand what he meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/2.htm">Good News Translation</a></span><br />But they did not understand his answer. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/2.htm">International Standard Version</a></span><br />But they did not understand what he told them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But they did not understand the statement He was making to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/2.htm">NET Bible</a></span><br />Yet his parents did not understand the remark he made to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They did not understand the saying which he spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they understood not the saying which he spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But they did not understand the significance of these words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/2.htm">World English Bible</a></span><br />They didn’t understand the saying which he spoke to them. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they did not understand the saying that He spoke to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they did not understand the word that He spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they did not understand the saying that he spake to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they understood not the word which he spake to them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they understood not the word that he spoke unto them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they did not understand the word that he spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/2.htm">New American Bible</a></span><br />But they did not understand what he said to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But they did not understand what he said to them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But they could not understand the word which he said to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But they did not understand the statement that he spoke to them.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they did not understand the words which he spoke to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they did not understand the word which He spoke unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they understood not the meaning of what he spake to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />but they did not comprehend the meaning of that expression.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But they did not understand the significance of these words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they understood not the saying that He spake to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />but they did not understand the word which He spake to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/2-50.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=988" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/2.htm">The Boy Jesus at the Temple</a></span><br>…<span class="reftext">49</span>“Why were you looking for Me?” He asked. “Did you not know that I had to be in My Father’s house?” <span class="reftext">50</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">But</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi (PPro-NM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/4920.htm" title="4920: synēkan (V-AIA-3P) -- To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.">did not understand</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487: rhēma (N-ANS) -- From rheo; an utterance,; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">statement</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: elalēsen (V-AIA-3S) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">He was making</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to them.</a> </span> <span class="reftext">51</span>Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/12-16.htm">John 12:16</a></span><br />At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/9-32.htm">Mark 9:32</a></span><br />But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him about it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-5.htm">John 7:5</a></span><br />For even His own brothers did not believe in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-6.htm">John 10:6</a></span><br />Jesus spoke to them using this illustration, but they did not understand what He was telling them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-27.htm">John 8:27</a></span><br />They did not understand that He was telling them about the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-22.htm">Matthew 16:22-23</a></span><br />Peter took Him aside and began to rebuke Him. “Far be it from You, Lord!” he said. “This shall never happen to You!” / But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-5.htm">John 14:5-9</a></span><br />“Lord,” said Thomas, “we do not know where You are going, so how can we know the way?” / Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. / If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-17.htm">John 16:17-18</a></span><br />Then some of His disciples asked one another, “Why is He telling us, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’ and ‘Because I am going to the Father’?” / They kept asking, “Why is He saying, ‘a little while’? We do not understand what He is saying.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-19.htm">John 2:19-22</a></span><br />Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-13.htm">Matthew 13:13-15</a></span><br />This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ / In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a></span><br />And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-8.htm">Daniel 12:8-9</a></span><br />I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?” / “Go on your way, Daniel,” he replied, “for the words are closed up and sealed until the time of the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-22.htm">Psalm 118:22</a></span><br />The stone the builders rejected has become the cornerstone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-1.htm">Isaiah 53:1</a></span><br />Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-21.htm">Jeremiah 5:21</a></span><br />“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they understood not the saying which he spoke to them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-45.htm">Luke 9:45</a></b></br> But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-34.htm">Luke 18:34</a></b></br> And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/2-49.htm">Business</a> <a href="/luke/1-8.htm">Duty</a> <a href="/luke/2-5.htm">Engaged</a> <a href="/luke/2-49.htm">Father's</a> <a href="/luke/2-49.htm">Searching</a> <a href="/luke/1-3.htm">Seemed</a> <a href="/luke/2-17.htm">Statement</a> <a href="/matthew/2-9.htm">Strange</a> <a href="/mark/14-68.htm">Understand</a> <a href="/mark/9-32.htm">Understood</a> <a href="/luke/2-46.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/4-34.htm">Business</a> <a href="/luke/11-4.htm">Duty</a> <a href="/luke/3-14.htm">Engaged</a> <a href="/luke/9-26.htm">Father's</a> <a href="/luke/4-42.htm">Searching</a> <a href="/luke/3-23.htm">Seemed</a> <a href="/luke/9-45.htm">Statement</a> <a href="/luke/5-26.htm">Strange</a> <a href="/luke/2-51.htm">Understand</a> <a href="/luke/9-45.htm">Understood</a> <a href="/luke/2-51.htm">Words</a><div class="vheading2">Luke 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-1.htm">Augustus taxes all the Roman empire.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-6.htm">The nativity of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-8.htm">An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-15.htm">The shepherds glorify God.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-21.htm">Jesus is circumcised.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-22.htm">Mary purified.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-25.htm">Simeon and Anna prophesy of Jesus,</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-39.htm">who increases in wisdom,</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-41.htm">questions in the temple with the teachers,</a></span><br><span class="reftext">51. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/2-51.htm">and is obedient to his parents.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But they did not understand</b><br>This phrase highlights the lack of comprehension by Mary and Joseph regarding Jesus' words. Despite their unique experiences with angelic announcements and miraculous events surrounding Jesus' birth, they still struggled to grasp the full scope of His divine mission. This reflects a common theme in the Gospels where even those closest to Jesus often misunderstand His purpose and teachings. It underscores the mystery of the Incarnation and the gradual revelation of Jesus' identity and mission.<p><b>the statement</b><br>The "statement" refers to Jesus' earlier declaration in the temple, where He expressed His need to be in His Father's house. This statement is significant as it reveals Jesus' awareness of His divine sonship and mission at a young age. It also foreshadows His later teachings about His relationship with the Father, which would become a central theme in His ministry. The use of "statement" suggests a profound truth that requires spiritual insight to fully comprehend.<p><b>He was making to them</b><br>Jesus' communication was directed specifically to Mary and Joseph, indicating a personal and intimate revelation. This interaction in the temple is one of the few glimpses into Jesus' childhood and His growing understanding of His identity and mission. It also highlights the unique role of Mary and Joseph as His earthly parents, tasked with raising the Son of God. The phrase suggests that Jesus was beginning to articulate His divine purpose, which would later be fully revealed through His public ministry, death, and resurrection.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>At this point in the Gospel of Luke, Jesus is a young boy, approximately twelve years old, who has just been found in the temple by His parents after being missing for three days. He is engaging with the teachers, demonstrating His wisdom and understanding.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/mary_and_joseph.htm">Mary and Joseph</a></b><br>The earthly parents of Jesus, who are perplexed by Jesus' response when they find Him in the temple. They do not fully grasp the significance of His words and actions.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_temple_in_jerusalem.htm">The Temple in Jerusalem</a></b><br>The central place of Jewish worship and learning, where Jesus is found discussing with the teachers. It symbolizes the presence of God and the heart of Jewish religious life.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_teachers.htm">The Teachers</a></b><br>Jewish religious leaders and scholars who are amazed by Jesus' understanding and answers. They represent the established religious authority of the time.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_journey_to_jerusalem.htm">The Journey to Jerusalem</a></b><br>This event occurs during the annual pilgrimage to Jerusalem for the Feast of the Passover, highlighting the family's adherence to Jewish customs and traditions.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_god's_ways.htm">Understanding God's Ways</a></b><br>God's plans and purposes often transcend human understanding. Like Mary and Joseph, we may not always grasp what God is doing in our lives, but we are called to trust Him.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_growth.htm">The Importance of Spiritual Growth</a></b><br>Jesus' time in the temple highlights the value of seeking wisdom and understanding. We should prioritize spiritual growth and learning, engaging with Scripture and godly teaching.<br><br><b><a href="/topical/p/parental_guidance_and_faith.htm">Parental Guidance and Faith</a></b><br>Mary and Joseph's experience reminds parents of the importance of guiding their children in faith, even when they do not fully understand God's plans for them.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_church_community.htm">The Role of the Church Community</a></b><br>The temple setting underscores the importance of being part of a faith community where believers can learn, grow, and support one another in understanding God's Word.<br><br><b><a href="/topical/e/embracing_mystery_in_faith.htm">Embracing Mystery in Faith</a></b><br>Faith involves embracing the mystery of God's work in our lives. We are called to trust in His wisdom and timing, even when we do not have all the answers.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_2.htm">Top 10 Lessons from Luke 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_the_righteous_suffer.htm">If God wants to protect His people, why does He allow the righteous to suffer at the hands of the wicked?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_the_cause_of_isaiah's_death.htm">What does it mean to emulate Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_the_cross_inscription_say.htm">What was the wording on the cross in the Gospels? Matthew: 'This is Jesus the King of the Jews,' Mark: 'The King of the Jews,' Luke: 'This is the King of the Jews,' John: 'Jesus of Nazareth, the King of the Jews.'</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_john_the_baptist_elijah.htm">Was John the Baptist Elijah? (Matthew 11:14 vs. John 1:21)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(50) They understood not the saying.--We are apt to think that they should have understood, and sceptical criticism has seen in this a contradiction to the previous history of the Annunciation and the Birth. Twelve years, however, of the life of childhood after the outward pattern of that of other children, may have dulled the impressions that had then been made; and even if they, in part, understood the words as referring to the marvel of His birth, they were still in the dark as to what He meant by being "about His Father's business." As it was, though it was the first flash of a greatness more than human, it was but momentary. It faded into "the light of common day," and life went on in its quiet and simple fashion as before. It is clear, at any rate, that the writer of the Gospel was not conscious of any inconsistency between the later and the earlier narratives of the childhood of the Christ.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/2-50.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they</span><br /><span class="grk">αὐτοὶ</span> <span class="translit">(autoi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">did not understand</span><br /><span class="grk">συνῆκαν</span> <span class="translit">(synēkan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4920.htm">Strong's 4920: </a> </span><span class="str2">To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">statement</span><br /><span class="grk">ῥῆμα</span> <span class="translit">(rhēma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4487.htm">Strong's 4487: </a> </span><span class="str2">From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.</span><br /><br /><span class="word">He was making</span><br /><span class="grk">ἐλάλησεν</span> <span class="translit">(elalēsen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">to them.</span><br /><span class="grk">αὐτοῖς</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/2-50.htm">Luke 2:50 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/2-50.htm">Luke 2:50 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/2-50.htm">Luke 2:50 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/2-50.htm">Luke 2:50 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/2-50.htm">Luke 2:50 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/2-50.htm">Luke 2:50 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/2-50.htm">Luke 2:50 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/2-50.htm">Luke 2:50 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/2-50.htm">Luke 2:50 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/2-50.htm">Luke 2:50 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/2-50.htm">NT Gospels: Luke 2:50 They didn't understand the saying which he (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/2-49.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 2:49"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 2:49" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/2-51.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 2:51"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 2:51" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>