CINXE.COM
Mark 1:20 Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 1:20 Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/1-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/41_Mrk_01_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 1:20 - The First Disciples" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/1-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/1-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/1-19.htm" title="Mark 1:19">◄</a> Mark 1:20 <a href="/mark/1-21.htm" title="Mark 1:21">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/1.htm">New International Version</a></span><br />Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/1.htm">New Living Translation</a></span><br />He called them at once, and they also followed him, leaving their father, Zebedee, in the boat with the hired men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/1.htm">English Standard Version</a></span><br />And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And immediately He called them, and having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/1.htm">King James Bible</a></span><br />And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/1.htm">New King James Version</a></span><br />And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and went away to follow Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />And immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Immediately Jesus called to them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired workers, and went away to follow Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />At once Jesus asked them to come with him. They left their father in the boat with the hired workers and went with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/1.htm">English Revised Version</a></span><br />And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He immediately called them, and they left their father Zebedee and the hired men in the boat and followed Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/1.htm">Good News Translation</a></span><br />As soon as Jesus saw them, he called them; they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went with Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/1.htm">International Standard Version</a></span><br />He immediately called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/1.htm">NET Bible</a></span><br />Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And immediately he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They therefore left their father Zabdi in the boat with the hired men, and went and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/1.htm">World English Bible</a></span><br />Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and immediately He called them, and having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And immediately He called them, and having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And quickly he called them: and having left their father Zebedee in the ship with the hirelings; they went after him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And forthwith he called them. And leaving their father Zebedee in the ship with his hired men, they followed him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And immediately he called them. And leaving behind their father Zebedee in the boat with his hired hands, they followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/1.htm">New American Bible</a></span><br />Then he called them. So they left their father Zebedee in the boat along with the hired men and followed him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Immediately he called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and followed him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he called them; and immediately they left their father Zebedee with the hired men, and went after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he called them and at once they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and they went after him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he immediately called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and immediately He called them. And having left their father Zebedee in the ship with the hired hands, they departed after Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And immediately he called them: and leaving their father Zebedee in the vessel with the hirelings, they went after him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />and they left their father Zebedee in the ship with the people he had hired, and went after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They therefore left their father Zabdi in the boat with the hired men, and went and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And straightway He called them; and leaving their father Zebedee in the boat, with the hired servants, they went away after Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and they left their father Zebedee in the ship with the men he had hired, and went along with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/1-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=150" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/1.htm">The First Disciples</a></span><br>…<span class="reftext">19</span>Going on a little farther, He saw James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat, mending their nets. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: euthys (Adv) -- Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.">Immediately</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekalesen (V-AIA-3S) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">Jesus called</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphentes (V-APA-NMP) -- From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">they left</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father</a> <a href="/greek/2199.htm" title="2199: Zebedaion (N-AMS) -- Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.">Zebedee</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiō (N-DNS) -- A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.">boat</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3411.htm" title="3411: misthōtōn (N-GMP) -- A hired servant, hireling. From misthoo; a wage-worker.">hired men</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apēlthon (V-AIA-3P) -- From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">and followed</a> <a href="/greek/3694.htm" title="3694: opisō (Prep) -- Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a> </span> <span class="reftext">21</span>Then Jesus and His companions went to Capernaum, and right away Jesus entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21-22</a></span><br />Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them, / and immediately they left the boat and their father and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-10.htm">Luke 5:10-11</a></span><br />and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. “Do not be afraid,” Jesus said to Simon. “From now on you will catch men.” / And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-35.htm">John 1:35-42</a></span><br />The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!” / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-27.htm">Matthew 19:27</a></span><br />“Look,” Peter replied, “we have left everything to follow You. What then will there be for us?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-2.htm">John 21:2-3</a></span><br />Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. / Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a></span><br />When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a></span><br />These are the names of the twelve apostles: first Simon, called Peter, and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-14.htm">Luke 6:14</a></span><br />Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-16.htm">John 15:16</a></span><br />You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit—fruit that will remain—so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-13.htm">Acts 4:13</a></span><br />When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-26.htm">1 Corinthians 1:26-29</a></span><br />Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. / But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-19.htm">1 Kings 19:19-21</a></span><br />So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. / So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen’s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/4-20.htm">Exodus 4:20</a></span><br />So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/10-2.htm">1 Samuel 10:2</a></span><br />When you leave me today, you will find two men at Rachel’s tomb in Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys you seek have been found, and now your father has stopped worrying about the donkeys and started worrying about you, asking, “What should I do about my son?”’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-11.htm">1 Samuel 16:11-12</a></span><br />And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.” / So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.</p><p class="hdg">they left.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/10-29.htm">Mark 10:29</a></b></br> And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/33-9.htm">Deuteronomy 33:9</a></b></br> Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/19-20.htm">1 Kings 19:20</a></b></br> And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and <i>then</i> I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/1-19.htm">Boat</a> <a href="/matthew/25-16.htm">Delay</a> <a href="/mark/1-17.htm">Follow</a> <a href="/mark/1-18.htm">Followed</a> <a href="/matthew/20-14.htm">Hired</a> <a href="/mark/1-19.htm">Immediately</a> <a href="/mark/1-18.htm">Leaving</a> <a href="/matthew/26-58.htm">Servants</a> <a href="/mark/1-19.htm">Ship</a> <a href="/mark/1-18.htm">Straightway</a> <a href="/mark/1-19.htm">Zabdi</a> <a href="/mark/1-19.htm">Zebedee</a> <a href="/mark/1-19.htm">Zeb'edee</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/3-9.htm">Boat</a> <a href="/mark/1-30.htm">Delay</a> <a href="/mark/2-14.htm">Follow</a> <a href="/mark/1-36.htm">Followed</a> <a href="/luke/15-15.htm">Hired</a> <a href="/mark/1-21.htm">Immediately</a> <a href="/mark/1-29.htm">Leaving</a> <a href="/mark/10-45.htm">Servants</a> <a href="/mark/3-9.htm">Ship</a> <a href="/mark/1-21.htm">Straightway</a> <a href="/mark/3-17.htm">Zabdi</a> <a href="/mark/3-17.htm">Zebedee</a> <a href="/mark/3-17.htm">Zeb'edee</a><div class="vheading2">Mark 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-1.htm">The office of John the Baptist.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-9.htm">Jesus is baptized;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-12.htm">tempted;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-14.htm">he preaches;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-16.htm">calls Peter, Andrew, James, and John;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-23.htm">heals one that had a demon;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-29.htm">Peter's mother in law;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-32.htm">many diseased persons;</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-40.htm">and cleanses the leper.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/mark/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Immediately Jesus called them</b><br />The word "immediately" (Greek: εὐθύς, euthys) is a hallmark of the Gospel of Mark, emphasizing the urgency and divine authority of Jesus' mission. This immediacy reflects the compelling nature of Jesus' call, which transcends ordinary human deliberation. In the context of first-century Judea, a rabbi calling disciples was not uncommon, but the immediacy with which Jesus calls and the response it elicits underscores His unique authority and the divine imperative of His mission.<p><b>and they left their father Zebedee in the boat</b><br />The act of leaving their father Zebedee signifies a radical commitment to Jesus. In Jewish culture, family ties were paramount, and the family business was often passed down through generations. By leaving their father, James and John demonstrate a willingness to prioritize their spiritual calling over familial and economic obligations. This act of leaving is reminiscent of the call of Elisha by Elijah (<a href="/1_kings/19-19.htm">1 Kings 19:19-21</a>), where Elisha leaves his oxen and family to follow the prophet, symbolizing a total dedication to God's call.<p><b>with the hired men</b><br />The mention of "hired men" indicates that Zebedee's fishing business was substantial enough to employ others, suggesting a level of affluence. This detail highlights the sacrifice James and John made in leaving not just their family but also a potentially prosperous future. It underscores the cost of discipleship, where following Jesus may require leaving behind material security and social status.<p><b>and followed Him</b><br />The phrase "followed Him" (Greek: ἀκολουθέω, akoloutheō) is central to the concept of discipleship in the New Testament. It implies more than just physical following; it denotes a commitment to learn from, emulate, and adhere to the teachings of Jesus. In the historical context, discipleship involved a close, personal relationship with the teacher, where the disciple would adopt the teacher's lifestyle and values. This call to follow is an invitation to participate in the Kingdom of God, requiring faith, obedience, and a willingness to embrace the unknown journey with Christ.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">With the hired servants.</span>--Peculiar to this Gospel, and of some interest as throwing light on the relative social position of the sons of Zebedee.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/1-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Immediately</span><br /><span class="grk">εὐθὺς</span> <span class="translit">(euthys)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2112.htm">Strong's 2112: </a> </span><span class="str2">Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] called</span><br /><span class="grk">ἐκάλεσεν</span> <span class="translit">(ekalesen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">αὐτούς</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">leaving</span><br /><span class="grk">ἀφέντες</span> <span class="translit">(aphentes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_863.htm">Strong's 863: </a> </span><span class="str2">From apo and hiemi; to send forth, in various applications.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">father</span><br /><span class="grk">πατέρα</span> <span class="translit">(patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">Zebedee</span><br /><span class="grk">Ζεβεδαῖον</span> <span class="translit">(Zebedaion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2199.htm">Strong's 2199: </a> </span><span class="str2">Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">boat</span><br /><span class="grk">πλοίῳ</span> <span class="translit">(ploiō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4143.htm">Strong's 4143: </a> </span><span class="str2">A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">hired men,</span><br /><span class="grk">μισθωτῶν</span> <span class="translit">(misthōtōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3411.htm">Strong's 3411: </a> </span><span class="str2">A hired servant, hireling. From misthoo; a wage-worker.</span><br /><br /><span class="word">they followed</span><br /><span class="grk">ἀπῆλθον</span> <span class="translit">(apēlthon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_565.htm">Strong's 565: </a> </span><span class="str2">From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">Him.</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/1-20.htm">Mark 1:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/1-20.htm">Mark 1:20 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/1-20.htm">Mark 1:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/1-20.htm">Mark 1:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/1-20.htm">Mark 1:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/1-20.htm">Mark 1:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/1-20.htm">Mark 1:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/1-20.htm">Mark 1:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/1-20.htm">Mark 1:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/1-20.htm">Mark 1:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/1-20.htm">NT Gospels: Mark 1:20 Immediately he called them and they left (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/1-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 1:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 1:19" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/1-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 1:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 1:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>