CINXE.COM

Matthew 5:11 Interlinear: 'Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 5:11 Interlinear: 'Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake -- </title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/5-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/5-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 5:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/5-10.htm" title="Matthew 5:10">&#9668;</a> Matthew 5:11 <a href="../matthew/5-12.htm" title="Matthew 5:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/5.htm">Matthew 5 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3107.htm" title="Strong's Greek 3107: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.">3107</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3107.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/makarioi_3107.htm" title="Makarioi: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.">Makarioi</a></span><br><span class="refmain">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Μακάριοί</span><br><span class="refbot">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Blessed</span><br><span class="reftop2">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/este_1510.htm" title="este: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">este</a></span><br><span class="greek">ἐστε</span><br><span class="eng">are&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3752.htm" title="Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">3752</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3752.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hotan_3752.htm" title="hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">hotan</a></span><br><span class="greek">ὅταν</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3679.htm" title="Strong's Greek 3679: To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt.">3679</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3679.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oneidiso_sin_3679.htm" title="oneidisōsin: To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt.">oneidisōsin</a></span><br><span class="greek">ὀνειδίσωσιν</span><br><span class="eng">they&nbsp;shall&nbsp;insult</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymas_4771.htm" title="hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymas</a></span><br><span class="greek">ὑμᾶς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural">PPro-A2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1377.htm" title="Strong's Greek 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">1377</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1377.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dio_xo_sin_1377.htm" title="diōxōsin: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">diōxōsin</a></span><br><span class="greek">διώξωσιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">shall&nbsp;persecute&nbsp;[you]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2036.htm" title="Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">2036</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2036.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eipo_sin_2036.htm" title="eipōsin: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">eipōsin</a></span><br><span class="greek">εἴπωσιν</span><br><span class="eng">shall&nbsp;say</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pan_3956.htm" title="pan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pan</a></span><br><span class="greek">πᾶν</span><br><span class="eng">all&nbsp;kinds&nbsp;of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4190.htm" title="Strong's Greek 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">4190</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4190.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pone_ron_4190.htm" title="ponēron: Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">ponēron</a></span><br><span class="greek">πονηρὸν</span><br><span class="eng">evil</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kath’_2596.htm" title="kath’: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">kath’</a></span><br><span class="greek">καθ’</span><br><span class="eng">against</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymo_n_4771.htm" title="hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymōn</a></span><br><span class="greek">ὑμῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5574.htm" title="Strong's Greek 5574: To deceive, lie, speak falsely. Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood.">5574</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5574.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pseudomenoi_5574.htm" title="pseudomenoi: To deceive, lie, speak falsely. Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood.">pseudomenoi</a></span><br><span class="greek">ψευδόμενοι</span><br><span class="eng">lying</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1752.htm" title="Strong's Greek 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.">1752</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1752.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heneken_1752.htm" title="heneken: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.">heneken</a></span><br><span class="greek">ἕνεκεν</span><br><span class="eng">on&nbsp;account&nbsp;of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/emou_1473.htm" title="emou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">emou</a></span><br><span class="greek">ἐμοῦ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2075.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 2-p--pai 2075"><span class="red">&ldquo;You are</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3107.htm" title="&#956;&#945;&#954;&#8049;&#961;&#953;&#959;&#962; a- -npm- 3107"><span class="red"> blessed</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3752.htm" title="&#8005;&#964;&#945;&#957; c- 3752"><span class="red"> when</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3679.htm" title="&#8000;&#957;&#949;&#953;&#948;&#8055;&#950;&#969; v- 3-p--aas 3679"><span class="red"> they insult</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1377.htm" title="&#948;&#953;&#8061;&#954;&#969; v- 3-p--aas 1377"><span class="red"> persecute</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5209.htm" title="&#963;&#8059; rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5574.htm" title="&#968;&#949;&#8059;&#948;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -npm-pmp 5574"><span class="red"> falsely</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-p--aas 2036"><span class="red"> say</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -asn- 3956"><span class="red"> every kind of</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4190.htm" title="&#960;&#959;&#957;&#951;&#961;&#8057;&#962; a- -asn- 4190"><span class="red"> evil</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#8049; p- 2596"><span class="red"> against</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1752.htm" title="&#7957;&#957;&#949;&#954;&#949;&#957; p- 1752"><span class="red"> because of</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1473.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3107.htm" title="3107. makarios (mak-ar'-ee-os) -- blessed, happy">"Blessed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3752.htm" title="3752. hotan (hot'-an) -- whenever">are you when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3679.htm" title="3679. oneidizo (on-i-did'-zo) -- to reproach">[people] insult</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1377.htm" title="1377. dioko (dee-o'-ko) -- to put to flight, pursue, by impl. to persecute">you and persecute</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5574.htm" title="5574. pseudomai (psyoo'-dom-ahee) -- to lie">you, and falsely</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">say</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all kinds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">of evil</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">against</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1752a.htm" title="1752a">you because</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">of Me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3107.htm" title="3107. makarios (mak-ar'-ee-os) -- blessed, happy">Blessed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2075.htm" title="2075. este (es-teh') -- be, have been, belong. ">are ye,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3752.htm" title="3752. hotan (hot'-an) -- whenever">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3679.htm" title="3679. oneidizo (on-i-did'-zo) -- to reproach">[men] shall revile</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5209.htm" title="5209. humas (hoo-mas') -- you">you,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1377.htm" title="1377. dioko (dee-o'-ko) -- to put to flight, pursue, by impl. to persecute">persecute</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">[you], and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">shall say</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all manner</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">of evil</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">against</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5574.htm" title="5574. pseudomai (psyoo'-dom-ahee) -- to lie">falsely,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1752.htm" title="1752. heneka (hen'-ek-ah) -- for the sake of, on account of, wherefore">for my sake.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/5.htm">International Standard Version</a></span><br />"How blessed are you whenever people insult you, persecute you, and say all sorts of evil things against you falsely because of me! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Blessed are ye when men'shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake -- <div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/5-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 5:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 5:10" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/5-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 5:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 5:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10