CINXE.COM
Ezekiel 14:6 Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 14:6 Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezekiel/14-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/26_Ezk_14_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezekiel 14:6 - Idolatrous Elders Condemned" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezekiel/14-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezekiel/14-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezekiel/">Ezekiel</a> > <a href="/ezekiel/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezekiel/14-5.htm" title="Ezekiel 14:5">◄</a> Ezekiel 14:6 <a href="/ezekiel/14-7.htm" title="Ezekiel 14:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezekiel/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/14.htm">New International Version</a></span><br />“Therefore say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: Repent! Turn from your idols and renounce all your detestable practices!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/14.htm">New Living Translation</a></span><br />“Therefore, tell the people of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: Repent and turn away from your idols, and stop all your detestable sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/14.htm">English Standard Version</a></span><br />“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Repent and turn away from your idols, and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/14.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn <i>yourselves</i> from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/14.htm">New King James Version</a></span><br />“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD: “Repent, turn away from your idols, and turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: “Repent and turn away from your idols, and turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/14.htm">NASB 1995</a></span><br />“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Repent and turn away from your idols, and turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezekiel/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says Lord Yahweh, “Turn back and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your disgusting <i>and</i> vile acts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord GOD says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/14.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Now, Ezekiel, tell everyone in Israel: I am the LORD God. Stop worshiping those idols I hate so much and come back to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/14.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"So tell the nation of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: Change the way you think and act! Turn away from your idols, and don't return to any of your disgusting things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/14.htm">Good News Translation</a></span><br />"Now then, tell the Israelites what I, the Sovereign LORD, am saying: Turn back and leave your disgusting idols. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/14.htm">International Standard Version</a></span><br />"Therefore you are to tell Israel's house, 'This is what the Lord GOD says, "Turn away! Turn away from your idols, and abandon your detestable practices! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezekiel/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ?Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/14.htm">NET Bible</a></span><br />"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: "Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/14.htm">World English Bible</a></span><br />“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Return, and turn yourselves from your idols! Turn away your faces from all your abominations. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore say to the house of Israel, Thus said Lord YHWH: Turn back, indeed, turn back from your idols, and turn back your faces from all your abominations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Therefore say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, yea, turn ye back from your idols, and from all your abominations turn back your faces,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, and turn away from your blocks; and turn away your faces from all your abominations.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Be converted, and depart from your idols, and turn away your faces from all your abominations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Because of this, say to the house of Israel: Thus says the Lord God: Be converted, and withdraw from your idols, and turn your faces away from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezekiel/14.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore say to the house of Israel: Thus says the Lord GOD: Return, turn away from your idols; from all your abominations, turn your faces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezekiel/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Repent and turn away from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore say to the house of Israel, Thus says the LORD God: Repent, and turn away from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Therefore say to the house of Israel: ‘Thus says THE LORD OF LORDS, return and be converted from all your idols, and from all your filthiness turn your faces<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore say unto the house of Israel: Thus saith the Lord GOD: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord God, Be converted, and turn from your <i>evil</i> practices, and from all your sins, and turn your faces back again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezekiel/14-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/vET3Gmwku4s?start=3155" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezekiel/14.htm">Idolatrous Elders Condemned</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’ <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: lā·ḵên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Therefore</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ĕ·mōr (V-Qal-Imp-ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">tell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bêṯ (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the house</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">that this is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: ’ă·ḏō·nāy (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah·weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: šū·ḇū (V-Qal-Imp-mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">‘Repent</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: wə·hā·šî·ḇū (Conj-w:: V-Hifil-Imp-mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">and turn away</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘al (Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from</a> <a href="/hebrew/1544.htm" title="1544: gil·lū·lê·ḵem (N-mpc:: 2mp) -- An idol. Or gillul; from galal; properly, a log; by implication, an idol.">your idols;</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p̄ə·nê·ḵem (N-mpc:: 2mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">turn your faces</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: hā·šî·ḇū (V-Hifil-Imp-mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">away</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ū·mê·‘al (Conj-w, Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/8441.htm" title="8441: tō·w·‘ă·ḇō·ṯê·ḵem (N-fpc:: 2mp) -- Or tonebah; feminine active participle of ta'ab; properly, something disgusting, i.e. an abhorrence; especially idolatry or an idol.">your abominations.</a> </span><span class="reftext">7</span>For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/3-19.htm">Acts 3:19</a></span><br />Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-7.htm">Isaiah 55:7</a></span><br />Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-12.htm">Joel 2:12-13</a></span><br />“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/18-11.htm">Jeremiah 18:11</a></span><br />Now therefore, tell the men of Judah and the residents of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘Behold, I am planning a disaster for you and devising a plan against you. Turn now, each of you, from your evil ways, and correct your ways and deeds.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-2.htm">Matthew 3:2</a></span><br />and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/7-14.htm">2 Chronicles 7:14</a></span><br />and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/13-3.htm">Luke 13:3</a></span><br />No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/3-12.htm">Jeremiah 3:12-14</a></span><br />Go, proclaim this message toward the north: ‘Return, O faithless Israel,’ declares the LORD. ‘I will no longer look on you with anger, for I am merciful,’ declares the LORD. ‘I will not be angry forever. / Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,’” declares the LORD. / “Return, O faithless children,” declares the LORD, “for I am your master, and I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/14-1.htm">Hosea 14:1-2</a></span><br />Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-3.htm">Zechariah 1:3-4</a></span><br />So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’ / Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-30.htm">Acts 17:30</a></span><br />Although God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9</a></span><br />The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/2-5.htm">Revelation 2:5</a></span><br />Therefore, keep in mind how far you have fallen. Repent and perform the deeds you did at first. But if you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-16.htm">Isaiah 1:16-18</a></span><br />Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” / “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-5.htm">Jeremiah 25:5</a></span><br />The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.</p><p class="hdg">Repent</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/18-30.htm">Ezekiel 18:30</a></b></br> Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn <i>yourselves</i> from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/7-3.htm">1 Samuel 7:3</a></b></br> And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, <i>then</i> put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/8-47.htm">1 Kings 8:47-49</a></b></br> <i>Yet</i> if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; … </p><p class="hdg">yourselves.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/14-4.htm">Ezekiel 14:4</a></b></br> Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/8-16.htm">Ezekiel 8:16</a></b></br> And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, <i>were</i> about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/16-63.htm">Ezekiel 16:63</a></b></br> That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/12-16.htm">Abominations</a> <a href="/ezekiel/14-3.htm">Cause</a> <a href="/ezekiel/14-5.htm">Children</a> <a href="/ezekiel/12-16.htm">Detestable</a> <a href="/ezekiel/12-16.htm">Disgusting</a> <a href="/ezekiel/14-3.htm">Faces</a> <a href="/ezekiel/14-3.htm">False.</a> <a href="/ezekiel/14-3.htm">Gods</a> <a href="/ezekiel/14-5.htm">House</a> <a href="/ezekiel/14-5.htm">Idols</a> <a href="/ezekiel/14-5.htm">Israel</a> <a href="/ezekiel/12-16.htm">Practices</a> <a href="/psalms/10-13.htm">Renounce</a> <a href="/jeremiah/42-10.htm">Repent</a> <a href="/ezekiel/13-16.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/13-22.htm">Turn</a> <a href="/ezekiel/14-5.htm">Turned</a> <a href="/ezekiel/13-22.htm">Words</a> <a href="/ezekiel/13-18.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/16-2.htm">Abominations</a> <a href="/ezekiel/14-15.htm">Cause</a> <a href="/ezekiel/14-11.htm">Children</a> <a href="/ezekiel/16-2.htm">Detestable</a> <a href="/ezekiel/16-2.htm">Disgusting</a> <a href="/ezekiel/20-47.htm">Faces</a> <a href="/ezekiel/21-29.htm">False.</a> <a href="/ezekiel/21-21.htm">Gods</a> <a href="/ezekiel/14-7.htm">House</a> <a href="/ezekiel/14-7.htm">Idols</a> <a href="/ezekiel/14-7.htm">Israel</a> <a href="/ezekiel/16-2.htm">Practices</a> <a href="/daniel/4-27.htm">Renounce</a> <a href="/ezekiel/18-30.htm">Repent</a> <a href="/ezekiel/14-16.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/16-42.htm">Turn</a> <a href="/ezekiel/14-8.htm">Turned</a> <a href="/ezekiel/20-46.htm">Words</a> <a href="/ezekiel/16-16.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Ezekiel 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/14-1.htm">God answers idolaters according to their own heart</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/14-6.htm">They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/14-12.htm">God's irrevocable sentence of famine</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/14-15.htm">of wild beasts</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/14-17.htm">of the sword</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/14-19.htm">and of pestilence</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/14-22.htm">A remnant shall be reserved for example of others</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ezekiel/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ezekiel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/ezekiel/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Therefore tell the house of Israel</b><br>This phrase indicates a direct message from God to the prophet Ezekiel, emphasizing the importance of the message. The "house of Israel" refers to the collective people of Israel, highlighting their identity as God's chosen people. Historically, this period is during the Babylonian exile, a time of great distress and reflection for the Israelites. The phrase underscores the communal aspect of the message, as the entire nation is being addressed, not just individuals.<p><b>that this is what the Lord GOD says:</b><br>This phrase establishes the authority of the message. "The Lord GOD" is a translation of the Hebrew "Adonai Yahweh," emphasizing both the sovereignty and the covenantal relationship God has with Israel. It is a reminder that the message comes from the highest authority, demanding attention and obedience. This divine authority is consistent throughout the prophetic literature, where prophets speak on behalf of God.<p><b>‘Repent and turn away from your idols;</b><br>Repentance is a central theme in the prophetic books, calling for a change of heart and direction. The call to "turn away from your idols" addresses the prevalent sin of idolatry among the Israelites. Idolatry was a significant issue, as the Israelites often adopted the gods of surrounding nations, contrary to the first commandment. This phrase is a call to return to exclusive worship of Yahweh, reflecting the covenantal demand for loyalty. The concept of repentance is echoed in the New Testament, where John the Baptist and Jesus call for repentance as a prerequisite for entering the Kingdom of God.<p><b>turn your faces away from all your abominations.</b><br>The term "abominations" refers to practices that are detestable to God, often associated with idolatry and moral corruption. This phrase calls for a complete rejection of sinful practices, not just a superficial change. The imagery of turning one's face away suggests a deliberate and conscious decision to reject sin. This call to holiness is consistent with the broader biblical narrative, where God's people are called to be set apart and holy. The idea of turning away from sin is also seen in the New Testament, where believers are urged to live lives worthy of their calling in Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/ezekiel.htm">Ezekiel</a></b><br>A prophet during the Babylonian exile, tasked with delivering God's messages to the Israelites.<br><br>2. <b><a href="/topical/h/house_of_israel.htm">House of Israel</a></b><br>The collective term for the people of Israel, who were in exile due to their disobedience and idolatry.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/idols.htm">Idols</a></b><br>Objects or entities that the Israelites worshipped instead of the one true God, leading to their spiritual downfall.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/abominations.htm">Abominations</a></b><br>Practices and behaviors that are detestable to God, often associated with idol worship and moral corruption.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_lord_god.htm">The Lord GOD</a></b><br>The sovereign and holy God of Israel, who calls His people to repentance and holiness.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>God consistently calls His people to turn away from sin and return to Him. Repentance is not just feeling sorry but involves a decisive turning away from sin and towards God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_idolatry.htm">The Danger of Idolatry</a></b><br>Idolatry is not just the worship of physical idols but can include anything that takes the place of God in our hearts. We must examine our lives for modern-day idols such as money, power, or relationships.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_holiness_and_our_response.htm">God's Holiness and Our Response</a></b><br>God's call to turn from abominations highlights His holiness. As believers, we are called to reflect His holiness in our lives by rejecting sin.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_prophet.htm">The Role of the Prophet</a></b><br>Ezekiel's role as a prophet was to communicate God's truth, even when it was difficult. We are called to speak truth in love, even when it challenges the status quo.<br><br><b><a href="/topical/t/the_promise_of_restoration.htm">The Promise of Restoration</a></b><br>Repentance leads to restoration. God desires to restore His relationship with us when we turn back to Him.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ezekiel/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) R<span class= "bld">epent and turn.</span>--The announcements of the previous verses form the basis for the earnest call to a true repentance. There can be no hope for Israel in any merely outward reformation; they have <span class= "ital">to </span>do with the Searcher of hearts, and the only repentance acceptable to Him is that which has its seat in the affections of the heart.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ezekiel/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">Turn yourselves</span>, etc.; literally, <span class="accented">turn them</span>. But there is no sufficient ground for the margin, "Turn <span class="accented">others</span>," the objective suffix being the "faces" of the following clause. In <a href="/ezekiel/18-30.htm">Ezekiel 18:30, 32</a> the verb is used by itself. The prophet's call is to a direct personal repentance, not to the work of preaching that repentance to others. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezekiel/14-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Therefore</span><br /><span class="heb">לָכֵ֞ן</span> <span class="translit">(lā·ḵên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">tell</span><br /><span class="heb">אֱמֹ֣ר ׀</span> <span class="translit">(’ĕ·mōr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the house</span><br /><span class="heb">בֵּ֣ית</span> <span class="translit">(bêṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">of Israel</span><br /><span class="heb">יִשְׂרָאֵ֗ל</span> <span class="translit">(yiś·rā·’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">that this is what</span><br /><span class="heb">כֹּ֤ה</span> <span class="translit">(kōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the Lord</span><br /><span class="heb">אֲדֹנָ֣י</span> <span class="translit">(’ă·ḏō·nāy)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD</span><br /><span class="heb">יְהוִ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">אָמַר֙</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘Repent</span><br /><span class="heb">שׁ֣וּבוּ</span> <span class="translit">(šū·ḇū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">and turn away</span><br /><span class="heb">וְהָשִׁ֔יבוּ</span> <span class="translit">(wə·hā·šî·ḇū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מֵעַ֖ל</span> <span class="translit">(mê·‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition-m<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">your idols;</span><br /><span class="heb">גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם</span> <span class="translit">(gil·lū·lê·ḵem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1544.htm">Strong's 1544: </a> </span><span class="str2">A log, an idol</span><br /><br /><span class="word">turn your faces</span><br /><span class="heb">פְנֵיכֶֽם׃</span> <span class="translit">(p̄ə·nê·ḵem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">away</span><br /><span class="heb">הָשִׁ֥יבוּ</span> <span class="translit">(hā·šî·ḇū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">וּמֵעַ֥ל</span> <span class="translit">(ū·mê·‘al)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">your abominations.</span><br /><span class="heb">תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖ם</span> <span class="translit">(tō·w·‘ă·ḇō·ṯê·ḵem)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8441.htm">Strong's 8441: </a> </span><span class="str2">Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 NLT</a><br /><a href="/esv/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezekiel/14-6.htm">Ezekiel 14:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezekiel/14-6.htm">OT Prophets: Ezekiel 14:6 Therefore tell the house of Israel Thus (Ezek. Eze Ezk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezekiel/14-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 14:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 14:5" /></a></div><div id="right"><a href="/ezekiel/14-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 14:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 14:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>