CINXE.COM

Ezekiel 32:3 This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 32:3 This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezekiel/32-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/26_Ezk_32_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezekiel 32:3 - A Lament for Pharaoh King of Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezekiel/32-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezekiel/32-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezekiel/">Ezekiel</a> > <a href="/ezekiel/32.htm">Chapter 32</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezekiel/32-2.htm" title="Ezekiel 32:2">&#9668;</a> Ezekiel 32:3 <a href="/ezekiel/32-4.htm" title="Ezekiel 32:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezekiel/32.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/32.htm">New International Version</a></span><br />&#8220&#8217This is what the Sovereign LORD says: &#8220&#8217With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/32.htm">New Living Translation</a></span><br />Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will send many people to catch you in my net and haul you out of the water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/32.htm">English Standard Version</a></span><br />Thus says the Lord GOD: I will throw my net over you with a host of many peoples, and they will haul you up in my dragnet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/32.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This is what the Lord GOD says: &#8216;I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/32.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/32.htm">New King James Version</a></span><br />&#8216;Thus says the Lord GOD: &#8220;I will therefore spread My net over you with a company of many people, And they will draw you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what the Lord GOD says: &#8220;Now I will spread My net over you With a contingent of many peoples, And they will lift you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/32.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus says the Lord GOD, &#8220Now I will spread My net over you With a company of many peoples, And they shall lift you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus says the Lord GOD, &#8220;Now I will spread My net over you With a company of many peoples, And they shall lift you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezekiel/32.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Thus says Lord Yahweh, &#8220;So I will spread My net over you With an assembly of many peoples, And they shall bring you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />Thus says the Lord GOD, &#8220;I will spread out My net over you With a company of many nations, And they will bring you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220; &#8216;This is what the Lord GOD says: I will spread my net over you with an assembly of many peoples, and they will haul you up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the Lord GOD says: I will spread My net over you with an assembly of many peoples, and they will haul you up in My net. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/32.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith the Lord Jehovah: I will spread out my net upon thee with a company of many peoples; and they shall bring thee up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />King of Egypt, listen to me. I, the LORD God, will catch you in my net and let a crowd of foreigners drag you to shore. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/32.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the Lord GOD: I will spread out my net over thee with a company of many peoples; and they shall bring thee up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/32.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />" 'This is what the Almighty LORD says: When many nations gather together, I will spread my net over you, and they will haul you up in a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/32.htm">Good News Translation</a></span><br />When many nations gather, I will catch you in my net and let them drag the net ashore. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/32.htm">International Standard Version</a></span><br />"This is what the Lord GOD says: 'I'm coming fishing for you! Right in the sight of many nations they'll haul you up in my dragnet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezekiel/32.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This is what the Lord GOD says: &#8216;I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/32.htm">NET Bible</a></span><br />"'This is what the sovereign LORD says: "'I will throw my net over you in the assembly of many peoples; and they will haul you up in my dragnet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Thus says the Lord GOD: 'I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/32.htm">World English Bible</a></span><br />The Lord Yahweh says: &#8220;I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said Lord YHWH: And I have spread out My net for you, "" With an assembly of many peoples, "" And they have brought you up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said the Lord Jehovah: And -- I have spread out for thee My net, With an assembly of many peoples, And they have brought thee up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said the Lord Jehovah: and I spread my net over thee with a convocation of many peoples; and they brought thee up in my net.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore, thus saith the Lord God: I will spread out my net over thee with the multitude of many people, and I will draw thee up in my net. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Because of this, thus says the Lord God: I will spread my net over you, with the multitude of many peoples, and I will draw you into my dragnet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezekiel/32.htm">New American Bible</a></span><br />Thus says the Lord GOD: I will cast my net over you by assembling many armies, and I will hoist you up in my mesh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezekiel/32.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the Lord GOD: In an assembly of many peoples I will throw my net over you; and I will haul you up in my dragnet.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD God: I will therefore spread out my net over you with a multitude of many people; and they shall bring you up in my net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says THE LORD OF LORDS: Behold, I spread my net upon you with a multitude of many nations, and they shall bring you up in my net<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the Lord GOD: I will therefore spread out My net over thee With a company of many peoples; And they shall bring thee up in My net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord; I will also cast over thee the nets of many nations, and will bring thee up with my hook:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezekiel/32-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/vET3Gmwku4s?start=9149" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezekiel/32.htm">A Lament for Pharaoh King of Egypt</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>&#8220;Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: &#8216;You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.&#8217; <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/6566.htm" title="6566: &#363;&#183;p&#772;&#257;&#183;ra&#347;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To spread out, spread. A primitive root; to break apart, disperse, etc.">&#8216;I will spread</a> <a href="/hebrew/7568.htm" title="7568: ri&#353;&#183;t&#238; (N-fsc:: 1cs) -- A net. From yarash; a net.">My net</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;le&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6951.htm" title="6951: biq&#183;hal (Prep-b:: N-msc) -- Assembly, convocation, congregation. From qahal; assemblage.">with a company</a> <a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: rab&#183;b&#238;m (Adj-mp) -- Much, many, great. By contracted from rabab; abundant.">of many</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#238;m (N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">peoples,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: w&#601;&#183;he&#183;&#8216;&#277;&#183;l&#363;&#183;&#7733;&#257; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3cp:: 2ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">and they will draw you up</a> <a href="/hebrew/2764.htm" title="2764: b&#601;&#183;&#7717;er&#183;m&#238; (Prep-b:: N-msc:: 1cs) -- A net, a doomed object, extermination. Or cherem; from charam; physical a net; usually a doomed object; abstr. Extermination.">in My net.</a> </span><span class="reftext">4</span>I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-16.htm">Jeremiah 16:16</a></span><br />But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-14.htm">Habakkuk 1:14-17</a></span><br />You have made men like the fish of the sea, like creeping things that have no ruler. / The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly. / Therefore he sacrifices to his dragnet and burns incense to his fishing net, for by these things his portion is sumptuous and his food is rich. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-4.htm">Isaiah 19:4</a></span><br />I will deliver the Egyptians into the hands of a harsh master, and a fierce king will rule over them,&#8221; declares the Lord GOD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-29.htm">Isaiah 37:29</a></span><br />Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-44.htm">Jeremiah 50:44</a></span><br />Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Babylon from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/4-2.htm">Amos 4:2</a></span><br />The Lord GOD has sworn by His holiness: &#8220;Behold, the days are coming when you will be taken away with hooks, and your posterity with fishhooks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-47.htm">Matthew 13:47-50</a></span><br />Once again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and caught all kinds of fish. / When it was full, the men pulled it ashore. Then they sat down and sorted the good fish into containers, but threw the bad away. / So will it be at the end of the age: The angels will come and separate the wicked from the righteous ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-17.htm">Revelation 19:17-18</a></span><br />Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, &#8220;Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-20.htm">Isaiah 51:20</a></span><br />Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like an antelope in a net. They are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-30.htm">Jeremiah 4:30</a></span><br />And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-1.htm">Isaiah 24:1-3</a></span><br />Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants&#8212; / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-4.htm">Ezekiel 29:4</a></span><br />But I will put hooks in your jaws and cause the fish of your streams to cling to your scales. I will haul you up out of your rivers, and all the fish of your streams will cling to your scales.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-26.htm">Isaiah 5:26-30</a></span><br />He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold&#8212;how speedily and swiftly they come! / None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. / Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-9.htm">Jeremiah 25:9</a></span><br />behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-4.htm">Luke 5:4-7</a></span><br />When Jesus had finished speaking, He said to Simon, &#8220;Put out into deep water and let down your nets for a catch.&#8221; / &#8220;Master,&#8221; Simon replied, &#8220;we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.&#8221; / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus said the Lord GOD; I will therefore spread out my net over you with a company of many people; and they shall bring you up in my net.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/12-13.htm">Ezekiel 12:13</a></b></br> My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon <i>to</i> the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/17-20.htm">Ezekiel 17:20</a></b></br> And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/9-12.htm">Ecclesiastes 9:12</a></b></br> For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so <i>are</i> the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/27-34.htm">Assemblage</a> <a href="/ezekiel/27-34.htm">Assembly</a> <a href="/ezekiel/31-16.htm">Cast</a> <a href="/ezekiel/27-34.htm">Company</a> <a href="/matthew/13-47.htm">Dragnet</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Fishing-Net</a> <a href="/ezekiel/31-15.htm">Great</a> <a href="/john/21-6.htm">Haul</a> <a href="/ezekiel/26-7.htm">Host</a> <a href="/ezekiel/29-15.htm">Lift</a> <a href="/ezekiel/19-8.htm">Net</a> <a href="/ezekiel/31-12.htm">Peoples</a> <a href="/ezekiel/31-10.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/31-5.htm">Spread</a> <a href="/ezekiel/31-13.htm">Stretched</a> <a href="/jeremiah/31-8.htm">Throng</a> <a href="/ezekiel/26-12.htm">Throw</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/32-22.htm">Assemblage</a> <a href="/ezekiel/32-22.htm">Assembly</a> <a href="/ezekiel/32-4.htm">Cast</a> <a href="/ezekiel/32-22.htm">Company</a> <a href="/habakkuk/1-15.htm">Dragnet</a> <a href="/habakkuk/1-15.htm">Fishing-Net</a> <a href="/ezekiel/32-13.htm">Great</a> <a href="/matthew/13-48.htm">Haul</a> <a href="/ezekiel/37-10.htm">Host</a> <a href="/ezekiel/33-25.htm">Lift</a> <a href="/hosea/5-1.htm">Net</a> <a href="/ezekiel/32-9.htm">Peoples</a> <a href="/ezekiel/32-8.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/32-5.htm">Spread</a> <a href="/ezekiel/32-4.htm">Stretched</a> <a href="/matthew/14-14.htm">Throng</a> <a href="/ezekiel/43-24.htm">Throw</a><div class="vheading2">Ezekiel 32</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/32-1.htm">A lamentation for the fearful fall of Egypt</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/32-11.htm">The sword of Babylon shall destroy it</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/32-17.htm">It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/ezekiel/32.htm">Berean Study Bible</a></div><b>This is what the Lord GOD says</b><br />This phrase underscores the divine authority and sovereignty of the message. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," emphasizing God's supreme power and covenantal relationship with Israel. It is a reminder that the words spoken are not merely human predictions but divine declarations, carrying the weight and certainty of God's will.<p><b>With a great throng of people</b><br />The imagery of a "great throng" suggests a multitude, possibly referring to the nations or armies that God will use to execute His judgment. Historically, this could allude to the Babylonian forces or other nations that God raised to fulfill His purposes. The phrase emphasizes the overwhelming power and inevitability of God's judgment when He mobilizes the nations according to His plan.<p><b>I will cast My net over you</b><br />The metaphor of casting a net is rich in biblical symbolism, often associated with capture and judgment. In the Hebrew context, a net signifies entrapment and inescapability. This imagery is used to convey the certainty of Pharaoh's downfall, as God Himself orchestrates the capture. It reflects the futility of resisting God's will, as His plans are as encompassing and unavoidable as a net cast over its prey.<p><b>and they will haul you up in My net</b><br />The continuation of the net imagery with "haul you up" suggests a complete and total capture. The phrase indicates not just entrapment but also removal from one's place of power and security. In the historical context, this reflects the fate of Pharaoh and Egypt, who were to be brought low by God's judgment. The use of "My net" reiterates God's direct involvement and ownership of the judgment process, emphasizing that it is His divine action and not merely human endeavor.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ezekiel/32.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">Spread out my net over thee.</span>--The figure (<a href="/context/ezekiel/32-4.htm" title="Then will I leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain on you, and I will fill the beasts of the whole earth with you.">Ezekiel 32:4-6</a>) of drawing the crocodile to land and casting him upon the desert for food to the birds and beasts of prey is the same as in <a href="/context/ezekiel/29-4.htm" title="But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the middle of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.">Ezekiel 29:4-5</a>. (Comp. also <a href="/context/ezekiel/31-12.htm" title="And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.">Ezekiel 31:12-13</a>.) In <a href="/ezekiel/32-6.htm" title="I will also water with your blood the land wherein you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.">Ezekiel 32:6</a>, "the land wherein thou swimmest" is, literally, <span class= "ital">the land of thine outflow,</span> and may be taken either of the land on which his blood is poured out, or, more probably, the land of the inundations of the Nile, now to be watered with blood.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ezekiel/32.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> - <span class="cmt_word">I will spread out my net.</span> The imagery of <a href="/ezekiel/29-3.htm">Ezekiel 29:3</a> is repeated, with a variation as to the mode of capture. There is no evidence that the crocodile was ever taken with a net; but Ezekiel may have chosen the comparison for that very reason. What was impossible in the parable, according to its letter, was possible when it received its application. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezekiel/32-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(k&#333;h)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the Lord</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1491;&#1465;&#1504;&#1464;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1460;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;I will spread</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1508;&#1464;&#1512;&#1463;&#1513;&#1474;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1444;&#1497;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;p&#772;&#257;&#183;ra&#347;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6566.htm">Strong's 6566: </a> </span><span class="str2">To break apart, disperse</span><br /><br /><span class="word">My net</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(ri&#353;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7568.htm">Strong's 7568: </a> </span><span class="str2">A net</span><br /><br /><span class="word">over you</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1462;&#1433;&#1497;&#1498;&#1464;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;le&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">with a company</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1460;&#1511;&#1456;&#1492;&#1463;&#1430;&#1500;</span> <span class="translit">(biq&#183;hal)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6951.htm">Strong's 6951: </a> </span><span class="str2">Assembly, convocation, congregation</span><br /><br /><span class="word">of many</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1463;&#1489;&#1468;&#1460;&#1425;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(rab&#183;b&#238;m)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7227.htm">Strong's 7227: </a> </span><span class="str2">Much, many, great</span><br /><br /><span class="word">peoples,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;am&#183;m&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">and they will draw you up</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1462;&#1506;&#1457;&#1500;&#1430;&#1493;&#1468;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;he&#183;&#8216;&#277;&#183;l&#363;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">in My net.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1495;&#1462;&#1512;&#1456;&#1502;&#1460;&#1469;&#1497;&#1475;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7717;er&#183;m&#238;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2764.htm">Strong's 2764: </a> </span><span class="str2">A net, a doomed object, extermination</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 NLT</a><br /><a href="/esv/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezekiel/32-3.htm">Ezekiel 32:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezekiel/32-3.htm">OT Prophets: Ezekiel 32:3 Thus says the Lord Yahweh: I will (Ezek. Eze Ezk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezekiel/32-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 32:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 32:2" /></a></div><div id="right"><a href="/ezekiel/32-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 32:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 32:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10