CINXE.COM
1 Peter 3:7 Interlinear: The husbands, in like manner, dwelling with them, according to knowledge, as to a weaker vessel -- to the wife -- imparting honour, as also being heirs together of the grace of life, that your prayers be not hindered.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Peter 3:7 Interlinear: The husbands, in like manner, dwelling with them, according to knowledge, as to a weaker vessel -- to the wife -- imparting honour, as also being heirs together of the grace of life, that your prayers be not hindered.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_peter/3-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/1_peter/3-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Peter 3:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_peter/3-6.htm" title="1 Peter 3:6">◄</a> 1 Peter 3:7 <a href="../1_peter/3-8.htm" title="1 Peter 3:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_peter/3.htm">1 Peter 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">7 </span><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">7 </span><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="Hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Hoi</a></span><br><span class="refmain">7 </span><span class="greek">Οἱ</span><br><span class="refbot">7 </span><span class="eng"> - </span><br><span class="reftop2">7 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Vocative Masculine Plural">Art-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/435.htm" title="Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">435</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_435.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/andres_435.htm" title="andres: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">andres</a></span><br><span class="greek">ἄνδρες</span><br><span class="eng">Husbands</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Plural">N-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3668.htm" title="Strong's Greek 3668: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.">3668</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3668.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/homoio_s_3668.htm" title="homoiōs: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.">homoiōs</a></span><br><span class="greek">ὁμοίως</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">likewise</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4924.htm" title="Strong's Greek 4924: To dwell with, live in wedlock with. From sun and oikeo; to reside together.">4924</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4924.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/synoikountes_4924.htm" title="synoikountes: To dwell with, live in wedlock with. From sun and oikeo; to reside together.">synoikountes</a></span><br><span class="greek">συνοικοῦντες</span><br><span class="eng">dwelling with [them]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">kata</a></span><br><span class="greek">κατὰ</span><br><span class="eng">according to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1108.htm" title="Strong's Greek 1108: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.">1108</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1108.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gno_sin_1108.htm" title="gnōsin: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.">gnōsin</a></span><br><span class="greek">γνῶσιν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">knowledge</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">as</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/772.htm" title="Strong's Greek 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.">772</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_772.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/asthenestero__772.htm" title="asthenesterō: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.">asthenesterō</a></span><br><span class="greek">ἀσθενεστέρῳ</span><br><span class="eng">with a weaker</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular - Comparative">Adj-DNS-C</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4632.htm" title="Strong's Greek 4632: A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).">4632</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4632.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/skeuei_4632.htm" title="skeuei: A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).">skeuei</a></span><br><span class="greek">σκεύει</span><br><span class="eng">vessel</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tō</a></span><br><span class="greek">τῷ</span><br><span class="eng">with the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Singular">Art-DNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1134.htm" title="Strong's Greek 1134: Belonging to woman, of woman, female. From gune; feminine.">1134</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1134.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gynaikeio__1134.htm" title="gynaikeiō: Belonging to woman, of woman, female. From gune; feminine.">gynaikeiō</a></span><br><span class="greek">γυναικείῳ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">female</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/632.htm" title="Strong's Greek 632: To assign, apportion, render (as due). From apo and the base of nomos; to apportion, i.e. Bestow.">632</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_632.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aponemontes_632.htm" title="aponemontes: To assign, apportion, render (as due). From apo and the base of nomos; to apportion, i.e. Bestow.">aponemontes</a></span><br><span class="greek">ἀπονέμοντες</span><br><span class="eng">rendering</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5092.htm" title="Strong's Greek 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.">5092</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5092.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/time_n_5092.htm" title="timēn: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.">timēn</a></span><br><span class="greek">τιμήν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">honor</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">as</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">also</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4789.htm" title="Strong's Greek 4789: A joint heir, participant. From sun and kleronomos; a co-heir, i.e. participant in common.">4789</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4789.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/synkle_ronomois_4789.htm" title="synklēronomois: A joint heir, participant. From sun and kleronomos; a co-heir, i.e. participant in common.">synklēronomois</a></span><br><span class="greek">συνκληρονόμοις</span><br><span class="eng">joint-heirs</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5485.htm" title="Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.">5485</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5485.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/charitos_5485.htm" title="charitos: From chairo; graciousness, of manner or act.">charitos</a></span><br><span class="greek">χάριτος</span><br><span class="eng">of [the] grace</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2222.htm" title="Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">2222</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2222.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/zo_e_s_2222.htm" title="zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">zōēs</a></span><br><span class="greek">ζωῆς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of life</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">so as for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1465.htm" title="Strong's Greek 1465: To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.">1465</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1465.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/enkoptesthai_1465.htm" title="enkoptesthai: To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.">enkoptesthai</a></span><br><span class="greek">ἐνκόπτεσθαι</span><br><span class="eng">to be hindered</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tas_3588.htm" title="tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tas</a></span><br><span class="greek">τὰς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4335.htm" title="Strong's Greek 4335: From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.">4335</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4335.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/proseuchas_4335.htm" title="proseuchas: From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.">proseuchas</a></span><br><span class="greek">προσευχὰς</span><br><span class="eng">prayers</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymo_n_4771.htm" title="hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymōn</a></span><br><span class="greek">ὑμῶν</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">of you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_peter/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -vpm- 435">Husbands</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3668.htm" title="ὁμοίως d- 3668"> in the same way</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/4924.htm" title="συνοικέω v- -npm-pap 4924">live with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1134.htm" title="γυναικεῖος a- -dsn- 1134"> wives</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1108.htm" title="γνῶσις n- -asf- 1108"> an understanding</a> <a href="//biblesuite.com/greek/772.htm" title="ἀσθενής a- -dsnc 772"> of their weaker</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4632.htm" title="σκεῦος n- -dsn- 4632"> nature</a> <a href="//biblesuite.com/greek/632.htm" title="ἀπονέμω v- -npm-pap 632"> yet showing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5092.htm" title="τιμή n- -asf- 5092"> them honor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"> as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4789.htm" title="συγκληρονόμος a- -dpm- 4789"> coheirs</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5485.htm" title="χάρις n- -gsf- 5485"> of the grace</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="ζωή n- -gsf- 2222"> of life</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519">so that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"> your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4335.htm" title="προσευχή n- -apf- 4335"> prayers</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> will not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1465.htm" title="ἐγκόπτω v- -----ppn 1465"> be hindered</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_peter/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">You husbands</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3668.htm" title="3668. homoios (hom-oy'-oce) -- likewise, in like manner">in the same way,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4924b.htm" title="4924b">live</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1108.htm" title="1108. gnosis (gno'-sis) -- a knowing, knowledge">with [your wives] in an understanding way,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4632.htm" title="4632. skeuos (skyoo'-os) -- a vessel, implement, pl. goods">as with someone</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">weaker,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1134.htm" title="1134. gunaikeios (goo-nahee-ki'-os) -- female">since she is a woman;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/632.htm" title="632. aponemo (ap-on-em'-o) -- to assign, apportion">and show</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5092.htm" title="5092. time (tee-may') -- a valuing, a price">her honor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4789.htm" title="4789. sugkleronomos (soong-klay-ron-om'-os) -- a co-inheritor">as a fellow heir</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5485.htm" title="5485. charis (khar'-ece) -- grace, kindness">of the grace</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">of life,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">so</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4335.htm" title="4335. proseuche (pros-yoo-khay') -- prayer">that your prayers</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1465.htm" title="1465. egkopto (eng-kop'-to) -- to cut into, i.e. fig. impede, detain">will not be hindered.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_peter/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3668.htm" title="3668. homoios (hom-oy'-oce) -- likewise, in like manner">Likewise,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">ye husbands,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4924.htm" title="4924. sunoikeo (soon-oy-keh'-o) -- I dwell with, live in wedlock with">dwell with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">[them] according to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1108.htm" title="1108. gnosis (gno'-sis) -- a knowing, knowledge">knowledge,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/632.htm" title="632. aponemo (ap-on-em'-o) -- to assign, apportion">giving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5092.htm" title="5092. time (tee-may') -- a valuing, a price">honour</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1134.htm" title="1134. gunaikeios (goo-nahee-ki'-os) -- female">unto the wife,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/772.htm" title="772. asthenes (as-then-ace') -- without strength, weak">unto the weaker</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4632.htm" title="4632. skeuos (skyoo'-os) -- a vessel, implement, pl. goods">vessel,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4789.htm" title="4789. sugkleronomos (soong-klay-ron-om'-os) -- a co-inheritor">being heirs together</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5485.htm" title="5485. charis (khar'-ece) -- grace, kindness">of the grace</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">of life;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4335.htm" title="4335. proseuche (pros-yoo-khay') -- prayer">prayers</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1581.htm" title="1581. ekkopto (ek-kop'-to) -- to cut off, cut down, cut out, fig. to frustrate">be</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1581.htm" title="1581. ekkopto (ek-kop'-to) -- to cut off, cut down, cut out, fig. to frustrate">hindered.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/1_peter/3.htm">International Standard Version</a></span><br />In a similar way, you husbands must live with your wives in an understanding manner, as with a most delicate partner. Honor them as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing may interfere with your prayers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_peter/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Ye husbands, in like manner, dwell with your wives according to knowledge, giving honor unto the woman, as unto the weaker vessel, as being also joint-heirs of the grace of life; to the end that your prayers be not hindered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_peter/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The husbands, in like manner, dwelling with them, according to knowledge, as to a weaker vessel -- to the wife -- imparting honour, as also being heirs together of the grace of life, that your prayers be not hindered.<div class="vheading2">Links</div><a href="/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7</a> • <a href="/niv/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 NIV</a> • <a href="/nlt/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 NLT</a> • <a href="/esv/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 ESV</a> • <a href="/nasb/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 NASB</a> • <a href="/kjv/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_peter/3-7.htm">1 Peter 3:7 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_peter/3-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Peter 3:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Peter 3:6" /></a></div><div id="right"><a href="../1_peter/3-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Peter 3:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Peter 3:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>