CINXE.COM
Amos 8:5 Interlinear: Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Amos 8:5 Interlinear: Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/amos/8-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/amos/8-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Amos 8:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../amos/8-4.htm" title="Amos 8:4">◄</a> Amos 8:5 <a href="../amos/8-6.htm" title="Amos 8:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/amos/8.htm">Amos 8 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 894 of 936">[e]</a></span><span class="reftop"> 5</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemor_559.htm" title="le·Mor,: Saying -- Occurrence 894 of 936.">lê·mōr,</a></span><span class="reftrans"> 5</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לֵאמֹ֗ר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 5</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Saying</span><span class="refbot"> 5</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Qal‑Inf</a></span><span class="reftop2"> 5</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4970.htm" title="Strong's Hebrew 4970: 1) when? <BR> 1a) with prep <BR> 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?">4970</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4970.htm" title="Englishman's Hebrew: 4970 -- Occurrence 39 of 41">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/matai_4970.htm" title="ma·Tai: when -- Occurrence 39 of 41.">mā·ṯay</a></span><br><span class="hebrew">מָתַ֞י</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 31 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaavor_5674.htm" title="ya·'a·Vor: will be past -- Occurrence 31 of 32.">ya·‘ă·ḇōr</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲבֹ֤ר</span><br><span class="eng">will be past</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2320.htm" title="Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month">2320</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2320.htm" title="Englishman's Hebrew: 2320 -- Occurrence 19 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hachodesh_2320.htm" title="ha·Cho·desh: the New Moon -- Occurrence 19 of 19.">ha·ḥō·ḏeš</a></span><br><span class="hebrew">הַחֹ֙דֶשׁ֙</span><br><span class="eng">the New Moon</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7666.htm" title="Strong's Hebrew 7666: 1) to buy or purchase grain <BR> 1a) (Qal) to buy grain <BR> 1b) (Hiphil) to sell grain">7666</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7666.htm" title="Englishman's Hebrew: 7666 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venashbirah_7666.htm" title="ve·nash·Bi·rah: that we may sell -- Occurrence 1 of 1.">wə·naš·bî·rāh</a></span><br><span class="hebrew">וְנַשְׁבִּ֣ירָה</span><br><span class="eng">that we may sell</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural">Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7668.htm" title="Strong's Hebrew 7668: 1) grain, corn (as foodstuff)">7668</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7668.htm" title="Englishman's Hebrew: 7668 -- Occurrence 5 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shever_7668.htm" title="She·ver,: grain -- Occurrence 5 of 5.">še·ḇer,</a></span><br><span class="hebrew">שֶּׁ֔בֶר</span><br><span class="eng">grain</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7676.htm" title="Strong's Hebrew 7676: 1) Sabbath <BR> 1a) sabbath <BR> 1b) day of atonement <BR> 1c) sabbath year <BR> 1d) week <BR> 1e) produce (in sabbath year)">7676</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7676.htm" title="Englishman's Hebrew: 7676 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehashshabbat_7676.htm" title="ve·hash·shab·Bat: and the Sabbath -- Occurrence 1 of 1.">wə·haš·šab·bāṯ</a></span><br><span class="hebrew">וְהַשַּׁבָּ֖ת</span><br><span class="eng">and the Sabbath</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - common singular">Conj‑w, Art | N‑cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6605.htm" title="Strong's Hebrew 6605: 1) to open <BR> 1a) (Qal) to open <BR> 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to free <BR> 1c2) to loosen <BR> 1c3) to open, open oneself <BR> 1d) (Hithpael) to loose oneself <BR> 2) to carve, engrave <BR> 2a) (Piel) to engrave <BR> 2b) (Pual) to be engraved">6605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6605.htm" title="Englishman's Hebrew: 6605 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veniftechah_6605.htm" title="ve·nif·te·chah-: that we may trade -- Occurrence 1 of 1.">wə·nip̄·tə·ḥāh-</a></span><br><span class="hebrew">וְנִפְתְּחָה־</span><br><span class="eng">that we may trade</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1250.htm" title="Strong's Hebrew 1250: 1) corn, grain">1250</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1250.htm" title="Englishman's Hebrew: 1250 -- Occurrence 9 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bar_1250.htm" title="Bar;: wheat -- Occurrence 9 of 10.">bār;</a></span><br><span class="hebrew">בָּ֑ר</span><br><span class="eng">wheat</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6994.htm" title="Strong's Hebrew 6994: 1) to be small, be insignificant <BR> 1a) (Qal) to be insignificant <BR> 1b) (Hiphil) to make small, reduce significantly">6994</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6994.htm" title="Englishman's Hebrew: 6994 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lehaktin_6994.htm" title="le·hak·Tin: Making small -- Occurrence 1 of 1.">lə·haq·ṭîn</a></span><br><span class="hebrew">לְהַקְטִ֤ין</span><br><span class="eng">Making small</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Hifil - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Hifil‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/374.htm" title="Strong's Hebrew 374: 1) ephah <BR> 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) <BR> 1b) the receptacle for measuring or holding that amount">374</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_374.htm" title="Englishman's Hebrew: 374 -- Occurrence 8 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eifah_374.htm" title="'ei·Fah: the ephah -- Occurrence 8 of 8.">’ê·p̄āh</a></span><br><span class="hebrew">אֵיפָה֙</span><br><span class="eng">the ephah</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1431.htm" title="Strong's Hebrew 1431: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself">1431</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1431.htm" title="Englishman's Hebrew: 1431 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ulehagdil_1431.htm" title="u·le·hag·Dil: and large -- Occurrence 1 of 1.">ū·lə·haḡ·dîl</a></span><br><span class="hebrew">וּלְהַגְדִּ֣יל</span><br><span class="eng">and large</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Verb - Hifil - Infinitive construct">Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8255.htm" title="Strong's Hebrew 8255: 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains">8255</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8255.htm" title="Englishman's Hebrew: 8255 -- Occurrence 22 of 22">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shekel_8255.htm" title="She·kel,: the shekel -- Occurrence 22 of 22.">še·qel,</a></span><br><span class="hebrew">שֶׁ֔קֶל</span><br><span class="eng">the shekel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5791.htm" title="Strong's Hebrew 5791: 1) to be bent, be crooked, bend, make crooked, pervert <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to make crooked, falsify, pervert, subvert <BR> 1a2) to bend, make crooked <BR> 1b) (Pual) thing bent (participle) <BR> 1c) (Hithpael) to bend oneself">5791</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5791.htm" title="Englishman's Hebrew: 5791 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uleavvet_5791.htm" title="u·le·'av·Vet: and Falsifying -- Occurrence 1 of 1.">ū·lə·‘aw·wêṯ</a></span><br><span class="hebrew">וּלְעַוֵּ֖ת</span><br><span class="eng">and Falsifying</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Verb - Piel - Infinitive construct">Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3976.htm" title="Strong's Hebrew 3976: 1) scales, balances">3976</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3976.htm" title="Englishman's Hebrew: 3976 -- Occurrence 5 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/moznei_3976.htm" title="moz·Nei: the scales by -- Occurrence 5 of 5.">mō·zə·nê</a></span><br><span class="hebrew">מֹאזְנֵ֥י</span><br><span class="eng">the scales by</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - mdc">N‑mdc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4820.htm" title="Strong's Hebrew 4820: 1) deceit, treachery">4820</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4820.htm" title="Englishman's Hebrew: 4820 -- Occurrence 25 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mirmah_4820.htm" title="mir·Mah.: deceit -- Occurrence 25 of 26.">mir·māh.</a></span><br><span class="hebrew">מִרְמָֽה׃</span><br><span class="eng">deceit</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/amos/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqc 559">asking</a>, “ <a href="//biblesuite.com/hebrew/4970.htm" title="מָתַי Pg 4970">When</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> will the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2320.htm" title="חֹדֶשׁ_1 ncmsa 2320"> New Moon</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi3ms 5674"> be over</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">so</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7666.htm" title="שׁבר_2 vhi1cp{1}Ct 7666"> we may sell</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7668.htm" title="שֶׁבֶר_2 ncmsa 7668"> grain</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7676.htm" title="שַׁבָּת ncbsa 7676"> Sabbath</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">so</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6605.htm" title="פתח_1 vqi1cp{1}Ct 6605"> we may market</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1250.htm" title="בַּר_3 ncmsa 1250"> wheat</a>? <a href="//biblesuite.com/hebrew/6994.htm" title="קטן vhc 6994">We can reduce</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/374.htm" title="אֵיפָה ncfsa 374"> the measure</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">while</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1431.htm" title="גדל vhc 1431"> increasing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8255.htm" title="שֶׁקֶל ncmsa 8255"> the price</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5791.htm" title="עות vpc 5791"> cheat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4820.htm" title="מִרְמָה_1 ncfsa 4820"> with dishonest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3976.htm" title="מֹאזְנַיִם ncmdc 3976"> scales</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/amos/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4970.htm" title="4970. mathay (maw-thah'ee) -- when?">"When</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">will the new</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">moon</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">be over,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7666.htm" title="7666. shabar (shaw-bar') -- to buy grain">So that we may sell</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7668.htm" title="7668. sheber (sheh'-ber) -- corn, grain">grain,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7676.htm" title="7676. shabbath (shab-bawth') -- sabbath">And the sabbath,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6605a.htm" title="6605a">that we may open</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1250.htm" title="1250. bar (bawr) -- grain, corn">the wheat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6994.htm" title="6994. qaton (kaw-tone') -- to be small or insignificant">[market], To make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/374.htm" title="374. 'eyphah (ay-faw') -- an ephah (a measure of grain)">the bushel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6994.htm" title="6994. qaton (kaw-tone') -- to be small or insignificant">smaller</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8255.htm" title="8255. sheqel (sheh'-kel) -- (a measure of weight) shekel">and the shekel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1431.htm" title="1431. gadal (gaw-dal') -- to grow up, become great">bigger,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5791.htm" title="5791. avath (aw-vath') -- to be bent or crooked">And to cheat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4820.htm" title="4820. mirmah (meer-maw') -- deceit, treachery">with dishonest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3976.htm" title="3976. mo'zen (mo-zane') -- balances, scales">scales,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/amos/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Saying,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">When will the new moon</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">be gone,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7666.htm" title="7666. shabar (shaw-bar') -- to buy grain">that we may sell</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7668.htm" title="7668. sheber (sheh'-ber) -- corn, grain">corn?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7676.htm" title="7676. shabbath (shab-bawth') -- sabbath">and the sabbath,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6605.htm" title="6605. pathach (paw-thakh') -- appear">that we may set forth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1250.htm" title="1250. bar (bawr) -- grain, corn">wheat,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/374.htm" title="374. 'eyphah (ay-faw') -- an ephah (a measure of grain)">making the ephah</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6994.htm" title="6994. qaton (kaw-tone') -- to be small or insignificant">small,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8255.htm" title="8255. sheqel (sheh'-kel) -- (a measure of weight) shekel">and the shekel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1431.htm" title="1431. gadal (gaw-dal') -- to grow up, become great">great,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5791.htm" title="5791. avath (aw-vath') -- to be bent or crooked">and falsifying</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3976.htm" title="3976. mo'zen (mo-zane') -- balances, scales">the balances</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4820.htm" title="4820. mirmah (meer-maw') -- deceit, treachery">by deceit?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/amos/8.htm">International Standard Version</a></span><br />and who are saying, 'When will the New Moon fade so we may sell grain, and the Sabbath conclude so we may market winnowed wheat?— shortchanging the measure, raising the price, falsifying the scales by treachery,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/amos/8.htm">American Standard Version</a></span><br />saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/amos/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.<div class="vheading2">Links</div><a href="/amos/8-5.htm">Amos 8:5</a> • <a href="/niv/amos/8-5.htm">Amos 8:5 NIV</a> • <a href="/nlt/amos/8-5.htm">Amos 8:5 NLT</a> • <a href="/esv/amos/8-5.htm">Amos 8:5 ESV</a> • <a href="/nasb/amos/8-5.htm">Amos 8:5 NASB</a> • <a href="/kjv/amos/8-5.htm">Amos 8:5 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/amos/8-5.htm">Amos 8:5 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/amos/8-5.htm">Amos 8:5 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/amos/8-5.htm">Amos 8:5 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/amos/8-5.htm">Amos 8:5 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/amos/8-5.htm">Amos 8:5 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/amos/8-5.htm">Amos 8:5 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../amos/8-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 8:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 8:4" /></a></div><div id="right"><a href="../amos/8-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 8:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 8:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>