CINXE.COM
2 Samuel 15:36 Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 15:36 Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_samuel/15-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/10_2Sa_15_36.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Samuel 15:36 - David Weeps at the Mount of Olives" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_samuel/15-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_samuel/15-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_samuel/">2 Samuel</a> > <a href="/2_samuel/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_samuel/15-35.htm" title="2 Samuel 15:35">◄</a> 2 Samuel 15:36 <a href="/2_samuel/15-37.htm" title="2 Samuel 15:37">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_samuel/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/15.htm">New International Version</a></span><br />Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/15.htm">New Living Translation</a></span><br />and they will send their sons Ahimaaz and Jonathan to tell me what is going on.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son, and by them you shall send to me everything you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/15.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, <i>they have</i> there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's <i>son</i>, and Jonathan Abiathar's <i>son</i>; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/15.htm">New King James Version</a></span><br />Indeed <i>they have</i> there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s <i>son,</i> and Jonathan, Abiathar’s <i>son;</i> and by them you shall send me everything you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Behold their two sons are there with them, Ahimaaz, Zadok’s <i>son</i> and Jonathan, Abiathar’s <i>son;</i> and by them you shall send me everything that you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/15.htm">NASB 1995</a></span><br />“Behold their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok’s son and Jonathan, Abiathar’s son; and by them you shall send me everything that you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Behold their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok’s son and Jonathan, Abiathar’s son; and by them you shall send me everything that you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_samuel/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok’s son and Jonathan, Abiathar’s son; and by their hand you shall send me everything that you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />Their two sons are there with them, Ahimaaz, Zadok’s son and Jonathan, Abiathar’s son; and by them you shall send to me everything that you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Take note: their two sons are there with them—Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. Send them to tell me everything you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Take note: their two sons, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan, are there with them. Send me everything you hear through them.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then they can send their sons Ahimaaz and Jonathan to tell me what you've heard. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye shall hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They have two sons with them: Zadok has Ahimaaz, and Abiathar has Jonathan. Send them to report to me anything you hear."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/15.htm">Good News Translation</a></span><br />They have their sons Ahimaaz and Jonathan with them, and you can send them to me with all the information you gather." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Their two sons—Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan—are with them there. You'll be sending me everything that you hear through them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_samuel/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/15.htm">NET Bible</a></span><br />Furthermore, their two sons are there with them, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan. You must send them to me with any information you hear." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Look, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son. And by them you must send to me everything that you hear."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me every thing that ye can hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/15.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son. Send to me everything that you shall hear by them.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, their two sons [are] there with them: Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and you have sent to me by their hand anything that you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, there with them are their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and ye have sent by their hand unto me anything that ye hear.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold there with them their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar; and send by their hand to me every word which ye shall hear.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And there are with them their two sons Achimaas the son of Sadoc, and Jonathan the son of Abiathar: and you shall send by them to me every thing that you shall hear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now with them are their two sons Ahimaaz, the son of Zadok, and Jonathan, the son of Abiathar. And you shall send to me by them every word that you will have heard.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_samuel/15.htm">New American Bible</a></span><br />who have there with them their two sons, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. Through them you shall send on to me whatever you hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_samuel/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Their two sons are with them there, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan; and by them you shall report to me everything you hear.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold, they have there with them their two sons Ahimaaz Zadok's son and Nathan Abiathar's son; and by them you shall send to me everything that you can hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Behold their two sons, Akhimats, the son of Tsadoq and Nathan, son of Abiathar, are there. Send to me by their hands all the things that you hear”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye shall hear.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Behold, <i>there are</i> there with them their two sons, Achimaas the son of Sadoc, and Jonathan the son of Abiathar; and by them ye shall report to me every word which ye shall hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_samuel/15-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/_0ajZHUzMKw?start=4439" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_samuel/15.htm">David Weeps at the Mount of Olives</a></span><br>…<span class="reftext">35</span>Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king’s palace. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh- (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Indeed,</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: šə·nê (Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">their two</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇə·nê·hem (N-mpc:: 3mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">sons,</a> <a href="/hebrew/290.htm" title="290: ’ă·ḥî·ma·‘aṣ (N-proper-ms) -- My brother is wrath, two Isr. From 'ach and the equivalent of Ma'ats; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites.">Ahimaaz</a> <a href="/hebrew/6659.htm" title="6659: lə·ṣā·ḏō·wq (Prep-l:: N-proper-ms) -- The name of several Isr. From tsadaq; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites.">son of Zadok</a> <a href="/hebrew/3083.htm" title="3083: wî·hō·w·nā·ṯān (Conj-w:: N-proper-ms) -- From Yhovah and nathan; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.">and Jonathan</a> <a href="/hebrew/54.htm" title="54: lə·’eḇ·yā·ṯār (Prep-l:: N-proper-ms) -- The great one is father, an Isr. priest. Contracted from 'ab and yathar; father of abundance; Ebjathar, an Israelite.">son of Abiathar,</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">are there</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mām (Prep:: 3mp) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with them.</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: ū·šə·laḥ·tem (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2mp) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">Send</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: bə·yā·ḏām (Prep-b:: N-fsc:: 3mp) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">them</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lay (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">to me</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">with everything</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: dā·ḇār (N-ms) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: tiš·mā·‘ū (V-Qal-Imperf-2mp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">you hear.”</a> </span><span class="reftext">37</span>So David’s friend Hushai arrived in Jerusalem just as Absalom was entering the city.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/17-15.htm">2 Samuel 17:15-16</a></span><br />So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, “This is what Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I have advised. / Now send quickly and tell David, ‘Do not spend the night at the fords of the wilderness, but be sure to cross over. Otherwise the king and all the people with him will be swallowed up.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/16-16.htm">2 Samuel 16:16-19</a></span><br />And David’s friend Hushai the Archite went to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!” / “Is this the loyalty you show your friend?” Absalom replied. “Why did you not go with your friend?” / “Not at all,” Hushai answered. “For the one chosen by the LORD, by this people, and by all the men of Israel—his I will be, and with him I will remain. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/1-42.htm">1 Kings 1:42</a></span><br />As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” said Adonijah, “for you are a man of valor. You must be bringing good news.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-27.htm">1 Kings 2:27</a></span><br />So Solomon banished Abiathar from the priesthood of the LORD and thus fulfilled the word that the LORD had spoken at Shiloh against the house of Eli.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/27-33.htm">1 Chronicles 27:33-34</a></span><br />Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend. / Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah, then by Abiathar. Joab was the commander of the king’s army.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/19-11.htm">2 Samuel 19:11-14</a></span><br />Then King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Say to the elders of Judah, ‘Why should you be the last to restore the king to his palace, since the talk of all Israel has reached the king at his quarters? / You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’ / And say to Amasa, ‘Aren’t you my flesh and blood? May God punish me, and ever so severely, if from now on you are not the commander of my army in place of Joab!’” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/20-16.htm">2 Samuel 20:16-22</a></span><br />a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him.” / When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered. / Then the woman said, “Long ago they used to say, ‘Seek counsel at Abel,’ and that is how disputes were settled. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/3-25.htm">2 Samuel 3:25</a></span><br />Surely you realize that Abner son of Ner came to deceive you and to track your movements and all that you are doing.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/10-3.htm">2 Samuel 10:3</a></span><br />the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, “Just because David has sent you comforters, do you really believe he is showing respect for your father? Has not David instead sent his servants to explore the city, spy it out, and overthrow it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/13-3.htm">2 Samuel 13:3</a></span><br />Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very shrewd man,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/14-20.htm">2 Samuel 14:20</a></span><br />Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that happens in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/1-7.htm">1 Kings 1:7-8</a></span><br />So Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, who supported him. / But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s mighty men would not join Adonijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/1-32.htm">1 Kings 1:32-34</a></span><br />Then King David said, “Call in for me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” So they came before the king. / “Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. / There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/4-5.htm">1 Kings 4:5</a></span><br />Azariah son of Nathan was in charge of the governors; Zabud son of Nathan was a priest and adviser to the king;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/4-16.htm">1 Kings 4:16</a></span><br />Baana son of Hushai in Asher and in Aloth;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them you shall send to me every thing that you can hear.</p><p class="hdg">their two sons</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27</a></b></br> The king said also unto Zadok the priest, <i>Art not</i> thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/17-17.htm">2 Samuel 17:17</a></b></br> Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/18-19.htm">2 Samuel 18:19</a></b></br> Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_samuel/15-35.htm">Abiathar</a> <a href="/2_samuel/15-27.htm">Ahimaaz</a> <a href="/2_samuel/15-27.htm">Ahim'a-Az</a> <a href="/2_samuel/15-35.htm">Ears</a> <a href="/2_samuel/15-35.htm">Hear</a> <a href="/2_samuel/15-27.htm">Jonathan</a> <a href="/2_samuel/15-35.htm">Word</a> <a href="/2_samuel/15-35.htm">Zadok</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_samuel/17-15.htm">Abiathar</a> <a href="/2_samuel/17-17.htm">Ahimaaz</a> <a href="/2_samuel/17-17.htm">Ahim'a-Az</a> <a href="/2_samuel/22-7.htm">Ears</a> <a href="/2_samuel/16-21.htm">Hear</a> <a href="/2_samuel/17-17.htm">Jonathan</a> <a href="/2_samuel/16-23.htm">Word</a> <a href="/2_samuel/17-15.htm">Zadok</a><div class="vheading2">2 Samuel 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-1.htm">Absalom, by fair speeches and courtesies, steals the hearts of Israel.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-7.htm">By pretense of a vow, he obtains leave to go to Hebron</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-10.htm">He makes there a great conspiracy</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-13.htm">David upon the news flees from Jerusalem</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-19.htm">Ittai will leave him</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-24.htm">Zadok and Abiathar are sent back with the ark</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-30.htm">David and his company go up mount Olivet weeping,</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-31.htm">He curses Ahithophel's counsel</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-32.htm">Hushai is sent back with instructions</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/2_samuel/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them.</b><br>Ahimaaz and Jonathan were the sons of the priests Zadok and Abiathar, respectively. Zadok and Abiathar were loyal to King David during Absalom's rebellion. The mention of their sons highlights the importance of family loyalty and the role of the priesthood in supporting the king. Ahimaaz and Jonathan served as messengers, a critical role in the communication network during the rebellion. This reflects the trust David placed in the priestly families, as well as the strategic use of familial connections in political and military affairs. The presence of these young men also underscores the continuity of the priestly line and their involvement in the nation's leadership.<p><b>Send them to me with everything you hear.</b><br>David instructs that Ahimaaz and Jonathan be sent to him with information, indicating the urgency and importance of intelligence during the conflict with Absalom. This phrase underscores the necessity of reliable communication in times of crisis. The use of messengers was a common practice in ancient times, as it was the primary means of relaying information over distances. This directive also highlights David's strategic acumen and his reliance on trusted individuals to maintain his position. The phrase can be seen as a precursor to the role of the Holy Spirit in the New Testament, who conveys God's messages to believers. Additionally, it reflects the theme of divine guidance and protection, as David seeks to stay informed and make wise decisions amidst turmoil.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/ahimaaz.htm">Ahimaaz</a></b><br>Son of Zadok, a priest, and a loyal supporter of King David. He plays a crucial role as a messenger during Absalom's rebellion.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jonathan.htm">Jonathan</a></b><br>Son of Abiathar, another priest, and a faithful ally of David. He works alongside Ahimaaz to relay important information to David.<br><br>3. <b><a href="/topical/z/zadok.htm">Zadok</a></b><br>A priest who remains loyal to King David during Absalom's rebellion. He is instrumental in the communication network that supports David.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/abiathar.htm">Abiathar</a></b><br>Another priest loyal to David, father of Jonathan. He collaborates with Zadok to aid David.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/david.htm">David</a></b><br>The King of Israel, facing a rebellion led by his son Absalom. He relies on the loyalty and communication of his supporters to navigate this crisis.<br><br>6. <b><a href="/topical/a/absalom's_rebellion.htm">Absalom's Rebellion</a></b><br>A significant event where Absalom, David's son, attempts to usurp the throne, leading to a civil conflict.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_loyal_allies.htm">The Importance of Loyal Allies</a></b><br>In times of crisis, having trustworthy and loyal allies is crucial. Ahimaaz and Jonathan exemplify the kind of faithfulness that supports and sustains leadership.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_crisis.htm">God's Sovereignty in Crisis</a></b><br>Despite the rebellion, God orchestrates events and people to protect His anointed. Trust in God's sovereignty is essential during tumultuous times.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_communication.htm">The Role of Communication</a></b><br>Effective communication is vital in overcoming challenges. The network established by David through Zadok and Abiathar highlights the importance of clear and reliable communication.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_adversity.htm">Courage in Adversity</a></b><br>Ahimaaz and Jonathan's willingness to risk their lives to support David teaches us about the courage required to stand for righteousness.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_to_god's_anointed.htm">Faithfulness to God's Anointed</a></b><br>The loyalty of Zadok and Abiathar to David, God's chosen king, reminds us of the importance of supporting and praying for our leaders.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_samuel_15.htm">Top 10 Lessons from 2 Samuel 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_ahimaaz_in_the_bible.htm">Who was Ahimaaz in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_2_samuel_15_align_chronologically.htm">Does the timeline in 2 Samuel 15 align with other biblical accounts, or does it create chronological contradictions?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_swift_secret_messaging_in_2_sam_17_15-21_realistic.htm">How realistic is the swift exchange of secret messages in 2 Samuel 17:15-21, given the distance and security risks involved in ancient Israel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_absalom_sway_israel_against_david.htm">How could Absalom have turned the hearts of all Israel against David so quickly (2 Samuel 15:6, 13)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_samuel/15-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Indeed,</span><br /><span class="heb">הִנֵּה־</span> <span class="translit">(hin·nêh-)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">their two</span><br /><span class="heb">שְׁנֵ֣י</span> <span class="translit">(šə·nê)</span><br /><span class="parse">Number - mdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8147.htm">Strong's 8147: </a> </span><span class="str2">Two (a cardinal number)</span><br /><br /><span class="word">sons,</span><br /><span class="heb">בְנֵיהֶ֔ם</span> <span class="translit">(ḇə·nê·hem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">Ahimaaz</span><br /><span class="heb">אֲחִימַ֣עַץ</span> <span class="translit">(’ă·ḥî·ma·‘aṣ)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_290.htm">Strong's 290: </a> </span><span class="str2">Ahimaaz -- 'my brother is wrath', two Israelites</span><br /><br /><span class="word">[son] of Zadok</span><br /><span class="heb">לְצָד֔וֹק</span> <span class="translit">(lə·ṣā·ḏō·wq)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6659.htm">Strong's 6659: </a> </span><span class="str2">Zadok -- the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">and Jonathan</span><br /><span class="heb">וִיהוֹנָתָ֖ן</span> <span class="translit">(wî·hō·w·nā·ṯān)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3083.htm">Strong's 3083: </a> </span><span class="str2">Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites</span><br /><br /><span class="word">[son] of Abiathar,</span><br /><span class="heb">לְאֶבְיָתָ֑ר</span> <span class="translit">(lə·’eḇ·yā·ṯār)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_54.htm">Strong's 54: </a> </span><span class="str2">Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest</span><br /><br /><span class="word">are there</span><br /><span class="heb">שָׁ֤ם</span> <span class="translit">(šām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm">Strong's 8033: </a> </span><span class="str2">There, then, thither</span><br /><br /><span class="word">with them.</span><br /><span class="heb">עִמָּם֙</span> <span class="translit">(‘im·mām)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm">Strong's 5973: </a> </span><span class="str2">With, equally with</span><br /><br /><span class="word">Send</span><br /><span class="heb">וּשְׁלַחְתֶּ֤ם</span> <span class="translit">(ū·šə·laḥ·tem)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="heb">בְּיָדָם֙</span> <span class="translit">(bə·yā·ḏām)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">to me</span><br /><span class="heb">אֵלַ֔י</span> <span class="translit">(’ê·lay)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">with everything</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">you hear.”</span><br /><span class="heb">תִּשְׁמָֽעוּ׃</span> <span class="translit">(tiš·mā·‘ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 NLT</a><br /><a href="/esv/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_samuel/15-36.htm">2 Samuel 15:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_samuel/15-36.htm">OT History: 2 Samuel 15:36 Behold they have there with them their (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_samuel/15-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 15:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 15:35" /></a></div><div id="right"><a href="/2_samuel/15-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 15:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 15:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>