CINXE.COM
Romans 9:9 For this is what the promise stated: "At the appointed time I will return, and Sarah will have a son."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 9:9 For this is what the promise stated: "At the appointed time I will return, and Sarah will have a son."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/9-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/45_Rom_09_09.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 9:9 - God's Sovereign Choice" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For this is what the promise stated: At the appointed time I will return, and Sarah will have a son." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/9-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/9-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/9-8.htm" title="Romans 9:8">◄</a> Romans 9:9 <a href="/romans/9-10.htm" title="Romans 9:10">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/9.htm">New International Version</a></span><br />For this was how the promise was stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/9.htm">New Living Translation</a></span><br />For God had promised, “I will return about this time next year, and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/9.htm">English Standard Version</a></span><br />For this is what the promise said: “About this time next year I will return, and Sarah shall have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For this <i>is</i> the word of <i>the</i> promise: "At this time I will come, and to Sarah there will be a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/9.htm">King James Bible</a></span><br />For this <i>is</i> the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/9.htm">New King James Version</a></span><br />For this <i>is</i> the word of promise: “At this time I will come and Sarah shall have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For this is the word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH WILL HAVE A SON.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/9.htm">NASB 1995</a></span><br />For this is the word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />For this is a word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For this is the word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />For this is what the promise said: “ABOUT THIS TIME [next year] I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/9.htm">American Standard Version</a></span><br />For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Sarah, "At this time next year I will return, and you will already have a son." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/9.htm">English Revised Version</a></span><br />For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />For example, this is what the promise said, "I will come back at the right time, and Sarah will have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/9.htm">Good News Translation</a></span><br />For God's promise was made in these words: "At the right time I will come back, and Sarah will have a son." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/9.htm">International Standard Version</a></span><br />For this is the language of the promise: "At this time I will return, and Sarah will have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For this is what the promise stated: ?At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/9.htm">NET Bible</a></span><br />For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For the words are the language of promise and run thus, "About this time next year I will come, and Sarah shall have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/9.htm">World English Bible</a></span><br />For this is a word of promise: “At the appointed time I will come, and Sarah will have a son.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for the word of promise [is] this: “According to this time I will come, and there will be to Sarah a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For this <i>is</i> the word of <i>the</i> promise: "At this time I will come, and to Sarah there will be a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for the word of promise is this; 'According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this the word of solemn promise, According to this time will I come, and there shall be a son to Sarah.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For this is the word of promise: According to this time will I come; and Sara shall have a son. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the word of promise is this: “I will return at the proper time. And there shall be a son for Sarah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/9.htm">New American Bible</a></span><br />For this is the wording of the promise, “About this time I shall return and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For this is what the promise said, “About this time I will return and Sarah shall have a son.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For this is the word of promise, I will come at this season, and Sarah shall have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For The Promise is this word: “At this time, I will come and Sarah will have a son.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For the word of the promise is this: At this time will I come, and Sarah shall have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For this is the word of the promise, About this time I will come, and there shall be a son to Sarah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For the word of promise is this, At that time will I come, and Sarah shall have a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />for the words of the promise run thus, "at this time I will come, and Sara shall have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For the words are the language of promise and run thus, "About this time next year I will come, and Sarah shall have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For the word of the promise is this: "At this season I will come, and Sarah shall have a son."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />For this <i>is</i> the word of <i>the</i> promise, "According to this time will I come, and Sarah shall have a son:"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/9-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=2252" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/9.htm">God's Sovereign Choice</a></span><br>…<span class="reftext">8</span>So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring. <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">this is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/1860.htm" title="1860: epangelias (N-GFS) -- A promise. From epaggello; an announcement.">the promise</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logos (N-NMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">stated:</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: Kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">“At</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touton (DPro-AMS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairon (N-AMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">appointed time</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: eleusomai (V-FIM-1S) -- To come, go. ">I will return,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4564.htm" title="4564: Sarra (N-DFS) -- Sarah, wife of Abraham. Of Hebrew origin; Sarra, the wife of Abraham.">Sarah</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai (V-FIM-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">will have</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios (N-NMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">a son.”</a> </span> <span class="reftext">10</span>Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/18-10.htm">Genesis 18:10</a></span><br />Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/18-14.htm">Genesis 18:14</a></span><br />Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-11.htm">Hebrews 11:11</a></span><br />By faith Sarah, even though she was barren and beyond the proper age, was enabled to conceive a child, because she considered Him faithful who had promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-23.htm">Galatians 4:23</a></span><br />His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through the promise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-28.htm">Galatians 4:28</a></span><br />Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/21-1.htm">Genesis 21:1-2</a></span><br />Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-19.htm">Genesis 17:19</a></span><br />But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/21-12.htm">Genesis 21:12</a></span><br />But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and your maidservant. Listen to everything that Sarah tells you, for through Isaac your offspring will be reckoned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/6-14.htm">Hebrews 6:14</a></span><br />saying, “I will surely bless you and multiply your descendants.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/15-4.htm">Genesis 15:4</a></span><br />Then the word of the LORD came to Abram, saying, “This one will not be your heir, but one who comes from your own body will be your heir.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-21.htm">Genesis 17:21</a></span><br />But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-2.htm">Genesis 12:2</a></span><br />I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/22-17.htm">Genesis 22:17</a></span><br />I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/26-2.htm">Genesis 26:2-4</a></span><br />The LORD appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt. Settle in the land where I tell you. / Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. / I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-14.htm">Genesis 28:14</a></span><br />Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.</p><p class="hdg">At this time.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/17-21.htm">Genesis 17:21</a></b></br> But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/18-10.htm">Genesis 18:10,14</a></b></br> And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard <i>it</i> in the tent door, which <i>was</i> behind him… </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/21-2.htm">Genesis 21:2</a></b></br> For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.</p><p class="hdg">Sarah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/11-11.htm">Hebrews 11:11,12,17</a></b></br> Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/4-17.htm">Appointed</a> <a href="/romans/9-8.htm">God's</a> <a href="/acts/26-14.htm">Language</a> <a href="/romans/9-8.htm">Promise</a> <a href="/acts/27-39.htm">Run</a> <a href="/isaiah/51-2.htm">Sarah</a> <a href="/romans/5-6.htm">Season</a> <a href="/acts/28-21.htm">Stated</a> <a href="/romans/8-22.htm">Time</a> <a href="/romans/9-8.htm">Undertaking</a> <a href="/romans/9-6.htm">Word</a> <a href="/romans/9-8.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/13-1.htm">Appointed</a> <a href="/romans/9-11.htm">God's</a> <a href="/1_corinthians/2-4.htm">Language</a> <a href="/galatians/3-14.htm">Promise</a> <a href="/1_corinthians/9-24.htm">Run</a> <a href="/hebrews/11-11.htm">Sarah</a> <a href="/romans/13-11.htm">Season</a> <a href="/1_samuel/9-12.htm">Stated</a> <a href="/romans/9-22.htm">Time</a> <a href="/galatians/3-17.htm">Undertaking</a> <a href="/romans/9-28.htm">Word</a> <a href="/romans/9-15.htm">Words</a><div class="vheading2">Romans 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-1.htm">Paul is sorry for the Jews.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-7.htm">All of Abraham not of the promise.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-18.htm">God's sovereignty.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-25.htm">The calling of the Gentiles and rejecting of the Jews, foretold.</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-32.htm">The cause of their stumbling.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/romans/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For this is what the promise stated:</b><br>This phrase refers to God's covenantal promise to Abraham and Sarah, highlighting the divine assurance given to them. The promise is foundational to the narrative of Israel's history, emphasizing God's faithfulness and sovereignty. It underscores the theme of divine election and the fulfillment of God's word, which is a central theme in <a href="/romans/9.htm">Romans 9</a>. This promise is a key element in understanding the lineage of Israel and the unfolding of God's redemptive plan.<p><b>“At the appointed time I will return,</b><br>The phrase "at the appointed time" indicates God's perfect timing in fulfilling His promises. It reflects the biblical theme that God operates according to His divine schedule, not human expectations. This concept is echoed in other scriptures, such as <a href="/ecclesiastes/3.htm">Ecclesiastes 3:1</a>, which speaks of a time for every purpose under heaven. The return mentioned here is a reference to God's direct intervention in human history, a recurring motif in the Bible where God steps into the narrative to fulfill His purposes.<p><b>and Sarah will have a son.”</b><br>This part of the promise is a direct reference to <a href="/genesis/18-10.htm">Genesis 18:10</a>, where God promises Abraham that Sarah will bear a son, Isaac, despite her old age. It highlights the miraculous nature of Isaac's birth, serving as a type of Christ, who was also born under miraculous circumstances. The birth of Isaac is a pivotal moment in biblical history, as it marks the continuation of the Abrahamic line through which the Messiah would eventually come. This promise also underscores the theme of faith, as Sarah's initial disbelief turns into joy and fulfillment, paralleling the faith journey of believers.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/sarah.htm">Sarah</a></b><br>The wife of Abraham, who was promised a son by God despite her old age. Her account is central to understanding God's faithfulness and the fulfillment of His promises.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/abraham.htm">Abraham</a></b><br>The patriarch of the Israelites, to whom God made a covenant promising numerous descendants. His faith and obedience are pivotal in the account of God's promises.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaac.htm">Isaac</a></b><br>The son promised to Abraham and Sarah, representing the fulfillment of God's promise and a key figure in the lineage of Israel.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/promise.htm">Promise</a></b><br>Refers to God's covenantal promise to Abraham and Sarah that they would have a son, which is a testament to God's faithfulness and sovereignty.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/appointed_time.htm">Appointed Time</a></b><br>Indicates God's perfect timing in fulfilling His promises, emphasizing His control over history and events.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness.htm">God's Faithfulness</a></b><br>God's promises are sure and reliable. Just as He fulfilled His promise to Sarah, He will fulfill His promises to us.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_timing.htm">Divine Timing</a></b><br>God's timing is perfect. We must trust in His schedule rather than our own, knowing that He sees the bigger picture.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_the_impossible.htm">Faith in the Impossible</a></b><br>Like Sarah, we are called to have faith even when circumstances seem impossible. God's power is not limited by human constraints.<br><br><b><a href="/topical/c/covenantal_relationship.htm">Covenantal Relationship</a></b><br>Believers are part of God's covenant through faith, just as Isaac was a child of promise. This relationship assures us of God's ongoing commitment to us.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_god's_word.htm">Hope in God's Word</a></b><br>The promises in Scripture are a source of hope and encouragement. We should immerse ourselves in God's word to strengthen our faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_9.htm">Top 10 Lessons from Romans 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_new_israel's_identity.htm">What defines the identity of the new Israel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_1_kings_1_11-27_contradict_divine_king_appointments.htm">Does Nathan and Bathsheba's intervention (1 Kings 1:11-27) contradict earlier portrayals of divine appointment of kings in Israel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_sarah_conceive_despite_her_age.htm">How could Sarah conceive at such an advanced age if Genesis 21:2 contradicts natural biological limits?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_evil_persist_despite_redemption.htm">If Psalm 130:8 promises redemption from all sins, why does evil still prevail in the world today?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9) <span class= "bld">This is the word of promise.</span>--Rather, <span class= "ital">this saying is of promise.</span> The children of promise, I say, for the saying, "At this time will I come," &c., is a matter of promise; it implied a divine and miraculous intervention, and did not come in the ordinary course of nature.<p><span class= "bld">At</span> <span class= "bld">this time</span>--<span class= "ital">i.e.,</span> at the corresponding time of the next year.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/9-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">this [is]</span><br /><span class="grk">οὗτος</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">[the] promise</span><br /><span class="grk">ἐπαγγελίας</span> <span class="translit">(epangelias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1860.htm">Strong's 1860: </a> </span><span class="str2">A promise. From epaggello; an announcement.</span><br /><br /><span class="word">stated:</span><br /><span class="grk">λόγος</span> <span class="translit">(logos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">“At</span><br /><span class="grk">Κατὰ</span> <span class="translit">(Kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">appointed time</span><br /><span class="grk">καιρὸν</span> <span class="translit">(kairon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2540.htm">Strong's 2540: </a> </span><span class="str2">Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.</span><br /><br /><span class="word">I will return,</span><br /><span class="grk">ἐλεύσομαι</span> <span class="translit">(eleusomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Sarah</span><br /><span class="grk">Σάρρᾳ</span> <span class="translit">(Sarra)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4564.htm">Strong's 4564: </a> </span><span class="str2">Sarah, wife of Abraham. Of Hebrew origin; Sarra, the wife of Abraham.</span><br /><br /><span class="word">will have</span><br /><span class="grk">ἔσται</span> <span class="translit">(estai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a son.”</span><br /><span class="grk">υἱός</span> <span class="translit">(huios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/9-9.htm">Romans 9:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/9-9.htm">Romans 9:9 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/9-9.htm">Romans 9:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/9-9.htm">Romans 9:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/9-9.htm">Romans 9:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/9-9.htm">Romans 9:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/9-9.htm">Romans 9:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/9-9.htm">Romans 9:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/9-9.htm">Romans 9:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/9-9.htm">Romans 9:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/9-9.htm">NT Letters: Romans 9:9 For this is a word of promise (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/9-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 9:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 9:8" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/9-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 9:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 9:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>