CINXE.COM

Matthew 10:35 For I have come to turn 'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 10:35 For I have come to turn 'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/10-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/40_Mat_10_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 10:35 - The Sword of the Gospel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For I have come to turn 'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/10-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/10-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/10-34.htm" title="Matthew 10:34">&#9668;</a> Matthew 10:35 <a href="/matthew/10-36.htm" title="Matthew 10:36">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/10.htm">New International Version</a></span><br />For I have come to turn &#8220&#8217a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/10.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8216;I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/10.htm">English Standard Version</a></span><br />For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For I have come to turn &#8216;a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For I came to set at variance 'A man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/10.htm">King James Bible</a></span><br />For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/10.htm">New King James Version</a></span><br />For I have come to &#8216;set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law&#8217;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For I came to TURN A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/10.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />For I have come to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/10.htm">American Standard Version</a></span><br />For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I came to turn sons against their fathers, daughters against their mothers, and daughters-in-law against their mothers-in-law. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/10.htm">English Revised Version</a></span><br />For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/10.htm">Good News Translation</a></span><br />I came to set sons against their fathers, daughters against their mothers, daughters-in-law against their mothers-in-law; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/10.htm">International Standard Version</a></span><br />I came to turn 'a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/10.htm">NET Bible</a></span><br />For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For I came to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For I have come to turn &#8216;a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/10.htm">World English Bible</a></span><br />For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For I came to set at variance 'A man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the bride against her mother-in-law.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For I came to divide a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/10.htm">New American Bible</a></span><br />For I have come to set a man &#8216;against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />I have come to divide a man against his father and a daughter against her mother and a daughter-in-law against her mother-in-law,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>For I came to divide a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />my coming will occasion discord between the son and his father, between the daughter and her mother, between the daughter in law and her mother in law:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For I came to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>for I came to set a man at variance with his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/10-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=2652" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/10.htm">The Sword of the Gospel</a></span><br><span class="reftext">34</span>Do not assume that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: &#275;lthon (V-AIA-1S) -- To come, go. ">I have come</a> <a href="/greek/1369.htm" title="1369: dichasai (V-ANA) -- To cut asunder; met: I set at variance, make to be hostile. From a derivative of dis; to make apart, i.e. Sunder.">to turn</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: Anthr&#333;pon (N-AMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">&#8216;a man</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">against</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patros (N-GMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2364.htm" title="2364: thygatera (N-AFS) -- Apparently a primary word; a female child, or descendant.">a daughter</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">against</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#275;s (PPro-GF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: m&#275;tros (N-GFS) -- A mother. Apparently a primary word; a mother.">mother,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3565.htm" title="3565: nymph&#275;n (N-AFS) -- From a primary but obsolete verb nupto; a young married woman, including a betrothed girl; by implication, a son's wife.">a daughter-in-law</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">against</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#275;s (PPro-GF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3994.htm" title="3994: pentheras (N-GFS) -- A mother-in-law. Feminine of pentheros; a wife's mother.">mother-in-law.</a> </span> <span class="reftext">36</span>A man&#8217;s enemies will be the members of his own household.&#8217;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/micah/7-6.htm">Micah 7:6</a></span><br />For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man&#8217;s enemies are the members of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-51.htm">Luke 12:51-53</a></span><br />Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, but division. / From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three. / They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-21.htm">Matthew 10:21</a></span><br />Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-36.htm">Matthew 10:36</a></span><br />A man&#8217;s enemies will be the members of his own household.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-12.htm">Mark 13:12</a></span><br />Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-16.htm">Luke 21:16</a></span><br />You will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you will be put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-43.htm">John 7:43</a></span><br />So there was division in the crowd because of Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-16.htm">John 9:16</a></span><br />Because of this, some of the Pharisees said, &#8220;This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.&#8221; But others said, &#8220;How can a sinful man perform such signs?&#8221; And there was division among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-19.htm">John 10:19</a></span><br />Again there was division among the Jews because of Jesus&#8217; message.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-4.htm">Acts 14:4</a></span><br />The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-7.htm">Acts 23:7</a></span><br />As soon as he had said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-12.htm">1 Corinthians 7:12-16</a></span><br />To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her. / And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. / For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-12.htm">2 Timothy 3:12</a></span><br />Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-12.htm">Hebrews 4:12</a></span><br />For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-37.htm">Hebrews 11:37-38</a></span><br />They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-21.htm">Matthew 10:21</a></b></br> And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against <i>their</i> parents, and cause them to be put to death.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-10.htm">Matthew 24:10</a></b></br> And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.</p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/7-5.htm">Micah 7:5</a></b></br> Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/9-22.htm">Daughter</a> <a href="/micah/7-6.htm">Daughter-In-Law</a> <a href="/matthew/8-19.htm">Law</a> <a href="/matthew/8-14.htm">Mother</a> <a href="/matthew/8-14.htm">Mother-In-Law</a> <a href="/matthew/10-13.htm">Turn</a> <a href="/james/3-17.htm">Variance</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/10-37.htm">Daughter</a> <a href="/luke/12-53.htm">Daughter-In-Law</a> <a href="/matthew/11-13.htm">Law</a> <a href="/matthew/10-37.htm">Mother</a> <a href="/mark/1-30.htm">Mother-In-Law</a> <a href="/matthew/12-44.htm">Turn</a> <a href="/galatians/5-20.htm">Variance</a><div class="vheading2">Matthew 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-1.htm">Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-5.htm">giving them their charge, teaches them;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-16.htm">comforts them against persecutions;</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-40.htm">and promises a blessing to those who receive them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>For I have come to turn</b><br>This phrase indicates a purpose of Jesus' mission that may seem paradoxical. While Jesus is often associated with peace, this statement highlights the division that can occur as a result of His message. The Greek word used here for "turn" can also mean to set at variance or to separate, suggesting a deliberate action that results in division. This reflects the reality that the gospel can create conflict even within close relationships, as individuals respond differently to Jesus' call.<p><b>a man against his father,</b><br>This part of the verse emphasizes the potential for division within the most fundamental social unit: the family. In the cultural context of first-century Judea, family loyalty was paramount. The idea of a son being set against his father would have been shocking. This division is not the goal but a consequence of the radical nature of Jesus' teachings, which demand ultimate allegiance to Him above all else. This echoes <a href="/micah/7-6.htm">Micah 7:6</a>, where familial discord is a sign of societal breakdown, highlighting the cost of discipleship.<p><b>a daughter against her mother,</b><br>The mention of a daughter against her mother continues the theme of familial division. In ancient Jewish culture, the mother-daughter relationship was crucial for the transmission of cultural and religious values. Jesus' message challenges these traditional bonds, illustrating that following Him may require prioritizing spiritual kinship over biological ties. This reflects the transformative and sometimes disruptive power of the gospel.<p><b>a daughter-in-law against her mother-in-law.</b><br>The inclusion of the daughter-in-law and mother-in-law relationship further underscores the pervasive nature of the division Jesus speaks of. In many cultures, including the Jewish culture of the time, this relationship could already be fraught with tension. Jesus' message intensifies this potential conflict, as allegiance to Him may lead to differing values and priorities within extended family structures. This highlights the comprehensive impact of Jesus' call to discipleship, affecting all areas of life and relationships.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is addressing His disciples, preparing them for the challenges they will face as His followers.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, representing all believers who are called to follow Him.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/family_members.htm">Family Members</a></b><br>The verse specifically mentions familial relationships&#8212;father, mother, daughter, and daughter-in-law&#8212;highlighting the potential for division within the closest human relationships.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mission_of_jesus.htm">Mission of Jesus</a></b><br>The broader context of Jesus' mission on earth, which includes bringing truth and salvation, even if it causes division.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/cultural_context.htm">Cultural Context</a></b><br>The Jewish cultural setting where family ties were of utmost importance, making the statement particularly striking.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Following Jesus may lead to division, even within families. Believers must be prepared for this reality and prioritize their commitment to Christ.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_allegiance_over_earthly_ties.htm">Spiritual Allegiance Over Earthly Ties</a></b><br>Our ultimate loyalty is to Jesus, which may require difficult choices when family members oppose our faith.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_division_as_a_sign_of_faithfulness.htm">Understanding Division as a Sign of Faithfulness</a></b><br>Division is not the goal, but a potential outcome of living out the truth of the Gospel. It can be a sign of faithfulness to Christ.<br><br><b><a href="/topical/p/prayer_for_family_members.htm">Prayer for Family Members</a></b><br>Believers should pray for their family members, seeking reconciliation and salvation for those who oppose the faith.<br><br><b><a href="/topical/e/endurance_in_trials.htm">Endurance in Trials</a></b><br>Believers are called to endure trials, including familial opposition, with grace and love, trusting in God's ultimate plan.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_10.htm">Top 10 Lessons from Matthew 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'obey_god,_not_men'_mean.htm">What did Jesus mean by bringing a sword, not peace?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_number_of_gods.htm">Did Mary have additional children?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_meaning_of_matthew_18_20.htm">What does the Bible say about family conflict?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_say_he_brought_a_sword.htm">If Jesus taught peace, why did He say He came to bring a sword (Matthew 10:34)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(35) The words are partly, as the marginal reference shows, an echo of <a href="/micah/7-6.htm" title="For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.">Micah 7:6</a>, but the selection of the special relationships as typical instances suggests the thought of some personal application. Had Zebedee looked with displeasure on the calling of his two sons? or was there variance between the daughter-in-law and the mother-in-law in the household of Peter? Were the brethren of the Lord, who as yet believed not, as the foes of a man's own household?<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> - Parallel passage: <a href="/luke/12-53.htm">Luke 12:53</a> (cf. <span class="accented">supra</span>, vers. 21, 22). <span class="cmt_word">For I</span> <span class="cmt_word">am come;</span> <span class="accented">I came</span> (Revised Version). Notice the threefold <span class="greek">&#x3b7;&#x1fee;&#x3bb;&#x3b8;&#x3bf;&#x3bd;</span>. Christ would leave in his hearers' minds no room for thinking that he was ignorant of what the immediate result of his coming would be. To. A mere infinitive, not even with <span class="greek">&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;</span>, much less <span class="greek">&#x1f35;&#x3bd;&#x3b1;</span> with subject. The result is not in any sense the final cause of his coming. <span class="cmt_word">Set a man at variance against</span> (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3c7;&#x1f71;&#x3c3;&#x3b1;&#x3b9;&#x2e;&#x2e;&#x2e;</span> <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f70;</span>). By the preposition is implied enmity, by the verb complete severance. For relation to God is the great line of cleavage, and that not only in God's sight, but in outcome of character. <span class="cmt_word">His father</span>. From this word till the end of ver. 36 our Lord adopts Micah's (<a href="/micah/7-6.htm">Micah 7:6</a>) description of a general time of distrust for his own picture of the discord introduced by his coming. The wording is hardly taken from the LXX. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/10-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">I have come</span><br /><span class="grk">&#7974;&#955;&#952;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;lthon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">to turn</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#967;&#940;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(dichasai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1369.htm">Strong's 1369: </a> </span><span class="str2">To cut asunder; met: I set at variance, make to be hostile. From a derivative of dis; to make apart, i.e. Sunder.</span><br /><br /><span class="word">&#8216;A man</span><br /><span class="grk">&#7948;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Anthr&#333;pon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">father,</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#964;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(patros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">a daughter</span><br /><span class="grk">&#952;&#965;&#947;&#945;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(thygatera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2364.htm">Strong's 2364: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; a female child, or descendant.</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">her</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(aut&#275;s)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">mother,</span><br /><span class="grk">&#956;&#951;&#964;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(m&#275;tros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3384.htm">Strong's 3384: </a> </span><span class="str2">A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.</span><br /><br /><span class="word">a daughter-in-law</span><br /><span class="grk">&#957;&#973;&#956;&#966;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(nymph&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3565.htm">Strong's 3565: </a> </span><span class="str2">From a primary but obsolete verb nupto; a young married woman, including a betrothed girl; by implication, a son's wife.</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">her</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(aut&#275;s)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">mother-in-law.</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#957;&#952;&#949;&#961;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(pentheras)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3994.htm">Strong's 3994: </a> </span><span class="str2">A mother-in-law. Feminine of pentheros; a wife's mother.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/10-35.htm">NT Gospels: Matthew 10:35 For I came to set a man (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/10-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 10:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 10:34" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/10-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 10:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 10:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10