CINXE.COM
Genesis 29:4 Interlinear: And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence are ye?' and they say, 'We are from Haran.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 29:4 Interlinear: And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence are ye?' and they say, 'We are from Haran.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/29-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/genesis/29-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Genesis 29:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/29-3.htm" title="Genesis 29:3">◄</a> Genesis 29:4 <a href="../genesis/29-5.htm" title="Genesis 29:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/genesis/29.htm">Genesis 29 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 170 of 1948">[e]</a></span><span class="reftop"> 4</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 170 of 1948.">way·yō·mer</a></span><span class="reftrans"> 4</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּ֤אמֶר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 4</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And said</span><span class="refbot"> 4</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 4</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="la·Hem: to them -- Occurrence .">lā·hem</a></span><br><span class="hebrew">לָהֶם֙</span><br><span class="eng">to them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3290.htm" title="Strong's Hebrew 3290: Jacob = heel holder or supplanter<BR> 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel">3290</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3290.htm" title="Englishman's Hebrew: 3290 -- Occurrence 31 of 269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaako_3290.htm" title="ya·'a·Ko,: Jacob -- Occurrence 31 of 269.">ya·‘ă·qōḇ,</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲקֹ֔ב</span><br><span class="eng">Jacob</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/251.htm" title="Strong's Hebrew 251: 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance">251</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_251.htm" title="Englishman's Hebrew: 251 -- Occurrence 2 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achai_251.htm" title="'a·Chai: My brothers -- Occurrence 2 of 15.">’a·ḥay</a></span><br><span class="hebrew">אַחַ֖י</span><br><span class="eng">My brothers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/370.htm" title="Strong's Hebrew 370: 1) where?, whence?">370</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_370.htm" title="Englishman's Hebrew: 370 -- Occurrence 1 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meayin_370.htm" title="me·'A·yin: from where [are] -- Occurrence 1 of 11.">mê·’a·yin</a></span><br><span class="hebrew">מֵאַ֣יִן</span><br><span class="eng">from where [are]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Adverb">Prep‑m | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 1 of 213">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/attem_859.htm" title="'at·Tem;: you -- Occurrence 1 of 213.">’at·tem;</a></span><br><span class="hebrew">אַתֶּ֑ם</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine plural">Pro‑2mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 16 of 298">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomeru_559.htm" title="vai·Yo·me·Ru,: and they said -- Occurrence 16 of 298.">way·yō·mə·rū,</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּ֣אמְר֔וּ</span><br><span class="eng">and they said</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2771.htm" title="Strong's Hebrew 2771: Haran = mountaineer <BR> n pr m <BR> 1) a son of Caleb by his concubine Ephah <BR> n pr loc <BR> 2) the city to which Abraham migrated when he left Ur of the Chaldees and where he stayed until his father died before leaving for the promised land; located in Mesopotamia in Padan-aram at the foot of Mount Masius between the Khabour and the Euphrates">2771</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2771.htm" title="Englishman's Hebrew: 2771 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mecharan_2771.htm" title="me·cha·Ran: from Haran -- Occurrence 2 of 2.">mê·ḥā·rān</a></span><br><span class="hebrew">מֵחָרָ֖ן</span><br><span class="eng">from Haran</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - proper - feminine singular">Prep‑m | N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/587.htm" title="Strong's Hebrew 587: 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)">587</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_587.htm" title="Englishman's Hebrew: 587 -- Occurrence 2 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/anachenu_587.htm" title="'a·Na·che·nu.: we [are] -- Occurrence 2 of 14.">’ă·nā·ḥə·nū.</a></span><br><span class="hebrew">אֲנָֽחְנוּ׃</span><br><span class="eng">we [are]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - first person common plural">Pro‑1cp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290">Jacob</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> asked</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> the men at the well</a>, “ <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">My</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="אָח_2 ncmpc 251"> brothers</a>! <a href="//biblesuite.com/hebrew/370.htm" title="אַיִן_2 Pd 370">Where</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/859.htm" title="אַתֶּם pi2mp 859"> are you</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a>? ”“ <a href="//biblesuite.com/hebrew/587.htm" title="אֲנַחְנוּ pi1cp 587">We’re</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2771.htm" title="חָרָן_1 np 2771"> Haran</a>,” <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3mp 559">they answered</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Jacob</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">to them, "My brothers,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/370.htm" title="370. 'aiyn (ah-yin') -- whence?">where</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">are you from?" And they said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2771a.htm" title="2771a">"We are from Haran."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">And Jacob</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">unto them, My brethren,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/370.htm" title="370. 'aiyn (ah-yin') -- whence?">whence</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">[be] ye? And they said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2771.htm" title="2771. Charan (kaw-rawn') -- Haran">Of Haran</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[are] we.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/29.htm">International Standard Version</a></span><br />Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" "We're from Haran," they answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence are ye?' and they say, 'We are from Haran.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4</a> • <a href="/niv/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 NIV</a> • <a href="/nlt/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 NLT</a> • <a href="/esv/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 ESV</a> • <a href="/nasb/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 NASB</a> • <a href="/kjv/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/29-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 29:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 29:3" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/29-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 29:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 29:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>