CINXE.COM
Haggai 1:13 Parallel: Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Haggai 1:13 Parallel: Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/haggai/1-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/haggai/1-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/haggai/1-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Haggai 1:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../haggai/1-12.htm" title="Haggai 1:12">◄</a> Haggai 1:13 <a href="../haggai/1-14.htm" title="Haggai 1:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/haggai/1.htm">New International Version</a></span><br />Then Haggai, the LORD's messenger, gave this message of the LORD to the people: "I am with you," declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/haggai/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Haggai, the LORD’s messenger, gave the people this message from the LORD: “I am with you, says the LORD!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/haggai/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with the LORD’s message, “I am with you, declares the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/haggai/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Haggai, the messenger of the LORD, delivered the message of the LORD to the people: “I am with you,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/haggai/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke by the commission of the LORD to the people, saying, “‘I am with you,’ declares the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/haggai/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke by the commission of the LORD to the people saying, "'I am with you,' declares the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/haggai/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke by the commission of the LORD to the people saying, “ ‘I am with you,’ declares the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/haggai/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Haggai, the LORD’S messenger, spoke the LORD’S message to the people saying, “‘I am with you,’ declares the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/haggai/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Haggai, the LORD’s messenger, delivered the LORD’s message to the people: “I am with you —this is the LORD’s declaration.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/haggai/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Haggai, the LORD's messenger, delivered the LORD's message to the people, "I am with you"--this is the LORD's declaration. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/haggai/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Haggai then told them that the LORD had promised to be with them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/haggai/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Haggai gave the LORD's message to the people: "I will be with you--that is my promise." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/haggai/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then Haggai, the messenger of the LORD who had received the LORD's message, said to the people, "I am with you, declares the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/haggai/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with a special commission from the LORD: "'I am with you,' declares the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/haggai/1.htm">NET Bible</a></span><br />Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's word to the people: "I am with you!" says the LORD.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/haggai/1.htm">King James Bible</a></span><br />Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I <i>am</i> with you, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/haggai/1.htm">New King James Version</a></span><br />Then Haggai, the LORD’s messenger, spoke the LORD’s message to the people, saying, “I <i>am</i> with you, says the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/haggai/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/haggai/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's message to the people, saying, "I am with you," says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/haggai/1.htm">World English Bible</a></span><br />Then Haggai, Yahweh's messenger, spoke Yahweh's message to the people, saying, "I am with you," says Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/haggai/1.htm">American King James Version</a></span><br />Then spoke Haggai the LORD's messenger in the LORD's message to the people, saying, I am with you, said the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/haggai/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/haggai/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then Haggai, the LORD'S messenger, spoke the message of the LORD to the people, saying, " 'I <i>am</i> with you,' says the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/haggai/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then spoke Haggai, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/haggai/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/haggai/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message to the people, saying, I am with you, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/haggai/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then spake Haggai the Lords messenger in the Lords message vnto the people, saying, I am with you, sayth the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/haggai/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then Haggeus the Lordes messenger sayd in the Lordes message vnto the people, saying: I am with you saith the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/haggai/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then Aggeus the LORDES angel sayed in the LORDES message vnto the people: I am wt you, saieth the LORDE.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/haggai/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Haggai, messenger of YHWH, in messages of YHWH, speaks to the people, saying, “I [am] with you, a declaration of YHWH.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/haggai/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: 'I am with you, an affirmation of Jehovah.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/haggai/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Haggai the messenger of Jehovah will say in the message of Jehovah to the people, I am with you, says Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/haggai/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Aggeus the messenger of the Lord, as one of the messengers of the Lord, spoke, saying to the people: I am with you, saith the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/haggai/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Haggai, a messenger of the Lord among messengers of the Lord, spoke to the people, saying: the Lord says, “I am with you.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/haggai/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Khaggi the Messenger of LORD JEHOVAH said in the message of LORD JEHOVAH to the people: “I am with you, says LORD JEHOVAH of Hosts!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/haggai/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then spoke Haggai the LORD'S messenger according to the LORD'S message to the people, saying, I am with you, says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/haggai/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying: 'I am with you, saith the LORD.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/haggai/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Aggaeus the Lord's messenger spoke among the messengers of the Lord to the people, <i>saying</i>, I am with you, saith the Lord.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/haggai/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2292.htm" title="2292: ḥag·gay (N-proper-ms) -- Haggai -- festal, a Hebrew prophet. From chag; festive; Chaggai, a Heb. Prophet.">Haggai,</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397: mal·’aḵ (N-msc) -- A messenger. From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. An angel.">the messenger</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">delivered</a> <a href="/hebrew/4400.htm" title="4400: bə·mal·’ă·ḵūṯ (Prep-b:: N-fsc) -- A message. From the same as mal'ak; a message.">the message</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: lā·‘ām (Prep-l, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">to the people:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">“I am</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: ’it·tə·ḵem (Prep:: 2mp) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with you,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/haggai/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2292.htm" title="2292. Chaggay (khag-gah'-ee) -- Haggai">And Haggai</a><a href="/hebrew/4397.htm" title="4397. mal'ak (mal-awk') -- a messenger">, messenger</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/4400.htm" title="4400. mal'akuwth (mal-ak-ooth') -- a message">, in messages</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, speaketh</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> to the people</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, saying</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I">: ‘I</a><a href="/hebrew/854.htm" title="854. 'eth (ayth) -- with (denoting proximity)"> [am] with</a><a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance"> you, an affirmation</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/haggai/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2292.htm" title="חַגַּי np 2292">Haggai</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="מַלְאָךְ ncmsc 4397"> messenger</a>, <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">delivered</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/4400.htm" title="מַלְאָכוּת ncfsc 4400"> message</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a>, “ <a href="/hebrew/589.htm" title="אֲנִי pi1cs 589">I</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="אֵת_2 Pp 854"> am with</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> you</a>” <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> — this is the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="נְאֻם ncmsc 5002"> declaration</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/haggai/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2292a.htm" title="2292a">Then Haggai,</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397. mal'ak (mal-awk') -- a messenger">the messenger</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">spoke</a> <a href="/hebrew/4400.htm" title="4400. mal'akuwth (mal-ak-ooth') -- a message">by the commission</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">to the people</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">"'I am with you,' declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/haggai/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then spake</a> <a href="/hebrew/2292.htm" title="2292. Chaggay (khag-gah'-ee) -- Haggai">Haggai</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD'S</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397. mal'ak (mal-awk') -- a messenger">messenger</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">in the LORD'S</a> <a href="/hebrew/4400.htm" title="4400. mal'akuwth (mal-ak-ooth') -- a message">message</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">unto the people,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">I [am] with you, saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../haggai/1-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Haggai 1:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Haggai 1:12" /></a></div><div id="right"><a href="../haggai/1-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Haggai 1:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Haggai 1:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>