CINXE.COM
Jeremiah 15:6 Interlinear: Thou -- thou hast left Me -- an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jeremiah 15:6 Interlinear: Thou -- thou hast left Me -- an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/15-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/jeremiah/15-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Jeremiah 15:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/15-5.htm" title="Jeremiah 15:5">◄</a> Jeremiah 15:6 <a href="../jeremiah/15-7.htm" title="Jeremiah 15:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/jeremiah/15.htm">Jeremiah 15 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 30 of 45">[e]</a></span><span class="reftop"> 6</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/at_859.htm" title="'at: You -- Occurrence 30 of 45.">’at</a></span><span class="reftrans"> 6</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אַ֣תְּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 6</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">You</span><span class="refbot"> 6</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person feminine singular">Pro‑2fs</a></span><span class="reftop2"> 6</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5203.htm" title="Strong's Hebrew 5203: 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to <BR> 1a2) to forsake, abandon <BR> 1a3) to permit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be forsaken <BR> 1b2) to be loosened, be loose <BR> 1b3) to be let go, spread abroad <BR> 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted">5203</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5203.htm" title="Englishman's Hebrew: 5203 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/natasht_5203.htm" title="na·Tasht: have forsaken -- Occurrence 1 of 1.">nā·ṭašt</a></span><br><span class="hebrew">נָטַ֥שְׁתְּ</span><br><span class="eng">have forsaken</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular">V‑Qal‑Perf‑2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 77 of 112">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oti_853.htm" title="'o·Ti: Me -- Occurrence 77 of 112.">’ō·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">אֹתִ֛י</span><br><span class="eng">Me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: first person common singular">DirObjM | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5002.htm" title="Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)">5002</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm" title="Englishman's Hebrew: 5002 -- Occurrence 89 of 372">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/neum_5002.htm" title="ne·'um-: says -- Occurrence 89 of 372.">nə·’um-</a></span><br><span class="hebrew">נְאֻם־</span><br><span class="eng">says</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4993 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4993 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֖ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/268.htm" title="Strong's Hebrew 268: 1) the back side, the rear <BR> 1a) backwards <BR> 1b) hereafter (of time) <BR> 1c) behind">268</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_268.htm" title="Englishman's Hebrew: 268 -- Occurrence 19 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achor_268.htm" title="a·Chor: backward -- Occurrence 19 of 24.">’ā·ḥō·wr</a></span><br><span class="hebrew">אָח֣וֹר</span><br><span class="eng">backward</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 6 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/telechi_1980.htm" title="te·Le·chi;: You have gone -- Occurrence 6 of 6.">tê·lê·ḵî;</a></span><br><span class="hebrew">תֵּלֵ֑כִי</span><br><span class="eng">You have gone</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5186.htm" title="Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away">5186</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5186.htm" title="Englishman's Hebrew: 5186 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaat_5186.htm" title="va·'At: therefore I will stretch out -- Occurrence 1 of 1.">wā·’aṭ</a></span><br><span class="hebrew">וָאַ֨ט</span><br><span class="eng">therefore I will stretch out</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 6008 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 6008 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3027.htm" title="Strong's Hebrew 3027: 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists">3027</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm" title="Englishman's Hebrew: 3027 -- Occurrence 46 of 74">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yadi_3027.htm" title="ya·Di: My hand -- Occurrence 46 of 74.">yā·ḏî</a></span><br><span class="hebrew">יָדִ֤י</span><br><span class="eng">My hand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 27 of 78">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alayich_5921.htm" title="'a·La·yich: against you -- Occurrence 27 of 78.">‘ā·la·yiḵ</a></span><br><span class="hebrew">עָלַ֙יִךְ֙</span><br><span class="eng">against you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person feminine singular">Prep | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7843.htm" title="Strong's Hebrew 7843: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay<BR> 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to spoil, ruin <BR> 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to spoil, ruin, destroy <BR> 1c2) to pervert, corrupt (morally) <BR> 1c3) destroyer (participle) <BR> 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)">7843</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7843.htm" title="Englishman's Hebrew: 7843 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaashchitech_7843.htm" title="va·'ash·chi·Tech,: and destroy you -- Occurrence 1 of 1.">wā·’aš·ḥî·ṯêḵ,</a></span><br><span class="hebrew">וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ</span><br><span class="eng">and destroy you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular :: second person feminine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3811.htm" title="Strong's Hebrew 3811: 1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended <BR> 1a) (Qal) to be weary, be impatient <BR> 1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself <BR> 1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust">3811</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3811.htm" title="Englishman's Hebrew: 3811 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nileiti_3811.htm" title="nil·'Ei·ti: I am weary -- Occurrence 3 of 3.">nil·’ê·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">נִלְאֵ֖יתִי</span><br><span class="eng">I am weary</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - first person common singular">V‑Nifal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5162.htm" title="Strong's Hebrew 5162: 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion <BR> 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent <BR> 1a3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1a4) to comfort oneself, ease oneself <BR> 1b) (Piel) to comfort, console <BR> 1c) (Pual) to be comforted, be consoled <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to be sorry, have compassion <BR> 1d2) to rue, repent of <BR> 1d3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1d4) to ease oneself">5162</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5162.htm" title="Englishman's Hebrew: 5162 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hinnachem_5162.htm" title="hin·na·Chem.: of relenting -- Occurrence 2 of 2.">hin·nā·ḥêm.</a></span><br><span class="hebrew">הִנָּחֵֽם׃</span><br><span class="eng">of relenting</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Infinitive construct">V‑Nifal‑Inf</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/859.htm" title="אַתְּ pi2fs 859">You</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5203.htm" title="נטשׁ vqp2fs 5203"> have left</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a>.  <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">This is the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5002.htm" title="נְאֻם ncmsc 5002"> declaration</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/268.htm" title="אָחֹור ncmsa 268">You have turned your back</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="הלך vqi2fs 1980"></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">so</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5186.htm" title="נטה vhw1cs 5186"> I have stretched out</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> My</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfsc 3027"> hand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7843.htm" title="שׁחת vhw1cs 7843"> destroyed</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psv2fs"> you</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/3811.htm" title="לאה vnp1cs 3811">I am tired</a>  <a href="//biblesuite.com/hebrew/5162.htm" title="נחם vnc 5162"> of showing compassion</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5203.htm" title="5203. natash (naw-tash') -- to leave, forsake, permit">"You who have forsaken</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">Me," declares</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">"You keep going</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/268.htm" title="268. 'achowr (aw-khore') -- the hind side, back part">backward.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend">So I will stretch</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">out My hand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">against</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">you and destroy</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3811.htm" title="3811. la'ah (law-aw') -- to be weary or impatient">you; I am tired</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5162.htm" title="5162. nacham (naw-kham') -- to be sorry, console oneself">of relenting!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5203.htm" title="5203. natash (naw-tash') -- to leave, forsake, permit">Thou hast forsaken</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">me, saith</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">thou art gone</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/268.htm" title="268. 'achowr (aw-khore') -- the hind side, back part">backward:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend">therefore will I stretch out</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">my hand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">against thee, and destroy</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3811.htm" title="3811. la'ah (law-aw') -- to be weary or impatient">thee; I am weary</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5162.htm" title="5162. nacham (naw-kham') -- to be sorry, console oneself">with repenting.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/15.htm">International Standard Version</a></span><br />You have deserted me," declares the LORD. "You keep going backward. I'll reach out my hand and destroy you. I'm tired of showing compassion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou hast rejected me, saith Jehovah, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou -- thou hast left Me -- an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,<div class="vheading2">Links</div><a href="/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6</a> • <a href="/niv/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 NIV</a> • <a href="/nlt/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 NLT</a> • <a href="/esv/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 ESV</a> • <a href="/nasb/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 NASB</a> • <a href="/kjv/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/jeremiah/15-6.htm">Jeremiah 15:6 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/15-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 15:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 15:5" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/15-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 15:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 15:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>